English Conversation Skills: How to Disagree - Learn useful expressions!

20,040 views ・ 2017-05-18

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
So we need to choose a topic for our project.
0
6460
2880
بنابراین باید موضوعی را برای پروژه خود انتخاب کنیم.
00:09
I was thinking we could focus on international customs.
1
9340
3300
فکر می کردم بتوانیم روی آداب و رسوم بین المللی تمرکز کنیم.
00:12
Well, don't get me wrong. International customs are interesting, but that's too broad. We need to be more specific.
2
12640
8840
خب اشتباه نکن آداب و رسوم بین المللی جالب است، اما این بسیار گسترده است. ما باید دقیق تر باشیم.
00:23
We can't always share the same opinion with friends, family, and coworkers,
3
23040
5400
ما همیشه نمی‌توانیم نظر یکسانی را با دوستان، خانواده و همکاران به اشتراک بگذاریم،
00:28
but there is a way to disagree without causing offense.
4
28440
4040
اما راهی برای مخالفت بدون ایجاد توهین وجود دارد.
00:32
Let's study some useful expressions to politely disagree...
5
32480
4800
بیایید برخی از عبارات مفید را مطالعه کنیم تا مودبانه مخالفت کنیم ...
00:37
or at least to disagree without making others too mad.
6
37300
4580
یا حداقل برای مخالفت بدون اینکه دیگران را خیلی عصبانی کنیم.
00:43
[title]
7
43900
1420
[title]
00:52
In the opening conversation, you heard the woman disagree.
8
52440
4180
در گفتگوی آغازین، مخالفت زن را شنیدید. آیا
00:56
Did you hear how she began voicing a different opinion?
9
56620
4540
شنیدید که چگونه او شروع به ابراز نظر متفاوت کرد؟
01:04
Listen now to the full conversation.
10
64700
3620
اکنون به گفتگوی کامل گوش دهید.
01:09
So we need to choose a topic for our project.
11
69600
2880
بنابراین باید موضوعی را برای پروژه خود انتخاب کنیم.
01:12
I was thinking we could focus on international customs.
12
72480
3460
فکر می کردم بتوانیم روی آداب و رسوم بین المللی تمرکز کنیم.
01:15
Well, don't get me wrong. International customs are interesting, bu that's too broad. We need to be more specific.
13
75940
8520
خب اشتباه نکن آداب و رسوم بین المللی جالب است، اما خیلی گسترده است. ما باید دقیق تر باشیم.
01:24
Spring holidays and rituals?
14
84600
2400
تعطیلات و آیین های بهاری؟
01:27
That's better. Maybe a focus on Easter?
15
87060
2880
این بهتر است. شاید تمرکز بر عید پاک؟
01:29
I don't feel that would be inclusive enough.
16
89940
2160
من احساس نمی کنم که به اندازه کافی فراگیر باشد.
01:32
Hmm. Maybe we could compare and contrast how a few different cultures have traditionally welcomed spring.
17
92100
7060
هوم شاید بتوانیم نحوه استقبال سنتی چند فرهنگ مختلف از بهار را مقایسه و مقایسه کنیم.
01:39
I like that. Let's see if we can agree on three or four countries.
18
99160
3400
من آن را دوست دارم. ببینیم می توانیم در مورد سه یا چهار کشور به توافق برسیم.
01:42
Okay.
19
102560
1420
باشه. آیا
01:46
Did you note any of the ways to disagree?
20
106400
3600
هیچ یک از راه های مخالفت را یادداشت کردید؟
01:50
Let me list them for you.
21
110020
2700
بگذارید آنها را برای شما فهرست کنم.
02:16
I like the idea of using a slide presentation.
22
136720
2940
من ایده استفاده از یک ارائه اسلاید را دوست دارم.
02:19
Sorry. But I feel like slide presentations are overrated.
23
139660
4480
متاسف. اما من احساس می کنم که ارائه های اسلاید بیش از حد ارزیابی می شوند.
02:24
I think it depends on how visually strong the slides are.
24
144140
3500
من فکر می کنم بستگی به قدرت بصری اسلایدها دارد.
02:27
I can't help but disagree. Most slides create information overload. Even with colorful graphs, slides can be visually confusing.
25
147680
8680
نمی توانم مخالفت نکنم. اکثر اسلایدها اضافه بار اطلاعات را ایجاد می کنند. حتی با نمودارهای رنگارنگ، اسلایدها می توانند از نظر بصری گیج کننده باشند.
02:36
You're forgetting that slides can use any media, not just text and graphs. And we could limit the content on each slide.
26
156360
7540
شما فراموش کرده اید که اسلایدها می توانند از هر رسانه ای استفاده کنند، نه فقط از متن و نمودار. و می‌توانیم محتوای هر اسلاید را محدود کنیم.
02:43
Images just support what we say. The focus will mostly be on us, not the slides.
27
163900
6060
تصاویر فقط از آنچه ما می گوییم پشتیبانی می کنند. تمرکز بیشتر روی ما خواهد بود، نه اسلایدها.
02:49
I have to be honest and say I'm not fully on board with the idea, but...if you want to put a few sample slides together
28
169960
6260
باید صادق باشم و بگویم که کاملاً با این ایده موافق نیستم، اما اگر می‌خواهید چند اسلاید نمونه را کنار هم قرار دهید
02:56
and try to convince me, I'll try to keep an open mind.
29
176220
3860
و سعی کنید من را متقاعد کنید، سعی می‌کنم ذهنی باز داشته باشم.
03:00
Okay. I'll take on that challenge!
30
180080
2600
باشه. من آن چالش را قبول می کنم!
03:04
Let's note these other expressions.
31
184860
3000
بیایید به این عبارات دیگر توجه کنیم.
03:45
Try to recall some of the expressions.
32
225500
2860
سعی کنید برخی از عبارات را به خاطر بیاورید.
03:48
You'll hear the conversations again.
33
228360
2500
دوباره مکالمات را خواهید شنید.
03:50
Some words will be missing.
34
230900
2140
برخی از کلمات گم خواهند شد.
03:53
Try to remember what was said.
35
233080
2540
سعی کنید آنچه گفته شد را به خاطر بسپارید.
05:43
I hope you found it useful to study these expressions.
36
343520
3600
امیدوارم مطالعه این عبارات برای شما مفید بوده باشد.
05:47
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
37
347120
4320
فعلاً همین است. با تشکر برای تماشا و مطالعات شاد!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7