Inverted Conditionals & Even if, Only if, Unless - English Grammar with JenniferESL

37,025 views ・ 2018-02-23

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi everyone! It’s Jennifer here with another lesson on conditional sentences in English.
0
6820
7380
سلام به همه! جنیفر اینجاست با درس دیگری درباره جملات شرطی به زبان انگلیسی.
00:14
If you’ve watched my other lessons on conditionals, then you should feel quite confident about forming sentences with IF-clauses.
1
14200
9200
اگر درس‌های دیگر من را در مورد شرطی‌ها تماشا کرده‌اید، باید در مورد تشکیل جملات با جملات IF کاملاً مطمئن باشید.
00:23
You can always go back to the full playlist and review.
2
23400
5960
همیشه می توانید به لیست پخش کامل برگردید و مرور کنید.
00:29
We’ve been forming real and unreal conditionals about the past, present, and future. For example:
3
29360
8920
ما شرایط واقعی و غیر واقعی را در مورد گذشته، حال و آینده تشکیل می دهیم. به عنوان مثال:
00:55
The next challenge is to form conditionals with words other than IF.
4
55040
7320
چالش بعدی ایجاد شرط با کلماتی غیر از IF است.
01:02
As a homework task, I asked you to think about a goal you have and then tell me what you need to do to achieve it. You had to use UNLESS.
5
62360
14000
به عنوان یک تکلیف، از شما خواستم در مورد هدفی که دارید فکر کنید و سپس به من بگویید برای رسیدن به آن چه کاری باید انجام دهید. مجبور بودی از UNLESS استفاده کنی.
01:16
My example was...
6
76360
2300
مثال من این بود...
01:28
Let’s look at some of your goals. I’ve selected about a dozen sentences that everyone can learn from.
7
88220
9680
بیایید به برخی از اهداف شما نگاه کنیم. من حدود دوازده جمله را انتخاب کرده ام که همه می توانند از آنها بیاموزند.
01:37
Ra'ed starts us off and says...
8
97900
2520
راعد ما را راه می اندازد و می گوید...
01:47
Julio wrote...
9
107640
1440
جولیو نوشت...
01:55
Thank you for that example. We'll take the quotation marks out. We don't need those.
10
115780
5820
بابت آن مثال از شما متشکرم. ما گیومه ها را برداریم ما به آنها نیاز نداریم
02:01
Andrea wrote...
11
121600
1660
آندره آ نوشت...
02:08
Hasan says...
12
128860
1640
حسن میگه...
02:15
We'll add a period.
13
135060
1560
یه نقطه اضافه میکنیم.
02:16
And Juan wrote...
14
136620
1940
و خوان نوشت...
02:30
And we don't really need the comma.
15
150200
2160
و ما واقعاً به کاما نیاز نداریم.
02:33
Moving on, Francoise wrote...
16
153840
2560
فرانسوا نوشت
02:51
Our next example is...
17
171340
2320
03:06
You could say "with one another" or just simply end there.
18
186600
4700
.
03:13
Shabnam wrote...
19
193440
1660
شبنم نوشت...
03:18
I would move this and say...
20
198100
2280
اینو جابه جا میکردم و میگفتم...
03:28
Let's just write that as all capitals.
21
208580
4820
بیا مثل همه سرمایه ها بنویسیم.
03:33
Dildar wrote...
22
213400
1680
دلدار نوشت ...
03:45
In other words...
23
225080
1660
به عبارت دیگر ...
04:05
Susana wrote...
24
245300
1860
سوزانا نوشت ...
04:13
(or poses)
25
253520
1780
(یا ژست گرفت)
04:15
And Sergey wrote...
26
255340
1960
و سرگئی نوشت ...
04:25
Thank you to everyone who completed the task.
27
265880
4980
از همه کسانی که کار را انجام دادند تشکر می کنم.
04:30
For your bonus task, I asked about the difference between EVEN IF and UNLESS.
28
270860
8220
برای وظیفه پاداش شما، در مورد تفاوت بین EVEN IF و UNLESS پرسیدم.
04:58
There were some very good explanations. I especially liked how some people offered alternative ways to word these ideas.
29
298880
9940
توضیحات خیلی خوبی بود من به خصوص دوست داشتم که چگونه برخی از مردم راه های جایگزین برای بیان این ایده ها ارائه می دهند.
05:08
By reading the explanations with me, you’ll become more aware of structures with similar meanings.
30
308820
7820
با خواندن توضیحات با من، بیشتر متوجه ساختارهایی با معانی مشابه خواهید شد.
05:16
This will help you have more variety in your speech.
31
316640
5840
این به شما کمک می کند تنوع بیشتری در گفتار داشته باشید.
05:22
I’ve selected a set of explanations that everyone can learn from.
32
322480
6040
من مجموعه ای از توضیحات را انتخاب کرده ام که همه می توانند از آنها بیاموزند.
05:29
Gabriel wrote that...
33
329320
2060
جبرئیل نوشت که ...
05:40
In other words,...
34
340600
1860
به عبارت دیگر ...
05:46
Correct.
35
346160
1240
صحیح است.
05:48
Also about sentence one Mollie says...
36
348120
2640
همچنین در مورد جمله یکی Mollie می گوید ...
05:55
Yes.
37
355980
1340
بله.
05:57
Sean wrote...
38
357320
1460
شان نوشت...
06:14
Correct.
39
374160
1380
درسته.
06:15
Mahmoud writes...
40
375660
1640
محمود می نویسد...
06:35
And Li writes...
41
395260
1960
و لی می نویسد...
06:51
Yes. You have the right idea.
42
411100
2460
بله. نظر شما درست است.
06:54
In this next set, Marat wrote that...
43
414020
2780
در این مجموعه بعدی مارات نوشت که ...
07:17
Correct.
44
437560
1480
درست است.
07:19
Saddam wrote...
45
439460
1380
صدام نوشت...
07:41
Claire wrote...
46
461740
1820
کلر نوشت...
07:48
Correct.
47
468020
1440
درسته.
07:58
Correct.
48
478600
1500
درست.
08:00
Another concise way to put that is...
49
480140
2480
یک راه مختصر دیگر برای بیان آن این است که...
08:09
In Flavia's words...
50
489240
1620
به قول فلاویا...
08:23
In George's words...
51
503620
1880
به قول جورج...
08:33
Let’s summarize.
52
513480
2100
بیایید خلاصه کنیم.
08:35
EVEN IF is like "no matter what" or "regardless."
53
515580
6620
EVEN IF مانند "مهم نیست" یا "بدون توجه" است.
08:42
UNLESS is like "if…not."
54
522200
6120
مگر اینکه مانند "اگر... نه" باشد.
08:48
UNLESS is also similar to ONLY IF with a negative verb.
55
528320
7200
UNLESS نیز مشابه ONLY IF با فعل منفی است.
09:10
UNLESS, ONLY IF, and EVEN IF can be used in conversation and in writing. They’re call commonly used.
56
550960
9200
مگر اینکه، ONLY IF، و EVEN IF را بتوان در مکالمه و نوشتار استفاده کرد. آنها معمولاً مورد استفاده قرار می گیرند.
09:20
In fact, a fun conversational expression to learn is EVEN IF IT KILLS ME.
57
560160
8140
در واقع، یک عبارت مکالمه سرگرم کننده برای یادگیری، حتی اگر مرا بکشد است.
09:28
We use this to express an intention or goal. We use it to say that we’re going to do something no matter what.
58
568300
9340
ما از این برای بیان یک قصد یا هدف استفاده می کنیم. ما از آن استفاده می کنیم تا بگوییم که ما هر کاری را انجام خواهیم داد.
09:37
We’ll put all our effort into achieving it. We’ll pay any price.
59
577640
6020
ما تمام تلاش خود را برای رسیدن به آن به کار خواهیم بست. ما هر بهایی را خواهیم پرداخت به
09:46
Tell me about it. That’s your homework task. Here’s my example:
60
586900
6640
من در مورد آن بگویید. این تکلیف شماست. مثال من این است:
09:53
I’m going to learn to play this piece on the piano even if it kills me.
61
593540
4920
من یاد خواهم گرفت که این قطعه را با پیانو بنوازم حتی اگر مرا بکشد.
09:58
It may take me a whole year to do it, but I'm determined!
62
598460
4460
ممکن است یک سال تمام طول بکشد تا آن را انجام دهم، اما مصمم هستم! مشتاقانه
10:02
I look forward to reading your examples with this new expression “even if it kills me.”
63
602920
7600
منتظر خواندن مثال های شما با این عبارت جدید "حتی اگر مرا بکشد" هستم.
10:12
The next pattern I’d like to study with you is in conditionals that don't use the word IF or any word that looks like IF.
64
612000
10180
الگوی بعدی که می‌خواهم با شما مطالعه کنم در حالت‌های شرطی است که از کلمه IF یا هر کلمه‌ای که شبیه IF است استفاده نمی‌شود.
10:22
Take a look.
65
622180
2520
نگاهی بیاندازید.
10:48
First of all, do these situations sound formal or informal?
66
648320
5100
اول از همه، آیا این موقعیت ها رسمی به نظر می رسند یا غیر رسمی؟
10:56
More formal, right? These are not casual situations.
67
656040
6040
رسمی تر، درست است؟ این ها موقعیت های اتفاقی نیستند.
11:02
These are sentences you would hear or read in a work-related situation.
68
662080
7520
اینها جملاتی هستند که در موقعیت های کاری می شنوید یا می خوانید.
11:09
Second, can you easily identify which part of the sentence is the condition and which part is the result?
69
669600
9480
دوم اینکه آیا می توانید به راحتی تشخیص دهید که کدام قسمت جمله شرط و کدام قسمت نتیجه است؟
11:21
The first part in each sentence is the condition. We don’t see the word IF, but we understand it.
70
681420
11480
قسمت اول در هر جمله شرط است. ما کلمه IF را نمی بینیم، اما آن را درک می کنیم.
11:34
Look closely. What kind of word order do we have?
71
694220
4160
از نزدیک نگاه کن. چه نوع ترتیب کلمات داریم؟
11:41
A verb comes before the subject. This is subject-verb inversion.
72
701240
7800
یک فعل قبل از فاعل می آید. این وارونگی فاعل-فعل است.
11:49
Inverted word order in a conditional sentence is only possible with SHOULD, HAD (past perfect), and WERE (in an unreal condition).
73
709840
13020
ترتیب کلمات معکوس در یک جمله شرطی فقط با SHOULD، HAD (ماضی کامل) و WERE (در شرایط غیر واقعی) امکان پذیر است. در
12:02
Here’s how those conditionals would look with regular sentence word order:
74
722860
5960
اینجا این است که این شرط‌ها با ترتیب کلمات جملات منظم چگونه به نظر می‌رسند:
12:40
Here’s the bonus task. See if you can rewrite the following sentences as inverted conditionals.
75
760100
10000
وظیفه پاداش اینجاست. ببینید آیا می توانید جملات زیر را به صورت شرطی وارونه بازنویسی کنید.
13:11
You can post your sentences in the comments, but I won’t offer corrections on this bonus task until the next lesson.
76
791220
8560
شما می توانید جملات خود را در نظرات ارسال کنید، اما من تا درس بعدی اصلاحاتی را در مورد این وظیفه پاداش ارائه نمی کنم.
13:21
That’s all for now. See you again soon for another lesson on conditionals.
77
801080
5640
فعلاً همین است. به زودی دوباره شما را برای یک درس دیگر در مورد شرطی می بینیم.
13:26
Please remember to like this video and subscribe if you haven't.
78
806720
4540
لطفا به یاد داشته باشید که این ویدیو را لایک کنید و اگر ندارید مشترک شوید.
13:31
As always, thanks for watching and happy studies!
79
811260
4940
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
13:37
Become a sponsor of English with Jennifer. You’ll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly livestream.
80
817340
8820
با جنیفر اسپانسر زبان انگلیسی شوید. نشان ویژه، پست‌های جایزه، اعتبار روی صفحه و پخش مستقیم ماهانه دریافت خواهید کرد.
13:46
Click on the link or click on the link in the video description.
81
826160
3880
روی لینک کلیک کنید یا روی لینک در توضیحات ویدیو کلیک کنید.
13:50
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
82
830040
5100
توجه داشته باشید که در حال حاضر حمایت مالی در هر کشوری در دسترس نیست.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7