English Conversation Skills: How to Disagree - Learn useful expressions!
20,040 views ・ 2017-05-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
So we need to choose a topic for our project.
0
6460
2880
そのため、プロジェクトのトピックを選択する必要があります。
00:09
I was thinking we could focus on international customs.
1
9340
3300
国際的な慣習に焦点を当てることができると考えていました。
00:12
Well, don't get me wrong. International customs are interesting, but that's too broad. We need to be more specific.
2
12640
8840
まあ、誤解しないでください。 国際的な慣習は興味深いものですが、それは広すぎます。 もっと具体的にする必要があります。
00:23
We can't always share the same opinion with friends, family, and coworkers,
3
23040
5400
友人、家族、同僚と常に同じ意見を共有できるとは限り
00:28
but there is a way to disagree without causing offense.
4
28440
4040
ませんが、気分を害することなく意見を異にする方法はあります。
00:32
Let's study some useful expressions to politely disagree...
5
32480
4800
礼儀正しく反対するための便利な表現を学びましょう...
00:37
or at least to disagree without making others too mad.
6
37300
4580
または、少なくとも他の人をあまり怒らせずに反対するために。
00:43
[title]
7
43900
1420
[タイトル
00:52
In the opening conversation, you heard the woman disagree.
8
52440
4180
] 冒頭の会話で、女性が反対しているのを聞きました。
00:56
Did you hear how she began voicing a different opinion?
9
56620
4540
彼女がどのようにして異なる意見を表明し始めたのか聞いたことがありますか?
01:04
Listen now to the full conversation.
10
64700
3620
今すぐ完全な会話を聞いてください。
01:09
So we need to choose a topic for our project.
11
69600
2880
そのため、プロジェクトのトピックを選択する必要があります。
01:12
I was thinking we could focus on international customs.
12
72480
3460
国際的な慣習に焦点を当てることができると考えていました。
01:15
Well, don't get me wrong. International customs are interesting, bu that's too broad. We need to be more specific.
13
75940
8520
まあ、誤解しないでください。 国際的な慣習は興味深いですが、それは広すぎます。 もっと具体的にする必要があります。
01:24
Spring holidays and rituals?
14
84600
2400
春休みと儀式?
01:27
That's better. Maybe a focus on Easter?
15
87060
2880
その方がいいです。 多分イースターに焦点を当てていますか?
01:29
I don't feel that would be inclusive enough.
16
89940
2160
私はそれが十分に包括的であるとは思わない。
01:32
Hmm. Maybe we could compare and contrast how a few different cultures have traditionally welcomed spring.
17
92100
7060
うーん。 たぶん、いくつかの異なる文化が伝統的に春をどのように歓迎してきたかを比較対照することができます.
01:39
I like that. Let's see if we can agree on three or four countries.
18
99160
3400
私はすきです。 3カ国か4カ国で合意できるか見てみましょう。
01:42
Okay.
19
102560
1420
わかった。
01:46
Did you note any of the ways to disagree?
20
106400
3600
反対する方法に注意しましたか?
01:50
Let me list them for you.
21
110020
2700
それらをリストアップしましょう。
02:16
I like the idea of using a slide presentation.
22
136720
2940
スライド プレゼンテーションを使用するというアイデアが気に入っています。
02:19
Sorry. But I feel like slide presentations are overrated.
23
139660
4480
ごめん。 しかし、スライド プレゼンテーションは過大評価されているように感じます。
02:24
I think it depends on how visually strong the slides are.
24
144140
3500
スライドがどれだけ視覚的に強いかにかかっていると思います。
02:27
I can't help but disagree. Most slides create information overload. Even with colorful graphs, slides can be visually confusing.
25
147680
8680
同意せずにはいられません。 ほとんどのスライドは、情報過多を引き起こします。 カラフルなグラフを使用しても、スライドは視覚的に混乱する可能性があります。
02:36
You're forgetting that slides can use any media, not just text and graphs. And we could limit the content on each slide.
26
156360
7540
スライドは、テキストやグラフだけでなく、あらゆるメディアを使用できることを忘れています。 また、各スライドの内容を制限することもできます。
02:43
Images just support what we say. The focus will mostly be on us, not the slides.
27
163900
6060
画像は、私たちが言うことをサポートするだけです。 スライドではなく、主に私たちに焦点が当てられます。
02:49
I have to be honest and say I'm not fully on board with the idea, but...if you want to put a few sample slides together
28
169960
6260
正直に言うと、私はそのアイデアに完全に賛成しているとは言えませんが、サンプル スライドをいくつかまとめ
02:56
and try to convince me, I'll try to keep an open mind.
29
176220
3860
て、私を納得させたい場合は、心を開いたままにしておきます。
03:00
Okay. I'll take on that challenge!
30
180080
2600
わかった。 その挑戦をします!
03:04
Let's note these other expressions.
31
184860
3000
これらの他の表現に注意しましょう。
03:45
Try to recall some of the expressions.
32
225500
2860
いくつかの表現を思い出してみてください。
03:48
You'll hear the conversations again.
33
228360
2500
会話が再び聞こえてきます。
03:50
Some words will be missing.
34
230900
2140
一部の単語が欠落します。
03:53
Try to remember what was said.
35
233080
2540
言われたことを思い出してみてください。
05:43
I hope you found it useful to study these expressions.
36
343520
3600
これらの表現を研究することが役に立てば幸いです。
05:47
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
37
347120
4320
それは今のところすべてです。 ご覧いただき、ありがとうございます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。