Advanced Grammar: Do You Know When It's OK to Break the Rules?

28,125 views ・ 2017-09-22

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Take a look at five sentences. Are there any mistakes? Anything you would change? I’ll give you a moment to read and think.
0
1960
11480
Spójrz na pięć zdań. Czy są jakieś błędy? Coś byś zmienił? Dam ci chwilę na przeczytanie i przemyślenie.
00:26
Do you know what? In my opinion, they’re all fine except one. I’ll tell you which one later in this lesson. Okay?
1
26300
10220
Wiesz co? Moim zdaniem wszystkie są w porządku oprócz jednego. Powiem ci, który z nich później w tej lekcji. Dobra?
00:36
And if you haven’t already subscribed to my channel, please take a moment to click and subscribe.
2
36520
6560
A jeśli jeszcze nie subskrybujesz mojego kanału, poświęć chwilę, aby kliknąć i zasubskrybować.
00:53
Everyone needs to do their own work.
3
53620
3480
Każdy musi wykonać swoją pracę.
00:57
Maybe this sounds just fine to you, and you’re wondering why someone would even question it.
4
57100
7060
Może brzmi to dla ciebie dobrze i zastanawiasz się, dlaczego ktoś miałby to kwestionować.
01:04
Well first, you need to know that indefinite pronouns like everyone, someone and anyone are singular and take a singular verb.
5
64200
10140
Po pierwsze, musisz wiedzieć, że zaimki nieokreślone, takie jak wszyscy, ktoś i ktokolwiek, są w liczbie pojedynczej i przyjmują czasownik w liczbie pojedynczej.
01:14
That’s why we say, “Everyone needs” and not “Everyone need.”
6
74340
5820
Dlatego mówimy: „Każdy potrzebuje”, a nie „Każdy potrzebuje”.
01:20
Now some people would say, especially in formal English, that our reference words have to agree in number, too.
7
80160
8180
Niektórzy ludzie powiedzieliby, zwłaszcza w formalnym języku angielskim, że nasze słowa referencyjne również muszą zgadzać się co do liczby.
01:28
So we should say: Everyone needs to complete his or her own work.
8
88340
7240
Powinniśmy więc powiedzieć: każdy musi sam dokończyć swoją pracę.
01:37
You can say it that way. It’s correct. But in everyday situations, most American English speakers won’t use that wording.
9
97100
8680
Możesz to powiedzieć w ten sposób. Jest prawidłowe. Ale w codziennych sytuacjach większość amerykańskich użytkowników języka angielskiego nie użyje tego sformułowania.
01:45
We like to be concise, and “his or her” is wordy, so often we just use “their.” It's quicker and easier.
10
105780
11160
Lubimy mówić zwięźle, a „jego lub ona” jest rozwlekłe, więc często używamy po prostu „ich”. Jest to szybsze i łatwiejsze. Jak
01:58
Which one do you think I’m more likely to say, A or B?
11
118080
6140
myślisz, który z nich bardziej skłonny jestem powiedzieć, A czy B?
02:08
A – Right? "Oh no! Someone left their iPad here." Good. I’m glad you’re developing a feeling for what sounds more natural.
12
128760
11040
A- Prawda? „O nie! Ktoś zostawił tu swojego iPada”. Dobry. Cieszę się, że rozwijasz wyczucie tego, co brzmi bardziej naturalnie.
02:19
So remember, in everyday English, it’s okay to use a third person plural form like "their" to refer back to a singular indefinite pronoun.
13
139800
11560
Pamiętaj więc, że w codziennym języku angielskim można używać trzeciej osoby liczby mnogiej, takiej jak „ich”, aby odnosić się do zaimka nieokreślonego w liczbie pojedynczej.
02:32
There is a quiz on Monday and an essay due on Friday.
14
152800
3660
W poniedziałek jest quiz, a w piątek esej.
02:38
I recently taught a lesson on There is/ There are.
15
158900
4120
Niedawno prowadziłem lekcję na temat Jest / Jest.
02:43
We use this structure to state what we see or what exists. With There is/ There are sentences, we’re presenting information for someone to know or consider.
16
163020
13800
Używamy tej struktury, aby stwierdzić, co widzimy lub co istnieje. W zdaniach There is/ There are przedstawiamy informacje, które ktoś może poznać lub rozważyć.
02:56
The basic rule is that the noun that follows the verb BE tells us whether the verb should be singular or plural.
17
176820
9900
Podstawową zasadą jest to, że rzeczownik następujący po czasowniku BE mówi nam, czy czasownik powinien być w liczbie pojedynczej czy mnogiej.
03:07
[reads]
18
187300
1080
[czyta]
03:09
1 quiz. IS. There's a quiz on Monday.
19
189920
5260
1 quiz. JEST. W poniedziałek jest quiz.
03:16
[reads]
20
196720
1000
[czyta]
03:19
2 assignments. ARE. There are two assignments due on Wednesday.
21
199760
5520
2 zadania. CZY. Na środę są dwa zadania.
03:27
In informal English, it’s common to use the contraction There’s before singular and plural nouns.
22
207580
8080
W nieformalnym języku angielskim często stosuje się skrócenie przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej i mnogiej.
03:37
There's a quiz on Monday.
23
217500
2040
W poniedziałek jest quiz.
03:41
There's two things due on Wednesday.
24
221060
2900
W środę są dwie rzeczy.
03:43
I said it so quickly, you probably didn’t even notice that I used the singular verb, although I was talking about two things.
25
223960
9260
Powiedziałem to tak szybko, że pewnie nawet nie zauważyłeś, że użyłem czasownika w liczbie pojedynczej, chociaż mówiłem o dwóch rzeczach.
03:54
But you’ll also hear standard grammar used in a sentence like that.
26
234740
4300
Ale usłyszysz również standardową gramatykę używaną w takim zdaniu.
03:59
There are two things. Again, I'll speak fast: There are. Link: There are. There are two things due on Wednesday.
27
239040
9700
Są dwie rzeczy. Znowu powiem szybko: są. Link: są. W środę są dwie rzeczy.
04:08
So you'll hear it both ways.
28
248760
2900
Więc usłyszysz to w obie strony.
04:13
Not all sources agree on what happens when we have more than one noun after the verb BE in a There is/There are sentence.
29
253460
9380
Nie wszystkie źródła zgadzają się co do tego, co się dzieje, gdy mamy więcej niż jeden rzeczownik po czasowniku BE w zdaniu There is/There are.
04:22
But the sources I trust confirm that many speakers and writers today prefer to focus on the noun that immediately follows the verb BE.
30
262840
12460
Ale źródła, którym ufam, potwierdzają, że wielu mówców i pisarzy woli dziś skupiać się na rzeczowniku, który występuje bezpośrednio po czasowniku BE.
04:35
That first noun controls the verb. Is it singular or plural? Look at these examples.
31
275300
8740
Ten pierwszy rzeczownik kontroluje czasownik. Czy to liczba pojedyncza czy mnoga? Spójrz na te przykłady.
04:46
[reads]
32
286720
1480
[czyta]
05:27
So with There is/There are sentences, my feeling is that it’s okay to use a singular verb before a singular noun even if another noun or a series of nouns follows.
33
327320
13520
Tak więc w zdaniach There is/There are uważam, że można używać czasownika w liczbie pojedynczej przed rzeczownikiem w liczbie pojedynczej, nawet jeśli następuje po nim inny rzeczownik lub seria rzeczowników.
05:40
That first noun can control the verb.
34
340840
3840
Ten pierwszy rzeczownik może kontrolować czasownik.
05:45
In more formal writing, you probably want to limit your use of There is/There are sentences, so just find alternative wording. Look how I rewrote the previous examples:
35
345920
13020
W bardziej formalnym piśmie prawdopodobnie chcesz ograniczyć użycie zdań There is/There are, więc po prostu znajdź alternatywne sformułowanie. Zobacz, jak przepisałem poprzednie przykłady: Jak
06:15
Which sentence do you think I’m more likely to write in an email to a colleague? I'm friendly with this colleague.
36
375980
8160
myślisz, które zdanie chętniej napiszę w e-mailu do kolegi? Przyjaźnię się z tym kolegą.
06:28
B – Right? "There is one inactive link and a few typos we have to fix."
37
388140
5640
Jasny? „Jest jeden nieaktywny link i kilka literówek, które musimy poprawić”.
06:33
Great. I'm glad you're starting to think like me.
38
393780
4780
Świetnie. Cieszę się, że zaczynasz myśleć tak jak ja. Z
06:40
Who were you talking to?
39
400380
2560
kim rozmawiałeś?
06:47
Did someone ever tell you that you can’t end a sentence with a preposition?
40
407020
5160
Czy ktoś ci kiedyś powiedział, że zdania nie można kończyć przyimkiem?
06:52
At one point, that’s a rule I learned for so-called good writing.
41
412240
5020
W pewnym momencie nauczyłem się tej zasady dotyczącej tak zwanego dobrego pisania.
06:57
Well, I think that rule is something we follow consistently only in formal writing.
42
417260
7020
Cóż, myślę, że ta zasada jest czymś, czego konsekwentnie przestrzegamy tylko w formalnym piśmie.
07:04
For example, in everyday American English, no one uses the object pronoun Whom? Does it sound natural for me to ask, “To whom were you speaking?” or “To whom were you talking?”
43
424280
14040
Na przykład w codziennym amerykańskim angielskim nikt nie używa zaimka przedmiotowego Whom? Czy to naturalne, że pytam: „Z kim rozmawiałeś?” lub „Z kim rozmawiałeś?”
07:18
To my ears, that’s very formal or even old-fashioned.
44
438320
5140
Dla moich uszu to bardzo formalne, a nawet staromodne.
07:24
I might follow that rule about not ending with a preposition in certain situations.
45
444860
6420
Mógłbym zastosować się do tej zasady, by w pewnych sytuacjach nie kończyć się przyimkiem.
07:31
It would be in formal writing, perhaps with adjective clauses or embedded questions.
46
451280
7720
Byłoby to formalne pismo, być może z klauzulami przymiotnikowymi lub osadzonymi pytaniami.
07:39
Here are examples of sentences that sound appropriate for formal English.
47
459000
6100
Oto przykłady zdań, które brzmią odpowiednio dla formalnego języka angielskiego.
07:45
[reads]
48
465400
1460
[czyta]
07:59
Note the word order. Note the positions of the prepositions.
49
479980
5980
Zwróć uwagę na kolejność słów. Zwróć uwagę na położenie przyimków.
08:06
But let’s switch contexts. Which question am I more likely ask a friend?
50
486080
7420
Ale zmieńmy konteksty. Które pytanie chętniej zadam przyjacielowi?
08:17
A – Right? That definitely sounds more natural for everyday English.
51
497040
8320
A- Prawda? To zdecydowanie brzmi bardziej naturalnie w codziennym języku angielskim.
08:27
Never tell nobody they can’t realize their dreams.
52
507680
4880
Nigdy nie mów nikomu, że nie może zrealizować swoich marzeń.
08:32
We finally came to the sentence that I find incorrect, or at least it’s not standard English. You’d likely be understood, but the grammar would sound awkward to many listeners.
53
512680
14300
W końcu doszliśmy do zdania, które uważam za niepoprawne, a przynajmniej nie jest to standardowy angielski. Prawdopodobnie zostałbyś zrozumiany, ale gramatyka brzmiałaby niezręcznie dla wielu słuchaczy.
08:46
Because you want your communication to be as clear as possible, I don’t recommend using double negatives, which is using two or more negative words in the same clause.
54
526980
12040
Ponieważ chcesz, aby Twoja komunikacja była tak przejrzysta, jak to tylko możliwe, nie polecam używania podwójnych zaprzeczeń, czyli używania dwóch lub więcej negatywnych słów w tej samej klauzuli.
08:59
I would say, “Never tell anybody they can’t realize their dreams.”
55
539020
6820
Powiedziałbym: „Nigdy nie mów nikomu, że nie może zrealizować swoich marzeń”.
09:07
So why can we say “never” and “can’t” in the same sentence?
56
547820
5120
Dlaczego więc możemy powiedzieć „nigdy” i „nie mogę” w tym samym zdaniu?
09:12
Because the sentence has two clauses.
57
552940
4020
Ponieważ zdanie ma dwie klauzule.
09:16
The main clause is “Never tell anybody.” That’s an imperative. The subject “you” is understood.” (You) never tell anybody.
58
556960
11480
Główna klauzula brzmi: „Nigdy nikomu nie mów”. To jest imperatyw. Podmiot „ty” jest zrozumiały”. (Ty) nigdy nikomu nie mów.
09:28
Never tell anybody... The second clause is a "that" clause. We omit the word “that”: Never tell anybody (that) they can’t realize their dreams.
59
568440
14060
Nigdy nikomu nie mów... Druga klauzula to klauzula „tamto”. Pomijamy słowo „to”: Nigdy nie mów nikomu (że), że nie może zrealizować swoich marzeń.
09:42
Each clause is allowed to have a negative word, so the sentence with two clauses ends up with two negative words, and that's okay.
60
582500
10200
Każda klauzula może zawierać słowo przeczące, więc zdanie z dwoma klauzulami kończy się dwoma słowami przeczącymi i to jest w porządku.
09:52
So the complete sentence with standard grammar is: Never tell anybody they can't realize their dreams.
61
592700
9060
Więc pełne zdanie ze standardową gramatyką brzmi: Nigdy nie mów nikomu, że nie może zrealizować swoich marzeń.
10:02
Which of these sentences is not standard English?
62
602440
4800
Które z tych zdań nie jest standardowym angielskim?
10:10
A – Right? It has a double negative, and that's note standard grammar.
63
610060
5340
A- Prawda? Ma podwójne przeczenie i to jest standardowa gramatyka.
10:15
I prefer the wording in B: I didn't hear anybody.
64
615400
5220
Wolę sformułowanie w B: nikogo nie słyszałem.
10:22
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
65
622920
6700
Zwykle potrafię odróżnić pianino Steinway, Yamaha i Kawai.
10:30
Did you ever learn that you we use the preposition between with two things?
66
630740
4960
Czy kiedykolwiek nauczyłeś się, że używamy przyimka pomiędzy dwoma rzeczami?
10:36
In one of my lessons on prepositions, I gave the example of standing between two people.
67
636520
7320
Na jednej z moich lekcji na temat przyimków podałem przykład stania między dwojgiem ludzi.
10:43
This use of between to explain position or location is easy to understand.
68
643840
7940
To użycie pomiędzy do wyjaśnienia pozycji lub lokalizacji jest łatwe do zrozumienia.
10:51
It's also quite easy to understand the use of "among" for position or location.
69
651780
5640
Łatwo jest również zrozumieć użycie „wśród” dla pozycji lub lokalizacji.
10:57
We use among when there are more than two things and these are things usually we can't easily separate or identify.
70
657420
10220
Używamy wśród, gdy jest więcej niż dwie rzeczy i są to rzeczy, których zwykle nie możemy łatwo oddzielić ani zidentyfikować.
11:07
These things are all around us or all around an object. Take a look at these examples:
71
667640
8580
Te rzeczy są wszędzie wokół nas lub wokół obiektu. Spójrz na te przykłady:
11:17
[reads]
72
677820
2380
[czyta]
11:28
But let’s talk about using between for something other than position or location.
73
688840
6200
Ale porozmawiajmy o użyciu between do czegoś innego niż pozycja lub lokalizacja.
11:35
In another grammar lesson, I explain that we can use "between" for two or more things when we're dividing something equally within a group, like the family fortune being divided so that each child gets an equal portion, an equal part.
74
695040
20780
W innej lekcji gramatyki wyjaśniam, że możemy użyć słowa „pomiędzy” w odniesieniu do dwóch lub więcej rzeczy, kiedy dzielimy coś równo w grupie, na przykład rodzinny majątek jest dzielony tak, że każde dziecko otrzymuje równą część, równą część.
11:56
[reads]
75
716200
880
[czyta]
12:01
Here’s another use: We use "between" with two or more things when we consider these things separately.
76
721280
7900
Oto inne zastosowanie: używamy „między” z dwiema lub więcej rzeczami, gdy rozważamy te rzeczy osobno.
12:09
Perhaps we're considering the differences, their relations, their connections, or perhaps our choices, meaning we'll choose one of these things.
77
729180
12640
Być może rozważamy różnice, ich relacje, powiązania, a może nasze wybory, co oznacza, że ​​wybierzemy jedną z tych rzeczy.
12:23
Remember my model sentence? That was about the differences between things – separate things we can easily identify:
78
743320
10780
Pamiętasz moje wzorcowe zdanie? Chodziło o różnice między rzeczami – oddzielne rzeczy, które możemy łatwo zidentyfikować:
12:34
I can usually tell the difference between a Steinway, a Yamaha, and a Kawai piano.
79
754100
6400
zwykle potrafię odróżnić fortepian Steinway, Yamaha i Kawai.
12:41
Here are additional examples for us to study:
80
761380
4420
Oto dodatkowe przykłady do przestudiowania:
12:47
[reads]
81
767600
1400
[czyta]
13:36
So remember, it's not always a mistake to use "between" with three or more things.
82
816500
6680
Pamiętaj więc, że nie zawsze błędem jest użycie „między” z trzema lub więcej rzeczami.
13:43
If I asked you to name one amazing vacation destination, could you easily choose between Switzerland, Alaska, Hawaii, and New Zealand? You can let me know in the comment section.
83
823180
16340
Gdybym poprosił cię o wymienienie jednego niesamowitego miejsca na wakacje, czy z łatwością mógłbyś wybrać między Szwajcarią, Alaską, Hawajami i Nową Zelandią? Możesz dać mi znać w sekcji komentarzy.
14:00
Well, that’s all for now. If you enjoyed this grammar lesson and you’d like me to cover more grammar topics in the future, be sure like this video.
84
840880
8500
Coż, to na razie wszystko. Jeśli podobała Ci się ta lekcja gramatyki i chcesz, żebym w przyszłości omawiał więcej zagadnień gramatycznych, koniecznie polub ten film.
14:09
And also please subscribe if you haven't already.
85
849380
3160
A także proszę o subskrypcję, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
14:12
As always, thanks for watching and happy studies.
86
852540
4240
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanych studiów.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7