Email DOs and DON'Ts - Learn best practices for writing email in English

71,570 views ・ 2016-05-19

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Subject: Posting schedule
0
1180
5600
موضوع: برنامه ارسال
00:09
(comma)
1
9160
1360
(کاما)
00:36
(period)
2
36280
1860
(نقطه)
01:26
Looks good. Send.
3
86620
3600
خوب به نظر می رسد. ارسال.
01:40
All email messages have the same basic parts.
4
100580
3760
همه پیام‌های ایمیل دارای بخش‌های اصلی یکسانی هستند.
01:47
Recipients are the people who the message is addressed to.
5
107000
4060
گیرندگان افرادی هستند که پیام به آنها خطاب می شود.
01:51
They receive and read the message.
6
111060
3100
آنها پیام را دریافت کرده و می خوانند.
01:56
The sender writes and sends the message.
7
116680
3520
فرستنده پیام را می نویسد و می فرستد.
02:02
The subject heading is the title you give to your message.
8
122720
4400
عنوان موضوع عنوانی است که به پیام خود می دهید.
02:07
It lets your reader know what your message is about.
9
127120
4320
این به خواننده شما اجازه می دهد بفهمد پیام شما در مورد چیست.
02:13
The body is the main text of your message.
10
133880
4340
متن اصلی پیام شماست.
02:19
Note how most messages will have some kind of greeting
11
139800
3940
توجه داشته باشید که چگونه اکثر پیام ها نوعی خوشامدگویی
02:23
and closing.
12
143740
2160
و خاتمه دارند.
02:25
But not always.
13
145900
1840
اما نه همیشه.
02:27
And we'll talk more about that later.
14
147740
3460
و بعداً در مورد آن بیشتر صحبت خواهیم کرد.
02:31
Let's look at another example.
15
151200
3520
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
02:34
Here's a message to Bruce.
16
154720
2640
این یک پیام به بروس است.
02:37
The message still needs a subject heading,
17
157360
2400
پیام همچنان به عنوان موضوع نیاز دارد،
02:39
so let me type that in.
18
159760
2000
پس اجازه دهید آن را تایپ کنم.
02:41
Quiz software
19
161760
2320
نرم افزار آزمون
02:44
Okay.
20
164080
1300
بسیار خوب.
03:10
Okay. If we send this, we should get a reply.
21
190080
3900
باشه. اگر این را بفرستیم باید جواب بگیریم.
03:13
Let's look at that.
22
193980
2220
بیایید به آن نگاه کنیم.
03:35
Now watch what happens as a third person
23
215320
2640
حالا ببینید وقتی یک نفر سوم
03:37
is brought into this discussion.
24
217960
2460
وارد این بحث می شود چه اتفاقی می افتد.
04:10
This message presents something that we haven't talked about yet.
25
250000
4280
این پیام چیزی است که ما هنوز در مورد آن صحبت نکرده ایم.
04:14
Look at the recipients.
26
254280
2120
به گیرندگان نگاه کنید.
04:16
Do you see that Cc?
27
256400
3120
آن سی سی را می بینی؟
04:19
Maybe you know how to use this,
28
259520
2540
شاید شما بدانید که چگونه از آن استفاده کنید،
04:22
but do you know what Cc stands for?
29
262060
3500
اما آیا می دانید Cc مخفف چیست؟
04:28
Cc refers to carbon copy recipients.
30
268980
4160
Cc به گیرندگان کپی کربن اشاره دارد.
04:33
The sender isn't writing directly to these people,
31
273140
3980
فرستنده مستقیماً برای این افراد نامه نمی‌نویسد،
04:37
but the sender wants these recipients to stay informed.
32
277120
4920
اما فرستنده می‌خواهد این گیرندگان مطلع باشند.
04:44
Bcc refers to blind carbon copy recipients.
33
284380
4960
Bcc به گیرندگان کپی کربن کور اشاره دارد.
04:49
The names and addresses of these recipients are hidden from view.
34
289340
5080
نام و آدرس این گیرندگان از دید پنهان است.
04:54
It's a nice way to send a message to multiple recipients
35
294420
4200
این یک راه خوب برای ارسال پیام به چندین گیرنده
04:58
and keep all of their names and addresses private.
36
298620
4540
و خصوصی نگه داشتن نام و آدرس آنها است.
05:05
There aren't really rules that you must follow every time you write an email.
37
305760
5080
واقعاً قوانینی وجود ندارد که هر بار که ایمیلی می نویسید باید از آنها پیروی کنید.
05:10
But I believe there are best practices.
38
310840
3820
اما من معتقدم بهترین شیوه ها وجود دارد.
05:14
So let me share some general DOs and DON'Ts
39
314660
3360
بنابراین اجازه دهید برخی از بایدها و نبایدهای کلی را
05:18
when it comes to writing email.
40
318020
2760
در مورد نوشتن ایمیل به اشتراک بگذارم.
05:39
Unless it's a very informal message.
41
339020
2840
مگر اینکه این یک پیام بسیار غیر رسمی باشد.
05:41
But it kind of looks like texting.
42
341860
3440
اما یک جورهایی شبیه پیامک به نظر می رسد.
05:59
Let me show you what I mean.
43
359160
2900
بگذارید منظورم را به شما نشان دهم.
06:02
Compare this text and how it looks
44
362060
4620
این متن و ظاهر آن را
06:06
to this.
45
366680
2700
با این مقایسه کنید.
06:10
The second format it easier to read.
46
370200
4100
فرمت دوم خواندن آن آسان تر است.
06:15
Here's what you can do.
47
375940
2180
در اینجا کاری است که می توانید انجام دهید.
06:30
That's a series of replies on one subject.
48
390960
4400
این یک سری پاسخ در مورد یک موضوع است.
07:22
I hope you found this lesson useful.
49
442180
2400
امیدوارم این درس برای شما مفید بوده باشد.
07:24
That's all for now. Happy studies!
50
444580
3520
فعلاً همین است. تحصیلات مبارک!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7