Advanced Grammar: Do You Know When It's OK to Break the Rules?

28,125 views ・ 2017-09-22

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Take a look at five sentences. Are there any mistakes? Anything you would change? I’ll give you a moment to read and think.
0
1960
11480
به پنج جمله نگاه کنید. آیا اشتباهاتی وجود دارد؟ چیزی را تغییر می دهید؟ یک لحظه به شما فرصت می دهم تا بخوانید و فکر کنید.
00:26
Do you know what? In my opinion, they’re all fine except one. I’ll tell you which one later in this lesson. Okay?
1
26300
10220
میدونی چیه؟ به نظر من همه آنها خوب هستند به جز یکی. بعداً در این درس به شما خواهم گفت کدام یک. باشه؟
00:36
And if you haven’t already subscribed to my channel, please take a moment to click and subscribe.
2
36520
6560
و اگر قبلاً در کانال من مشترک نشده اید، لطفاً یک لحظه کلیک کنید و مشترک شوید.
00:53
Everyone needs to do their own work.
3
53620
3480
هر کسی باید کار خودش را انجام دهد.
00:57
Maybe this sounds just fine to you, and you’re wondering why someone would even question it.
4
57100
7060
شاید این برای شما خوب به نظر برسد، و شما متعجب هستید که چرا کسی حتی آن را زیر سوال می برد.
01:04
Well first, you need to know that indefinite pronouns like everyone, someone and anyone are singular and take a singular verb.
5
64200
10140
خوب ابتدا باید بدانید که ضمایر نامعین مانند همه، کسی و هر کسی مفرد هستند و یک فعل مفرد می گیرند. به همین
01:14
That’s why we say, “Everyone needs” and not “Everyone need.”
6
74340
5820
دلیل است که می گوییم «همه نیاز دارند» و نه «همه نیاز دارند».
01:20
Now some people would say, especially in formal English, that our reference words have to agree in number, too.
7
80160
8180
حالا برخی از مردم می گویند، به خصوص در زبان انگلیسی رسمی، که کلمات مرجع ما نیز باید از نظر تعداد همخوانی داشته باشند.
01:28
So we should say: Everyone needs to complete his or her own work.
8
88340
7240
پس باید بگوییم: هرکس باید کار خود را تکمیل کند.
01:37
You can say it that way. It’s correct. But in everyday situations, most American English speakers won’t use that wording.
9
97100
8680
می تونی اینطوری بگی درست است. اما در موقعیت های روزمره، اکثر انگلیسی زبانان آمریکایی از این جمله استفاده نمی کنند.
01:45
We like to be concise, and “his or her” is wordy, so often we just use “their.” It's quicker and easier.
10
105780
11160
ما دوست داریم مختصر باشیم و "او" پرکلام است، بنابراین اغلب فقط از "آنها" استفاده می کنیم. این سریعتر و راحت تر است. به
01:58
Which one do you think I’m more likely to say, A or B?
11
118080
6140
نظر شما کدام یک را بیشتر می گویم، A یا B؟
02:08
A – Right? "Oh no! Someone left their iPad here." Good. I’m glad you’re developing a feeling for what sounds more natural.
12
128760
11040
الف – درسته؟ "اوه نه! شخصی آی پد خود را اینجا گذاشته است." خوب خوشحالم که شما نسبت به چیزی که طبیعی‌تر به نظر می‌رسد احساس می‌کنید.
02:19
So remember, in everyday English, it’s okay to use a third person plural form like "their" to refer back to a singular indefinite pronoun.
13
139800
11560
بنابراین به یاد داشته باشید، در زبان انگلیسی روزمره، استفاده از یک شکل جمع سوم شخص مانند «آنها» برای اشاره به یک ضمیر نامعین مفرد اشکالی ندارد.
02:32
There is a quiz on Monday and an essay due on Friday.
14
152800
3660
روز دوشنبه یک مسابقه و روز جمعه یک انشا برگزار می شود.
02:38
I recently taught a lesson on There is/ There are.
15
158900
4120
من اخیراً درسی در مورد There is/ There are تدریس کردم.
02:43
We use this structure to state what we see or what exists. With There is/ There are sentences, we’re presenting information for someone to know or consider.
16
163020
13800
ما از این ساختار برای بیان آنچه می بینیم یا وجود دارد استفاده می کنیم. با وجود جملات وجود دارد/ وجود دارد، ما اطلاعاتی را ارائه می کنیم تا کسی بداند یا در نظر بگیرد.
02:56
The basic rule is that the noun that follows the verb BE tells us whether the verb should be singular or plural.
17
176820
9900
قاعده اصلی این است که اسمی که از فعل BE می آید به ما می گوید که آیا فعل باید مفرد باشد یا جمع.
03:07
[reads]
18
187300
1080
[خوانده]
03:09
1 quiz. IS. There's a quiz on Monday.
19
189920
5260
1 مسابقه. است. روز دوشنبه یک مسابقه وجود دارد.
03:16
[reads]
20
196720
1000
[خوانده]
03:19
2 assignments. ARE. There are two assignments due on Wednesday.
21
199760
5520
2 تکلیف. هستند. روز چهارشنبه دو تکلیف وجود دارد.
03:27
In informal English, it’s common to use the contraction There’s before singular and plural nouns.
22
207580
8080
در انگلیسی غیررسمی، استفاده از انقباض There’s قبل از اسامی مفرد و جمع رایج است.
03:37
There's a quiz on Monday.
23
217500
2040
روز دوشنبه یک مسابقه وجود دارد.
03:41
There's two things due on Wednesday.
24
221060
2900
دو چیز در روز چهارشنبه وجود دارد.
03:43
I said it so quickly, you probably didn’t even notice that I used the singular verb, although I was talking about two things.
25
223960
9260
خیلی سریع گفتم، احتمالاً متوجه نشدید که از فعل مفرد استفاده کردم، اگرچه من در مورد دو چیز صحبت می کردم.
03:54
But you’ll also hear standard grammar used in a sentence like that.
26
234740
4300
اما شما همچنین می شنوید که گرامر استاندارد در جمله هایی مانند آن استفاده می شود.
03:59
There are two things. Again, I'll speak fast: There are. Link: There are. There are two things due on Wednesday.
27
239040
9700
دو چیز وجود دارد. باز هم سریع صحبت می کنم: وجود دارد. پیوند: وجود دارد. روز چهارشنبه دو مورد وجود دارد.
04:08
So you'll hear it both ways.
28
248760
2900
بنابراین شما آن را از هر دو طرف خواهید شنید.
04:13
Not all sources agree on what happens when we have more than one noun after the verb BE in a There is/There are sentence.
29
253460
9380
همه منابع در مورد اینکه چه اتفاقی می‌افتد وقتی بیش از یک اسم بعد از فعل BE در جمله There is/There are وجود دارد، اتفاق نمی‌افتد.
04:22
But the sources I trust confirm that many speakers and writers today prefer to focus on the noun that immediately follows the verb BE.
30
262840
12460
اما منابعی که من به آنها اعتماد دارم تأیید می کنند که امروزه بسیاری از گویندگان و نویسندگان ترجیح می دهند روی اسمی تمرکز کنند که بلافاصله بعد از فعل BE می آید.
04:35
That first noun controls the verb. Is it singular or plural? Look at these examples.
31
275300
8740
اولین اسم فعل را کنترل می کند. مفرد است یا جمع؟ به این نمونه ها نگاه کنید.
04:46
[reads]
32
286720
1480
[می خواند]
05:27
So with There is/There are sentences, my feeling is that it’s okay to use a singular verb before a singular noun even if another noun or a series of nouns follows.
33
327320
13520
بنابراین با جملات There is/There هستند، احساس من این است که استفاده از یک فعل مفرد قبل از اسم مفرد اشکالی ندارد، حتی اگر اسم دیگری یا یک سری اسم به دنبال آن باشد.
05:40
That first noun can control the verb.
34
340840
3840
آن اسم اول می تواند فعل را کنترل کند.
05:45
In more formal writing, you probably want to limit your use of There is/There are sentences, so just find alternative wording. Look how I rewrote the previous examples:
35
345920
13020
در نوشتار رسمی تر، احتمالاً می خواهید استفاده از جملات There is/There are را محدود کنید، بنابراین فقط عبارت جایگزین پیدا کنید. نگاه کنید که چگونه مثال‌های قبلی را بازنویسی کردم: به
06:15
Which sentence do you think I’m more likely to write in an email to a colleague? I'm friendly with this colleague.
36
375980
8160
نظر شما کدام جمله را بیشتر در ایمیلی برای یک همکار می‌نویسم؟ من با این همکار صمیمی هستم.
06:28
B – Right? "There is one inactive link and a few typos we have to fix."
37
388140
5640
ب - درسته؟ "یک پیوند غیر فعال و چند اشتباه تایپی وجود دارد که باید آنها را برطرف کنیم."
06:33
Great. I'm glad you're starting to think like me.
38
393780
4780
عالی. خوشحالم که مثل من شروع به فکر کردن کردی. با
06:40
Who were you talking to?
39
400380
2560
کی داشتی حرف میزدی؟
06:47
Did someone ever tell you that you can’t end a sentence with a preposition?
40
407020
5160
آیا کسی به شما گفته است که نمی توانید یک جمله را با حرف اضافه تمام کنید؟
06:52
At one point, that’s a rule I learned for so-called good writing.
41
412240
5020
در یک نقطه، این قانونی است که من برای نوشتن به اصطلاح خوب یاد گرفتم.
06:57
Well, I think that rule is something we follow consistently only in formal writing.
42
417260
7020
خوب، من فکر می کنم این قانون چیزی است که ما به طور مداوم فقط در نوشتن رسمی دنبال می کنیم.
07:04
For example, in everyday American English, no one uses the object pronoun Whom? Does it sound natural for me to ask, “To whom were you speaking?” or “To whom were you talking?”
43
424280
14040
برای مثال، در انگلیسی روزمره آمریکایی، هیچ کس از ضمیر مفعولی Whom استفاده نمی کند؟ آیا طبیعی به نظر می رسد که من بپرسم "با چه کسی صحبت می کردی؟" یا "با چه کسی صحبت می کردی؟"
07:18
To my ears, that’s very formal or even old-fashioned.
44
438320
5140
برای گوش من، این بسیار رسمی یا حتی قدیمی است.
07:24
I might follow that rule about not ending with a preposition in certain situations.
45
444860
6420
من ممکن است از این قاعده پیروی کنم که در موقعیت های خاص با حرف اضافه ختم نمی شود.
07:31
It would be in formal writing, perhaps with adjective clauses or embedded questions.
46
451280
7720
این می تواند به صورت رسمی باشد، شاید با بندهای صفت یا سؤالات تعبیه شده. در
07:39
Here are examples of sentences that sound appropriate for formal English.
47
459000
6100
اینجا نمونه هایی از جملاتی هستند که برای انگلیسی رسمی مناسب به نظر می رسند.
07:45
[reads]
48
465400
1460
[می خواند] به
07:59
Note the word order. Note the positions of the prepositions.
49
479980
5980
ترتیب کلمات توجه کنید. به موقعیت حروف اضافه توجه کنید.
08:06
But let’s switch contexts. Which question am I more likely ask a friend?
50
486080
7420
اما بیایید زمینه ها را تغییر دهیم. کدام سوال را بیشتر از یک دوست بپرسم؟
08:17
A – Right? That definitely sounds more natural for everyday English.
51
497040
8320
الف – درسته؟ این قطعا برای انگلیسی روزمره طبیعی تر به نظر می رسد.
08:27
Never tell nobody they can’t realize their dreams.
52
507680
4880
هرگز به کسی نگویید که نمی توانند رویاهایشان را محقق کنند.
08:32
We finally came to the sentence that I find incorrect, or at least it’s not standard English. You’d likely be understood, but the grammar would sound awkward to many listeners.
53
512680
14300
بالاخره به این جمله رسیدیم که به نظر من نادرست است، یا حداقل انگلیسی استاندارد نیست. احتمالاً درک خواهید شد، اما گرامر برای بسیاری از شنوندگان ناخوشایند به نظر می رسد.
08:46
Because you want your communication to be as clear as possible, I don’t recommend using double negatives, which is using two or more negative words in the same clause.
54
526980
12040
از آنجایی که می‌خواهید ارتباط شما تا حد امکان واضح باشد، من استفاده از دو یا چند کلمه منفی را در یک بند توصیه نمی‌کنم.
08:59
I would say, “Never tell anybody they can’t realize their dreams.”
55
539020
6820
من می گویم: "هرگز به کسی نگو که نمی تواند رویاهایش را محقق کند."
09:07
So why can we say “never” and “can’t” in the same sentence?
56
547820
5120
پس چرا در یک جمله می توانیم «هرگز» و «نمی توانم» بگوییم؟
09:12
Because the sentence has two clauses.
57
552940
4020
چون جمله دو بند دارد.
09:16
The main clause is “Never tell anybody.” That’s an imperative. The subject “you” is understood.” (You) never tell anybody.
58
556960
11480
بند اصلی "هرگز به کسی نگو" است. این یک امر ضروری است. موضوع "تو" قابل درک است." (شما) هرگز به کسی نگویید.
09:28
Never tell anybody... The second clause is a "that" clause. We omit the word “that”: Never tell anybody (that) they can’t realize their dreams.
59
568440
14060
هرگز به کسی نگو... بند دوم یک بند «آن» است. ما کلمه "that" را حذف می کنیم: هرگز به کسی نگویید (که) نمی تواند رویاهای خود را محقق کند.
09:42
Each clause is allowed to have a negative word, so the sentence with two clauses ends up with two negative words, and that's okay.
60
582500
10200
هر بند مجاز است یک کلمه منفی داشته باشد، بنابراین جمله با دو بند به دو کلمه منفی ختم می شود و این اشکالی ندارد.
09:52
So the complete sentence with standard grammar is: Never tell anybody they can't realize their dreams.
61
592700
9060
بنابراین جمله کامل با دستور زبان استاندارد این است: هرگز به کسی نگویید که نمی تواند رویاهای خود را محقق کند.
10:02
Which of these sentences is not standard English?
62
602440
4800
کدام یک از این جملات انگلیسی استاندارد نیست؟
10:10
A – Right? It has a double negative, and that's note standard grammar.
63
610060
5340
الف – درسته؟ این یک منفی دوگانه دارد، و این گرامر استاندارد است.
10:15
I prefer the wording in B: I didn't hear anybody.
64
615400
5220
من عبارت B را ترجیح می دهم: من کسی را نشنیدم.
10:22
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
65
622920
6700
من معمولاً می توانم تفاوت بین پیانوی Steinway، Yamaha و Kawai را تشخیص دهم. آیا
10:30
Did you ever learn that you we use the preposition between with two things?
66
630740
4960
تا به حال یاد گرفتید که ما از حرف اضافه بین با دو چیز استفاده می کنیم؟
10:36
In one of my lessons on prepositions, I gave the example of standing between two people.
67
636520
7320
در یکی از درس هایم در مورد حروف اضافه، ایستادن بین دو نفر را مثال زدم.
10:43
This use of between to explain position or location is easy to understand.
68
643840
7940
این استفاده از بین برای توضیح موقعیت یا مکان به راحتی قابل درک است.
10:51
It's also quite easy to understand the use of "among" for position or location.
69
651780
5640
همچنین درک استفاده از "در میان" برای موقعیت یا مکان بسیار آسان است.
10:57
We use among when there are more than two things and these are things usually we can't easily separate or identify.
70
657420
10220
زمانی از میان استفاده می کنیم که بیش از دو چیز وجود داشته باشد و اینها چیزهایی هستند که معمولاً نمی توانیم به راحتی آنها را از هم جدا یا شناسایی کنیم.
11:07
These things are all around us or all around an object. Take a look at these examples:
71
667640
8580
این چیزها در اطراف ما یا اطراف یک شی هستند. به این مثال ها نگاهی بیندازید:
11:17
[reads]
72
677820
2380
[خوانده می شود]
11:28
But let’s talk about using between for something other than position or location.
73
688840
6200
اما اجازه دهید در مورد استفاده از بین برای چیزی غیر از موقعیت یا مکان صحبت کنیم.
11:35
In another grammar lesson, I explain that we can use "between" for two or more things when we're dividing something equally within a group, like the family fortune being divided so that each child gets an equal portion, an equal part.
74
695040
20780
در یکی دیگر از درس‌های دستور زبان، توضیح می‌دهم که وقتی چیزی را به طور مساوی در یک گروه تقسیم می‌کنیم، می‌توانیم از «بین» برای دو یا چند چیز استفاده کنیم، مانند تقسیم ثروت خانواده به طوری که هر کودک یک قسمت مساوی، یک قسمت مساوی دریافت کند.
11:56
[reads]
75
716200
880
[می‌خواند]
12:01
Here’s another use: We use "between" with two or more things when we consider these things separately.
76
721280
7900
کاربرد دیگری نیز وجود دارد: وقتی این موارد را جداگانه در نظر می‌گیریم، از «بین» با دو یا چند چیز استفاده می‌کنیم.
12:09
Perhaps we're considering the differences, their relations, their connections, or perhaps our choices, meaning we'll choose one of these things.
77
729180
12640
شاید ما تفاوت ها، روابط آنها، ارتباطات آنها یا شاید انتخاب های خود را در نظر می گیریم، یعنی یکی از این موارد را انتخاب می کنیم.
12:23
Remember my model sentence? That was about the differences between things – separate things we can easily identify:
78
743320
10780
جمله مدل من را به خاطر دارید؟ این در مورد تفاوت بین چیزها بود - چیزهای جداگانه ای که به راحتی می توانیم تشخیص دهیم:
12:34
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
79
754100
6400
من معمولاً می توانم تفاوت بین یک پیانوی Steinway، یک یاماها و یک پیانو Kawai را تشخیص دهم. در
12:41
Here are additional examples for us to study:
80
761380
4420
اینجا مثال‌های دیگری برای مطالعه وجود دارد:
12:47
[reads]
81
767600
1400
[خوانده می‌شود]
13:36
So remember, it's not always a mistake to use "between" with three or more things.
82
816500
6680
بنابراین به یاد داشته باشید، استفاده از «بین» برای سه یا چند چیز همیشه اشتباه نیست.
13:43
If I asked you to name one amazing vacation destination, could you easily choose between Switzerland, Alaska, Hawaii, and New Zealand? You can let me know in the comment section.
83
823180
16340
اگر از شما بخواهم یک مقصد تعطیلات شگفت انگیز را نام ببرید، آیا می توانید به راحتی بین سوئیس، آلاسکا، هاوایی و نیوزلند انتخاب کنید؟ می توانید در قسمت نظرات به من اطلاع دهید.
14:00
Well, that’s all for now. If you enjoyed this grammar lesson and you’d like me to cover more grammar topics in the future, be sure like this video.
84
840880
8500
خوب، فعلاً همین است. اگر از این درس گرامر لذت بردید و دوست دارید در آینده به موضوعات گرامر بیشتری بپردازم، حتما این ویدیو را دوست داشته باشید.
14:09
And also please subscribe if you haven't already.
85
849380
3160
و همچنین اگر قبلاً مشترک نشده اید لطفاً مشترک شوید.
14:12
As always, thanks for watching and happy studies.
86
852540
4240
مثل همیشه، از تماشای شما و مطالعات شاد متشکریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7