Using Perfect Modals to Express Regrets - English Grammar

13,778 views ・ 2021-06-24

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Let me ask you a personal question.  
0
1440
6640
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. بگذارید یک سوال شخصی از شما بپرسم.
00:08
You don't have to answer. Just think to  yourself. Do you live with any regrets?  
1
8080
5360
مجبور نیستی جواب بدی فقط با خودت فکر کن آیا با هیچ حسرتی زندگی می کنید؟ به
00:15
I think we all do. We think about what  we should have done and could have done,  
2
15120
4880
نظرم همه ما این کار را انجام می دهیم. ما به این فکر می کنیم که باید چه کاری انجام می دادیم و می توانستیم انجام دهیم،
00:20
but didn't. It's not healthy to hold on to  regrets, but I think if we learn from our choices,  
3
20000
6960
اما نکردیم. نگه داشتن پشیمانی سالم نیست ، اما من فکر می‌کنم اگر از انتخاب‌هایمان درس بگیریم،
00:26
then it's okay to remember the poor ones.  Then it's no longer a regret; it's a lesson.
4
26960
6160
اشکالی ندارد که افراد ضعیف را به یاد بیاوریم. آن وقت دیگر پشیمانی نیست. این یک درس است
00:40
"Should have done" and "could have  done" are examples of perfect modals.  
5
40800
4720
«باید انجام می‌داد» و «می‌توانست انجام می‌داد» نمونه‌هایی از حالت‌های کامل هستند.
00:46
We use these forms to talk about the past.  
6
46240
2640
ما از این فرم ها برای صحبت در مورد گذشته استفاده می کنیم.
00:49
We form a perfect modal with a modal verb +  "have" + the past participle of the main verb.
7
49840
8000
با یک فعل معین + "داشتن" + فعل ماضی فعل اصلی یک حالت کامل می سازیم.
01:01
To talk about regrets and missed opportunities,  
8
61120
3760
برای صحبت در مورد پشیمانی و فرصت‌های از دست رفته،
01:04
we often use "should have" and "could have."  In fast speech, "should have" will sound like  
9
64880
8320
اغلب از «باید» و «می‌توانست» استفاده می‌کنیم. در گفتار سریع، «باید داشته باشد» مانند
01:13
"should've" or even "shoulda." "Could have" in  fast speech will often sound like "could've"  
10
73200
7920
«باید» یا حتی «باید» به نظر می رسد. «می‌توانست» در گفتار سریع اغلب شبیه «می‌توانست»
01:22
or even "coulda." I should have  continued to study French in college.
11
82480
7840
یا حتی «می‌توانست» به نظر می‌رسد. من باید به تحصیل زبان فرانسه در کالج ادامه می دادم.
01:34
I could have taken French and  Russian courses at the same time.
12
94480
5360
می‌توانستم دوره‌های فرانسوی و روسی را همزمان بگذرانم.
01:42
I would have continued French if someone  had encouraged me not to give up.
13
102400
4160
اگر کسی مرا تشویق می کرد که تسلیم نشوم، زبان فرانسه را ادامه می دادم.
01:52
Notice how a perfect modal with "would" easily  fits into an unreal conditional sentence.
14
112080
6320
توجه داشته باشید که چگونه یک مودال کامل با «would» به راحتی در یک جمله شرطی غیر واقعی قرار می‌گیرد.
02:02
Let me show you some photos. What do  you think each person is thinking?  
15
122400
4000
بگذارید چند عکس به شما نشان دهم. فکر می‌کنید هر فردی به چه چیزی فکر می‌کند؟
02:07
Restate each thought with a perfect modal.
16
127520
14720
هر فکر را با یک مدال کامل دوباره بیان کنید.
02:22
I should have told you the truth sooner.  
17
142240
13600
باید زودتر حقیقت را به شما می گفتم. می‌توانستم
02:37
I could have gone to a musical  while the theater was still open.
18
157040
12800
وقتی تئاتر هنوز باز بود، به یک نمایش موزیکال بروم.
02:53
I would have said goodbye if I had  known Mark was leaving for a long trip.
19
173840
4000
اگر می دانستم که مارک برای یک سفر طولانی می رود، خداحافظی می کردم.
03:02
We can also form negatives with "should  have" and "would have." Again, look at the  
20
182560
5440
همچنین می‌توانیم با «باید داشته باشیم» و «باید داشته باشیم» نگاتیو تشکیل دهیم. دوباره به عکس نگاه کنید
03:08
photo. Tell me what each person is thinking.  Restate the thought with a perfect modal.
21
188000
9840
. به من بگویید که هر فرد به چه فکر می کند. فکر را با یک مدال کامل دوباره بیان کنید.
03:25
I shouldn't have laughed at Sarah's mistake.
22
205200
6640
نباید به اشتباه سارا می خندیدم. اگر می دانستم که منتظر من هستند
03:40
I wouldn't have come home late and made my parents  worry if I had known they were waiting for me.
23
220800
5520
دیر به خانه نمی آمدم و پدر و مادرم را نگران نمی کردم. آیا
03:52
Did you know that Michael Keaton passed up the  
24
232000
2480
می‌دانستید که مایکل کیتون این فرصت را از دست داد
03:54
opportunity to play the lead  in Groundhog Day? Comment with  
25
234480
5600
تا نقش اصلی را در روز گراندهاگ بازی کند؟ با
04:00
"should." And did you know that Michelle  Pfeiffer declined to star in Pretty Woman?
26
240080
6640
"باید" نظر دهید. و آیا می‌دانستید که میشل فایفر از بازی در فیلم زن زیبا خودداری کرد؟
04:08
Comment with "could."  
27
248800
1600
نظر با "می تواند".
04:12
Finally, did you know that Will Smith  turn down the role of Neo in The Matrix?  
28
252800
6320
در نهایت، آیا می‌دانستید که ویل اسمیت نقش نئو را در ماتریکس رد کرده است؟
04:20
Comment with "would." You can post  all your ideas in the comments.
29
260640
7200
با "wild" نظر دهید. می‌توانید همه ایده‌های خود را در نظرات پست کنید.
04:30
Now you have the grammar to talk about your own  regrets and missed opportunities. But remember:  
30
270400
5840
اکنون گرامر لازم را دارید که در مورد پشیمانی ها و فرصت های از دست رفته خود صحبت کنید. اما به یاد داشته باشید:
04:36
Don't feel so bad about those unwise choices.  Learn from them. We'll end here. Please like  
31
276240
6960
نسبت به آن انتخاب های نابخردانه احساس بدی نداشته باشید. از آنها یاد بگیرید. ما اینجا تمام می کنیم. لطفاً
04:43
the video if you found it interesting and useful.  As always, thanks for watching and happy studies!
32
283200
6000
اگر ویدیو را جالب و مفید دیدید، لایک کنید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
04:51
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
33
291760
4400
همه، در Patreon به من سر بزنید. می‌توانید برای حمایت از کارهای آنلاین من،
04:56
get live lessons, and bonus videos. And some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
34
296160
6400
دریافت درس‌های زنده، و ویدیوهای جایزه، بپیوندید. و برخی از شما حتی ممکن است بخواهید یک تماس ویدیویی ماهانه یک به یک داشته باشید.
05:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
35
304640
2720
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید.
05:07
And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications.
36
307920
15040
و فراموش نکنید که مشترک شوید! آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7