아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:12
It's Day 18.
0
12860
1960
18일째입니다.
00:14
I hope your studies are going all right.
1
14820
2414
학업이 순조롭게 진행되길 바랍니다.
00:17
I think you have to learn how much time is effective for you.
2
17240
4400
얼마나 많은 시간이 당신에게 효과적인지 배워야한다고 생각합니다.
00:22
Studying for one or two hours sounds impressive,
3
22240
3560
한 두 시간 동안 공부하는 것이 인상적으로 들리지만
00:25
but truthfully, you might start to doze off after the first thirty minutes.
4
25804
5040
사실 처음 30분이 지나면 졸기 시작할 수 있습니다.
00:31
That's why I suggest that you take 5-10 minutes a day.
5
31080
4480
그래서 하루에 5~10분 정도 시간을 내라고 제안합니다.
00:35
I know you can stay awake and focused for that long.
6
35560
3980
나는 당신이 그렇게 오랫동안 깨어 있고 집중할 수 있다는 것을 압니다.
00:54
What does this phrasal verb mean?
7
54013
2240
이 구동사는 무엇을 의미합니까?
01:45
Now because it's intransitive,
8
105493
2160
자동사이므로
01:47
can you identify the stress pattern?
9
107653
2464
스트레스 패턴을 식별할 수 있습니까?
01:52
We stress the particle.
10
112400
2480
우리는 입자를 강조합니다.
01:54
Listen again.
11
114960
1260
다시 들어보세요.
02:05
It's the same pattern you've heard with other intransitive phrasal verbs.
12
125340
4400
다른 자동사 구동사에서 들었던 것과 같은 패턴입니다.
02:10
For example,
13
130460
880
예를 들어,
02:30
Did you ever doze off in the middle of a class or a meeting?
14
150700
4340
수업이나 회의 중에 졸았던 적이 있습니까?
02:35
Did anyone notice?
15
155460
1640
아무도 눈치 채지 못했습니까?
02:40
In this review, we'll go over some of the previous phrasal verbs
16
160756
4240
이 리뷰에서는
02:45
as we talk about informal and formal English.
17
165000
4080
비공식 및 공식 영어에 대해 이야기하면서 이전 구동사 중 일부를 살펴보겠습니다.
02:51
Did you know that the use of phrasal verbs generally creates informal speech?
18
171194
5200
구동사를 사용하면 일반적으로 비공식적인 말을 한다는 사실을 알고 계셨습니까?
03:02
These sentences sound conversational.
19
182327
2720
이 문장들은 대화처럼 들립니다.
03:05
More formal equivalents would be...
20
185473
2480
보다 형식적인 등가물은...
03:14
Often those more formal equivalents are one-word verbs,
21
194533
3840
종종 이러한 형식적인 등가물은 한 단어로 된 동사
03:18
but not always.
22
198460
1420
이지만 항상 그런 것은 아닙니다.
03:32
Let's first read the text together.
23
212334
2400
먼저 본문을 함께 읽어 봅시다.
04:15
Look back to the first line.
24
255380
1840
첫 번째 줄을 다시 살펴보십시오.
04:18
"Successfully complete a project" - how else could we say that?
25
258930
4240
"성공적으로 프로젝트를 완료하십시오" - 달리 어떻게 말할 수 있습니까?
04:30
Look down further.
26
270400
1280
더 아래를 보십시오.
04:32
"Spend time improving something"
27
272280
2320
"뭔가를 개선하는 데 시간을 투자하세요"
04:37
What could we use?
28
277213
1200
무엇을 사용할 수 있을까요?
04:44
In the next paragraph...
29
284426
1680
다음 단락에서...
04:46
"Falling asleep on the job"
30
286460
1840
"작업 중 졸음"
04:55
We can say..."dozing off."
31
295300
1840
우리는 말할 수 있습니다..."졸음."
04:59
And finally, toward the end...
32
299040
2080
그리고 마지막으로 마지막으로...
05:03
"Review"
33
303200
960
"리뷰"
05:05
"Look closely at"
34
305540
1200
"자세히 살펴보세요"
05:09
We could say..."go over."
35
309260
1760
우리는 말할 수 있습니다..."넘어."
05:14
With the use of phrasal verbs in the text,
36
314214
2720
텍스트에 구동사를 사용하면
05:16
it's beginning to sound more conversational.
37
316934
2300
더 대화처럼 들리기 시작합니다.
05:19
Less formal.
38
319240
1140
덜 형식적입니다.
05:21
But if we really want to make it more informal,
39
321480
2620
하지만 좀 더 비공식적으로 만들고 싶다면
05:24
we should make a few other changes.
40
324100
2320
몇 가지 다른 사항을 변경해야 합니다.
05:26
Let's use contractions and more everyday vocabulary.
41
326840
4100
축약형과 더 많은 일상 어휘를 사용합시다.
05:33
We have a chance to use a contraction.
42
333968
2480
수축을 사용할 기회가 있습니다.
05:43
Let's change "must" to something more conversational.
43
343015
3760
"필수"를 좀 더 대화적인 것으로 바꾸겠습니다.
05:53
At the end of the first paragraph, we have the phrase "in this manner."
44
353727
4640
첫 번째 문단 끝에는 "이런 식으로"라는 구절이 있습니다.
06:07
Further, we have "risk losing."
45
367460
3200
또한 "손실 위험"이 있습니다.
06:19
And finally, "address errors."
46
379500
3260
그리고 마지막으로 "오류 해결"입니다.
06:34
Take a moment to look at all the changes we made.
47
394009
3120
잠시 시간을 내어 우리가 만든 모든 변경 사항을 살펴보십시오.
06:37
We went from more formal to less formal.
48
397280
3540
우리는 더 공식적인 것에서 덜 공식적인 것으로 갔다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.