A Dozen or So Ways to Use "SO" in American English

9,525 views ・ 2022-06-17

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. So, what are we going to talk about?  
0
1200
6240
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. بنابراین، در مورد چه چیزی صحبت خواهیم کرد؟
00:08
I just gave you a hint. Let's look at different  ways we use "so" in American English. This word  
1
8560
6960
من فقط به شما اشاره کردم. بیایید به روش‌های مختلف استفاده از «so» در انگلیسی آمریکایی نگاهی بیندازیم. این کلمه
00:15
is so very common. You'll certainly hear it a  lot, so I think you'll find the lesson useful.
2
15520
6160
بسیار رایج است. مطمئناً آن را زیاد خواهید شنید ، بنابراین فکر می‌کنم این درس برای شما مفید باشد.
00:29
"So" can be a conjunction, an adverb, or a  pronoun. "So" as a coordinating conjunction  
3
29120
7360
"پس" می تواند یک ربط، یک قید یا یک ضمیر باشد. «بنابراین» به‌عنوان یک ربط هماهنگ کننده
00:36
shows a result. Remember my old hair style?  That's me without bangs. A few different  
4
36480
8240
یک نتیجه را نشان می‌دهد. مدل موی قدیمی من را به خاطر دارید؟ اونم بدون چتری چند
00:44
people told me I'd look better with bangs,  so I decided to cut my hair a few years ago.  
5
44720
6160
نفر مختلف به من گفتند که با چتری بهتر به نظر می‌رسم، بنابراین چند سال پیش تصمیم گرفتم موهایم را کوتاه کنم.
00:52
Why did I cut my hair? Because a few  different people told me I'd look better.  
6
52080
5760
چرا موهایم را کوتاه کردم؟ چون چند نفر مختلف به من گفتند که ظاهر بهتری دارم.
00:59
"So" joins two independent clauses  together. We use a comma before the  
7
59200
5040
"So" دو بند مستقل را به هم می‌پیوندد. ما قبل از حرف ربط از
01:04
conjunction to separate the two ideas. The two  ideas could stand alone as separate sentences,  
8
64240
7200
کاما استفاده می کنیم تا این دو ایده را از هم جدا کنیم. این دو ایده می‌توانند به‌عنوان جملات جداگانه باقی بمانند،
01:11
but we join them together with "so"  to show the relationship: a result.
9
71440
5120
اما ما آن‌ها را با «so» به هم می‌پیوندیم تا رابطه را نشان دهیم: یک نتیجه.
01:18
"So" means "That's why" or "For that  reason." A few different people told  
10
78880
6400
«پس» به معنای «به همین دلیل است» یا «به همین دلیل». چند نفر مختلف به
01:25
me I'd look better with bangs, so I  decided to cut my hair a few years ago.
11
85280
5440
من گفتند که با چتری بهتر به نظر می‌رسم، بنابراین چند سال پیش تصمیم گرفتم موهایم را کوتاه کنم.
01:33
Finish my sentences. Charlie has an  important job interview next week,  
12
93280
5840
جمله هایم را تمام کن چارلی هفته آینده یک مصاحبه شغلی مهم دارد،
01:39
so... What will happen? What is he going to do?
13
99120
4800
پس... چه اتفاقی خواهد افتاد؟ او قرار است چه کار کند؟
01:47
Becca dropped her phone. Now  the screen is cracked, so...
14
107200
4160
بکا گوشیش را انداخت. اکنون صفحه نمایش ترک خورده است، بنابراین...
01:53
What is the result?
15
113680
1120
نتیجه چیست؟
01:59
If "so" introduces a result, then "so  that" introduces a reason for something.  
16
119760
6640
اگر «چنین» نتیجه‌ای را معرفی می‌کند، «چنان که» دلیلی برای چیزی معرفی می‌کند.
02:06
It has the meaning of "in order to." For  example, I wear glasses at the computer  
17
126960
7200
این به معنای "به منظور" است. برای مثال، من از عینک در رایانه استفاده می‌کنم
02:14
so that I can read more easily and  protect my eyes from the blue light.
18
134160
7680
تا بتوانم راحت‌تر بخوانم و از چشمانم در برابر نور آبی محافظت کنم.
02:22
Sometimes "that" is dropped, but we can still  understand the meaning from context. I wear  
19
142560
6400
گاهی اوقات «آن» حذف می‌شود، اما هنوز می‌توانیم معنی را از متن درک کنیم. من
02:28
glasses at the computer so that I can read more  easily and protect my eyes from the blue light.  
20
148960
6880
در رایانه عینک می زنم تا بتوانم راحت تر بخوانم و از چشمانم در برابر نور آبی محافظت کنم.
02:37
Note how we don't need a comma before  "so that." Finish these sentences.  
21
157440
6080
توجه داشته باشید که چگونه قبل از «بنابراین» به کاما نیاز نداریم. این جملات را تمام کنید.
02:45
Charlie practiced answering  interview questions so that...
22
165440
4400
چارلی تمرین کرد که به سؤالات مصاحبه پاسخ دهد تا...
02:52
Why did he do that?
23
172640
1120
چرا این کار را کرد؟
02:58
Becca bought a screen protector for her phone  so that... What was her reason for doing that?
24
178560
8480
بکا یک محافظ صفحه برای گوشی خود خرید تا... دلیلش برای این کار چه بود؟
03:11
How else is "so" used as a conjunction?  "So" can be a transition word when we speak.  
25
191600
6640
دیگر چگونه "so" به عنوان یک ربط استفاده می شود؟ وقتی صحبت می کنیم، «پس» می تواند یک کلمه انتقالی باشد.
03:18
You really shouldn't start a  sentence with "so" when you write,  
26
198880
4080
وقتی می نویسید واقعاً نباید یک جمله را با «پس» شروع کنید،
03:22
but in everyday conversation, it's  completely natural. So, as I was saying...
27
202960
6560
اما در مکالمات روزمره، این کاملاً طبیعی است. بنابراین، همانطور که من می گفتم ...
03:31
So, let's move on.
28
211600
960
بنابراین، اجازه دهید حرکت کنیم.
03:34
So, let's begin. So, getting back to what we were  talking about... A different transition phrase  
29
214880
7280
بنابراین، بیایید شروع کنیم. بنابراین، بازگشت به آنچه در مورد آن صحبت می‌کردیم... یک عبارت انتقالی متفاوت
03:42
is "even so." We can use this in speaking or in  writing. It's somewhat similar to "Yes, but..."  
30
222160
7360
«حتی همین‌طور» است. می‌توانیم از این در گفتار یا نوشتار استفاده کنیم. این تا حدودی شبیه "بله، اما..."
03:50
or "In any case..." Becca now has  a screen protector on her phone.  
31
230160
6560
یا "در هر صورت..." بکا اکنون یک محافظ صفحه روی تلفن خود دارد.
03:57
Even so, she'll need to be more  careful. It can still get damaged.
32
237280
4080
با این حال، او باید بیشتر مراقب باشد. هنوز هم ممکن است آسیب ببیند.
04:04
Even so, I think I'm going to pick Ross.  Well, even so, sometimes you know people.  
33
244480
10640
با این حال، فکر می کنم راس را انتخاب کنم. خوب، با این حال، گاهی اوقات شما مردم را می شناسید.
04:16
"So" can be a very convenient pronoun. We use  it to refer back to what we just said. Here's an  
34
256080
7520
"پس" می تواند ضمیر بسیار مناسبی باشد. ما از آن برای اشاره به آنچه که گفتیم استفاده می‌کنیم. در اینجا یک مثال آمده است
04:23
example. Do you want to study beyond my videos?  If so, consider private or group instruction.
35
263600
7360
. آیا می خواهید فراتر از ویدیوهای من مطالعه کنید؟ اگر چنین است، آموزش خصوصی یا گروهی را در نظر بگیرید.
04:33
"If so" means "In that case," and  I don't have to repeat my words.  
36
273040
5040
«اگر چنین است» به معنای «در آن صورت» است، و مجبور نیستم کلماتم را تکرار کنم.
04:38
They're understood. Here "if so" means  "if you want to study beyond my videos."
37
278080
6000
آنها درک می شوند. در اینجا «اگر چنین است» به معنای «اگر می‌خواهید فراتر از ویدیوهای من مطالعه کنید» است.
04:46
If you're genuinely interested  in private or group instruction,  
38
286240
3600
اگر واقعاً به آموزش خصوصی یا گروهی علاقه دارید،   از
04:49
visit me on Patreon. I have different  tiers to meet different needs.
39
289840
6000
من در Patreon دیدن کنید. برای برآوردن نیازهای مختلف، سطوح مختلفی دارم.
04:57
How else can "so" be used as a pronoun? Well,  
40
297440
3920
چگونه می توان از "so" به عنوان ضمیر استفاده کرد؟ خوب،
05:01
have you ever heard someone give an order and  not explain why it has to be done? It just does.  
41
301360
6240
تا به حال شنیده‌اید که کسی دستور بدهد و توضیح ندهد که چرا باید انجام شود؟ فقط انجام می دهد.
05:08
A parent could tell a child that something must be  done, "Because I said so." It's like saying, "You  
42
308640
8400
یکی از والدین می تواند به کودک بگوید که باید کاری انجام شود، "چون من این را گفتم." مثل این است که بگویید، "تو
05:17
have to do it because I said you have to do it."  The parent has the authority to give this order.  
43
317040
6800
باید این کار را انجام دهی، زیرا من گفتم باید این کار را انجام دهی." والدین صلاحیت صدور این دستور را دارند.
05:25
I mean now. Why? Because I said so. Why not?  Because I said so! Because I said so. That's why.  
44
325840
7600
یعنی الان چرا؟ چون گفتم. چرا که نه؟ چون گفتم! چون گفتم. از همین رو.
05:34
There's a humorous way we can praise ourselves.  We can give ourselves a pat on the back  
45
334880
5120
یک راه طنزآمیز وجود دارد که بتوانیم خودمان را تحسین کنیم. می‌توانیم
05:41
with the expression "if I say so  myself" or "if i do say so myself."
46
341440
6000
با عبارت «اگر خودم بگویم» یا «اگر خودم بگویم» به پشت خود ضربه بزنیم.
05:49
For example, this past weekend, my  daughter and I created a garden on  
47
349680
4560
برای مثال، آخر هفته گذشته، من و دخترم یک باغ در
05:54
one side of our house, and I think it  looks pretty good, if I say so myself.
48
354240
4800
یک طرف خانه‌مان ایجاد کردیم، و فکر می‌کنم اگر خودم این را بگویم، خیلی خوب به نظر می‌رسد.
06:01
How's the coffee? Now, pretty  good, if I do say so myself.
49
361760
4320
قهوه چطوره؟ حالا خیلی خوب است، اگر خودم این را بگویم.
06:09
I clean up nice, if I do say so myself.
50
369920
2480
خوب تمیز می کنم، اگر خودم این را بگویم.
06:16
If I tell you I need 10 hours or so to  make a video, what am I telling you?  
51
376800
5680
اگر به شما بگویم که برای ساختن یک ویدیو به 10 ساعت زمان نیاز دارم ، به شما چه می گویم؟
06:23
I need more than 10 hours? I need less  than 10 hours? I need about 10 hours?
52
383760
6880
من بیش از 10 ساعت زمان نیاز دارم؟ کمتر از 10 ساعت زمان نیاز دارم؟ من حدود 10 ساعت زمان نیاز دارم؟
06:33
We use "or so" to estimate an amount. It's like  "about." It's true. I need about 10 hours to make  
53
393680
7680
برای تخمین مقدار از "یا همینطور" استفاده می کنیم. مانند «درباره» است. درسته.
06:41
a video, from the time I start writing my ideas  to the time I edit captions and press "publish."  
54
401360
7280
از زمانی که شروع به نوشتن ایده‌هایم می‌کنم تا زمانی که زیرنویس‌ها را ویرایش می‌کنم و «انتشار» را فشار می‌دهم، به حدود ۱۰ ساعت زمان نیاز دارم تا یک ویدیو بسازم.
06:49
If it's a complex grammar video, I  need 15 hours or so. Maybe even 20.
55
409280
6240
اگر یک ویدیوی دستور زبان پیچیده است، به ۱۵ ساعت یا بیشتر نیاز دارم. شاید حتی 20. بیایید
06:58
Let's do a quick check. Recall the uses of "so."  Match the words to their meanings or purposes.
56
418800
17040
یک بررسی سریع انجام دهیم. کاربردهای «so» را به یاد بیاورید. کلمات را با معانی یا اهداف آنها مطابقت دهید.
07:45
There's another way "so"  helps us avoid being specific.  
57
465040
3760
راه دیگری هم وجود دارد که «پس» به ما کمک می‌کند از خاص بودن خودداری کنیم.
07:49
We can use "only so much" or "only so many" to  make a general reference to a limited amount.  
58
469520
8320
برای ارجاع کلی به مقدار محدودی می‌توانیم از «فقط خیلی زیاد» یا «فقط خیلی زیاد» استفاده کنیم .
07:59
Budget your time wisely. There  are only so many hours in a day.
59
479200
4080
زمان خود را عاقلانه بودجه بندی کنید. فقط چند ساعت در روز وجود دارد.
08:06
There's only so much one person  can do. Go easy on yourself.
60
486960
4880
فقط یک نفر می‌تواند انجام دهد. خودت راحت برو
08:14
Here we're using "so" as an adverb. Only  so much. Only so many. How would you finish  
61
494160
7920
در اینجا ما از "so" به عنوان قید استفاده می کنیم. فقط اینقدر. فقط خیلی. این جملات را چگونه تمام می‌کنید
08:22
these sentences? Every week, I  only have so many hours to...
62
502080
5360
؟ هر هفته، من فقط چند ساعت وقت دارم... به
08:31
I need hours or so to...
63
511600
2880
ساعت‌ها نیاز دارم...
08:38
When it comes to..., I only have so much  patience. Share your ideas in the comments.
64
518640
7520
وقتی نوبت به... می‌رسد، فقط آنقدر صبر دارم. نظرات خود را در نظرات به اشتراک بگذارید.
08:48
"So much for that" is used when something  doesn't work out. We start out with strong  
65
528560
6080
«So much for that» زمانی استفاده می‌شود که چیزی درست نشود. ما با
08:54
expectations or good intentions, but  then for some reason, we can't continue.  
66
534640
5200
توقعات قوی یا نیت خوب شروع می کنیم، اما به دلایلی نمی توانیم ادامه دهیم.
09:00
This is often said with  frustration and disappointment.
67
540560
3840
این اغلب با ناامیدی و ناامیدی گفته می شود.
09:06
We use "so much for" plus something positive,  something that we wanted. So much for friendship.  
68
546800
7360
ما از «خیلی برای» به‌علاوه چیز مثبت، چیزی که می‌خواستیم استفاده می‌کنیم. خیلی برای دوستی.
09:16
So much for trust and honesty.  So much for that idea.
69
556000
5840
خیلی از اعتماد و صداقت. از اون ایده خیلی خوشم اومد.
09:23
So much for togetherness.
70
563920
1520
خیلی برای با هم بودن
09:29
So much for diplomacy.
71
569760
1120
خیلی برای دیپلماسی.
09:34
So much for that idea.
72
574960
1120
از اون ایده خیلی خوشم اومد.
09:40
Sometimes you need to guess the meaning of a new  expression. Pay attention to tone of voice and  
73
580960
6880
گاهی لازم است معنای یک عبارت جدید را حدس بزنید . به لحن صدا و
09:47
facial expressions. Let's practice doing this.  Can you guess the meaning of "If you say so"?
74
587840
7440
حالات چهره توجه کنید. بیایید این کار را تمرین کنیم. آیا می توانید معنای "اگر چنین بگویید" را حدس بزنید؟
09:58
No. Philanthropy is the gateway to power.  
75
598160
2640
خیر. بشردوستی دروازه قدرت است.
10:02
If you say so. All you need to do is  stick to chatting about the weather.  
76
602240
4560
اگر شما بگویید. تنها کاری که باید انجام دهید این است که درباره آب و هوا چت کنید.
10:07
If you say so. Is the speaker confused? Is the  speaker agreeing? Is the speaker disagreeing?
77
607360
10480
اگر شما بگویید. آیا گوینده گیج شده است؟ آیا گوینده موافق است؟ آیا گوینده مخالف است؟
10:19
"If you say so" expresses agreement, but  with hesitation. The person is reluctant to  
78
619920
7280
«اگر چنین می‌گویی» بیانگر موافقت است، اما با تردید. فرد تمایلی ندارد
10:27
believe that something is true. Watch those scenes  again. No. Philanthropy is the gateway to power.  
79
627200
8640
باور کند که چیزی درست است. دوباره آن صحنه ها را تماشا کنید . خیر. بشردوستی دروازه قدرت است.
10:37
If you say so. All you need to do is  stick to chatting about the weather.  
80
637280
4560
اگر شما بگویید. تنها کاری که باید انجام دهید این است که درباره آب و هوا چت کنید.
10:42
If you say so. Guess the meaning  of this expression. Is that so?
81
642400
5360
اگر شما بگویید. معنی این عبارت را حدس بزنید. آیا اینطور است؟
10:50
Is that so? The two of you were making me and  every one of your friends sick. Is that so?  
82
650000
4960
آیا اینطور است؟ شما دو نفر مرا و همه دوستانتان را بیمار می کردید. آیا اینطور است؟
10:55
Is that so? What does it mean when we say,  "Is that so?" Are we asking, "Is that true?  
83
655600
6880
آیا اینطور است؟ وقتی می گوییم «اینطور است؟» به چه معناست؟ آیا می‌پرسیم، "آیا این درست است؟
11:04
Is that good? Is that bad?"
84
664160
3200
خوب است؟ آیا این بد است؟"
11:11
"Is that so" is used to ask if something is  true. We can use it in anger. Is that so?  
85
671280
7440
«آیا اینطور است» برای پرسیدن اینکه آیا چیزی درست است یا نه استفاده می‌شود. ما می توانیم از آن در خشم استفاده کنیم. آیا اینطور است؟
11:20
Or surprise. Is that so? Is that so? The two of  you were making me and every one of your friends  
86
680160
8000
یا غافلگیر کردن. آیا اینطور است؟ آیا اینطور است؟ شما دو نفری من و همه دوستانتان را
11:28
sick. Is that so? Is that so? "So" as an adverb is  used for emphasis. It's an intensifier. I'm sure  
87
688160
9280
مریض می‌کردید. آیا اینطور است؟ آیا اینطور است؟ "پس" به عنوان یک قید برای تاکید استفاده می شود. این یک تشدید کننده است. مطمئن هستم
11:37
you've heard this use before. Remember my haircut?  Well, when I came home from the hair salon,  
88
697440
7200
قبلاً این استفاده را شنیده‌اید. مدل موی من را یادت هست؟ خوب، وقتی از آرایشگاه به خانه آمدم،
11:44
my kids were so surprised they thought I looked so  very different with bangs. Well, now they're used  
89
704640
7520
بچه‌هایم آنقدر تعجب کردند که فکر کردند من با چتری بسیار متفاوت به نظر می‌رسم. خب، حالا آنها عادت کرده اند
11:52
to seeing me this way. "So" is like "very." We can  also use "so" before "very" to mean "extremely."  
90
712160
8960
که من را اینطور ببینند. "پس" مانند "بسیار" است. همچنین می‌توانیم قبل از «خیلی» از «بسیار» به معنای «بسیار» استفاده کنیم.
12:02
We can use "so" or "so very" before an  adjective or an adverb. She's so, so  
91
722960
7840
می توانیم قبل از یک صفت یا قید از «so» یا «so very» استفاده کنیم . او خیلی
12:10
tired. Don't be so mean. We can use the structure  "so...that" for emphasis and to express a result.  
92
730800
9120
خسته است. اینقدر بدجنس نباش برای تاکید و بیان نتیجه می‌توانیم از ساختار  "so...that" استفاده کنیم.
12:21
I guess I looked so different that  my kids almost didn't recognize me.  
93
741920
4560
حدس می‌زنم آنقدر متفاوت به نظر می‌آمدم که تقریباً بچه‌هایم مرا نمی‌شناختند.
12:27
This is like saying, "Because I looked so  different, my kids almost didn't recognize me. How  
94
747840
8560
این مثل این است که بگوییم، "چون من خیلی متفاوت به نظر می رسیدم ، بچه هایم تقریباً من را نمی شناختند. چقدر
12:36
different? Very different. So different that there  was a result: they almost didn't recognize me.
95
756400
7680
متفاوت؟ بسیار متفاوت. آنقدر متفاوت که نتیجه ای حاصل شد: آنها تقریباً من را نشناختند.
12:46
By the way, a lot of jokes in  American English use the structure  
96
766240
4240
اتفاقاً، بسیاری از جوک ها در انگلیسی آمریکایی از ساختار
12:50
"so...that." For example, they're so  rich they don't even know what a penny  
97
770480
5040
«so...that» استفاده می کنند. برای مثال، آنها آنقدر ثروتمند هستند که حتی نمی دانند یک
12:55
is. The smallest amount of money  they know is a hundred-dollar bill.
98
775520
3840
پنی چیست.
13:02
If you search online, you'll find a  lot of silly but offensive jokes about  
99
782400
4400
در جستجوی آنلاین، جوک‌های احمقانه اما توهین‌آمیز زیادی در مورد
13:06
people being so dumb. There are  some jokes that are part of a ritual  
100
786800
5040
افراد بسیار خنگ پیدا خواهید کرد. برخی جوک‌ها بخشی از یک مراسم است
13:11
where two guys take turns insulting each other's  mother. Like, "Your mother's so dumb that..."  
101
791840
5280
که در آن دو پسر به نوبت به مادر یکدیگر توهین می‌کنند . مانند: "مادرت خیلی احمق است که...
13:18
There's a whole category  of jokes called "yo momma."  
102
798240
3440
یک دسته از جوک‌ها به نام «یو مامان» وجود دارد.
13:23
Again, they're offensive, but they're meant as a  joke. They're not always used to genuinely insult  
103
803600
6400
باز هم، آنها توهین‌آمیز هستند، اما به عنوان یک شوخی در نظر گرفته شده‌اند. آنها همیشه عادت ندارند به
13:30
another person's mother. Kids may do this to  test their creativity and be silly. Some yo momma  
104
810000
8560
مادر شخص دیگری توهین کنند. بچه‌ها ممکن است این کار را انجام دهند تا آنها را آزمایش کنند. خلاقیت داشته باشید و احمق باشید. برخی از
13:38
jokes are really stupid, but sometimes they're so  stupid they're actually funny Here's one I found  
105
818560
7760
جوک‌های مامانا واقعا احمقانه هستند، اما گاهی اوقات آنقدر احمقانه هستند که در واقع خنده دار هستند. یکی از آنهاست که به
13:46
online. See if you get the humor. Yo momma is so  stupid she went to the dentist to get a Bluetooth.
106
826320
6480
صورت آنلاین پیدا کردم. ببینید آیا طنز را درک می کنید. مامان یو خیلی احمق است که برای گرفتن بلوتوث نزد دندانپزشک رفت.
13:55
Here's the final expression. It just so happens  that this expresses good luck or something  
107
835360
9200
در اینجا بیان نهایی است. اتفاقاً این نشان دهنده خوش شانسی یا اتفاقی است که تصادفی
14:04
happening by chance. For example, let's say  there's a big concert and you want to go,  
108
844560
6400
رخ داده است. برای مثال، فرض کنید یک کنسرت بزرگ وجود دارد و شما می‌خواهید بروید،
14:10
but you can't find tickets. You want to go  to the concert? Well, it just so happens I  
109
850960
5200
اما نمی‌توانید بلیت پیدا کنید. می‌خواهید به کنسرت بروید؟ خب، اتفاقاً من
14:16
have two tickets and I can't go. I can sell  my tickets to you. Isn't that fortunate?
110
856160
5760
دو بلیط دارم و نمی‌توانم بروم. من می‌توانم بلیت‌هایم را به شما بفروشم. آیا این خوش شانسی نیست؟
14:24
Well, it just so happens that  I've packed my overnight bag.  
111
864240
5840
خب، اتفاقاً من کیفم را یک شبه بسته‌ام.
14:30
Let's do a quick check. Recall the uses of "so."  Match the words to their meanings or purposes.
112
870080
13760
بیایید یک بررسی سریع انجام دهیم. کاربردهای «so» را به یاد بیاورید. کلمات را با معانی یا اهداف آنها مطابقت دهید.
15:16
There are more uses of "so," but will end here.  Please watch my Basic English lesson on "So do I"  
113
916160
6720
کاربردهای بیشتری از "so" وجود دارد، اما در اینجا به پایان می رسد. لطفاً درس زبان انگلیسی پایه من در مورد "من هم همینطور"   را
15:22
for agreement. You can also watch my  vocabulary lesson on uses of "again,"  
114
922880
6160
برای توافق تماشا کنید. همچنین می‌توانید درس واژگان من در مورد استفاده از «دوباره» را تماشا کنید،
15:29
where I explain "every so often"  is like "every now and again."
115
929040
4400
جایی که توضیح می‌دهم «هر چند وقت یک‌بار» مانند «هرازگاهی» است.
15:36
Go back and review as needed. Please like  and share the video if you found the lesson  
116
936000
5520
برگردید و در صورت نیاز مرور کنید. اگر این درس را مفید و جالب دیدید، لطفاً لایک کنید و ویدیو را به اشتراک بگذارید
15:41
useful and interesting. Don't forget you can  show your appreciation with a Super Thanks.  
117
941520
5920
. فراموش نکنید که می‌توانید قدردانی خود را با یک تشکر فوق‌العاده نشان دهید.
15:47
I also welcome Kind-Hearted Patrons on Patreon.  There are different ways you can support my  
118
947440
6400
من همچنین از حامیان مهربان در Patreon استقبال می کنم. راه‌های مختلفی وجود دارد که می‌توانید از
15:53
online work and help me keep the channel going.  As always, thanks for watching and happy studies!
119
953840
6480
کار آنلاین من حمایت کنید و به من کمک کنید کانال را ادامه دهم. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
16:02
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
120
962560
5120
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
16:07
And don't forget to subscribe on YouTube!
121
967680
12240
و فراموش نکنید که در YouTube مشترک شوید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7