Advanced Grammar: Do You Know When It's OK to Break the Rules?

28,125 views ・ 2017-09-22

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Take a look at five sentences. Are there any mistakes? Anything you would change? I’ll give you a moment to read and think.
0
1960
11480
Dê uma olhada em cinco frases. Há erros? Alguma coisa que você mudaria? Vou dar-lhe um momento para ler e pensar.
00:26
Do you know what? In my opinion, they’re all fine except one. I’ll tell you which one later in this lesson. Okay?
1
26300
10220
Você sabe oquê? Na minha opinião, todos estão bem, exceto um. Eu vou te dizer qual deles mais tarde nesta lição. OK?
00:36
And if you haven’t already subscribed to my channel, please take a moment to click and subscribe.
2
36520
6560
E se você ainda não se inscreveu no meu canal, reserve um momento para clicar e se inscrever.
00:53
Everyone needs to do their own work.
3
53620
3480
Todo mundo precisa fazer seu próprio trabalho.
00:57
Maybe this sounds just fine to you, and you’re wondering why someone would even question it.
4
57100
7060
Talvez isso pareça bom para você, e você está se perguntando por que alguém questionaria isso.
01:04
Well first, you need to know that indefinite pronouns like everyone, someone and anyone are singular and take a singular verb.
5
64200
10140
Bem, primeiro, você precisa saber que pronomes indefinidos como everyone, someone e everyone são singulares e recebem um verbo singular.
01:14
That’s why we say, “Everyone needs” and not “Everyone need.”
6
74340
5820
É por isso que dizemos: “Todos precisam” e não “Todos precisam”.
01:20
Now some people would say, especially in formal English, that our reference words have to agree in number, too.
7
80160
8180
Agora, algumas pessoas diriam, especialmente em inglês formal, que nossas palavras de referência também devem concordar em número.
01:28
So we should say: Everyone needs to complete his or her own work.
8
88340
7240
Portanto, devemos dizer: todos precisam concluir seu próprio trabalho.
01:37
You can say it that way. It’s correct. But in everyday situations, most American English speakers won’t use that wording.
9
97100
8680
Você pode dizer assim. Está certo. Mas em situações cotidianas, a maioria dos falantes de inglês americano não usará essas palavras.
01:45
We like to be concise, and “his or her” is wordy, so often we just use “their.” It's quicker and easier.
10
105780
11160
Gostamos de ser concisos e “dele ou dela” é prolixo, então muitas vezes usamos apenas “deles”. É mais rápido e fácil.
01:58
Which one do you think I’m more likely to say, A or B?
11
118080
6140
Qual você acha que estou mais propenso a dizer, A ou B?
02:08
A – Right? "Oh no! Someone left their iPad here." Good. I’m glad you’re developing a feeling for what sounds more natural.
12
128760
11040
A – Certo? "Oh não! Alguém deixou seu iPad aqui." Bom. Fico feliz que você esteja desenvolvendo um sentimento pelo que soa mais natural.
02:19
So remember, in everyday English, it’s okay to use a third person plural form like "their" to refer back to a singular indefinite pronoun.
13
139800
11560
Portanto, lembre-se, no inglês cotidiano, não há problema em usar uma terceira pessoa do plural como "their" para se referir a um pronome indefinido singular.
02:32
There is a quiz on Monday and an essay due on Friday.
14
152800
3660
Há um questionário na segunda-feira e um ensaio na sexta-feira.
02:38
I recently taught a lesson on There is/ There are.
15
158900
4120
Recentemente, ensinei uma aula sobre There is/ There are.
02:43
We use this structure to state what we see or what exists. With There is/ There are sentences, we’re presenting information for someone to know or consider.
16
163020
13800
Usamos essa estrutura para afirmar o que vemos ou o que existe. Com frases There is/ There are, estamos apresentando informações para alguém saber ou considerar.
02:56
The basic rule is that the noun that follows the verb BE tells us whether the verb should be singular or plural.
17
176820
9900
A regra básica é que o substantivo que segue o verbo BE nos diz se o verbo deve ser singular ou plural.
03:07
[reads]
18
187300
1080
[lê]
03:09
1 quiz. IS. There's a quiz on Monday.
19
189920
5260
1 questionário. É. Há um questionário na segunda-feira.
03:16
[reads]
20
196720
1000
[lê]
03:19
2 assignments. ARE. There are two assignments due on Wednesday.
21
199760
5520
2 tarefas. SÃO. Há duas tarefas para entregar na quarta-feira.
03:27
In informal English, it’s common to use the contraction There’s before singular and plural nouns.
22
207580
8080
No inglês informal, é comum usar a contração There’s antes de substantivos singulares e plurais.
03:37
There's a quiz on Monday.
23
217500
2040
Há um questionário na segunda-feira.
03:41
There's two things due on Wednesday.
24
221060
2900
Há duas coisas para entregar na quarta-feira.
03:43
I said it so quickly, you probably didn’t even notice that I used the singular verb, although I was talking about two things.
25
223960
9260
Falei tão rápido que você provavelmente nem percebeu que usei o verbo no singular, embora estivesse falando de duas coisas.
03:54
But you’ll also hear standard grammar used in a sentence like that.
26
234740
4300
Mas você também ouvirá a gramática padrão usada em uma frase como essa.
03:59
There are two things. Again, I'll speak fast: There are. Link: There are. There are two things due on Wednesday.
27
239040
9700
Existem duas coisas. Mais uma vez, vou falar rápido: existem. Ligação: Existem. Há duas coisas para entregar na quarta-feira.
04:08
So you'll hear it both ways.
28
248760
2900
Então você vai ouvir de ambas as maneiras.
04:13
Not all sources agree on what happens when we have more than one noun after the verb BE in a There is/There are sentence.
29
253460
9380
Nem todas as fontes concordam sobre o que acontece quando temos mais de um substantivo após o verbo BE em uma frase There is/There are.
04:22
But the sources I trust confirm that many speakers and writers today prefer to focus on the noun that immediately follows the verb BE.
30
262840
12460
Mas as fontes em que confio confirmam que muitos falantes e escritores hoje preferem se concentrar no substantivo que segue imediatamente o verbo BE.
04:35
That first noun controls the verb. Is it singular or plural? Look at these examples.
31
275300
8740
Esse primeiro substantivo controla o verbo. É singular ou plural? Veja estes exemplos.
04:46
[reads]
32
286720
1480
[lê]
05:27
So with There is/There are sentences, my feeling is that it’s okay to use a singular verb before a singular noun even if another noun or a series of nouns follows.
33
327320
13520
Assim, com frases There is/There are, sinto que não há problema em usar um verbo no singular antes de um substantivo no singular, mesmo que outro substantivo ou uma série de substantivos se siga.
05:40
That first noun can control the verb.
34
340840
3840
Esse primeiro substantivo pode controlar o verbo.
05:45
In more formal writing, you probably want to limit your use of There is/There are sentences, so just find alternative wording. Look how I rewrote the previous examples:
35
345920
13020
Em uma escrita mais formal, você provavelmente deseja limitar o uso de frases There is/There are, então apenas encontre palavras alternativas. Veja como eu reescrevi os exemplos anteriores:
06:15
Which sentence do you think I’m more likely to write in an email to a colleague? I'm friendly with this colleague.
36
375980
8160
Qual frase você acha que estou mais propenso a escrever em um e-mail para um colega? Eu sou amigo desse colega.
06:28
B – Right? "There is one inactive link and a few typos we have to fix."
37
388140
5640
Brilhante? "Há um link inativo e alguns erros de digitação que precisamos corrigir."
06:33
Great. I'm glad you're starting to think like me.
38
393780
4780
Ótimo. Fico feliz que esteja começando a pensar como eu. Com
06:40
Who were you talking to?
39
400380
2560
quem você estava falando?
06:47
Did someone ever tell you that you can’t end a sentence with a preposition?
40
407020
5160
Alguém já lhe disse que você não pode terminar uma frase com uma preposição?
06:52
At one point, that’s a rule I learned for so-called good writing.
41
412240
5020
A certa altura, essa é uma regra que aprendi para a chamada boa redação.
06:57
Well, I think that rule is something we follow consistently only in formal writing.
42
417260
7020
Bem, acho que essa regra é algo que seguimos consistentemente apenas na escrita formal.
07:04
For example, in everyday American English, no one uses the object pronoun Whom? Does it sound natural for me to ask, “To whom were you speaking?” or “To whom were you talking?”
43
424280
14040
Por exemplo, no inglês americano cotidiano, ninguém usa o pronome de objeto Whom? Parece natural para mim perguntar: “Com quem você estava falando?” ou “Com quem você estava falando?”
07:18
To my ears, that’s very formal or even old-fashioned.
44
438320
5140
Para os meus ouvidos, isso é muito formal ou mesmo antiquado.
07:24
I might follow that rule about not ending with a preposition in certain situations.
45
444860
6420
Posso seguir essa regra de não terminar com uma preposição em certas situações.
07:31
It would be in formal writing, perhaps with adjective clauses or embedded questions.
46
451280
7720
Seria por escrito formal, talvez com cláusulas adjetivas ou perguntas embutidas.
07:39
Here are examples of sentences that sound appropriate for formal English.
47
459000
6100
Aqui estão exemplos de frases que soam apropriadas para o inglês formal.
07:45
[reads]
48
465400
1460
[lê]
07:59
Note the word order. Note the positions of the prepositions.
49
479980
5980
Observe a ordem das palavras. Observe as posições das preposições.
08:06
But let’s switch contexts. Which question am I more likely ask a friend?
50
486080
7420
Mas vamos mudar de contexto. Qual pergunta devo fazer a um amigo?
08:17
A – Right? That definitely sounds more natural for everyday English.
51
497040
8320
A – Certo? Isso definitivamente soa mais natural para o inglês cotidiano.
08:27
Never tell nobody they can’t realize their dreams.
52
507680
4880
Nunca diga a ninguém que eles não podem realizar seus sonhos.
08:32
We finally came to the sentence that I find incorrect, or at least it’s not standard English. You’d likely be understood, but the grammar would sound awkward to many listeners.
53
512680
14300
Finalmente chegamos à frase que considero incorreta, ou pelo menos não é o inglês padrão. Você provavelmente seria compreendido, mas a gramática soaria estranha para muitos ouvintes.
08:46
Because you want your communication to be as clear as possible, I don’t recommend using double negatives, which is using two or more negative words in the same clause.
54
526980
12040
Como você deseja que sua comunicação seja a mais clara possível, não recomendo o uso de dupla negativa, que é o uso de duas ou mais palavras negativas na mesma cláusula.
08:59
I would say, “Never tell anybody they can’t realize their dreams.”
55
539020
6820
Eu diria: “Nunca diga a ninguém que eles não podem realizar seus sonhos”.
09:07
So why can we say “never” and “can’t” in the same sentence?
56
547820
5120
Então, por que podemos dizer “nunca” e “não posso” na mesma frase?
09:12
Because the sentence has two clauses.
57
552940
4020
Porque a frase tem duas cláusulas.
09:16
The main clause is “Never tell anybody.” That’s an imperative. The subject “you” is understood.” (You) never tell anybody.
58
556960
11480
A cláusula principal é "Nunca conte a ninguém". Isso é um imperativo. O sujeito “você” é entendido.” (Você) nunca conte a ninguém.
09:28
Never tell anybody... The second clause is a "that" clause. We omit the word “that”: Never tell anybody (that) they can’t realize their dreams.
59
568440
14060
Nunca diga a ninguém... A segunda cláusula é uma cláusula "aquilo". Omitimos a palavra “isso”: nunca diga a ninguém (que) eles não podem realizar seus sonhos.
09:42
Each clause is allowed to have a negative word, so the sentence with two clauses ends up with two negative words, and that's okay.
60
582500
10200
Cada cláusula pode ter uma palavra negativa, então a frase com duas cláusulas termina com duas palavras negativas, e tudo bem.
09:52
So the complete sentence with standard grammar is: Never tell anybody they can't realize their dreams.
61
592700
9060
Portanto, a frase completa com gramática padrão é: Nunca diga a ninguém que eles não podem realizar seus sonhos.
10:02
Which of these sentences is not standard English?
62
602440
4800
Qual dessas frases não é o inglês padrão?
10:10
A – Right? It has a double negative, and that's note standard grammar.
63
610060
5340
A – Certo? Tem uma dupla negativa, e isso é nota gramatical padrão.
10:15
I prefer the wording in B: I didn't hear anybody.
64
615400
5220
Prefiro a redação em B: não ouvi ninguém.
10:22
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
65
622920
6700
Normalmente, posso dizer a diferença entre um piano Steinway, Yamaha e Kawai.
10:30
Did you ever learn that you we use the preposition between with two things?
66
630740
4960
Você já aprendeu que usamos a preposição entre com duas coisas?
10:36
In one of my lessons on prepositions, I gave the example of standing between two people.
67
636520
7320
Em uma de minhas aulas sobre preposições, dei o exemplo de ficar entre duas pessoas.
10:43
This use of between to explain position or location is easy to understand.
68
643840
7940
Esse uso de entre para explicar posição ou localização é fácil de entender.
10:51
It's also quite easy to understand the use of "among" for position or location.
69
651780
5640
Também é muito fácil entender o uso de "entre" para posição ou localização.
10:57
We use among when there are more than two things and these are things usually we can't easily separate or identify.
70
657420
10220
Usamos between quando há mais de duas coisas e essas são coisas que geralmente não podemos separar ou identificar facilmente.
11:07
These things are all around us or all around an object. Take a look at these examples:
71
667640
8580
Essas coisas estão ao nosso redor ou ao redor de um objeto. Dê uma olhada nestes exemplos:
11:17
[reads]
72
677820
2380
[lê]
11:28
But let’s talk about using between for something other than position or location.
73
688840
6200
Mas vamos falar sobre o uso de between para algo diferente de posição ou localização.
11:35
In another grammar lesson, I explain that we can use "between" for two or more things when we're dividing something equally within a group, like the family fortune being divided so that each child gets an equal portion, an equal part.
74
695040
20780
Em outra aula de gramática, explico que podemos usar "entre" para duas ou mais coisas quando estamos dividindo algo igualmente dentro de um grupo, como a fortuna da família sendo dividida para que cada filho receba uma porção igual, uma parte igual.
11:56
[reads]
75
716200
880
[lê]
12:01
Here’s another use: We use "between" with two or more things when we consider these things separately.
76
721280
7900
Aqui está outro uso: usamos "entre" com duas ou mais coisas quando as consideramos separadamente.
12:09
Perhaps we're considering the differences, their relations, their connections, or perhaps our choices, meaning we'll choose one of these things.
77
729180
12640
Talvez estejamos considerando as diferenças, suas relações, suas conexões ou talvez nossas escolhas, o que significa que escolheremos uma dessas coisas.
12:23
Remember my model sentence? That was about the differences between things – separate things we can easily identify:
78
743320
10780
Lembra da minha frase modelo? Isso era sobre as diferenças entre as coisas - coisas separadas que podemos identificar facilmente:
12:34
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
79
754100
6400
geralmente posso dizer a diferença entre um Steinway, um Yamaha e um piano Kawai.
12:41
Here are additional examples for us to study:
80
761380
4420
Aqui estão exemplos adicionais para estudarmos:
12:47
[reads]
81
767600
1400
[lê]
13:36
So remember, it's not always a mistake to use "between" with three or more things.
82
816500
6680
Portanto, lembre-se, nem sempre é um erro usar "between" com três ou mais coisas.
13:43
If I asked you to name one amazing vacation destination, could you easily choose between Switzerland, Alaska, Hawaii, and New Zealand? You can let me know in the comment section.
83
823180
16340
Se eu pedisse para você citar um destino de férias incrível, você poderia escolher facilmente entre Suíça, Alasca, Havaí e Nova Zelândia? Você pode me avisar na seção de comentários.
14:00
Well, that’s all for now. If you enjoyed this grammar lesson and you’d like me to cover more grammar topics in the future, be sure like this video.
84
840880
8500
Bem isso é tudo por agora. Se você gostou desta lição de gramática e gostaria que eu abordasse mais tópicos gramaticais no futuro, não deixe de curtir este vídeo.
14:09
And also please subscribe if you haven't already.
85
849380
3160
E também, por favor, assine se você ainda não o fez.
14:12
As always, thanks for watching and happy studies.
86
852540
4240
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7