Paying Taxes in the U.S. Take a 10-Question Quiz!

6,961 views ・ 2022-02-11

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. It's tax season! Ah!
0
1280
6600
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. فصل مالیات است! آه!
00:09
One thing I don't like about being an  independent online teacher is filing  
1
9520
5200
یکی از چیزهایی که من در مورد معلم آنلاین مستقل بودن دوست ندارم، ثبت
00:14
taxes because it's rather complicated. Would you  like to know more about paying taxes in the U.S.?  
2
14720
6960
مالیات است زیرا بسیار پیچیده است. آیا می‌خواهید درباره پرداخت مالیات در ایالات متحده بیشتر بدانید؟
00:21
Or do you already know a lot and  think you can pass a short quiz?  
3
21680
3920
یا از قبل چیزهای زیادی می‌دانید و فکر می‌کنید که می‌توانید در یک مسابقه کوتاه موفق شوید؟
00:26
Well, let's start our lesson and I'll go over  some basic vocabulary related to taxes. Now,  
4
26400
6400
خوب، بیایید درس خود را شروع کنیم و به برخی از واژگان اولیه مربوط به مالیات می پردازم. اکنون،
00:32
I'm not an expert on the subject, but  I'll explain things as I understand them.
5
32800
11040
من در این موضوع متخصص نیستم، اما چیزهایی را که بفهمم توضیح خواهم داد.
00:45
What do we call the tax that people pay on the  money they earn, meaning the money they make?
6
45520
12320
مالیاتی را که مردم بر پولی که به دست می آورند، یعنی پولی که به دست می آورند، چه می گوییم؟
01:01
C. Income tax. Our income is what  we earn. It's the money we make.  
7
61520
7680
ج. مالیات بر درآمد. درآمد ما همان چیزی است که به دست می آوریم. این پولی است که ما به دست می آوریم.
01:10
"Earn" is the verb. "Earnings"  are what we receive.
8
70000
4640
"کسب" فعل است. «درآمدها» همان چیزی است که ما دریافت می‌کنیم.
01:17
"Wages" refers to a fixed amount of money that  you get for work that you do within a day, a week,  
9
77200
7600
«دستمزد» به مقدار ثابت پولی اطلاق می‌شود که برای کاری که در یک روز، یک هفته،
01:24
or a month. People can also make a profit. That's  the money they gain from a sale of some kind.  
10
84800
8080
یا یک ماه انجام می‌دهید، دریافت می‌کنید. مردم هم می توانند سود ببرند. این پولی است که از نوعی فروش به دست می‌آورند.
01:33
For example, people can make a  profit from the stock market.
11
93440
3280
برای مثال، مردم می‌توانند از بازار سهام سود ببرند.
01:38
There are different ways to earn income, but  our income is taxed. The government takes a  
12
98800
6240
راه‌های مختلفی برای کسب درآمد وجود دارد، اما درآمد ما مشمول مالیات است. دولت
01:45
percentage of our earnings so that it can  pay for all kinds of government expenses.  
13
105040
5120
درصدی از درآمدهای ما را می گیرد تا بتواند انواع هزینه های دولتی را بپردازد.
01:52
"Tax" can be a noun or a verb. We pay  taxes. The government taxes our income.  
14
112080
6640
"مالیات" می تواند یک اسم یا یک فعل باشد. ما مالیات می پردازیم. دولت از درآمد ما مالیات می گیرد.
01:59
They tax our earnings. Our earnings are taxed.
15
119520
4480
آنها از درآمد ما مالیات می گیرند. درآمد ما مشمول مالیات است.
02:07
"Expenses" refers to what we spend our money  on. In the U.S., college is a big expense.  
16
127200
7040
«هزینه‌ها» به چیزی اطلاق می‌شود که پول خود را صرف آن می‌کنیم . در ایالات متحده، کالج یک هزینه بزرگ است.
02:14
And at the federal level, I'd say defense  
17
134960
3200
و در سطح فدرال، من می‌توانم بگویم دفاع
02:18
is a big expense. The government  spends a lot of money on the military.
18
138160
4640
هزینه‌های زیادی است. دولت پول زیادی را صرف ارتش می‌کند.
02:24
Who exactly collects our taxes? The  IRS. The Internal Revenue Service.
19
144880
6400
دقیقا چه کسی مالیات ما را جمع آوری می کند؟ IRS. خدمات درآمد داخلی
02:34
What is true about sales tax in the U.S.?
20
154320
15520
چه چیزی در مورد مالیات بر فروش در ایالات متحده صادق است؟
02:50
B. Most but not all 50 states have sales tax.  This is an additional amount of money we pay  
21
170800
7440
ب. اکثر اما نه همه 50 ایالت مالیات بر فروش دارند. این مبلغ اضافی پولی است که
02:58
when we purchase things, like food. But other  stores besides grocery stores can have sales tax.
22
178240
6960
هنگام خرید چیزهایی مانند غذا می‌پردازیم. اما سایر فروشگاه‌ها غیر از خواربارفروشی‌ها می‌توانند مالیات فروش داشته باشند.
03:07
Actually, not all grocery stores have sales  tax. It depends on the state. In some states,  
23
187760
7440
در واقع، همه خواربارفروشی‌ها مالیات بر فروش ندارند . بستگی به وضعیت دارد. در برخی ایالت‌ها،
03:15
groceries are not taxed. These  items are exempt from sales tax.
24
195200
4880
خواربار و مواد غذایی مشمول مالیات نمی‌شوند. این موارد از مالیات فروش معاف هستند.
03:22
Let's play a little shopping game.  At a Massachusetts grocery store,  
25
202560
4640
بیایید یک بازی خرید کوچک انجام دهیم. در یک فروشگاه مواد غذایی ماساچوست،
03:27
which of these items have sales tax?
26
207200
4640
کدام یک از این اقلام دارای مالیات بر فروش هستند؟
03:39
Well, we'll just draw a line  straight down the middle,  
27
219680
3040
خوب، ما فقط یک خط را به سمت پایین می کشیم ،
03:42
and then we'll have two groups. On the left  are things that are exempt from sales tax.  
28
222720
5520
و سپس دو گروه خواهیم داشت. در سمت چپ مواردی هستند که از مالیات بر فروش معاف هستند.
03:49
Milk, bread, fruits, and vegetables these  things are not taxed. But hot prepared foods  
29
229040
7920
شیر، نان، میوه‌ها و سبزیجات برای این چیزها مالیات ندارند. اما غذاهای آماده گرم
03:56
at a grocery store are taxed. Pet food is also  taxed. Vitamins, non-prescription medicine,  
30
236960
9280
در خواربارفروشی مشمول مالیات هستند. غذای حیوانات خانگی نیز مشمول مالیات است. ویتامین‌ها، داروهای بدون نسخه،
04:06
paper goods, and household cleaning supplies  all have sales tax in Massachusetts.
31
246880
6960
کالاهای کاغذی، و لوازم نظافت منزل همه در ماساچوست مالیات فروش دارند.
04:16
What other items are tax-exempt?
32
256160
2240
چه موارد دیگری از مالیات معاف هستند؟
04:21
Most clothing. Not appliances, not cars,  and not food from a restaurant. Thankfully,  
33
261760
8720
اکثر لباس ها نه لوازم خانگی، نه ماشین، و نه غذای رستوران. خوشبختانه،
04:30
clothing is usually tax-free. Where I live, a  lot of people head north to New Hampshire for  
34
270480
6800
لباس معمولاً معاف از مالیات است. جایی که من زندگی می کنم، بسیاری از مردم برای خرید بدون مالیات به سمت شمال به نیوهمپشایر می روند
04:37
tax-free shopping. That's because New Hampshire  doesn't have sales tax, and Massachusetts does.
35
277280
6800
. دلیلش این است که نیوهمپشایر مالیات بر فروش ندارد و ماساچوست هم دارد.
04:46
Sales tax varies across the  country. It can be high or low.  
36
286400
4240
مالیات بر فروش در سراسر کشور متفاوت است . می تواند زیاد یا کم باشد.
04:51
Massachusetts levies a statewide tax of  6.25%. "Levy" means "collect." Levy a tax.
37
291360
9800
ماساچوست مالیات ایالتی 6.25% وضع می کند. «لوی» به معنای «جمع کردن» است. مالیات وضع کنید
05:02
The other two kinds of taxes that I listed are  less important for this lesson, but very briefly,  
38
302640
6320
دو نوع مالیات دیگری که فهرست کردم برای این درس اهمیت کمتری دارند، اما به طور خلاصه،
05:08
estate tax is the tax on a person's estate when  they die. All the things a person owns a value is  
39
308960
8240
مالیات بر دارایی، مالیاتی است که بر دارایی افراد در هنگام مرگ می‌رود. همه چیزهایی که یک شخص دارای ارزش است،
05:17
their estate. It's rather complicated, so I'm not  even going to attempt to explain this in detail.
40
317200
6640
دارایی اوست. این نسبتاً پیچیده است، بنابراین من حتی قصد ندارم این را با جزئیات توضیح دهم.
05:26
Excise tax is tax on a specific good. It can be  paid at the time of sale, like on cigarettes.  
41
326000
6320
مالیات غیر مستقیم مالیات بر یک کالای خاص است. می توان آن را در زمان فروش پرداخت کرد، مانند سیگار.
05:32
Or it could be paid annually. In  Massachusetts, we have excise tax on our cars.  
42
332960
5840
یا می تواند سالانه پرداخت شود. در ماساچوست، ما بر خودروهای خود مالیات غیر مستقیم داریم.
05:39
If a family has two cars, they pay excise tax on  each car. Thankfully, the longer you own a car,  
43
339360
7760
اگر خانواده‌ای دو خودرو داشته باشد، برای هر خودرو مالیات غیر مستقیم می‌پردازد. خوشبختانه، هر چه مدت طولانی‌تری صاحب خودرو باشید،
05:47
the less excise tax you pay. A newer more  expensive car will lead to a higher excise tax.
44
347120
6720
مالیات غیر مستقیم کمتری پرداخت می‌کنید. یک خودروی جدیدتر گران‌تر، مالیات غیر مستقیم بیشتری را به همراه خواهد داشت.
05:56
When must Americans pay their taxes?
45
356400
9440
آمریکایی ها چه زمانی باید مالیات خود را پرداخت کنند؟
06:07
B. But maybe i should have included a fifth  option of "never," but I'll talk about getting  
46
367520
7120
ب. اما شاید می‌بایست گزینه پنجم «هرگز» را وارد می‌کردم، اما
06:14
in trouble with the IRS a bit later. The answer  is by April 15th, so right now it's tax season.  
47
374640
9040
کمی بعدتر در مورد مشکل داشتن با IRS صحبت خواهم کرد. پاسخ تا 15 آوریل است، بنابراین در حال حاضر فصل مالیات است.
06:24
It's not fun unless you're an accountant. I sure  like the December holiday season a lot more.  
48
384320
6240
سرگرم کننده نیست مگر اینکه حسابدار باشید. مطمئناً فصل تعطیلات دسامبر را خیلی بیشتر دوست دارم.
06:32
During tax season, we get ready to file  our taxes. We file our tax returns.
49
392240
5760
در طول فصل مالیات، آماده می‌شویم تا مالیات‌های خود را ثبت کنیم. ما اظهارنامه مالیاتی خود را ارسال می کنیم.
06:40
There are forms we must fill out. There are  documents we must collect. If you work for a  
50
400400
6240
فرم هایی وجود دارد که باید پر کنیم. اسنادی وجود دارد که باید جمع آوری کنیم. اگر برای یک
06:46
company, your employer usually sends your  tax forms in January. This is a W-2 form.  
51
406640
7520
شرکت کار می‌کنید، کارفرمای شما معمولاً فرم‌های مالیاتی شما را در ژانویه ارسال می‌کند. این فرم W-2 است. می‌خواهم
06:56
I'd like to give you a quick look at a W-2  form. When you file your taxes, the IRS will  
52
416000
6160
نگاهی سریع به فرم W-2 به شما ارائه کنم . وقتی مالیات خود را ثبت می کنید، IRS
07:02
ask for your Social Security number (SSN). If  you don't have a valid Social Security number,  
53
422160
5520
شماره تامین اجتماعی (SSN) شما را می خواهد. اگر شماره تأمین اجتماعی معتبری ندارید، می‌توانید
07:07
you can file with what's called an Individual  Taxpayer Identification Number (ITIN). On a W-2,  
54
427680
7280
با چیزی که شماره شناسایی مالیات‌دهنده فردی (ITIN) نامیده می‌شود، پرونده کنید. در W-2،
07:14
your wages tips and other compensation need  to be listed. A bit later, I'll explain about  
55
434960
7360
نکات حقوقی و سایر غرامت‌های شما باید فهرست شود. کمی بعد، در مورد
07:22
money withheld and specifically  Medicare and Social Security.
56
442320
4480
پول های کسر شده و به طور خاص Medicare و Social Security توضیح خواهم داد.
07:28
If you're an independent contractor like me, you  get a bunch of 1099 forms from people who paid you  
57
448960
7120
اگر مانند من یک پیمانکار مستقل هستید، 1099 فرم از افرادی دریافت می‌کنید که
07:36
in the previous calendar year, so you have to keep  track of all your earnings and business expenses.  
58
456080
7760
در سال تقویم گذشته به شما پول پرداخت کرده‌اند، بنابراین باید تمام درآمدها و هزینه‌های تجاری خود را پیگیری کنید.
07:44
When you do freelance work, you might  have a lot of miscellaneous earnings,  
59
464640
4960
وقتی کار آزاد انجام می‌دهید، ممکن است درآمدهای متفرقه زیادی داشته باشید،
07:49
that is money from different  jobs and different sources.
60
469600
3440
این پول از مشاغل مختلف و منابع مختلف است.
07:55
Thankfully, we can file our  tax returns electronically  
61
475760
3600
خوشبختانه، می‌توانیم اظهارنامه‌های مالیاتی خود را به صورت الکترونیکی به‌صورت
07:59
online, so it's not difficult  to meet the April 15th deadline.  
62
479360
4320
آنلاین ارسال کنیم، بنابراین رسیدن به مهلت ۱۵ آوریل دشوار نیست.
08:05
A deadline is the due date. We must file  our tax returns no later than April 15th.
63
485360
6480
یک مهلت موعد مقرر است. ما باید حداکثر تا 15 آوریل اظهارنامه مالیاتی خود را ارسال کنیم. در
08:14
Here's a quick look at a 1099. As I mentioned, you  can have income from different sources. A person  
64
494640
7040
اینجا نگاهی گذرا به 1099 داریم. همانطور که اشاره کردم، می‌توانید از منابع مختلف درآمد داشته باشید.
08:21
can have income from rent if they own real estate.  You can earn royalties if you've published a book,  
65
501680
7200
اگر شخصی دارای املاک و مستغلات باشد، می‌تواند از اجاره درآمد داشته باشد. برای مثال، اگر کتابی منتشر کرده باشید، می‌توانید حق امتیاز کسب کنید
08:28
for example. The form is quite short, but a  taxpayer can have several of these 1099 forms,  
66
508880
7920
. این فرم بسیار کوتاه است، اما یک مالیات دهنده می‌تواند چندین مورد از این 1099 فرم را داشته باشد،
08:37
and there can be numerous business expenses, so  the process of filing can be quite complicated.  
67
517680
6480
و ممکن است هزینه‌های تجاری زیادی داشته باشد، بنابراین فرآیند تشکیل پرونده می‌تواند بسیار پیچیده باشد.
08:45
In the U.S., does everyone pay the  same percentage of their income?
68
525520
8320
در ایالات متحده، آیا همه به همان نسبت درآمد خود را پرداخت می کنند؟
08:57
D. No, we don't all pay the same percentage.  The U.S. has a progressive tax system.  
69
537040
7520
د- نه، همه ما به یک درصد پرداخت نمی کنیم. ایالات متحده یک سیستم مالیاتی مترقی دارد.
09:05
It's based on a person's ability to pay.  The more you earn, the more you pay.  
70
545120
5360
این بر اساس توانایی فرد در پرداخت است. هر چه بیشتر درآمد داشته باشید، بیشتر پرداخت می کنید.
09:12
Higher earners pay a higher rate.  Lower earners pay a lower rate.  
71
552160
4240
افرادی که درآمد بالاتری دارند، نرخ بالاتری می پردازند. افراد کم درآمد نرخ کمتری می پردازند.
09:16
The system divides us into groups  called tax brackets. If you earn little,  
72
556960
7280
سیستم ما را به گروه‌هایی به نام براکت‌های مالیاتی تقسیم می‌کند. اگر درآمد کمی داشته باشید،
09:24
like ten thousand dollars a year, you fall into  the lowest tax bracket and pay ten percent. If  
73
564240
7920
مانند ده هزار دلار در سال، در پایین ترین گروه مالیاتی قرار می گیرید و ده درصد می پردازید. اگر به
09:32
you're lucky enough to earn well over five hundred  thousand dollars a year, you fall into the highest  
74
572160
5360
اندازه کافی خوش شانس باشید که بیش از پانصد هزار دلار در سال درآمد داشته باشید، در بالاترین
09:37
tax bracket and pay thirty-seven percent. That's  if you're single -- one person, unmarried.
75
577520
7040
سطح مالیات قرار می گیرید و سی و هفت درصد می پردازید. اگر مجرد هستید - یک نفر، مجرد.
09:47
So, a single person who earns less  than ten thousand dollars a year  
76
587040
3760
بنابراین، فرد مجردی که کمتر از ده هزار دلار در سال درآمد دارد،
09:50
will fall into the lowest tax bracket, but another  person may be filing as head of the household.  
77
590800
6720
در پایین ترین گروه مالیاتی قرار می گیرد، اما ممکن است فرد دیگری به عنوان سرپرست خانواده ثبت نام کند.
09:57
That means the person has a family. The  person has dependents, people who depend  
78
597520
5760
یعنی فرد خانواده دارد. آن فرد وابستگانی دارد، افرادی که از نظر
10:03
on him or her financially. That could be a child  or another relative who lives in the same house.
79
603280
6560
مالی به او وابسته هستند. این می تواند یک کودک یا یکی دیگر از اقوام باشد که در همان خانه زندگی می کند.
10:11
So, this head of the household may earn thirteen  or fourteen thousand a year, but because they have  
80
611920
5840
بنابراین، این سرپرست خانوار ممکن است سیزده یا چهارده هزار در سال درآمد داشته باشد، اما از آنجایی که
10:17
dependents, they also fall into the lowest tax  bracket. Married people usually file jointly,  
81
617760
8400
افراد تحت تکفل دارند، در کمترین طبقه مالیات نیز قرار می‌گیرند . افراد متاهل معمولاً به صورت مشترک تشکیل پرونده می دهند
10:26
meaning together. So, if a married couple earns  less than nineteen thousand dollars a year,  
82
626160
5520
. بنابراین، اگر یک زوج متاهل کمتر از نوزده هزار دلار در سال درآمد داشته باشند،
10:31
they too will fall into the lowest tax bracket.  So, there are different factors to consider.
83
631680
5760
آنها نیز در پایین ترین سطح مالیات قرار می گیرند. بنابراین، عوامل مختلفی باید در نظر گرفته شود.
10:40
Some argue that a flat tax system is fair and a  lot simpler. Flat tax means that everyone pays  
84
640000
7200
برخی استدلال می کنند که یک سیستم مالیاتی ثابت عادلانه و بسیار ساده تر است. مالیات مقطوع به این معنی است که همه به
10:47
the same rate, like ten or twenty percent. What  do you think? Is one system better than the other?  
85
647200
7280
همان میزان، مثلاً ده یا بیست درصد، پرداخت می‌کنند. شما چی فکر میکنید؟ آیا یک سیستم بهتر از دیگری است؟
10:55
Does it depend on the country? Let me  know your thoughts in the comments.
86
655200
4640
آیا بستگی به کشور دارد؟ نظرات خود را در نظرات به من بگویید.
11:02
How do people pay their taxes?
87
662080
11760
مردم چگونه مالیات خود را پرداخت می کنند؟
11:17
D. People pay their taxes different ways because  people receive their money different ways.
88
677760
5840
د. مردم مالیات‌های خود را به روش‌های مختلف پرداخت می‌کنند، زیرا افراد پول خود را به روش‌های مختلف دریافت می‌کنند.
11:25
When you get hired at a company, you  fill out a tax form called a W-4.  
89
685680
4880
وقتی در شرکتی استخدام می‌شوید، فرم مالیاتی به نام W-4 را پر می‌کنید.
11:31
This tells your employer how  much money should go to the IRS  
90
691280
4320
این به کارفرمای شما می‌گوید که هر بار که حقوق می‌گیرید چقدر باید به IRS خرج شود
11:35
each time you get paid. In other words, money  is withheld from your paycheck. It's not a bad  
91
695600
7600
. به عبارت دیگر، پول از چک حقوق شما پنهان می‌شود. این چیز بدی نیست،
11:43
thing because if it turns out you overpaid,  you get a tax refund. You get money back.
92
703200
6240
زیرا اگر معلوم شود که بیش از حد پرداخت کرده‌اید، بازپرداخت مالیات دریافت می‌کنید. پول پس میگیری
11:51
The IRS will either mail you a refund check  or deposit the refund into your bank account.  
93
711520
6160
IRS یا چک بازپرداخت را برای شما پست می‌کند یا بازپرداخت را به حساب بانکی شما واریز می‌کند.
11:57
And if not enough money was withheld,  then you owe that money by April 15th,  
94
717680
5440
و اگر پول کافی نگذاشته شد، پس تا 15 آوریل آن پول را مدیون هستید،
12:03
but it probably won't be a lot.
95
723120
1760
اما احتمالاً زیاد نخواهد بود.
12:07
Let's take a quick look at a W-4. It's officially  called an employee's withholding certificate,  
96
727360
5840
بیایید نگاهی گذرا به W-4 بیندازیم. رسماً به آن گواهی عدم پرداخت کارمند می‌گویند
12:13
and it tells you the purpose. You  complete the W-4 so that your employer  
97
733840
4560
و هدف را به شما می‌گوید. W-4 را تکمیل می‌کنید تا کارفرمای شما
12:18
can withhold the correct federal income tax  from your pay. It's pretty straightforward.  
98
738400
5440
بتواند مالیات بر درآمد فدرال صحیح را از حقوق شما کسر کند. خیلی سرراست است.
12:24
You fill out your name and address  Social Security number or tax ID number,  
99
744400
5040
نام و آدرس شماره تأمین اجتماعی یا شماره شناسه مالیاتی خود را تکمیل می‌کنید
12:30
and then you state your status: single, married,  head of household. There are steps to follow,  
100
750080
8080
و سپس وضعیت خود را بیان می‌کنید: مجرد، متاهل، سرپرست خانواده. مراحلی وجود دارد که باید دنبال کنید،
12:38
and at the end, you sign and date it  and return the form to your employer.
101
758160
4800
و در پایان، آن را امضا می‌کنید و تاریخ آن را می‌گذارید و فرم را به کارفرمای خود برمی‌گردانید.
12:45
Many freelancers pay quarterly taxes.  They estimate how much they'll earn  
102
765920
4800
بسیاری از فریلنسرها سه ماهه مالیات می پردازند. آن‌ها تخمین می‌زنند که
12:50
within the year, and then they make  a tax payment every three months.
103
770720
3920
در طول سال چقدر درآمد دارند، و سپس هر سه ماه یکبار مالیات پرداخت می‌کنند.
12:56
Again, if they overestimate, they'll get a refund.  If they underestimate, then they owe money.  
104
776880
5600
باز هم، اگر بیش از حد تخمین بزنند، بازپرداخت دریافت خواهند کرد. اگر دست کم بگیرند، پس بدهکار هستند.
13:04
If you don't make those quarterly  payments, it's still okay.  
105
784400
3600
اگر آن پرداخت‌های سه ماهه را انجام ندهید، باز هم مشکلی ندارد.
13:08
You make a single payment before April 15th,  but you'll likely have to pay a penalty.
106
788000
5040
قبل از ۱۵ آوریل یک پرداخت انجام می‌دهید، اما احتمالاً باید جریمه بپردازید. به
13:15
You need good financial planning because if  you owe taxes and then can't pay that money  
107
795840
5360
برنامه‌ریزی مالی خوبی نیاز دارید، زیرا اگر مالیات بدهکار باشید و نتوانید آن پول را
13:21
by April 15th, you incur tax debt. "Incur" is a  formal way of saying "have." You cause yourself  
108
801200
8640
تا ۱۵ آوریل بپردازید، بدهی مالیاتی خواهید داشت. "Incur" یک روش رسمی برای گفتن "دار" است. شما باعث می‌شوید که خودتان
13:29
to be in debt. You have debt. That's not good.  Tax debt can be a big problem for some people,  
109
809840
8240
بدهکار شوید. شما بدهی دارید این خوب نیست. بدهی مالیاتی می‌تواند برای برخی افراد مشکل بزرگی باشد،
13:38
but the IRS will allow people to pay  what they owe little by little. You  
110
818080
5840
اما IRS به مردم اجازه می‌دهد تا کم کم بدهی خود را بپردازند.
13:43
can request an installment agreement, so  you can pay your taxes in installments.
111
823920
5360
می‌توانید درخواست یک قرارداد اقساطی کنید، بنابراین می‌توانید مالیات‌هایتان را به صورت اقساطی پرداخت کنید.
13:51
Okay. Let's do a super quick check  because we're at the halfway point.  
112
831920
4160
باشه. بیایید یک بررسی سریع انجام دهیم زیرا در نیمه راه هستیم.
13:56
What do you remember? What kind of  tax might you pay in a U.S. store?
113
836080
5760
چه چیزی را به یاد دارید؟ چه نوع مالیاتی ممکن است در فروشگاه ایالات متحده بپردازید؟
14:03
Sales tax. What kind of tax do  people pay on their earnings?
114
843840
5280
مالیات بر فروش مردم چه نوع مالیاتی بر درآمد خود می پردازند؟
14:13
Income tax. Which agency  collects taxes in the U.S.?
115
853200
5040
مالیات بر درآمد. کدام آژانس در ایالات متحده مالیات جمع آوری می کند؟
14:22
The IRS. If there are products that are not  taxed in a store, how can we describe them?
116
862320
7520
IRS. اگر محصولاتی وجود دارد که در فروشگاهی مالیات نمی‌گیرند، چگونه می‌توانیم آنها را توصیف کنیم؟ می
14:33
We can say they're tax-free. They're tax-exempt.  
117
873920
3360
توانیم بگوییم که آنها معاف از مالیات هستند. معاف از مالیات هستند
14:38
They are exempt from tax. They're not  taxed. Okay. American taxpayers submit  
118
878000
7760
از مالیات معاف هستند. آنها مشمول مالیات نیستند. باشه. مالیات دهندگان آمریکایی
14:45
W-2 forms and 1099 forms. When must they  file their taxes? When's the deadline?
119
885760
6720
فرم های W-2 و 1099 فرم را ارسال می کنند. چه زمانی باید مالیات خود را ثبت کنند؟ آخرین مهلت کی است؟
14:56
April 15th. 2022 is an exception due to a holiday,  but the traditional deadline is April 15th.  
120
896960
8080
15 آوریل. 2022 به دلیل تعطیلات استثنا است، اما ضرب‌الاجل سنتی 15 آوریل است.
15:06
What kind of tax system does the U.S. have?
121
906560
5280
ایالات متحده چه نوع سیستم مالیاتی دارد؟
15:13
A progressive tax system. What's the alternative?
122
913200
4800
سیستم مالیاتی مترقی جایگزین چیست؟
15:21
A flat tax system.  
123
921680
1360
سیستم مالیاتی ثابت
15:24
When taxpayers file, what kind of status  might they have? Can you name at least two?
124
924800
5680
هنگامی که مالیات دهندگان پرونده تشکیل می دهند، چه وضعیتی ممکن است داشته باشند؟ می توانید حداقل دو مورد را نام ببرید؟
15:35
Single, head of household, married filing  jointly, and another option, by the way,  
125
935760
7280
مجرد، سرپرست خانوار، بایگانی متاهل به طور مشترک و گزینه دیگر، اتفاقاً،
15:43
is married filing separately. What  makes a person "head of household"?
126
943040
6000
تشکیل پرونده ازدواج جداگانه است. چه چیزی یک فرد را «سرپرست خانواده» می‌کند؟
15:52
Dependents. If you pay too much in  advance, what do you get back from the IRS?
127
952960
6800
افراد وابسته اگر مبلغ زیادی را پیش پرداخت کنید ، چه چیزی از IRS پس می‌گیرید؟
16:03
A tax refund.
128
963840
1120
بازپرداخت مالیات
16:07
Last question. If you fail  to pay, what do you incur?
129
967120
3920
آخرین سوال. اگر نتوانید پرداخت کنید، چه چیزی متحمل می شوید؟
16:14
Tax debt. Okay. Let's go on.
130
974480
3840
بدهی مالیاتی باشه. بریم ادامه بدیم
16:20
Is having dependents the only factor  that lowers the amount you owe the IRS?
131
980880
5280
آیا داشتن افراد وابسته تنها عاملی است که میزان بدهی شما به IRS را کاهش می دهد؟
16:31
B. No. A qualifying dependent makes  a taxpayer the head of a household.  
132
991680
7360
ب. خیر. یک وابسته واجد شرایط، یک مالیات دهنده را سرپرست خانوار می کند.
16:40
Because you have to provide for another person  financially, you receive a standard deduction.  
133
1000160
6640
از آنجا که باید از نظر مالی برای شخص دیگری تأمین کنید، کسر استاندارد دریافت می‌کنید.
16:48
That means you can deduct or subtract a certain  amount of money from your gross income, that  
134
1008160
6560
این بدان معناست که می‌توانید مقدار مشخصی از پول را از درآمد ناخالص خود،
16:54
is, your total earnings. The IRS allows different  deductions. Another example of a deduction is  
135
1014720
9200
یعنی کل درآمدتان، کم یا کم کنید. IRS کسرهای متفاوتی را مجاز می‌کند . نمونه دیگری از کسر،
17:03
a donation you make to a charity: a charitable  donation. After you calculate all your deductions,  
136
1023920
8400
کمک مالی است که شما به یک موسسه خیریه می کنید: یک کمک خیریه. پس از محاسبه همه کسورات،
17:12
you arrive at your adjusted gross income  (AGI). This is your taxable income.  
137
1032320
6880
به درآمد ناخالص تعدیل شده خود می رسید (AGI). این درآمد مشمول مالیات شماست.
17:20
There are also tax credits. A tax credit is  subtracted from the money you owe the IRS.  
138
1040640
6160
اعتبار مالیاتی نیز وجود دارد. اعتبار مالیاتی از پولی که به IRS بدهکار هستید کم می‌شود. برای مثال،
17:28
You might get a tax credit if you  buy an electric car, for example.
139
1048560
3920
اگر خودروی برقی بخرید، ممکن است اعتبار مالیاتی دریافت کنید .
17:34
Families can get help with the Child Tax  Credit. Parents receive a tax credit for each  
140
1054560
6080
خانواده‌ها می‌توانند درباره اعتبار مالیاتی کودک کمک دریافت کنند . والدین برای هر فرزندی که دارند اعتبار مالیاتی دریافت می‌کنند
17:40
child they have, but higher earners receive  less of a credit. If you're self-employed,  
141
1060640
6880
، اما افراد با درآمد بالاتر اعتبار کمتری دریافت می‌کنند. اگر خوداشتغال هستید،
17:47
you have business expenses, and you're allowed  to list these expenses on your tax return.  
142
1067520
5520
هزینه‌های تجاری دارید و می‌توانید این هزینه‌ها را در اظهارنامه مالیاتی خود فهرست کنید.
17:54
In other words, you can  write off certain expenses,  
143
1074480
3360
به عبارت دیگر، می‌توانید هزینه‌های خاصی
17:57
like use of the internet and travel expenses.  This helps adjust the amount of money you owe.
144
1077840
6960
مانند استفاده از اینترنت و هزینه‌های سفر را حذف کنید. این به تنظیم مقدار پولی که بدهی دارید کمک می کند.
18:06
What happens if you don't  file your income tax return?
145
1086960
6880
اگر اظهارنامه مالیات بر درآمد خود را ارسال نکنید، چه اتفاقی می‌افتد؟ می‌خواهم
18:16
I'm going to say the best answer  is B, but it's rather complicated.  
146
1096080
5200
بگویم بهترین پاسخ B است، اما نسبتاً پیچیده است.
18:22
You won't go to jail for not filing  your taxes, but if the IRS finds out,  
147
1102800
4880
به خاطر عدم ثبت مالیات خود به زندان نخواهید رفت ، اما اگر سازمان امور مالیاتی متوجه شود،
18:27
they can take action against you. Part of  the job of the IRS is to collect back taxes,  
148
1107680
6960
می‌تواند علیه شما اقدام کند. بخشی از وظیفه IRS جمع‌آوری مالیات‌های معوقه است،
18:35
the money that people owe from the years  they didn't pay. The IRS will also calculate  
149
1115280
6800
پولی که مردم از سال‌هایی که پرداخت نکرده‌اند بدهکار هستند. IRS همچنین
18:42
a new sum that the person owes, including  penalties and interest on the amount not paid.
150
1122080
5760
مبلغ جدیدی را که شخص بدهکار است محاسبه می‌کند، از جمله جریمه‌ها و سود مبلغی که پرداخت نشده است.
18:50
So, failing to file and failing to pay can lead  to trouble. One factor is how much you earned.  
151
1130080
6880
بنابراین، عدم ارائه پرونده و عدم پرداخت می تواند منجر به مشکل شود. یک عامل این است که چقدر درآمد داشته اید.
18:58
If you earned ten thousand dollars back in 2000  and didn't file, you'll probably be okay. But if  
152
1138400
7040
اگر در سال 2000 ده هزار دلار درآمد داشتید و پرونده را ثبت نکردید، احتمالاً خوب خواهید بود. اما اگر
19:05
you earned over eight hundred thousand dollars in  2000 and you didn't file, good luck hiding that!
153
1145440
7200
در سال 2000 بیش از هشتصد هزار دلار درآمد داشتید و پرونده را ثبت نکردید، موفق باشید این را پنهان کنید!
19:14
What happens if you lie or cheat  when you file your tax return?
154
1154720
9120
اگر هنگام ارائه اظهارنامه مالیاتی دروغ بگویید یا تقلب کنید، چه اتفاقی می‌افتد ؟
19:26
C. If you try to avoid paying what you owe, if  you deliberately try to hide how much you earned,  
155
1166960
8080
ج. اگر سعی کنید از پرداخت بدهی خود اجتناب کنید، اگر عمداً سعی کنید میزان درآمد خود را پنهان کنید،   به
19:35
that's called tax evasion and it's a crime. You'll  pay a high penalty, and you may face jail time.  
156
1175040
7440
آن فرار مالیاتی می گویند و جرم است. جریمه بالایی خواهید پرداخت و ممکن است با زندان مواجه شوید.
19:44
Basically, everyone needs to  remember that tax contributions  
157
1184080
3680
اساساً، همه باید به یاد داشته باشند که مشارکت‌های مالیاتی
19:47
are important. Paying taxes is a civic duty.  It's our responsibility as members of society.  
158
1187760
7120
مهم هستند. پرداخت مالیات یک وظیفه مدنی است. این مسئولیت ما به عنوان اعضای جامعه است.
19:55
We pay into the system so that we can benefit  from it. Who actually files the tax returns?
159
1195440
10400
ما به سیستم پرداخت می کنیم تا بتوانیم از آن بهره مند شویم. چه کسی در واقع اظهارنامه مالیاتی را ارسال می کند؟
20:10
E. Taxpayers or accountants. If you only have  a W-2, if you're single without dependents,  
160
1210560
8080
ه- مؤدیان مالیاتی یا حسابداران. اگر فقط یک W-2 دارید، اگر مجرد و بدون وابستگان هستید،
20:18
and your finances aren't complicated, you can file  on your own. It's not that difficult. There's even  
161
1218640
6400
و امور مالی‌تان پیچیده نیست، می‌توانید خودتان پرونده را تشکیل دهید. آنقدرها هم سخت نیست. حتی نرم‌افزاری وجود دارد
20:25
software to guide you through the process. If,  however, you have your own business, you have  
162
1225040
6640
که شما را در این فرآیند راهنمایی می‌کند. با این حال، اگر کسب‌وکار خود را دارید،
20:31
multiple sources of income, you have dependents,  if your family circumstances have changed,  
163
1231680
6080
منابع درآمدی متعددی دارید، افراد وابسته دارید، اگر شرایط خانوادگی‌تان تغییر کرده است،
20:37
you may choose to hire a Certified Public  Accountant or CPA. This person can help you  
164
1237760
7600
می‌توانید انتخاب کنید که یک حسابدار رسمی یا CPA استخدام کنید. این شخص می تواند به شما کمک کند
20:45
file your tax returns and also help if you get  audited. If the IRS has reason to believe that  
165
1245360
7200
اظهارنامه مالیاتی خود را ارسال کنید و همچنین در صورت بازرسی شدن به شما کمک کند . اگر سازمان امور مالیاتی دلیلی برای این باور داشته باشد که
20:52
you made mistakes on your tax returns, they can  officially investigate your financial accounts.  
166
1252560
5680
شما در اظهارنامه مالیاتی خود اشتباه کرده‌اید، می‌تواند حساب‌های مالی شما را رسماً بررسی کند. به
20:58
This is called an audit. You can be  audited. You can get audited by the IRS.
167
1258800
5760
این ممیزی می گویند. می‌توانید حسابرسی شوید. شما می توانید توسط IRS ممیزی شوید.
21:06
What other taxes do Americans  pay besides federal income tax?
168
1266800
9040
آمریکایی‌ها به جز مالیات بر درآمد فدرال چه مالیات‌های دیگری می‌پردازند؟
21:19
E. When we file our taxes, we're responsible  for paying federal, state, and local taxes.  
169
1279520
6640
ه. وقتی مالیات‌های خود را ثبت می‌کنیم، مسئول پرداخت مالیات‌های فدرال، ایالتی و محلی هستیم.
21:27
And each household is different. Some people  own property, so they pay property taxes.  
170
1287840
5520
و هر خانواده متفاوت است. برخی افراد دارای دارایی هستند، بنابراین مالیات بر دارایی می پردازند.
21:35
Remember how I talked about money  withheld from someone's paycheck?  
171
1295360
3760
به یاد دارید که من چگونه در مورد پولی که از چک حقوق دیگران دریغ شده صحبت کردم؟
21:40
It's very common to have Medicare and Social  Security withheld as well. A percentage of our  
172
1300960
8160
بسیار متداول است که Medicare و Social Security نیز دریغ نمی‌شوند. درصدی از
21:49
earnings goes to Medicare. That's health care  for the elderly and people with disabilities.  
173
1309120
5840
درآمد ما به مدیکر می‌رود. این مراقبت بهداشتی برای سالمندان و افراد دارای معلولیت است.
21:56
A percentage also goes to Social Security.  That's a program that provides for the  
174
1316960
5280
درصدی هم به تامین اجتماعی می رسد. این برنامه ای است که برای
22:02
elderly and people with disabilities --  people who cannot work to earn wages.
175
1322240
5520
سالمندان و افراد دارای معلولیت - افرادی که نمی توانند برای دریافت دستمزد کار کنند، فراهم می کند.
22:10
Final quiz. Let's see what you  remember from the second half.  
176
1330640
3360
مسابقه نهایی بیایید ببینیم از نیمه دوم چه چیزهایی به یاد می آورید.
22:15
What lowers the amount of your taxable income?
177
1335200
3120
چه چیزی میزان درآمد مشمول مالیات شما را کاهش می دهد؟
22:22
A deduction.
178
1342560
880
یک کسر
22:25
What lowers the amount you owe in taxes?
179
1345680
2800
چه چیزی میزان بدهی شما در مالیات را کاهش می دهد؟
22:32
A tax credit.
180
1352720
1040
اعتبار مالیاتی
22:35
What can an independent contractor write off?
181
1355840
4000
یک پیمانکار مستقل چه چیزی را می تواند رد کند؟
22:43
Business expenses. If a person hides how much they  earn in order to avoid taxes, what crime is that?
182
1363840
10000
هزینه های تجاری اگر فردی برای فرار از مالیات میزان درآمد خود را پنهان کند، این چه جرمی است؟
22:57
Tax evasion. If the IRS thinks you made errors and  wants to investigate, what's the process called?
183
1377040
10800
فرار مالیاتی اگر سازمان امور مالیاتی فکر می‌کند شما اشتباه کرده‌اید و بخواهد بررسی کند، این فرآیند چه نام دارد؟
23:09
An audit. You can get or be audited by the IRS.
184
1389440
4480
حسابرسی شما می توانید دریافت کنید یا توسط IRS ممیزی شوید.
23:16
Who can help you prepare and file your taxes?
185
1396400
5440
چه کسی می تواند به شما در تهیه و تنظیم مالیات کمک کند؟
23:24
A CPA, a Certified Public Accountant.
186
1404000
3280
یک CPA، یک حسابدار رسمی رسمی.
23:30
Why is additional money withheld from a  paycheck? What two programs do taxpayers pay for?
187
1410240
6080
چرا پول اضافی از یک چک دریغ می‌شود؟ مالیات دهندگان برای چه دو برنامه هزینه پرداخت می کنند؟
23:41
Medicare and Social Security.
188
1421280
2080
مدیکر و تامین اجتماعی.
23:46
We've arrived at the end of  the process. This is a 1040,  
189
1426880
4160
ما به پایان فرآیند رسیدیم. این یک 1040 است،
23:51
the form that taxpayers submit along with their  w2 or 1099 form. You can see the first field  
190
1431040
8000
فرمی که مالیات دهندگان به همراه فرم w2 یا 1099 خود ارسال می کنند. می توانید ببینید اولین فیلد
23:59
is where we indicate our filing status. There's  a field for your deductions and dependents,  
191
1439040
6880
جایی است که وضعیت پرونده خود را نشان می دهیم. یک فیلد برای کسرها و وابستگان شما وجود دارد،
24:06
and then comes the fun math section. This  is why many people hire an accountant. Now,  
192
1446720
6240
و سپس بخش ریاضی سرگرم کننده می آید. به همین دلیل است که بسیاری از افراد یک حسابدار استخدام می کنند. اکنون،
24:12
this is only one version of the 1040,  and other forms might be required.
193
1452960
5760
این فقط یکی از نسخه‌های 1040 است و ممکن است به فرم‌های دیگری نیز نیاز باشد.
24:22
Whew! Taxes are complicated. Do you file your  own taxes? Do you find it easy to handle your  
194
1462200
6760
وای! مالیات ها پیچیده است. آیا مالیات خود را ثبت می‌کنید؟ آیا رسیدگی به امور مالی خود برای شما آسان است
24:28
own finances or do you turn to others for  advice and support? Some people love numbers  
195
1468960
6080
یا برای مشاوره و پشتیبانی به دیگران مراجعه می کنید ؟ برخی از مردم اعداد
24:35
and the world of accounting. Thank goodness  for those people. They pay attention to detail,  
196
1475040
5840
و دنیای حسابداری را دوست دارند. خدا را شکر برای آن افراد. آنها به جزئیات توجه می کنند،
24:40
and they understand finances. Well, here's a  final challenge for everyone. Can you explain the  
197
1480880
6080
و امور مالی را درک می کنند. خب، اینجا یک چالش نهایی برای همه است. آیا می‌توانید
24:46
tax system in your country? How do taxes work?  You can put your explanation in the comments.  
198
1486960
6720
سیستم مالیاتی کشورتان را توضیح دهید؟ مالیات چگونه کار می کند؟ می توانید توضیحات خود را در نظرات قرار دهید.
24:54
We'll end here. Please like the video if  you learned something new and share the  
199
1494400
4640
ما اینجا تمام می کنیم. اگر چیز جدیدی یاد گرفتید، لطفاً ویدیو را لایک کنید و این
24:59
lesson with others who can benefit from it. As  always, thanks for watching and happy studies!
200
1499040
6160
درس را با دیگرانی که می‌توانند از آن بهره‌مند شوند به اشتراک بگذارید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعه‌های شاد متشکریم!
25:07
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
201
1507520
5040
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
25:12
And don't forget to subscribe on YouTube!
202
1512560
12320
و فراموش نکنید که در YouTube مشترک شوید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7