Advanced Grammar: Do You Know When It's OK to Break the Rules?

28,125 views ・ 2017-09-22

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Take a look at five sentences. Are there any mistakes? Anything you would change? I’ll give you a moment to read and think.
0
1960
11480
Dai un'occhiata a cinque frasi. Ci sono errori? Qualcosa che cambieresti? Ti lascio un momento per leggere e pensare.
00:26
Do you know what? In my opinion, they’re all fine except one. I’ll tell you which one later in this lesson. Okay?
1
26300
10220
Sai cosa? Secondo me vanno tutti bene tranne uno. Ti dirò quale più avanti in questa lezione. Va bene?
00:36
And if you haven’t already subscribed to my channel, please take a moment to click and subscribe.
2
36520
6560
E se non sei già iscritto al mio canale, prenditi un momento per fare clic e iscriverti.
00:53
Everyone needs to do their own work.
3
53620
3480
Ognuno deve fare il proprio lavoro.
00:57
Maybe this sounds just fine to you, and you’re wondering why someone would even question it.
4
57100
7060
Forse questo suona bene per te, e ti stai chiedendo perché qualcuno lo metterebbe in dubbio.
01:04
Well first, you need to know that indefinite pronouns like everyone, someone and anyone are singular and take a singular verb.
5
64200
10140
Bene, prima devi sapere che i pronomi indefiniti come tutti, qualcuno e chiunque sono singolari e prendono un verbo singolare.
01:14
That’s why we say, “Everyone needs” and not “Everyone need.”
6
74340
5820
Ecco perché diciamo "Tutti hanno bisogno" e non "Tutti hanno bisogno".
01:20
Now some people would say, especially in formal English, that our reference words have to agree in number, too.
7
80160
8180
Ora alcune persone direbbero, specialmente nell'inglese formale, che anche le nostre parole di riferimento devono concordare nel numero.
01:28
So we should say: Everyone needs to complete his or her own work.
8
88340
7240
Quindi dovremmo dire: ognuno deve completare il proprio lavoro.
01:37
You can say it that way. It’s correct. But in everyday situations, most American English speakers won’t use that wording.
9
97100
8680
Puoi dirlo così. È corretto. Ma nelle situazioni quotidiane, la maggior parte degli anglofoni americani non userà quella formulazione.
01:45
We like to be concise, and “his or her” is wordy, so often we just use “their.” It's quicker and easier.
10
105780
11160
Ci piace essere concisi e "his or her" è prolisso, quindi spesso usiamo semplicemente "their". È più veloce e più facile.
01:58
Which one do you think I’m more likely to say, A or B?
11
118080
6140
Quale pensi che sia più propenso a dire, A o B?
02:08
A – Right? "Oh no! Someone left their iPad here." Good. I’m glad you’re developing a feeling for what sounds more natural.
12
128760
11040
R – Giusto? "Oh no! Qualcuno ha lasciato il suo iPad qui." Bene. Sono contento che tu stia sviluppando un sentimento per ciò che suona più naturale.
02:19
So remember, in everyday English, it’s okay to use a third person plural form like "their" to refer back to a singular indefinite pronoun.
13
139800
11560
Quindi ricorda, nell'inglese di tutti i giorni, va bene usare una terza persona plurale come "loro" per fare riferimento a un pronome indefinito singolare.
02:32
There is a quiz on Monday and an essay due on Friday.
14
152800
3660
C'è un quiz lunedì e un saggio venerdì. Di
02:38
I recently taught a lesson on There is/ There are.
15
158900
4120
recente ho tenuto una lezione su There is/ There are.
02:43
We use this structure to state what we see or what exists. With There is/ There are sentences, we’re presenting information for someone to know or consider.
16
163020
13800
Usiamo questa struttura per affermare ciò che vediamo o ciò che esiste. Con le frasi There is/There are, presentiamo informazioni che qualcuno deve conoscere o prendere in considerazione.
02:56
The basic rule is that the noun that follows the verb BE tells us whether the verb should be singular or plural.
17
176820
9900
La regola di base è che il sostantivo che segue il verbo BE ci dice se il verbo deve essere singolare o plurale.
03:07
[reads]
18
187300
1080
[legge]
03:09
1 quiz. IS. There's a quiz on Monday.
19
189920
5260
1 quiz. È. Lunedì c'è un quiz.
03:16
[reads]
20
196720
1000
[legge]
03:19
2 assignments. ARE. There are two assignments due on Wednesday.
21
199760
5520
2 incarichi. SONO. Ci sono due incarichi in scadenza mercoledì.
03:27
In informal English, it’s common to use the contraction There’s before singular and plural nouns.
22
207580
8080
Nell'inglese informale, è comune usare la contrazione There's prima dei sostantivi singolari e plurali.
03:37
There's a quiz on Monday.
23
217500
2040
Lunedì c'è un quiz.
03:41
There's two things due on Wednesday.
24
221060
2900
Ci sono due cose da consegnare mercoledì.
03:43
I said it so quickly, you probably didn’t even notice that I used the singular verb, although I was talking about two things.
25
223960
9260
L'ho detto così in fretta che probabilmente non ti sei nemmeno accorto che ho usato il verbo al singolare, anche se stavo parlando di due cose.
03:54
But you’ll also hear standard grammar used in a sentence like that.
26
234740
4300
Ma sentirai anche la grammatica standard usata in una frase del genere.
03:59
There are two things. Again, I'll speak fast: There are. Link: There are. There are two things due on Wednesday.
27
239040
9700
Ci sono due cose. Di nuovo, parlerò velocemente: ci sono. Collegamento: Ci sono. Ci sono due cose da fare mercoledì.
04:08
So you'll hear it both ways.
28
248760
2900
Quindi lo sentirai in entrambi i modi.
04:13
Not all sources agree on what happens when we have more than one noun after the verb BE in a There is/There are sentence.
29
253460
9380
Non tutte le fonti concordano su cosa succede quando abbiamo più di un sostantivo dopo il verbo BE in una frase There is/There are.
04:22
But the sources I trust confirm that many speakers and writers today prefer to focus on the noun that immediately follows the verb BE.
30
262840
12460
Ma le fonti di cui mi fido confermano che molti oratori e scrittori oggi preferiscono concentrarsi sul sostantivo che segue immediatamente il verbo BE.
04:35
That first noun controls the verb. Is it singular or plural? Look at these examples.
31
275300
8740
Quel primo sostantivo controlla il verbo. È singolare o plurale? Guarda questi esempi.
04:46
[reads]
32
286720
1480
[legge]
05:27
So with There is/There are sentences, my feeling is that it’s okay to use a singular verb before a singular noun even if another noun or a series of nouns follows.
33
327320
13520
Quindi con le frasi There is/There are, la mia sensazione è che vada bene usare un verbo singolare prima di un sostantivo singolare anche se segue un altro sostantivo o una serie di sostantivi.
05:40
That first noun can control the verb.
34
340840
3840
Quel primo sostantivo può controllare il verbo.
05:45
In more formal writing, you probably want to limit your use of There is/There are sentences, so just find alternative wording. Look how I rewrote the previous examples:
35
345920
13020
In una scrittura più formale, probabilmente vorrai limitare l'uso di frasi There is/There are, quindi trova una formulazione alternativa. Guarda come ho riscritto gli esempi precedenti:
06:15
Which sentence do you think I’m more likely to write in an email to a colleague? I'm friendly with this colleague.
36
375980
8160
quale frase pensi che sia più probabile che scriva in un'e-mail a un collega? Sono amico di questo collega.
06:28
B – Right? "There is one inactive link and a few typos we have to fix."
37
388140
5640
Luminoso? "C'è un collegamento inattivo e alcuni errori di battitura che dobbiamo correggere."
06:33
Great. I'm glad you're starting to think like me.
38
393780
4780
Grande. Sono contento che inizi a pensarla come me. Con
06:40
Who were you talking to?
39
400380
2560
chi stavi parlando?
06:47
Did someone ever tell you that you can’t end a sentence with a preposition?
40
407020
5160
Qualcuno ti ha mai detto che non puoi terminare una frase con una preposizione?
06:52
At one point, that’s a rule I learned for so-called good writing.
41
412240
5020
A un certo punto, questa è una regola che ho imparato per la cosiddetta buona scrittura.
06:57
Well, I think that rule is something we follow consistently only in formal writing.
42
417260
7020
Bene, penso che quella regola sia qualcosa che seguiamo costantemente solo nella scrittura formale.
07:04
For example, in everyday American English, no one uses the object pronoun Whom? Does it sound natural for me to ask, “To whom were you speaking?” or “To whom were you talking?”
43
424280
14040
Ad esempio, nell'inglese americano di tutti i giorni, nessuno usa il pronome oggetto Whom? Mi sembra naturale chiedere: "A chi stavi parlando?" o "A chi stavi parlando?"
07:18
To my ears, that’s very formal or even old-fashioned.
44
438320
5140
Per le mie orecchie, è molto formale o addirittura antiquato.
07:24
I might follow that rule about not ending with a preposition in certain situations.
45
444860
6420
Potrei seguire quella regola sul non terminare con una preposizione in certe situazioni.
07:31
It would be in formal writing, perhaps with adjective clauses or embedded questions.
46
451280
7720
Sarebbe nella scrittura formale, forse con clausole aggettive o domande incorporate.
07:39
Here are examples of sentences that sound appropriate for formal English.
47
459000
6100
Ecco alcuni esempi di frasi che suonano appropriate per l'inglese formale.
07:45
[reads]
48
465400
1460
[legge]
07:59
Note the word order. Note the positions of the prepositions.
49
479980
5980
Nota l'ordine delle parole. Nota le posizioni delle preposizioni.
08:06
But let’s switch contexts. Which question am I more likely ask a friend?
50
486080
7420
Ma cambiamo contesto. Quale domanda è più probabile che faccia a un amico?
08:17
A – Right? That definitely sounds more natural for everyday English.
51
497040
8320
R – Giusto? Sembra decisamente più naturale per l'inglese di tutti i giorni.
08:27
Never tell nobody they can’t realize their dreams.
52
507680
4880
Non dire mai a nessuno che non possono realizzare i propri sogni.
08:32
We finally came to the sentence that I find incorrect, or at least it’s not standard English. You’d likely be understood, but the grammar would sound awkward to many listeners.
53
512680
14300
Alla fine siamo arrivati ​​alla frase che trovo errata, o almeno non è un inglese standard. Probabilmente verresti capito, ma la grammatica sembrerebbe imbarazzante a molti ascoltatori.
08:46
Because you want your communication to be as clear as possible, I don’t recommend using double negatives, which is using two or more negative words in the same clause.
54
526980
12040
Poiché vuoi che la tua comunicazione sia il più chiara possibile, non consiglio di usare doppi negativi, ovvero usare due o più parole negative nella stessa frase.
08:59
I would say, “Never tell anybody they can’t realize their dreams.”
55
539020
6820
Direi: "Non dire mai a nessuno che non possono realizzare i propri sogni".
09:07
So why can we say “never” and “can’t” in the same sentence?
56
547820
5120
Allora perché possiamo dire "never" e "can't" nella stessa frase?
09:12
Because the sentence has two clauses.
57
552940
4020
Perché la frase ha due clausole.
09:16
The main clause is “Never tell anybody.” That’s an imperative. The subject “you” is understood.” (You) never tell anybody.
58
556960
11480
La frase principale è "Non dirlo mai a nessuno". Questo è un imperativo. Il soggetto "tu" è compreso. (Tu) non dirlo mai a nessuno.
09:28
Never tell anybody... The second clause is a "that" clause. We omit the word “that”: Never tell anybody (that) they can’t realize their dreams.
59
568440
14060
Non dirlo mai a nessuno... La seconda clausola è una clausola "quella". Omettiamo la parola "quello": non dire mai a nessuno (che) non possono realizzare i loro sogni.
09:42
Each clause is allowed to have a negative word, so the sentence with two clauses ends up with two negative words, and that's okay.
60
582500
10200
Ogni proposizione può contenere una parola negativa, quindi la frase con due proposizioni finisce con due parole negative, e va bene così.
09:52
So the complete sentence with standard grammar is: Never tell anybody they can't realize their dreams.
61
592700
9060
Quindi la frase completa con la grammatica standard è: Non dire mai a nessuno che non può realizzare i propri sogni.
10:02
Which of these sentences is not standard English?
62
602440
4800
Quale di queste frasi non è inglese standard?
10:10
A – Right? It has a double negative, and that's note standard grammar.
63
610060
5340
R – Giusto? Ha un doppio negativo, e questa è nota grammatica standard.
10:15
I prefer the wording in B: I didn't hear anybody.
64
615400
5220
Preferisco la dicitura in B: non ho sentito nessuno.
10:22
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
65
622920
6700
Di solito riesco a distinguere tra uno Steinway, uno Yamaha e un pianoforte Kawai.
10:30
Did you ever learn that you we use the preposition between with two things?
66
630740
4960
Hai mai imparato che usiamo la preposizione tra con due cose?
10:36
In one of my lessons on prepositions, I gave the example of standing between two people.
67
636520
7320
In una delle mie lezioni sulle preposizioni, ho fatto l'esempio di stare tra due persone.
10:43
This use of between to explain position or location is easy to understand.
68
643840
7940
Questo uso di between per spiegare la posizione o la posizione è facile da capire.
10:51
It's also quite easy to understand the use of "among" for position or location.
69
651780
5640
È anche abbastanza facile capire l'uso di "tra" per posizione o luogo.
10:57
We use among when there are more than two things and these are things usually we can't easily separate or identify.
70
657420
10220
Usiamo between quando ci sono più di due cose e queste sono cose che di solito non possiamo facilmente separare o identificare.
11:07
These things are all around us or all around an object. Take a look at these examples:
71
667640
8580
Queste cose sono tutte intorno a noi o intorno a un oggetto. Dai un'occhiata a questi esempi:
11:17
[reads]
72
677820
2380
[legge]
11:28
But let’s talk about using between for something other than position or location.
73
688840
6200
Ma parliamo dell'uso di between per qualcosa di diverso dalla posizione o dalla posizione.
11:35
In another grammar lesson, I explain that we can use "between" for two or more things when we're dividing something equally within a group, like the family fortune being divided so that each child gets an equal portion, an equal part.
74
695040
20780
In un'altra lezione di grammatica, spiego che possiamo usare "tra" per due o più cose quando dividiamo qualcosa equamente all'interno di un gruppo, come la divisione del patrimonio familiare in modo che ogni bambino riceva una parte uguale, una parte uguale.
11:56
[reads]
75
716200
880
[legge]
12:01
Here’s another use: We use "between" with two or more things when we consider these things separately.
76
721280
7900
Ecco un altro uso: usiamo "tra" con due o più cose quando le consideriamo separatamente.
12:09
Perhaps we're considering the differences, their relations, their connections, or perhaps our choices, meaning we'll choose one of these things.
77
729180
12640
Forse stiamo considerando le differenze, le loro relazioni, le loro connessioni, o forse le nostre scelte, nel senso che sceglieremo una di queste cose.
12:23
Remember my model sentence? That was about the differences between things – separate things we can easily identify:
78
743320
10780
Ricordi la mia frase modello? Riguardava le differenze tra le cose - cose separate che possiamo facilmente identificare:
12:34
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
79
754100
6400
di solito riesco a distinguere tra uno Steinway, uno Yamaha e un pianoforte Kawai.
12:41
Here are additional examples for us to study:
80
761380
4420
Ecco altri esempi da studiare:
12:47
[reads]
81
767600
1400
[legge]
13:36
So remember, it's not always a mistake to use "between" with three or more things.
82
816500
6680
Quindi ricorda, non è sempre un errore usare "tra" con tre o più cose.
13:43
If I asked you to name one amazing vacation destination, could you easily choose between Switzerland, Alaska, Hawaii, and New Zealand? You can let me know in the comment section.
83
823180
16340
Se ti chiedessi di nominare una fantastica destinazione per le vacanze, potresti facilmente scegliere tra Svizzera, Alaska, Hawaii e Nuova Zelanda? Puoi farmelo sapere nella sezione commenti.
14:00
Well, that’s all for now. If you enjoyed this grammar lesson and you’d like me to cover more grammar topics in the future, be sure like this video.
84
840880
8500
Bene, per ora questo è tutto. Se ti è piaciuta questa lezione di grammatica e vorresti che trattassi altri argomenti di grammatica in futuro, assicurati di mettere mi piace a questo video.
14:09
And also please subscribe if you haven't already.
85
849380
3160
E per favore iscriviti anche se non l'hai già fatto.
14:12
As always, thanks for watching and happy studies.
86
852540
4240
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7