Inverted Conditionals & Even if, Only if, Unless - English Grammar with JenniferESL
36,806 views ・ 2018-02-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hi everyone! It’s Jennifer here with another lesson on conditional sentences in English.
0
6820
7380
皆さんこんにちは! ジェニファーが英語の条件付き文に関する別のレッスンを担当しています。
00:14
If you’ve watched my other lessons on conditionals, then you should feel quite confident about forming sentences with IF-clauses.
1
14200
9200
条件文に関する私の他のレッスンを見た場合は、IF 句を使用して文を作成することにかなりの自信を持っているはずです。
00:23
You can always go back to the full playlist and review.
2
23400
5960
いつでも完全なプレイリストに戻って確認できます。
00:29
We’ve been forming real and unreal conditionals about the past, present, and future. For example:
3
29360
8920
私たちは、過去、現在、未来について現実的および非現実的な条件を形成してきました。 例
00:55
The next challenge is to form conditionals with words other than IF.
4
55040
7320
: 次の課題は、IF 以外の単語で条件を形成することです。
01:02
As a homework task, I asked you to think about a goal you have and then tell me what you need to do to achieve it. You had to use UNLESS.
5
62360
14000
宿題として、自分の目標について考え、それを達成するために何をする必要があるかを教えてもらいました。 UNLESS を使用する必要がありました。
01:16
My example was...
6
76360
2300
私の例は…
01:28
Let’s look at some of your goals. I’ve selected about a dozen sentences that everyone can learn from.
7
88220
9680
あなたの目標のいくつかを見てみましょう。 誰もが学べる約 12 の文章を選びました。
01:37
Ra'ed starts us off and says...
8
97900
2520
Ra'ed は私たちを始めて言います...
01:47
Julio wrote...
9
107640
1440
Julio が書きました...
01:55
Thank you for that example. We'll take the quotation marks out. We don't need those.
10
115780
5820
その例をありがとう。 引用符を削除します。 それらは必要ありません。
02:01
Andrea wrote...
11
121600
1660
Andrea が書きました...
02:08
Hasan says...
12
128860
1640
Hasan は言います...
02:15
We'll add a period.
13
135060
1560
ピリオドを追加します。
02:16
And Juan wrote...
14
136620
1940
そしてフアンは書いた...
02:30
And we don't really need the comma.
15
150200
2160
そして、コンマは本当に必要ありません。
02:33
Moving on, Francoise wrote...
16
153840
2560
先に進むと、フランソワーズは次のように書いています...
02:51
Our next example is...
17
171340
2320
私たちの次の例は...
03:06
You could say "with one another" or just simply end there.
18
186600
4700
「お互いに」と言うか、単にそこで終わることができます.
03:13
Shabnam wrote...
19
193440
1660
シャブナムが書いた...
03:18
I would move this and say...
20
198100
2280
私はこれを動かして言う...
03:28
Let's just write that as all capitals.
21
208580
4820
すべて大文字で書きましょう。
03:33
Dildar wrote...
22
213400
1680
Dildar が書いた
03:45
In other words...
23
225080
1660
... つまり...
04:05
Susana wrote...
24
245300
1860
Susana が書いた...
04:13
(or poses)
25
253520
1780
(またはポーズ)
04:15
And Sergey wrote...
26
255340
1960
そして Sergey が書いた...
04:25
Thank you to everyone who completed the task.
27
265880
4980
タスクを完了したすべての人に感謝します。
04:30
For your bonus task, I asked about the difference between EVEN IF and UNLESS.
28
270860
8220
ボーナスタスクとして、EVEN IF と UNLESS の違いについて質問しました。
04:58
There were some very good explanations. I especially liked how some people offered alternative ways to word these ideas.
29
298880
9940
とても良い説明がありました。 私は、一部の人々がこれらのアイデアを表現する別の方法を提供した方法が特に気に入りました。
05:08
By reading the explanations with me, you’ll become more aware of structures with similar meanings.
30
308820
7820
私と一緒に解説を読むことで、似たような意味を持つ構造をより意識できるようになります。
05:16
This will help you have more variety in your speech.
31
316640
5840
これにより、スピーチに多様性を持たせることができます。
05:22
I’ve selected a set of explanations that everyone can learn from.
32
322480
6040
誰もが学べる一連の説明を選択しました。
05:29
Gabriel wrote that...
33
329320
2060
ガブリエルが書いた
05:40
In other words,...
34
340600
1860
... つまり、...
05:46
Correct.
35
346160
1240
正しい。
05:48
Also about sentence one Mollie says...
36
348120
2640
また、モリーが言う文 1 については...
05:55
Yes.
37
355980
1340
はい。
05:57
Sean wrote...
38
357320
1460
ショーンが書いた...
06:14
Correct.
39
374160
1380
正しい。
06:15
Mahmoud writes...
40
375660
1640
Mahmoud は書いています...
06:35
And Li writes...
41
395260
1960
そして Li は書いています...
06:51
Yes. You have the right idea.
42
411100
2460
はい。 あなたは正しい考えを持っています。
06:54
In this next set, Marat wrote that...
43
414020
2780
この次のセットで、マラーは次のように書いています
07:17
Correct.
44
437560
1480
。
07:19
Saddam wrote...
45
439460
1380
サダムが書いた…
07:41
Claire wrote...
46
461740
1820
クレアが書いた…
07:48
Correct.
47
468020
1440
正解。
07:58
Correct.
48
478600
1500
正しい。
08:00
Another concise way to put that is...
49
480140
2480
別の簡潔な言い方をすると
08:09
In Flavia's words...
50
489240
1620
… フラビアの言葉で
08:23
In George's words...
51
503620
1880
… ジョージの言葉で…
08:33
Let’s summarize.
52
513480
2100
要約しましょう。
08:35
EVEN IF is like "no matter what" or "regardless."
53
515580
6620
EVEN IFは「どうでもいい」とか「どうでもいい」みたいな感じです。
08:42
UNLESS is like "if…not."
54
522200
6120
UNLESS は「if…not」のようなものです。
08:48
UNLESS is also similar to ONLY IF with a negative verb.
55
528320
7200
UNLESS は、否定動詞を持つ ONLY IF にも似ています。
09:10
UNLESS, ONLY IF, and EVEN IF can be used in conversation and in writing. They’re call commonly used.
56
550960
9200
UNLESS、ONLY IF、EVEN IF は会話でも文章でも使用できます。 それらは一般的に使用されています。
09:20
In fact, a fun conversational expression to learn is EVEN IF IT KILLS ME.
57
560160
8140
実際、学ぶべき楽しい会話表現は EVEN IF IT KILLS ME です。
09:28
We use this to express an intention or goal. We use it to say that we’re going to do something no matter what.
58
568300
9340
これを使用して、意図や目標を表現します。 何があっても何かをするつもりだという意味で使います。
09:37
We’ll put all our effort into achieving it. We’ll pay any price.
59
577640
6020
私たちはそれを達成するために全力を尽くします。 どんな価格でもお支払いします。
09:46
Tell me about it. That’s your homework task. Here’s my example:
60
586900
6640
それについて教えて。 それがあなたの宿題です。 これが私の例
09:53
I’m going to learn to play this piece on the piano even if it kills me.
61
593540
4920
です。たとえ死ぬことになっても、この曲をピアノで弾けるようになるつもりです。
09:58
It may take me a whole year to do it, but I'm determined!
62
598460
4460
それをするのに1年かかるかもしれませんが、私は決心しています!
10:02
I look forward to reading your examples with this new expression “even if it kills me.”
63
602920
7600
「たとえそれが私を殺しても」という新しい表現であなたの例を読むのを楽しみにしています.
10:12
The next pattern I’d like to study with you is in conditionals that don't use the word IF or any word that looks like IF.
64
612000
10180
一緒に勉強したい次のパターンは、IF という単語または IF のような単語を使用しない条件文です。
10:22
Take a look.
65
622180
2520
見てください。
10:48
First of all, do these situations sound formal or informal?
66
648320
5100
まず第一に、これらの状況はフォーマルに聞こえますか、それとも非公式に聞こえますか?
10:56
More formal, right? These are not casual situations.
67
656040
6040
よりフォーマルですよね? これらは偶然の状況ではありません。
11:02
These are sentences you would hear or read in a work-related situation.
68
662080
7520
これらは、仕事関連の状況で聞いたり読んだりする文です。
11:09
Second, can you easily identify which part of the sentence is the condition and which part is the result?
69
669600
9480
次に、文のどの部分が条件で、どの部分が結果であるかを簡単に識別できますか?
11:21
The first part in each sentence is the condition. We don’t see the word IF, but we understand it.
70
681420
11480
各文の最初の部分は条件です。 IF という言葉は目にしませんが、理解できます。
11:34
Look closely. What kind of word order do we have?
71
694220
4160
よく見てください。 どのような語順がありますか?
11:41
A verb comes before the subject. This is subject-verb inversion.
72
701240
7800
動詞は主語の前に来ます。 これは主語と動詞の反転です。
11:49
Inverted word order in a conditional sentence is only possible with SHOULD, HAD (past perfect), and WERE (in an unreal condition).
73
709840
13020
条件付き文の語順の反転は、SHOULD、HAD (過去完了形)、および WERE (非現実的な状態) でのみ可能です。
12:02
Here’s how those conditionals would look with regular sentence word order:
74
722860
5960
これらの条件文は、通常の文の語順でどのように表示されるかを次に示し
12:40
Here’s the bonus task. See if you can rewrite the following sentences as inverted conditionals.
75
760100
10000
ます。ボーナス タスクは次のとおりです。 次の文を逆条件文に書き換えられるかどうかを確認してください。
13:11
You can post your sentences in the comments, but I won’t offer corrections on this bonus task until the next lesson.
76
791220
8560
コメントに文章を投稿できますが、次のレッスンまでこのボーナス タスクの修正は提供しません。
13:21
That’s all for now. See you again soon for another lesson on conditionals.
77
801080
5640
それは今のところすべてです。 条件分岐に関する別のレッスンでまたお会いしましょう。
13:26
Please remember to like this video and subscribe if you haven't.
78
806720
4540
このビデオを気に入ってチャンネル登録していない場合は、忘れずに登録してください。
13:31
As always, thanks for watching and happy studies!
79
811260
4940
いつものように、見ていて幸せな研究をありがとう!
13:37
Become a sponsor of English with Jennifer. You’ll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly livestream.
80
817340
8820
ジェニファーと一緒に英語のスポンサーになりましょう。 特別なバッジ、ボーナス投稿、画面上のクレジット、および毎月のライブ ストリームを取得できます。
13:46
Click on the link or click on the link in the video description.
81
826160
3880
リンクをクリックするか、ビデオの説明にあるリンクをクリックしてください。
13:50
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
82
830040
5100
現時点では、すべての国でスポンサーシップを利用できるわけではないことに注意してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。