Using Perfect Modals to Express Regrets - English Grammar

13,805 views ・ 2021-06-24

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Let me ask you a personal question.  
0
1440
6640
Oi pessoal. Sou a Jennifer de inglês com Jennifer. Deixe-me fazer uma pergunta pessoal.
00:08
You don't have to answer. Just think to  yourself. Do you live with any regrets?  
1
8080
5360
Você não precisa responder. Apenas pense consigo mesmo. Você vive com algum arrependimento?
00:15
I think we all do. We think about what  we should have done and could have done,  
2
15120
4880
Acho que todos nós. Pensamos no que deveríamos ter feito e poderíamos ter feito,
00:20
but didn't. It's not healthy to hold on to  regrets, but I think if we learn from our choices,  
3
20000
6960
mas não o fizemos. Não é saudável guardar arrependimentos, mas acho que se aprendermos com nossas escolhas,   não
00:26
then it's okay to remember the poor ones.  Then it's no longer a regret; it's a lesson.
4
26960
6160
há problema em lembrar dos pobres. Então não é mais um arrependimento; é uma lição.
00:40
"Should have done" and "could have  done" are examples of perfect modals.  
5
40800
4720
"Deveria ter feito" e "poderia ter feito" são exemplos de modais perfeitos.
00:46
We use these forms to talk about the past.  
6
46240
2640
Usamos essas formas para falar sobre o passado.
00:49
We form a perfect modal with a modal verb +  "have" + the past participle of the main verb.
7
49840
8000
Formamos um modal perfeito com um verbo modal + "have" + o particípio passado do verbo principal.
01:01
To talk about regrets and missed opportunities,  
8
61120
3760
Para falar sobre arrependimentos e oportunidades perdidas,
01:04
we often use "should have" and "could have."  In fast speech, "should have" will sound like  
9
64880
8320
geralmente usamos "deveria ter" e "poderia ter". Em fala rápida, "deveria ter" soará como
01:13
"should've" or even "shoulda." "Could have" in  fast speech will often sound like "could've"  
10
73200
7920
"deveria" ou mesmo "deveria". "Could have" em fala rápida geralmente soa como "could've"
01:22
or even "coulda." I should have  continued to study French in college.
11
82480
7840
ou até mesmo "could". Eu deveria ter continuado a estudar francês na faculdade.
01:34
I could have taken French and  Russian courses at the same time.
12
94480
5360
Eu poderia ter feito cursos de francês e russo ao mesmo tempo.
01:42
I would have continued French if someone  had encouraged me not to give up.
13
102400
4160
Eu teria continuado em francês se alguém tivesse me encorajado a não desistir.
01:52
Notice how a perfect modal with "would" easily  fits into an unreal conditional sentence.
14
112080
6320
Observe como um modal perfeito com "would" se encaixa facilmente em uma frase condicional irreal.
02:02
Let me show you some photos. What do  you think each person is thinking?  
15
122400
4000
Deixe-me mostrar-lhe algumas fotos. O que você acha que cada pessoa está pensando?
02:07
Restate each thought with a perfect modal.
16
127520
14720
Reafirme cada pensamento com um modal perfeito.
02:22
I should have told you the truth sooner.  
17
142240
13600
Eu deveria ter contado a verdade antes.
02:37
I could have gone to a musical  while the theater was still open.
18
157040
12800
Eu poderia ter ido a um musical enquanto o teatro ainda estava aberto.
02:53
I would have said goodbye if I had  known Mark was leaving for a long trip.
19
173840
4000
Eu teria me despedido se soubesse que Mark estava partindo para uma longa viagem.
03:02
We can also form negatives with "should  have" and "would have." Again, look at the  
20
182560
5440
Também podemos formar negativas com "deveria ter" e "teria". Mais uma vez, observe a
03:08
photo. Tell me what each person is thinking.  Restate the thought with a perfect modal.
21
188000
9840
foto. Diga-me o que cada pessoa está pensando. Reafirme o pensamento com um modal perfeito.
03:25
I shouldn't have laughed at Sarah's mistake.
22
205200
6640
Eu não deveria ter rido do erro de Sarah.
03:40
I wouldn't have come home late and made my parents  worry if I had known they were waiting for me.
23
220800
5520
Eu não teria chegado tarde em casa e deixado meus pais preocupados se soubesse que eles estavam esperando por mim.
03:52
Did you know that Michael Keaton passed up the  
24
232000
2480
Você sabia que Michael Keaton perdeu a
03:54
opportunity to play the lead  in Groundhog Day? Comment with  
25
234480
5600
oportunidade de ser o protagonista no Dia da Marmota? Comente com
04:00
"should." And did you know that Michelle  Pfeiffer declined to star in Pretty Woman?
26
240080
6640
"deveria". E você sabia que Michelle Pfeiffer se recusou a estrelar Pretty Woman?
04:08
Comment with "could."  
27
248800
1600
Comente com "poderia".
04:12
Finally, did you know that Will Smith  turn down the role of Neo in The Matrix?  
28
252800
6320
Por fim, você sabia que Will Smith recusou o papel de Neo em Matrix?
04:20
Comment with "would." You can post  all your ideas in the comments.
29
260640
7200
Comente com "faria". Você pode postar todas as suas ideias nos comentários.
04:30
Now you have the grammar to talk about your own  regrets and missed opportunities. But remember:  
30
270400
5840
Agora você tem a gramática para falar sobre seus próprios arrependimentos e oportunidades perdidas. Mas lembre-se:
04:36
Don't feel so bad about those unwise choices.  Learn from them. We'll end here. Please like  
31
276240
6960
Não se sinta tão mal com essas escolhas imprudentes. Aprenda com eles. Terminaremos aqui. Curta
04:43
the video if you found it interesting and useful.  As always, thanks for watching and happy studies!
32
283200
6000
o vídeo se você achou interessante e útil. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
04:51
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
33
291760
4400
Pessoal, me visitem no Patreon. Você pode participar para apoiar meu trabalho on-line,
04:56
get live lessons, and bonus videos. And some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
34
296160
6400
obter aulas ao vivo e vídeos bônus. E alguns de vocês podem até querer uma videochamada individual mensal.
05:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
35
304640
2720
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram.
05:07
And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications.
36
307920
15040
E não se esqueça de se inscrever! Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7