Email DOs and DON'Ts - Learn best practices for writing email in English

71,570 views ・ 2016-05-19

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Subject: Posting schedule
0
1180
5600
Asunto: Horario de publicación
00:09
(comma)
1
9160
1360
(coma)
00:36
(period)
2
36280
1860
(punto) Se
01:26
Looks good. Send.
3
86620
3600
ve bien. Enviar.
01:40
All email messages have the same basic parts.
4
100580
3760
Todos los mensajes de correo electrónico tienen las mismas partes básicas.
01:47
Recipients are the people who the message is addressed to.
5
107000
4060
Los destinatarios son las personas a las que va dirigido el mensaje.
01:51
They receive and read the message.
6
111060
3100
Reciben y leen el mensaje.
01:56
The sender writes and sends the message.
7
116680
3520
El remitente escribe y envía el mensaje.
02:02
The subject heading is the title you give to your message.
8
122720
4400
El encabezado del asunto es el título que le da a su mensaje.
02:07
It lets your reader know what your message is about.
9
127120
4320
Le permite a su lector saber de qué se trata su mensaje.
02:13
The body is the main text of your message.
10
133880
4340
El cuerpo es el texto principal de su mensaje.
02:19
Note how most messages will have some kind of greeting
11
139800
3940
Tenga en cuenta que la mayoría de los mensajes tendrán algún tipo de saludo
02:23
and closing.
12
143740
2160
y cierre.
02:25
But not always.
13
145900
1840
Pero no siempre.
02:27
And we'll talk more about that later.
14
147740
3460
Y hablaremos más sobre eso más adelante.
02:31
Let's look at another example.
15
151200
3520
Veamos otro ejemplo.
02:34
Here's a message to Bruce.
16
154720
2640
Aquí hay un mensaje para Bruce.
02:37
The message still needs a subject heading,
17
157360
2400
El mensaje todavía necesita un encabezado de asunto,
02:39
so let me type that in.
18
159760
2000
así que déjame escribirlo.
02:41
Quiz software
19
161760
2320
Software de prueba
02:44
Okay.
20
164080
1300
Bien.
03:10
Okay. If we send this, we should get a reply.
21
190080
3900
Bueno. Si enviamos esto, deberíamos obtener una respuesta.
03:13
Let's look at that.
22
193980
2220
Veamos eso.
03:35
Now watch what happens as a third person
23
215320
2640
Ahora mire lo que sucede cuando una tercera persona
03:37
is brought into this discussion.
24
217960
2460
entra en esta discusión.
04:10
This message presents something that we haven't talked about yet.
25
250000
4280
Este mensaje presenta algo de lo que no hemos hablado todavía.
04:14
Look at the recipients.
26
254280
2120
Mira a los destinatarios.
04:16
Do you see that Cc?
27
256400
3120
¿Ves eso CC?
04:19
Maybe you know how to use this,
28
259520
2540
Tal vez sepa cómo usar esto,
04:22
but do you know what Cc stands for?
29
262060
3500
pero ¿sabe qué significa Cc?
04:28
Cc refers to carbon copy recipients.
30
268980
4160
Cc se refiere a los destinatarios de las copias al carbón.
04:33
The sender isn't writing directly to these people,
31
273140
3980
El remitente no está escribiendo directamente a estas personas,
04:37
but the sender wants these recipients to stay informed.
32
277120
4920
pero quiere que estos destinatarios se mantengan informados.
04:44
Bcc refers to blind carbon copy recipients.
33
284380
4960
Bcc se refiere a los destinatarios de copias ocultas.
04:49
The names and addresses of these recipients are hidden from view.
34
289340
5080
Los nombres y direcciones de estos destinatarios están ocultos a la vista.
04:54
It's a nice way to send a message to multiple recipients
35
294420
4200
Es una buena manera de enviar un mensaje a varios destinatarios
04:58
and keep all of their names and addresses private.
36
298620
4540
y mantener privados todos sus nombres y direcciones.
05:05
There aren't really rules that you must follow every time you write an email.
37
305760
5080
Realmente no hay reglas que debas seguir cada vez que escribes un correo electrónico.
05:10
But I believe there are best practices.
38
310840
3820
Pero creo que hay mejores prácticas.
05:14
So let me share some general DOs and DON'Ts
39
314660
3360
Permítanme compartir algunas recomendaciones generales sobre lo que se debe y lo
05:18
when it comes to writing email.
40
318020
2760
que no se debe hacer cuando se trata de escribir correos electrónicos.
05:39
Unless it's a very informal message.
41
339020
2840
A menos que sea un mensaje muy informal.
05:41
But it kind of looks like texting.
42
341860
3440
Pero parece un mensaje de texto.
05:59
Let me show you what I mean.
43
359160
2900
Déjame mostrarte lo que quiero decir.
06:02
Compare this text and how it looks
44
362060
4620
Compara este texto y cómo se ve
06:06
to this.
45
366680
2700
con esto.
06:10
The second format it easier to read.
46
370200
4100
El segundo formato es más fácil de leer.
06:15
Here's what you can do.
47
375940
2180
Esto es lo que puede hacer.
06:30
That's a series of replies on one subject.
48
390960
4400
Esa es una serie de respuestas sobre un tema.
07:22
I hope you found this lesson useful.
49
442180
2400
Espero que hayas encontrado útil esta lección.
07:24
That's all for now. Happy studies!
50
444580
3520
Eso es todo por ahora. ¡Felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7