Learn 5 Expressions Related to TIME with JenniferESL - English Vocabulary

17,901 views ・ 2016-11-17

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Excuse me. Do you have the time?
0
1900
2600
Xin lỗi cho tôi hỏi. Bạn có thời gian không?
00:05
Do you understand what I'm asking you?
1
5840
2560
Bạn có hiểu những gì tôi đang hỏi bạn?
00:09
"Do you have the time?" is another way Americans sometimes ask,
2
9340
4700
"Bạn có thời gian không?" là một cách khác mà người Mỹ đôi khi hỏi,
00:14
"What time is it?" or "Do you know what time it is?"
3
14040
4260
"Mấy giờ rồi?" hoặc "Bạn có biết mấy giờ rồi không?"
00:18
Do you have the time?
4
18300
2700
Bạn có thời gian không?
00:21
But if I ask, "Do you have time now?"
5
21000
3880
Nhưng nếu tôi hỏi, "Bây giờ bạn có thời gian không?"
00:24
or "Do you have some time now?"
6
24880
4320
hoặc "Bây giờ bạn có thời gian không?"
00:29
I'm asking if you're available to talk with me right now.
7
29200
4100
Tôi đang hỏi liệu bạn có sẵn sàng để nói chuyện với tôi ngay bây giờ không.
00:33
It's like asking, "Are you free?"
8
33300
3260
Nó giống như hỏi, "Bạn có rảnh không?"
00:36
Well, I hope you do have some time now because
9
36560
3200
Chà, tôi hy vọng bây giờ bạn có chút thời gian vì
00:39
in the next several minutes I'd like to go over five expressions related to time.
10
39760
7260
trong vài phút tới tôi muốn xem qua năm cách diễn đạt liên quan đến thời gian.
00:55
"For the time being" means just for now.
11
55900
3660
"For the time being" có nghĩa là chỉ bây giờ.
00:59
Not forever and not for a long time.
12
59560
3460
Không mãi mãi và không lâu dài.
01:03
For the time being, I'm doing some yoga at home.
13
63320
4020
Hiện tại, tôi đang tập yoga ở nhà.
01:07
When my schedule gets a little lighter, I'll go back to class.
14
67340
4520
Khi lịch trình của tôi nhẹ hơn một chút, tôi sẽ quay lại lớp học. Còn
01:11
How about you? Is there anything you're doing just for the time being?
15
71860
4920
bạn thì sao? Có bất cứ điều gì bạn đang làm chỉ trong thời gian này?
01:25
How often do you get together with your neighbors?
16
85400
3940
Bạn có thường xuyên tụ tập với những người hàng xóm của mình không?
01:29
I've hosted a few tea parties for the ladies on my street,
17
89340
4120
Tôi đã tổ chức một vài bữa tiệc trà cho những người phụ nữ trên phố của tôi,
01:33
so we don't gather often, but I can say that we socialize from time to time.
18
93460
5820
vì vậy chúng tôi không tụ tập thường xuyên, nhưng tôi có thể nói rằng thỉnh thoảng chúng tôi có giao lưu với nhau.
01:39
It's just that our family schedules are so busy that it can't happen often.
19
99280
4860
Chỉ là lịch trình gia đình của chúng tôi quá bận rộn nên điều đó không thể diễn ra thường xuyên.
01:45
So what does "from time to time" mean?
20
105020
3560
Vậy "theo thời gian" nghĩa là gì?
01:48
It means sometimes, just not very often.
21
108580
4480
Nó có nghĩa là đôi khi, chỉ là không thường xuyên lắm.
01:53
Do you get together with your neighbors from time to time?
22
113060
3840
Thỉnh thoảng bạn có gặp gỡ những người hàng xóm của mình không? Chắc hẳn những ai đã
02:04
Those of you who are parents probably understand very well
23
124960
4200
làm cha mẹ đều hiểu rất rõ
02:09
what it means to teach good habits.
24
129160
2440
ý nghĩa của việc dạy con những thói quen tốt.
02:11
I've told my son time and time again to turn of the lights when he's not in his room.
25
131600
6600
Tôi đã nói đi nói lại với con trai mình rằng hãy tắt đèn khi nó không ở trong phòng.
02:18
Especially the closet light.
26
138200
2480
Đặc biệt là đèn tủ quần áo.
02:20
And he forgets...repeatedly.
27
140680
3480
Và anh ấy quên ... lặp đi lặp lại.
02:24
I feel like I'll be giving this reminder for a few more years.
28
144160
4380
Tôi cảm thấy như mình sẽ đưa ra lời nhắc nhở này trong vài năm nữa.
02:28
So "time and time again" means very often
29
148540
4380
Vì vậy, "time and time again" có nghĩa là rất thường xuyên
02:32
and usually over a long period of time.
30
152920
3800
và thường là trong một khoảng thời gian dài.
02:36
But I bet we all forget things, and we intend to do things, but...
31
156720
5100
Nhưng tôi cá là tất cả chúng ta đều quên mọi thứ, và chúng ta dự định làm mọi thứ, nhưng...
02:41
time and time again it just doesn't happen for some reason, right?
32
161820
4980
hết lần này đến lần khác nó không xảy ra vì một số lý do, phải không?
02:53
Do you have anything in your closet that you don't really use?
33
173860
4140
Bạn có bất cứ thứ gì trong tủ quần áo của bạn mà bạn không thực sự sử dụng?
02:58
I have these scarves.
34
178000
1940
Tôi có những chiếc khăn này.
02:59
I don't wear them, but I hold on to them because they were from my grandmother.
35
179940
4720
Tôi không mặc chúng, nhưng tôi giữ chúng vì chúng là của bà tôi.
03:04
They're mostly from the 1960s and 70s. Like this scarf.
36
184660
4880
Họ chủ yếu từ những năm 1960 và 70. Như chiếc khăn này.
03:09
At the time, I'm sure this was very stylish.
37
189640
2880
Vào thời điểm đó, tôi chắc chắn rằng điều này là rất phong cách.
03:12
I don't know about the colors today, though.
38
192520
3460
Tuy nhiên, tôi không biết về màu sắc ngày nay.
03:15
So "at the time" means then,
39
195980
3360
Vì vậy, "vào thời điểm đó" có nghĩa là sau đó,
03:19
at a period when things were different from the way they are now.
40
199340
4960
vào thời điểm mà mọi thứ khác với hiện tại.
03:24
At the time, this was probably very stylish.
41
204300
3440
Vào thời điểm đó, điều này có lẽ rất phong cách.
03:27
- In the 1960s.
42
207740
2400
- Vào thập niên 1960.
03:30
What do you know about the 1960s and 70s?
43
210140
4400
Bạn biết gì về những năm 1960 và 70?
03:34
What was popular at the time?
44
214540
2980
Điều gì đã phổ biến vào thời điểm đó?
03:45
I don't like to admit that I'm getting older, but I am.
45
225300
4380
Tôi không muốn thừa nhận rằng mình đang già đi, nhưng đúng là như vậy.
03:49
And one really annoying thing about aging is memory loss!
46
229680
4540
Và một điều thực sự khó chịu về lão hóa là mất trí nhớ!
03:54
Half the time I come into the kitchen, and I can't remember
47
234220
4260
Một nửa thời gian tôi vào bếp, và tôi không thể nhớ
03:58
what it is that I wanted to get!
48
238480
2780
mình muốn lấy gì!
04:01
I might open a drawer and ask, "What was it?"
49
241260
4600
Tôi có thể mở một ngăn kéo và hỏi, "Đó là cái gì?"
04:05
How often does this happen?
50
245860
2800
Điều này xảy ra thường xuyên như thế nào?
04:08
A lot. "Half the time" refers to frequency.
51
248660
4280
Nhiều. "Một nửa thời gian" đề cập đến tần suất.
04:12
This expression might seem similar to "time and time again,"
52
252940
5580
Cách diễn đạt này có vẻ giống với "hết lần này đến lần khác"
04:18
and there's some overlap, but I think "time and time again"
53
258520
3920
và có một số trùng lặp, nhưng tôi nghĩ "hết lần này đến lần khác"
04:22
is more about repeated actions.
54
262440
2620
nói về các hành động lặp đi lặp lại nhiều hơn.
04:25
Like, "I've told you time and time again to clean up your room!"
55
265060
3740
Giống như, "Tôi đã nói với bạn nhiều lần để dọn dẹp phòng của bạn!"
04:29
But "half the time" can be more for situations.
56
269440
4540
Nhưng "một nửa thời gian" có thể nhiều hơn cho các tình huống.
04:33
We can use it to complain about our habits or someone else's habits.
57
273980
4940
Chúng ta có thể dùng nó để phàn nàn về thói quen của mình hoặc thói quen của người khác.
04:38
Or a problem, like, "Half the time I'm not getting notifications on my phone.
58
278920
6080
Hoặc một vấn đề, chẳng hạn như "Một nửa thời gian tôi không nhận được thông báo trên điện thoại của mình.
04:45
What's the problem?"
59
285000
2380
Vấn đề là gì vậy?"
04:47
Someone can remind me, "Well, Jennifer, I've told you time and time again you have to change your settings."
60
287380
6160
Ai đó có thể nhắc tôi, "Chà, Jennifer, tôi đã nói với bạn nhiều lần rằng bạn phải thay đổi cài đặt của mình."
04:53
Okay?
61
293540
1880
Được chứ? Còn
04:55
How about you? What's something you do half the time?
62
295420
3820
bạn thì sao? Bạn làm gì trong nửa thời gian?
04:59
Is it an annoying habit?
63
299240
2760
Đó có phải là một thói quen khó chịu?
05:09
Let's review the five expressions we learned.
64
309840
3120
Hãy xem lại năm cách diễn đạt mà chúng ta đã học.
05:12
Find the definition for this one: from time to time.
65
312960
5060
Tìm định nghĩa cho điều này: theo thời gian.
05:22
There it is.
66
322900
2200
Nó đây rồi.
05:25
Next: for the time being.
67
325100
4620
Tiếp theo: trong thời điểm hiện tại.
05:33
Did you find the match?
68
333440
2380
Bạn đã tìm thấy trận đấu?
05:35
Here it is.
69
335820
2220
Đây rồi.
05:39
Next: time and time again.
70
339780
4520
Tiếp theo: hết lần này đến lần khác.
05:47
Do you remember what it means?
71
347660
3500
Bạn có nhớ nó có nghĩa là gì không?
05:51
Here's the definition.
72
351160
2960
Đây là định nghĩa. Còn
05:55
How about "at the time"?
73
355780
3420
"vào thời điểm đó" thì sao?
06:03
Correct.
74
363700
2120
Chính xác.
06:05
And finally: half the time.
75
365820
3900
Và cuối cùng: một nửa thời gian.
06:09
which definition is correct?
76
369720
3960
định nghĩa nào là chính xác?
06:16
This one.
77
376080
1700
Cái này.
06:21
That's all for now. I hope you'll soon find time to study with me again.
78
381400
4640
Đó là tất cả cho bây giờ. Tôi hy vọng bạn sẽ sớm tìm thấy thời gian để học lại với tôi.
06:26
Thanks for watching and happy studies!
79
386040
2840
Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7