Advanced Grammar: Do You Know When It's OK to Break the Rules?

28,155 views ・ 2017-09-22

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Take a look at five sentences. Are there any mistakes? Anything you would change? I’ll give you a moment to read and think.
0
1960
11480
Echa un vistazo a cinco frases. ¿Hay algún error? ¿Algo que cambiarías? Te daré un momento para leer y pensar.
00:26
Do you know what? In my opinion, they’re all fine except one. I’ll tell you which one later in this lesson. Okay?
1
26300
10220
¿Sabes que? En mi opinión, todos están bien excepto uno. Te diré cuál más adelante en esta lección. ¿Bueno?
00:36
And if you haven’t already subscribed to my channel, please take a moment to click and subscribe.
2
36520
6560
Y si aún no se ha suscrito a mi canal, tómese un momento para hacer clic y suscribirse.
00:53
Everyone needs to do their own work.
3
53620
3480
Todo el mundo tiene que hacer su propio trabajo.
00:57
Maybe this sounds just fine to you, and you’re wondering why someone would even question it.
4
57100
7060
Tal vez esto te suene bien y te preguntes por qué alguien lo cuestionaría.
01:04
Well first, you need to know that indefinite pronouns like everyone, someone and anyone are singular and take a singular verb.
5
64200
10140
Bueno, primero, debes saber que los pronombres indefinidos como todos, alguien y cualquiera son singulares y toman un verbo singular.
01:14
That’s why we say, “Everyone needs” and not “Everyone need.”
6
74340
5820
Por eso decimos “Todo el mundo necesita” y no “Todo el mundo necesita”.
01:20
Now some people would say, especially in formal English, that our reference words have to agree in number, too.
7
80160
8180
Algunas personas dirían, especialmente en inglés formal, que nuestras palabras de referencia también tienen que concordar en número.
01:28
So we should say: Everyone needs to complete his or her own work.
8
88340
7240
Entonces deberíamos decir: cada uno necesita completar su propio trabajo.
01:37
You can say it that way. It’s correct. But in everyday situations, most American English speakers won’t use that wording.
9
97100
8680
Puedes decirlo de esa manera. Es correcto. Pero en situaciones cotidianas, la mayoría de los angloparlantes estadounidenses no usarán esa redacción.
01:45
We like to be concise, and “his or her” is wordy, so often we just use “their.” It's quicker and easier.
10
105780
11160
Nos gusta ser concisos, y "él o ella" tiene muchas palabras, por lo que a menudo solo usamos "su". Es más rápido y más fácil.
01:58
Which one do you think I’m more likely to say, A or B?
11
118080
6140
¿Cuál crees que es más probable que diga, A o B?
02:08
A – Right? "Oh no! Someone left their iPad here." Good. I’m glad you’re developing a feeling for what sounds more natural.
12
128760
11040
A- ¿Verdad? "¡Oh, no! Alguien dejó su iPad aquí". Bueno. Me alegro de que estés desarrollando un sentido de lo que suena más natural.
02:19
So remember, in everyday English, it’s okay to use a third person plural form like "their" to refer back to a singular indefinite pronoun.
13
139800
11560
Así que recuerda, en inglés cotidiano, está bien usar una forma plural de tercera persona como "their" para referirse a un pronombre indefinido singular.
02:32
There is a quiz on Monday and an essay due on Friday.
14
152800
3660
Hay una prueba el lunes y un ensayo para el viernes.
02:38
I recently taught a lesson on There is/ There are.
15
158900
4120
Recientemente enseñé una lección sobre There is/ There are.
02:43
We use this structure to state what we see or what exists. With There is/ There are sentences, we’re presenting information for someone to know or consider.
16
163020
13800
Usamos esta estructura para expresar lo que vemos o lo que existe. Con There is/ There are oraciones, estamos presentando información para que alguien sepa o considere.
02:56
The basic rule is that the noun that follows the verb BE tells us whether the verb should be singular or plural.
17
176820
9900
La regla básica es que el sustantivo que sigue al verbo BE nos dice si el verbo debe ser singular o plural.
03:07
[reads]
18
187300
1080
[lee]
03:09
1 quiz. IS. There's a quiz on Monday.
19
189920
5260
1 prueba. ES. Hay un examen el lunes.
03:16
[reads]
20
196720
1000
[lee]
03:19
2 assignments. ARE. There are two assignments due on Wednesday.
21
199760
5520
2 asignaciones. ESTÁN. Hay dos asignaciones para el miércoles.
03:27
In informal English, it’s common to use the contraction There’s before singular and plural nouns.
22
207580
8080
En inglés informal, es común usar la contracción There's antes de sustantivos singulares y plurales.
03:37
There's a quiz on Monday.
23
217500
2040
Hay un examen el lunes.
03:41
There's two things due on Wednesday.
24
221060
2900
Hay dos cosas para el miércoles.
03:43
I said it so quickly, you probably didn’t even notice that I used the singular verb, although I was talking about two things.
25
223960
9260
Lo dije tan rápido que probablemente ni siquiera notaste que usé el verbo en singular, aunque estaba hablando de dos cosas.
03:54
But you’ll also hear standard grammar used in a sentence like that.
26
234740
4300
Pero también escuchará la gramática estándar utilizada en una oración como esa.
03:59
There are two things. Again, I'll speak fast: There are. Link: There are. There are two things due on Wednesday.
27
239040
9700
Hay dos cosas. Una vez más, hablaré rápido: los hay. Enlace: Hay. Hay dos cosas para el miércoles.
04:08
So you'll hear it both ways.
28
248760
2900
Así que lo escucharás en ambos sentidos.
04:13
Not all sources agree on what happens when we have more than one noun after the verb BE in a There is/There are sentence.
29
253460
9380
No todas las fuentes están de acuerdo en lo que sucede cuando tenemos más de un sustantivo después del verbo BE en una oración There is/There are.
04:22
But the sources I trust confirm that many speakers and writers today prefer to focus on the noun that immediately follows the verb BE.
30
262840
12460
Pero las fuentes en las que confío confirman que muchos oradores y escritores de hoy prefieren centrarse en el sustantivo que sigue inmediatamente al verbo SER.
04:35
That first noun controls the verb. Is it singular or plural? Look at these examples.
31
275300
8740
Ese primer sustantivo controla el verbo. ¿Es singular o plural? Mira estos ejemplos.
04:46
[reads]
32
286720
1480
[lee]
05:27
So with There is/There are sentences, my feeling is that it’s okay to use a singular verb before a singular noun even if another noun or a series of nouns follows.
33
327320
13520
Entonces, con las oraciones There is/There are, creo que está bien usar un verbo singular antes de un sustantivo singular, incluso si sigue otro sustantivo o una serie de sustantivos.
05:40
That first noun can control the verb.
34
340840
3840
Ese primer sustantivo puede controlar el verbo.
05:45
In more formal writing, you probably want to limit your use of There is/There are sentences, so just find alternative wording. Look how I rewrote the previous examples:
35
345920
13020
En una escritura más formal, probablemente desee limitar el uso de oraciones There is/There are, así que busque una redacción alternativa. Mira cómo reescribí los ejemplos anteriores:
06:15
Which sentence do you think I’m more likely to write in an email to a colleague? I'm friendly with this colleague.
36
375980
8160
¿Qué oración crees que es más probable que escriba en un correo electrónico a un colega? Soy amigo de este colega.
06:28
B – Right? "There is one inactive link and a few typos we have to fix."
37
388140
5640
¿Brillante? "Hay un enlace inactivo y algunos errores tipográficos que debemos corregir".
06:33
Great. I'm glad you're starting to think like me.
38
393780
4780
Gran. Me alegro de que estés empezando a pensar como yo.
06:40
Who were you talking to?
39
400380
2560
¿Con quién hablabas?
06:47
Did someone ever tell you that you can’t end a sentence with a preposition?
40
407020
5160
¿Alguien te dijo alguna vez que no puedes terminar una oración con una preposición?
06:52
At one point, that’s a rule I learned for so-called good writing.
41
412240
5020
En un momento, esa es una regla que aprendí para la llamada buena escritura.
06:57
Well, I think that rule is something we follow consistently only in formal writing.
42
417260
7020
Bueno, creo que esa regla es algo que seguimos consistentemente solo en la escritura formal.
07:04
For example, in everyday American English, no one uses the object pronoun Whom? Does it sound natural for me to ask, “To whom were you speaking?” or “To whom were you talking?”
43
424280
14040
Por ejemplo, en el inglés americano cotidiano, nadie usa el pronombre objeto Whom? ¿Suena natural para mí preguntar: "¿A quién le estabas hablando?" o "¿Con quién estabas hablando?"
07:18
To my ears, that’s very formal or even old-fashioned.
44
438320
5140
Para mis oídos, eso es muy formal o incluso anticuado.
07:24
I might follow that rule about not ending with a preposition in certain situations.
45
444860
6420
Podría seguir esa regla de no terminar con una preposición en ciertas situaciones.
07:31
It would be in formal writing, perhaps with adjective clauses or embedded questions.
46
451280
7720
Sería por escrito formal, tal vez con cláusulas adjetivas o preguntas incrustadas.
07:39
Here are examples of sentences that sound appropriate for formal English.
47
459000
6100
Estos son ejemplos de oraciones que suenan apropiadas para el inglés formal.
07:45
[reads]
48
465400
1460
[lee]
07:59
Note the word order. Note the positions of the prepositions.
49
479980
5980
Tenga en cuenta el orden de las palabras. Tenga en cuenta las posiciones de las preposiciones.
08:06
But let’s switch contexts. Which question am I more likely ask a friend?
50
486080
7420
Pero cambiemos de contexto. ¿Qué pregunta es más probable que le haga a un amigo?
08:17
A – Right? That definitely sounds more natural for everyday English.
51
497040
8320
A- ¿Verdad? Eso definitivamente suena más natural para el inglés cotidiano.
08:27
Never tell nobody they can’t realize their dreams.
52
507680
4880
Nunca le digas a nadie que no puede realizar sus sueños.
08:32
We finally came to the sentence that I find incorrect, or at least it’s not standard English. You’d likely be understood, but the grammar would sound awkward to many listeners.
53
512680
14300
Finalmente llegamos a la oración que encuentro incorrecta, o al menos no es inglés estándar. Es probable que te entiendan, pero la gramática sonará incómoda para muchos oyentes.
08:46
Because you want your communication to be as clear as possible, I don’t recommend using double negatives, which is using two or more negative words in the same clause.
54
526980
12040
Debido a que desea que su comunicación sea lo más clara posible, no recomiendo usar dobles negativos, que es usar dos o más palabras negativas en la misma cláusula.
08:59
I would say, “Never tell anybody they can’t realize their dreams.”
55
539020
6820
Yo diría: "Nunca le digas a nadie que no puede realizar sus sueños".
09:07
So why can we say “never” and “can’t” in the same sentence?
56
547820
5120
Entonces, ¿por qué podemos decir "nunca" y "no puedo" en la misma oración?
09:12
Because the sentence has two clauses.
57
552940
4020
Porque la oración tiene dos cláusulas.
09:16
The main clause is “Never tell anybody.” That’s an imperative. The subject “you” is understood.” (You) never tell anybody.
58
556960
11480
La cláusula principal es "Nunca le digas a nadie". Eso es un imperativo. El sujeto “tú” se entiende.” (Tú) nunca le digas a nadie.
09:28
Never tell anybody... The second clause is a "that" clause. We omit the word “that”: Never tell anybody (that) they can’t realize their dreams.
59
568440
14060
Nunca le digas a nadie... La segunda cláusula es una cláusula de "eso". Omitimos la palabra “eso”: nunca le digas a nadie (que) no puede realizar sus sueños.
09:42
Each clause is allowed to have a negative word, so the sentence with two clauses ends up with two negative words, and that's okay.
60
582500
10200
Cada cláusula puede tener una palabra negativa, por lo que la oración con dos cláusulas termina con dos palabras negativas, y eso está bien.
09:52
So the complete sentence with standard grammar is: Never tell anybody they can't realize their dreams.
61
592700
9060
Entonces, la oración completa con la gramática estándar es: Nunca le digas a nadie que no puede realizar sus sueños.
10:02
Which of these sentences is not standard English?
62
602440
4800
¿Cuál de estas oraciones no es inglés estándar?
10:10
A – Right? It has a double negative, and that's note standard grammar.
63
610060
5340
A- ¿Verdad? Tiene un doble negativo, y esa es la gramática estándar de las notas.
10:15
I prefer the wording in B: I didn't hear anybody.
64
615400
5220
Prefiero la redacción en B: No escuché a nadie.
10:22
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
65
622920
6700
Por lo general, puedo notar la diferencia entre un piano Steinway, Yamaha y Kawai.
10:30
Did you ever learn that you we use the preposition between with two things?
66
630740
4960
¿Alguna vez aprendiste que usamos la preposición entre con dos cosas?
10:36
In one of my lessons on prepositions, I gave the example of standing between two people.
67
636520
7320
En una de mis lecciones sobre preposiciones, di el ejemplo de pararse entre dos personas.
10:43
This use of between to explain position or location is easy to understand.
68
643840
7940
Este uso de between para explicar posición o ubicación es fácil de entender.
10:51
It's also quite easy to understand the use of "among" for position or location.
69
651780
5640
También es bastante fácil entender el uso de "entre" para posición o ubicación.
10:57
We use among when there are more than two things and these are things usually we can't easily separate or identify.
70
657420
10220
Usamos between cuando hay más de dos cosas y estas son cosas que generalmente no podemos separar o identificar fácilmente.
11:07
These things are all around us or all around an object. Take a look at these examples:
71
667640
8580
Estas cosas están a nuestro alrededor o alrededor de un objeto. Echa un vistazo a estos ejemplos:
11:17
[reads]
72
677820
2380
[lee]
11:28
But let’s talk about using between for something other than position or location.
73
688840
6200
Pero hablemos de usar between para algo que no sea posición o ubicación.
11:35
In another grammar lesson, I explain that we can use "between" for two or more things when we're dividing something equally within a group, like the family fortune being divided so that each child gets an equal portion, an equal part.
74
695040
20780
En otra lección de gramática, explico que podemos usar "entre" para dos o más cosas cuando estamos dividiendo algo en partes iguales dentro de un grupo, como si la fortuna familiar se dividiera para que cada niño reciba una porción igual, una parte igual.
11:56
[reads]
75
716200
880
[lee]
12:01
Here’s another use: We use "between" with two or more things when we consider these things separately.
76
721280
7900
Aquí hay otro uso: Usamos "entre" con dos o más cosas cuando las consideramos por separado.
12:09
Perhaps we're considering the differences, their relations, their connections, or perhaps our choices, meaning we'll choose one of these things.
77
729180
12640
Tal vez estemos considerando las diferencias, sus relaciones, sus conexiones, o tal vez nuestras elecciones, lo que significa que elegiremos una de estas cosas.
12:23
Remember my model sentence? That was about the differences between things – separate things we can easily identify:
78
743320
10780
¿Recuerdas mi oración modelo? Se trataba de las diferencias entre las cosas, cosas separadas que podemos identificar fácilmente: por
12:34
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
79
754100
6400
lo general, puedo distinguir la diferencia entre un piano Steinway, Yamaha y Kawai.
12:41
Here are additional examples for us to study:
80
761380
4420
Aquí hay ejemplos adicionales para que los estudiemos:
12:47
[reads]
81
767600
1400
[lee]
13:36
So remember, it's not always a mistake to use "between" with three or more things.
82
816500
6680
Así que recuerda, no siempre es un error usar "entre" con tres o más cosas.
13:43
If I asked you to name one amazing vacation destination, could you easily choose between Switzerland, Alaska, Hawaii, and New Zealand? You can let me know in the comment section.
83
823180
16340
Si te pidiera que nombraras un destino de vacaciones increíble, ¿podrías elegir fácilmente entre Suiza, Alaska, Hawái y Nueva Zelanda? Puedes hacérmelo saber en la sección de comentarios.
14:00
Well, that’s all for now. If you enjoyed this grammar lesson and you’d like me to cover more grammar topics in the future, be sure like this video.
84
840880
8500
Bueno, eso es todo por ahora. Si disfrutó de esta lección de gramática y desea que cubra más temas de gramática en el futuro, asegúrese de darle me gusta a este video.
14:09
And also please subscribe if you haven't already.
85
849380
3160
Y también suscríbete si aún no lo has hecho.
14:12
As always, thanks for watching and happy studies.
86
852540
4240
Como siempre, gracias por mirar y felices estudios.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7