English Conversation Skills: Learn expressions for interrupting

25,757 views ・ 2017-05-25

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Did you take the trash out? - I'll do it in a few minutes.
0
7140
3100
زباله ها را بیرون آوردی؟ - چند دقیقه دیگه انجامش میدم.
00:10
The garbage truck will be here any minute, so...
1
10240
2120
کامیون زباله هر لحظه اینجا خواهد بود، پس...
00:12
Wait. Sorry to cut you off, but I need to reply to this message.
2
12360
4560
صبر کنید. با عرض پوزش که شما را قطع کردم، اما باید به این پیام پاسخ دهم.
00:18
We all know it's rude to interrupt, but there are times we still do it.
3
18680
5040
همه ما می دانیم که قطع کردن صحبت بی ادبانه است، اما مواقعی وجود دارد که هنوز این کار را انجام می دهیم.
00:23
Is there a way to at least reduce the risk of angering those we're interrupting?
4
23720
5220
آیا راهی وجود دارد که حداقل خطر خشم کسانی را که حرفشان را قطع می کنیم کاهش دهیم؟
00:29
I think so.
5
29040
2260
من هم اینچنین فکر میکنم.
00:33
[title]
6
33900
1000
[عنوان]
00:41
Listen to an exchange between a husband and a wife.
7
41760
3720
به تبادل نظر بین زن و شوهر گوش دهید.
00:45
Try to catch some phrases that the man uses when he interrupts the woman.
8
45620
6700
سعی کنید عباراتی را که مرد هنگام قطع صحبت های زن استفاده می کند، درک کنید.
00:53
Did you take the trash out?
9
53360
1760
زباله ها را بیرون آوردی؟
00:55
I'll do it in a few minutes.
10
55120
1460
چند دقیقه دیگه انجامش میدم
00:56
The garbage truck will be here any minute so...
11
56580
2440
کامیون زباله هر لحظه اینجا خواهد بود پس...
00:59
Wait. Sorry to cut you off, but I need to reply to this message.
12
59020
3880
صبر کنید. با عرض پوزش که شما را قطع کردم، اما باید به این پیام پاسخ دهم.
01:02
No, this can't wait. The truck will be here and...
13
62900
2180
نه، این نمی تواند صبر کند. کامیون اینجا خواهد بود و...
01:05
I know and I'm sorry to interrupt again, but I need to concentrate.
14
65080
3620
می دانم و متاسفم که دوباره حرفم را قطع می کنم، اما باید تمرکز کنم.
01:08
Oh, forget it. I'll do it myself.
15
68760
2660
اوه فراموشش کن خودم انجامش میدم آیا
01:13
Did you catch any useful expressions in that first dialog?
16
73720
4440
در اولین دیالوگ عبارات مفیدی پیدا کردید؟
01:31
Now listen to another conversation.
17
91420
2880
حالا به مکالمه دیگری گوش دهید.
01:34
This one takes place at work.
18
94300
2580
این یکی در محل کار اتفاق می افتد.
01:39
So, Maria, I was thinking we could meet next Monday.
19
99160
3060
بنابراین، ماریا، من فکر می کردم که می توانیم دوشنبه آینده همدیگر را ملاقات کنیم.
01:42
I'm sorry, but I couldn't help overhear(ing) your conversation. Are you talking to Maria?
20
102220
4640
متاسفم، اما نتوانستم مکالمه شما را نشنوم. با ماریا حرف میزنی؟
01:46
I'm sorry, Maria. Michael just came in and wanted to tell me something. One second, please.
21
106860
5460
متاسفم ماریا مایکل وارد شد و می خواست چیزی به من بگوید. یک ثانیه لطفا
01:52
Yes, it's Maria. We'll talk again after the call, okay?
22
112320
3300
بله، ماریا است. بعد از تماس دوباره با هم صحبت می کنیم، باشه؟
01:55
Maria, does Monday morning work for you?
23
115620
2680
ماریا، آیا صبح دوشنبه برای شما کار می کند؟
01:58
I'm sorry, but I have to jump in here and tell you that Paul just scheduled a department meeting for next Monday.
24
118300
5520
متاسفم، اما باید به اینجا بپرم و به شما بگویم که پل به تازگی یک جلسه بخش را برای دوشنبه آینده برنامه ریزی کرده است.
02:03
Maybe Maria can meet on Tuesday.
25
123840
2480
شاید ماریا بتواند روز سه شنبه ملاقات کند.
02:06
Maria? Michael just told me that we have a meeting here on Monday. Are you free on Tuesday? ...Great. Let's...
26
126320
6960
ماریا؟ مایکل همین الان به من گفت که دوشنبه اینجا جلسه ای داریم. سه شنبه آزاد هستی؟ ...عالی. بیایید...
02:13
I'm really sorry for interrupting again, but could I just say something?
27
133280
4540
واقعاً متاسفم که دوباره حرفم را قطع کردم، اما آیا می توانم فقط چیزی بگویم؟
02:17
I just need to tell you and Maria about the attachment I emailed earlier.
28
137820
3500
فقط باید به شما و ماریا در مورد پیوستی که قبلا ایمیل کردم بگویم.
02:21
Oh, let me just put this call on speakerphone.
29
141320
3340
اوه، اجازه دهید این تماس را روی بلندگو بگذارم.
02:26
Let's add some expressions to our list.
30
146580
3560
بیایید چند عبارت را به لیست خود اضافه کنیم.
02:58
Let's see if you can recall the expressions that I highlighted.
31
178580
4420
بیایید ببینیم آیا می توانید عباراتی را که من برجسته کردم را به خاطر بیاورید.
05:10
That's all for now. I hope you found this useful.
32
310660
3300
فعلاً همین است. امیدوارم این مورد برای شما مفید بوده باشد.
05:13
Thanks for watching and happy studies.
33
313960
3900
با تشکر از تماشای و مطالعات شاد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7