Learn 5 Expressions Related to TIME with JenniferESL - English Vocabulary

17,911 views ・ 2016-11-17

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
Excuse me. Do you have the time?
0
1900
2600
Affedersin. Zamanın var mı? Sana ne
00:05
Do you understand what I'm asking you?
1
5840
2560
sorduğumu anlıyor musun?
00:09
"Do you have the time?" is another way Americans sometimes ask,
2
9340
4700
"Zamanın var mı?" Amerikalıların bazen
00:14
"What time is it?" or "Do you know what time it is?"
3
14040
4260
"Saat kaç?" veya "Saatin kaç olduğunu biliyor musun?"
00:18
Do you have the time?
4
18300
2700
Zamanın var mı?
00:21
But if I ask, "Do you have time now?"
5
21000
3880
Ama "Şimdi vaktin var mı?"
00:24
or "Do you have some time now?"
6
24880
4320
veya "Şimdi biraz zamanın var mı?"
00:29
I'm asking if you're available to talk with me right now.
7
29200
4100
Şu anda benimle konuşmak için müsait olup olmadığınızı soruyorum.
00:33
It's like asking, "Are you free?"
8
33300
3260
"Boş musun?" diye sormak gibi.
00:36
Well, I hope you do have some time now because
9
36560
3200
Umarım şimdi biraz zamanın vardır çünkü
00:39
in the next several minutes I'd like to go over five expressions related to time.
10
39760
7260
önümüzdeki birkaç dakika içinde zamanla ilgili beş ifadenin üzerinden geçmek istiyorum.
00:55
"For the time being" means just for now.
11
55900
3660
"Şu an için" sadece şimdilik anlamına gelir.
00:59
Not forever and not for a long time.
12
59560
3460
Sonsuza kadar değil ve uzun bir süre değil.
01:03
For the time being, I'm doing some yoga at home.
13
63320
4020
Şimdilik evde biraz yoga yapıyorum.
01:07
When my schedule gets a little lighter, I'll go back to class.
14
67340
4520
Programım biraz hafiflediğinde sınıfa geri döneceğim.
01:11
How about you? Is there anything you're doing just for the time being?
15
71860
4920
Peki ya sen? Şu an için yaptığın bir şey var mı?
01:25
How often do you get together with your neighbors?
16
85400
3940
Komşularınızla ne sıklıkla bir araya gelirsiniz?
01:29
I've hosted a few tea parties for the ladies on my street,
17
89340
4120
Sokağımdaki bayanlar için birkaç çay partisi verdim,
01:33
so we don't gather often, but I can say that we socialize from time to time.
18
93460
5820
bu yüzden sık toplanmıyoruz ama zaman zaman sosyalleştiğimizi söyleyebilirim.
01:39
It's just that our family schedules are so busy that it can't happen often.
19
99280
4860
Sadece aile programlarımız o kadar yoğun ki bu pek sık olmuyor.
01:45
So what does "from time to time" mean?
20
105020
3560
Peki "zaman zaman" ne anlama geliyor?
01:48
It means sometimes, just not very often.
21
108580
4480
Bazen, çok sık değil anlamına gelir.
01:53
Do you get together with your neighbors from time to time?
22
113060
3840
Komşularınızla zaman zaman bir araya geliyor musunuz?
02:04
Those of you who are parents probably understand very well
23
124960
4200
Ebeveyn olanlarınız muhtemelen
02:09
what it means to teach good habits.
24
129160
2440
iyi alışkanlıklar öğretmenin ne demek olduğunu çok iyi anlıyor.
02:11
I've told my son time and time again to turn of the lights when he's not in his room.
25
131600
6600
Oğluma odasında olmadığı zamanlarda ışıkları söndürmesini defalarca söyledim.
02:18
Especially the closet light.
26
138200
2480
Özellikle dolap ışığı.
02:20
And he forgets...repeatedly.
27
140680
3480
Ve unutuyor... defalarca.
02:24
I feel like I'll be giving this reminder for a few more years.
28
144160
4380
Bu hatırlatmayı birkaç yıl daha yapacağım gibi geliyor.
02:28
So "time and time again" means very often
29
148540
4380
Yani "tekrar tekrar" çok sık
02:32
and usually over a long period of time.
30
152920
3800
ve genellikle uzun bir süre anlamına gelir.
02:36
But I bet we all forget things, and we intend to do things, but...
31
156720
5100
Ama bahse girerim hepimiz bir şeyleri unuturuz ve bir şeyler yapmaya niyetleniriz, ama...
02:41
time and time again it just doesn't happen for some reason, right?
32
161820
4980
zaman ve tekrar tekrar bir nedenden dolayı olmaz, değil mi?
02:53
Do you have anything in your closet that you don't really use?
33
173860
4140
Dolabınızda gerçekten kullanmadığınız bir şey var mı?
02:58
I have these scarves.
34
178000
1940
Bu eşarplara sahibim.
02:59
I don't wear them, but I hold on to them because they were from my grandmother.
35
179940
4720
Onları giymiyorum ama anneannemden oldukları için onları tutuyorum.
03:04
They're mostly from the 1960s and 70s. Like this scarf.
36
184660
4880
Çoğunlukla 1960'lardan ve 70'lerden. Bu eşarp gibi. O
03:09
At the time, I'm sure this was very stylish.
37
189640
2880
zamanlar eminim bu çok şıktı.
03:12
I don't know about the colors today, though.
38
192520
3460
Bugünün renklerini bilmiyorum ama.
03:15
So "at the time" means then,
39
195980
3360
Yani "o zaman", o zamanlar,
03:19
at a period when things were different from the way they are now.
40
199340
4960
her şeyin şimdikinden farklı olduğu bir dönemde anlamına gelir. O
03:24
At the time, this was probably very stylish.
41
204300
3440
zamanlar, bu muhtemelen çok şıktı.
03:27
- In the 1960s.
42
207740
2400
- 1960'larda.
03:30
What do you know about the 1960s and 70s?
43
210140
4400
1960'lar ve 70'ler hakkında ne biliyorsunuz?
03:34
What was popular at the time?
44
214540
2980
O zamanlar popüler olan neydi?
03:45
I don't like to admit that I'm getting older, but I am.
45
225300
4380
Yaşlandığımı kabul etmekten hoşlanmıyorum ama yaşlanıyorum.
03:49
And one really annoying thing about aging is memory loss!
46
229680
4540
Ve yaşlanmayla ilgili gerçekten sinir bozucu bir şey de hafıza kaybıdır! Zamanın
03:54
Half the time I come into the kitchen, and I can't remember
47
234220
4260
yarısında mutfağa giriyorum ve ne
03:58
what it is that I wanted to get!
48
238480
2780
almak istediğimi hatırlayamıyorum!
04:01
I might open a drawer and ask, "What was it?"
49
241260
4600
Bir çekmece açıp "Neydi o?" diye sorabilirim.
04:05
How often does this happen?
50
245860
2800
Bu ne sıklıkla oluyor?
04:08
A lot. "Half the time" refers to frequency.
51
248660
4280
Çok fazla. "Yarı zaman" sıklık anlamına gelir.
04:12
This expression might seem similar to "time and time again,"
52
252940
5580
Bu ifade, "tekrar tekrar" ifadesine benzer görünebilir
04:18
and there's some overlap, but I think "time and time again"
53
258520
3920
ve bazı örtüşmeler vardır, ancak bence "zaman ve tekrar"
04:22
is more about repeated actions.
54
262440
2620
daha çok tekrarlanan eylemlerle ilgilidir.
04:25
Like, "I've told you time and time again to clean up your room!"
55
265060
3740
"Sana defalarca odanı toplamanı söyledim!"
04:29
But "half the time" can be more for situations.
56
269440
4540
Ancak "yarı zaman" durumlar için daha fazla olabilir.
04:33
We can use it to complain about our habits or someone else's habits.
57
273980
4940
Alışkanlıklarımızdan veya başka birinin alışkanlıklarından şikayet etmek için kullanabiliriz.
04:38
Or a problem, like, "Half the time I'm not getting notifications on my phone.
58
278920
6080
Veya "Çoğu zaman telefonuma bildirim gelmiyor.
04:45
What's the problem?"
59
285000
2380
Sorun nedir?" gibi bir sorun.
04:47
Someone can remind me, "Well, Jennifer, I've told you time and time again you have to change your settings."
60
287380
6160
Birisi bana şunu hatırlatabilir, "Jennifer, sana defalarca ayarlarını değiştirmen gerektiğini söyledim."
04:53
Okay?
61
293540
1880
Tamam aşkım?
04:55
How about you? What's something you do half the time?
62
295420
3820
Peki ya sen? Zamanın yarısında yaptığın bir şey nedir? Can
04:59
Is it an annoying habit?
63
299240
2760
sıkıcı bir alışkanlık mı? Şimdi
05:09
Let's review the five expressions we learned.
64
309840
3120
öğrendiğimiz beş ifadeyi gözden geçirelim.
05:12
Find the definition for this one: from time to time.
65
312960
5060
Bunun tanımını bulun: zaman zaman. İşte
05:22
There it is.
66
322900
2200
burada.
05:25
Next: for the time being.
67
325100
4620
Sonraki: şimdilik.
05:33
Did you find the match?
68
333440
2380
Maçı buldun mu?
05:35
Here it is.
69
335820
2220
İşte burada.
05:39
Next: time and time again.
70
339780
4520
Sonraki: tekrar tekrar.
05:47
Do you remember what it means?
71
347660
3500
Bunun ne anlama geldiğini hatırlıyor musun?
05:51
Here's the definition.
72
351160
2960
İşte tanım.
05:55
How about "at the time"?
73
355780
3420
Peki ya "o sırada"?
06:03
Correct.
74
363700
2120
Doğru.
06:05
And finally: half the time.
75
365820
3900
Ve son olarak: zamanın yarısında.
06:09
which definition is correct?
76
369720
3960
hangi tanım doğrudur?
06:16
This one.
77
376080
1700
Bu.
06:21
That's all for now. I hope you'll soon find time to study with me again.
78
381400
4640
Şimdilik bu kadar. Umarım yakında benimle tekrar çalışmak için zaman bulursun.
06:26
Thanks for watching and happy studies!
79
386040
2840
İzlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7