Yinz Guys! And other ways to address a group in American English

5,972 views ・ 2021-06-10

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
0
5840
3280
سلام به همه. من جنیفر هستم از انگلیسی با جنیفر.
00:09
Besides "Hi everyone!" how else could I address  you all? How about, "Hi everybody," "Hi all,"  
1
9760
8800
علاوه بر "سلام به همه!" چگونه می‌توانم همه شما را خطاب کنم؟ "سلام به همه"، "سلام به همه"
00:19
or simply, "Hey there"? We can use "everyone"  to address a group. Good morning, everyone.  
2
19680
7040
یا به سادگی، "سلام" چطور؟ می‌توانیم از «همه» برای آدرس دادن به یک گروه استفاده کنیم. صبح همگی بخیر.
00:27
"Everybody" is considered a little more casual.  Morning, everybody. Moving from hello, hi, hey,  
3
27920
9840
«همه» کمی معمولی تر در نظر گرفته می شود. صبح بخیر به همه. با حرکت از سلام، سلام، هی،
00:38
we also become friendlier and more  laid back. I grew up in Pennsylvania,  
4
38880
7360
ما نیز دوستانه تر و آرام تر می شویم . من در پنسیلوانیا بزرگ شدم،
00:46
and now I live in Massachusetts, so my  English is representative of the Northeast.  
5
46240
5520
و اکنون در ماساچوست زندگی می کنم، بنابراین انگلیسی من نماینده شمال شرق است.
00:52
Another way I address a group of people is  with "guys." Hi guys. Hey guys. I often do this  
6
52400
8320
راه دیگری که من با گروهی از مردم خطاب می‌کنم، «بچه‌ها» است. سلام بچه ها. سلام بچه ها. من اغلب این کار را انجام می‌دهم
01:00
even if the group is made up entirely of women.  In that case, I may also use "ladies." Hi ladies.  
7
60720
7600
حتی اگر گروه کاملاً از زنان تشکیل شده باشد. در این صورت ممکن است از «خانم ها» هم استفاده کنم. سلام خانم ها
01:08
I can address a group of female friends this  way or a group of female students. I might say,  
8
68960
6320
من می‌توانم با گروهی از دوستان زن از این طریق یا گروهی از دانش‌آموزان دختر را خطاب کنم. ممکن است بگویم،
01:15
"Okay, ladies. Let's get started."  This isn't formal. I'm just addressing  
9
75280
5440
"بسیار، خانم‌ها. بیایید شروع کنیم." این رسمی نیست من فقط به گروه خطاب می‌کنم
01:20
the group and acknowledging that the  group is made up of women. Of course,  
10
80720
4560
و تصدیق می‌کنم که این گروه از زنان تشکیل شده است. البته،
01:25
some women might address their female friends  with "girls" or "gals," but that's not my habit.
11
85280
6560
برخی از زنان ممکن است دوستان زن خود را با «دختران» یا «دخترها» خطاب کنند، اما این عادت من نیست.
01:35
You may be wondering what the men say. Well,  I hear them use "bro," as in, "Hey bro."  
12
95120
5840
ممکن است تعجب کنید که مردان چه می گویند. خب، من می‌شنوم که از «برادر» استفاده می‌کنند، مانند «هی برادر».
01:42
And to a group, I hear "dudes." I hear  "guys," as in, "Hey dudes." "Hi guys."
13
102000
6560
و برای یک گروه، "دوست ها" را می شنوم. «بچه‌ها» را می‌شنوم، مانند «هی بچه‌ها». "سلام بچه ها."
01:51
Putting "ladies" and "gentlemen" together  sounds formal. Good evening ladies and  
14
111840
4960
کنار هم قرار دادن «خانم‌ها» و «آقایان» رسمی به نظر می‌رسد. عصر بخیر؛ خانم ها و
01:56
gentlemen. Would I use "gentlemen" all  by itself? That too sounds formal to me.  
15
116800
6240
آقایان. آیا از «آقایان» به تنهایی استفاده می‌کنم؟ این هم برای من رسمی به نظر می رسد.
02:03
In a casual setting, I prefer  "guys." Hi guys. Hey guys.
16
123600
4240
در یک محیط معمولی، «بچه ها» را ترجیح می دهم. سلام بچه ها. سلام بچه ها.
02:11
My preferences, however, won't be the  same as other Americans in all 50 states.  
17
131600
5440
با این حال، ترجیحات من مانند سایر آمریکایی ها در تمام 50 ایالت نخواهد بود.
02:17
Did you see my lesson on  the US states and capitals?  
18
137040
3120
آیا درس من در مورد ایالت ها و پایتخت های ایالات متحده را دیدید؟
02:21
I also went over the regions and  explained that the Mason-Dixon line  
19
141680
4720
من همچنین مناطق را مرور کردم و توضیح دادم که خط میسون-دیکسون
02:26
is one way to divide the North and South. In the  Northern states, I'd expect to hear, "Hi guys"  
20
146400
6560
یکی از راه‌های تقسیم شمال و جنوب است. در ایالت‌های شمالی، انتظار می‌رود که «سلام بچه‌ها»
02:32
"Hey you guys." And do you know what I'd expect to  hear more in the Southern states? "Y'all." Short  
21
152960
8480
«سلام بچه‌ها» بشنوم. و آیا می‌دانید انتظار دارم در ایالت‌های جنوبی بیشتر بشنوم؟ "همه." کوتاه
02:41
for "you all." In fact, you may hear the full  form, too. Hi y'all. Hey y'all. How ya doin'?
22
161440
8400
برای «شما همه». در واقع، ممکن است فرم کامل را نیز بشنوید. سلام. سلام چطوری؟
02:53
Let me tell you one more way we can address a  group of people. Do you remember my home state?  
23
173280
5840
اجازه دهید یک راه دیگر را به شما بگویم که می‌توانیم با گروهی از افراد خطاب کنیم. ایالت من را به خاطر می آورید؟
03:00
Pennsylvania. My hometown is Pittsburgh.  Pittsburgh, PA. Well, back in the Burgh,  
24
180640
6240
پنسیلوانیا زادگاه من پیتسبورگ است. پیتسبورگ، پی. خب، در برگ،
03:06
we have a certain way of talking, and it's called  Pittsburghese. It's heard outside of the city,  
25
186880
5600
ما روش خاصی برای صحبت داریم، و به آن پیتسبورگ می‌گویند. در خارج از شهر
03:12
too, so it's probably more accurate to  call it a dialect of Western Pennsylvania.  
26
192480
5360
نیز شنیده می‌شود، بنابراین احتمالاً دقیق‌تر است که آن را گویش پنسیلوانیا غربی بنامیم.
03:19
There are words and certain pronunciation  patterns that are unique to Pittsburghese.  
27
199120
4800
کلمات و الگوهای تلفظ خاصی وجود دارد که مختص پیتسبورگ است.
03:24
We tend to address each other with "yinz."  This word is written different ways. "Yinz."  
28
204560
7360
ما تمایل داریم یکدیگر را با "یینز" خطاب کنیم. این کلمه به روش های مختلف نوشته شده است. "ینز."
03:31
We often say it in the phrase "yin's guys."  Hey yinz guys. What are yinz guys doing?"
29
211920
5600
ما اغلب آن را در عبارت "بچه های یین" می گوییم. هی یینز بچه ها بچه‌های یینز چه می‌کنند؟»
03:40
I'm not going to address the grammar of  all these different forms of address.  
30
220960
4320
من قصد ندارم به گرامر این همه اشکال مختلف خطاب بپردازم.   مهم این
03:45
It's not about what's grammatically correct.  It's about what people say every day.
31
225280
4640
نیست که چه چیزی از نظر گرامری درست است. مهم این است که مردم هر روز چه می‌گویند.
03:52
So, the next time you hear an American  English speaker address a group,  
32
232320
3760
بنابراین، دفعه بعد که یک آمریکایی انگلیسی‌زبان را می‌شنوید. به گروهی خطاب کنید،
03:56
pay attention to their word choice. You just might  be able to figure out where the person is from.  
33
236080
6000
به انتخاب کلمه آن‌ها توجه کنید. فقط ممکن است  بتوانید بفهمید که آن شخص اهل کجاست.
04:02
All right, yinz guys. We're going to end here.  I hope you found this interesting and useful.  
34
242960
5360
بسیار خب، بچه‌های yinz. ما در اینجا به پایان می‌رسیم. امیدوارم برای شما جالب و مفید بوده باشد.
04:08
Please like the video. As always,  thanks for watching and happy studies!  
35
248320
5520
لطفاً لایک کنید. ویدیو. مثل همیشه، از تماشای و مطالعه‌های شاد متشکریم!
04:15
I'd like to say a special thank you to  a Kind-Hearted Patron who's donating two  
36
255760
4160
می‌خواهم از یک حامی مهربان که
04:19
dollars a month. Thank you, Janet. Follow me  on Facebook, Twitter, and Instagram. I invite  
37
259920
6800
ماهیانه دو دلار کمک می‌کند، تشکر ویژه کنم. از شما متشکرم، جانت. من را در فیس‌بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید. من از
04:26
intermediate and advanced students to join me  on Patreon. And subscribe to me on YouTube!
38
266720
15120
دانش‌آموزان متوسط ​​و پیشرفته دعوت می‌کنم در Patreon به من بپیوندند. و در YouTube مشترک من شوید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7