Phrasal verb: doze off - Day 18 with JenniferESL

18,099 views ・ 2015-01-25

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:12
It's Day 18.
0
12860
1960
امروز روز 18 است.
00:14
I hope your studies are going all right.
1
14820
2414
امیدوارم تحصیلات شما به خوبی پیش برود.
00:17
I think you have to learn how much time is effective for you.
2
17240
4400
من فکر می کنم شما باید یاد بگیرید که چقدر زمان برای شما موثر است.
00:22
Studying for one or two hours sounds impressive,
3
22240
3560
یک یا دو ساعت مطالعه به نظر جالب می رسد،
00:25
but truthfully, you might start to doze off after the first thirty minutes.
4
25804
5040
اما حقیقتاً، ممکن است بعد از سی دقیقه اول شروع به چرت زدن کنید. به همین
00:31
That's why I suggest that you take 5-10 minutes a day.
5
31080
4480
دلیل پیشنهاد می کنم روزی 10-5 دقیقه وقت بگذارید.
00:35
I know you can stay awake and focused for that long.
6
35560
3980
من می دانم که می توانید برای مدت طولانی بیدار و متمرکز بمانید.
00:54
What does this phrasal verb mean?
7
54013
2240
این فعل عبارتی به چه معناست؟
01:45
Now because it's intransitive,
8
105493
2160
حالا چون غیرقابل انتقال است، آیا
01:47
can you identify the stress pattern?
9
107653
2464
می توانید الگوی استرس را شناسایی کنید؟
01:52
We stress the particle.
10
112400
2480
ذره را تحت فشار قرار می دهیم.
01:54
Listen again.
11
114960
1260
دوباره گوش کن.
02:05
It's the same pattern you've heard with other intransitive phrasal verbs.
12
125340
4400
این همان الگویی است که با سایر افعال عبارتی ناگذر شنیده اید.
02:10
For example,
13
130460
880
به عنوان مثال، آیا تا
02:30
Did you ever doze off in the middle of a class or a meeting?
14
150700
4340
به حال وسط کلاس یا جلسه ای چرت زده اید؟
02:35
Did anyone notice?
15
155460
1640
کسی متوجه شد؟
02:40
In this review, we'll go over some of the previous phrasal verbs
16
160756
4240
در این بررسی، برخی از افعال عبارتی قبلی را
02:45
as we talk about informal and formal English.
17
165000
4080
که در مورد انگلیسی غیررسمی و رسمی صحبت می کنیم، مرور خواهیم کرد. آیا
02:51
Did you know that the use of phrasal verbs generally creates informal speech?
18
171194
5200
می دانستید که استفاده از افعال عبارتی به طور کلی گفتار غیر رسمی ایجاد می کند؟
03:02
These sentences sound conversational.
19
182327
2720
این جملات محاوره ای به نظر می رسند.
03:05
More formal equivalents would be...
20
185473
2480
معادل‌های رسمی‌تر هستند...
03:14
Often those more formal equivalents are one-word verbs,
21
194533
3840
اغلب آن معادل‌های رسمی‌تر افعال تک کلمه‌ای هستند،
03:18
but not always.
22
198460
1420
اما نه همیشه.
03:32
Let's first read the text together.
23
212334
2400
بیایید ابتدا متن را با هم بخوانیم.
04:15
Look back to the first line.
24
255380
1840
به خط اول برگردید.
04:18
"Successfully complete a project" - how else could we say that?
25
258930
4240
"یک پروژه را با موفقیت تکمیل کنید" - چگونه می توانیم این را بگوییم؟
04:30
Look down further.
26
270400
1280
پایین تر نگاه کن
04:32
"Spend time improving something"
27
272280
2320
"زمان خود را صرف بهبود چیزی کنید" از
04:37
What could we use?
28
277213
1200
چه چیزی می توانیم استفاده کنیم؟
04:44
In the next paragraph...
29
284426
1680
در پاراگراف بعدی ...
04:46
"Falling asleep on the job"
30
286460
1840
"به خواب رفتن در محل کار"
04:55
We can say..."dozing off."
31
295300
1840
می توانیم بگوییم ..." چرت زدن."
04:59
And finally, toward the end...
32
299040
2080
و در نهایت، به سمت پایان ...
05:03
"Review"
33
303200
960
"بازبینی"
05:05
"Look closely at"
34
305540
1200
"از نزدیک به"
05:09
We could say..."go over."
35
309260
1760
می توانیم بگوییم... "برو".
05:14
With the use of phrasal verbs in the text,
36
314214
2720
با استفاده از افعال عبارتی در متن،
05:16
it's beginning to sound more conversational.
37
316934
2300
شروع به مکالمه بیشتر می کند.
05:19
Less formal.
38
319240
1140
کمتر رسمی.
05:21
But if we really want to make it more informal,
39
321480
2620
اما اگر واقعاً می‌خواهیم آن را غیررسمی‌تر کنیم،
05:24
we should make a few other changes.
40
324100
2320
باید چند تغییر دیگر ایجاد کنیم.
05:26
Let's use contractions and more everyday vocabulary.
41
326840
4100
بیایید از انقباضات و واژگان روزمره بیشتر استفاده کنیم.
05:33
We have a chance to use a contraction.
42
333968
2480
ما شانس استفاده از انقباض را داریم. بیایید
05:43
Let's change "must" to something more conversational.
43
343015
3760
"باید" را به چیزی محاوره ای تر تغییر دهیم.
05:53
At the end of the first paragraph, we have the phrase "in this manner."
44
353727
4640
در پایان پاراگراف اول عبارت «به این ترتیب» را داریم.
06:07
Further, we have "risk losing."
45
367460
3200
علاوه بر این، ما "خطر از دست دادن" داریم.
06:19
And finally, "address errors."
46
379500
3260
و در نهایت «به خطاها رسیدگی کنید».
06:34
Take a moment to look at all the changes we made.
47
394009
3120
لحظه ای به تمام تغییراتی که ایجاد کردیم نگاه کنید.
06:37
We went from more formal to less formal.
48
397280
3540
ما از حالت رسمی به کمتر رسمی رسیدیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7