Using Perfect Modals to Express Regrets - English Grammar

12,865 views ・ 2021-06-24

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Let me ask you a personal question.  
0
1440
6640
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Déjame hacerte una pregunta personal.
00:08
You don't have to answer. Just think to  yourself. Do you live with any regrets?  
1
8080
5360
No tienes que responder. Solo piensa para ti mismo. ¿Vives con algún remordimiento?
00:15
I think we all do. We think about what  we should have done and could have done,  
2
15120
4880
Creo que todos lo hacemos. Pensamos en lo que deberíamos haber hecho y lo que podríamos haber hecho,
00:20
but didn't. It's not healthy to hold on to  regrets, but I think if we learn from our choices,  
3
20000
6960
pero no lo hicimos. No es saludable aferrarse a los arrepentimientos, pero creo que si aprendemos de nuestras elecciones,
00:26
then it's okay to remember the poor ones.  Then it's no longer a regret; it's a lesson.
4
26960
6160
entonces está bien recordar las malas. Entonces ya no es un arrepentimiento; es una lección
00:40
"Should have done" and "could have  done" are examples of perfect modals.  
5
40800
4720
"Debería haberlo hecho" y "podría haberlo hecho" son ejemplos de modales perfectos.
00:46
We use these forms to talk about the past.  
6
46240
2640
Usamos estas formas para hablar del pasado.
00:49
We form a perfect modal with a modal verb +  "have" + the past participle of the main verb.
7
49840
8000
Formamos un modal perfecto con un verbo modal + "tener" + el participio pasado del verbo principal.
01:01
To talk about regrets and missed opportunities,  
8
61120
3760
Para hablar de arrepentimientos y oportunidades perdidas, a
01:04
we often use "should have" and "could have."  In fast speech, "should have" will sound like  
9
64880
8320
menudo usamos "debería tener" y "podría tener". En el habla rápida, "should have" sonará como
01:13
"should've" or even "shoulda." "Could have" in  fast speech will often sound like "could've"  
10
73200
7920
"should've" o incluso "shouldda". "Could have" en el habla rápida a menudo sonará como "could've"
01:22
or even "coulda." I should have  continued to study French in college.
11
82480
7840
o incluso "couldda". Debería haber seguido estudiando francés en la universidad.
01:34
I could have taken French and  Russian courses at the same time.
12
94480
5360
Podría haber tomado cursos de francés y ruso al mismo tiempo.
01:42
I would have continued French if someone  had encouraged me not to give up.
13
102400
4160
Habría seguido francés si alguien me hubiera animado a no rendirme.
01:52
Notice how a perfect modal with "would" easily  fits into an unreal conditional sentence.
14
112080
6320
Observe cómo un modal perfecto con "would" encaja fácilmente en una oración condicional irreal.
02:02
Let me show you some photos. What do  you think each person is thinking?  
15
122400
4000
Déjame mostrarte algunas fotos. ¿Qué crees que está pensando cada persona?
02:07
Restate each thought with a perfect modal.
16
127520
14720
Repita cada pensamiento con un modal perfecto.
02:22
I should have told you the truth sooner.  
17
142240
13600
Debería haberte dicho la verdad antes.
02:37
I could have gone to a musical  while the theater was still open.
18
157040
12800
Podría haber ido a un musical mientras el teatro aún estaba abierto.
02:53
I would have said goodbye if I had  known Mark was leaving for a long trip.
19
173840
4000
Me habría despedido si hubiera sabido que Mark se iba a hacer un viaje largo.
03:02
We can also form negatives with "should  have" and "would have." Again, look at the  
20
182560
5440
También podemos formar negativos con "should have" y "would have". De nuevo, mira la
03:08
photo. Tell me what each person is thinking.  Restate the thought with a perfect modal.
21
188000
9840
foto. Dime lo que está pensando cada persona. Repita el pensamiento con un modal perfecto.
03:25
I shouldn't have laughed at Sarah's mistake.
22
205200
6640
No debería haberme reído del error de Sarah.
03:40
I wouldn't have come home late and made my parents  worry if I had known they were waiting for me.
23
220800
5520
No habría llegado tarde a casa y hecho que mis padres se preocuparan si hubiera sabido que me estaban esperando.
03:52
Did you know that Michael Keaton passed up the  
24
232000
2480
¿Sabías que Michael Keaton dejó pasar la
03:54
opportunity to play the lead  in Groundhog Day? Comment with  
25
234480
5600
oportunidad de interpretar el papel principal en El día de la marmota? Comenta con
04:00
"should." And did you know that Michelle  Pfeiffer declined to star in Pretty Woman?
26
240080
6640
"debería". ¿Y sabías que Michelle Pfeiffer se negó a protagonizar Pretty Woman?
04:08
Comment with "could."  
27
248800
1600
Comenta con "podría".
04:12
Finally, did you know that Will Smith  turn down the role of Neo in The Matrix?  
28
252800
6320
Finalmente, ¿sabías que Will Smith rechazó el papel de Neo en The Matrix?
04:20
Comment with "would." You can post  all your ideas in the comments.
29
260640
7200
Comenta con "would". Puedes publicar todas tus ideas en los comentarios.
04:30
Now you have the grammar to talk about your own  regrets and missed opportunities. But remember:  
30
270400
5840
Ahora tienes la gramática para hablar sobre tus propios arrepentimientos y oportunidades perdidas. Pero recuerda:
04:36
Don't feel so bad about those unwise choices.  Learn from them. We'll end here. Please like  
31
276240
6960
No te sientas tan mal por esas decisiones imprudentes. Aprende de ellos. Terminaremos aquí. Por favor, dale me gusta
04:43
the video if you found it interesting and useful.  As always, thanks for watching and happy studies!
32
283200
6000
al video si lo encuentras interesante y útil. Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
04:51
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
33
291760
4400
Todos, visítenme en Patreon. Puedes unirte para apoyar mi trabajo en línea,
04:56
get live lessons, and bonus videos. And some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
34
296160
6400
obtener lecciones en vivo y videos adicionales. Y algunos de ustedes pueden incluso querer una videollamada individual mensual.
05:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
35
304640
2720
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram.
05:07
And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications.
36
307920
15040
¡Y no olvides suscribirte! Activa esas notificaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7