3 Myths about Learning English: Hear from 5 Fluent Speakers

6,324 views ・ 2023-02-27

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:14
Hi everyone. I’m Jennifer from English with Jennifer.
0
14695
3886
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم.
00:18
I’ve been teaching English for over 25 years. I’ve been online since 2007.
1
18581
6098
من بیش از 25 سال است که انگلیسی تدریس می کنم. من از سال 2007 آنلاین هستم.
00:24
That’s quite some time. Do I ever get tired?
2
24679
3634
این مدت زمان زیادی است. آیا هیچ وقت خسته می شوم؟
00:28
Yes, I do, but do you know what keeps me going? It’s all my students.
3
28313
5960
بله، می دانم، اما آیا می دانید چه چیزی مرا نگه می دارد؟ همه شاگردان من هستند
00:34
Learners like you. I feel inspired when I see how well my students learn and what they do with their knowledge.
4
34273
8143
زبان آموزان شما را دوست دارند. وقتی می‌بینم دانش‌آموزانم چقدر خوب یاد می‌گیرند و با دانش خود چه می‌کنند، احساس الهام می‌کنم.
00:42
I also look around at others in my field. I see other teachers with the same passion and desire
5
42416
7057
همچنین به اطرافیانم در حوزه کاری خود نگاه می کنم. من معلمان دیگر را می بینم که با همان اشتیاق و تمایل
00:49
to help people communicate and become the best they can be…in English.
6
49473
6485
به کمک به مردم برای برقراری ارتباط و تبدیل شدن به بهترین... به زبان انگلیسی هستند.
00:55
As a teacher, I’ve observed different attitudes towards learning English,
7
55958
4760
من به عنوان یک معلم، نگرش های مختلفی را نسبت به یادگیری زبان انگلیسی مشاهده کرده ام،
01:00
and I see which ones can lift a student up and which ones can hold a student back.
8
60718
6047
و می بینم که کدام یک می تواند دانش آموز را بالا ببرد و کدام یک می تواند دانش آموز را عقب نگه دارد. من
01:06
As a language learner myself, I know which bad habits I need to stop, like negative self-talk, that is, criticizing myself and my weaknesses.
9
66765
10512
خودم به عنوان یک زبان آموز می دانم که باید از کدام عادت های بد مانند خودگویی منفی، یعنی انتقاد از خودم و نقاط ضعفم دست بکشم.
01:17
And I know which habits I need to keep in place, like regular practice and the willingness to receive corrections.
10
77277
9079
و من می دانم که باید چه عادت هایی مانند تمرین منظم و تمایل به دریافت اصلاحات را حفظ کنم.
01:26
I could give you advice about language learning, but I think it’s time to put a number of voices together
11
86356
6127
من می‌توانم در مورد یادگیری زبان به شما توصیه کنم، اما فکر می‌کنم زمان آن رسیده است که تعدادی از صداها را کنار هم بگذارم
01:32
and let you hear from non-native speakers who have already attained a high level of proficiency in English.
12
92483
7040
و به شما اجازه بدهم از زبان‌های غیر بومی که قبلاً به سطح بالایی از مهارت در زبان انگلیسی دست یافته‌اند بشنوید.
01:39
They are fluent English. In fact, the people that I've invited to contribute to this video all teach English in some way.
13
99523
9315
آنها به زبان انگلیسی مسلط هستند. در واقع، افرادی که از آنها دعوت کرده‌ام تا در این ویدیو مشارکت کنند، همگی به نوعی زبان انگلیسی را آموزش می‌دهند.
01:48
Together, their stories can help dispel some myths about becoming fluent in English.
14
108838
6282
داستان‌های آنها با هم می‌تواند به رفع برخی از افسانه‌ها در مورد مسلط شدن به زبان انگلیسی کمک کند.
01:55
What’s a myth? It’s an idea that some believe to be true, but in fact, it’s not.
15
115120
6393
اسطوره چیست؟ این ایده ای است که برخی معتقدند درست است، اما در واقع اینطور نیست.
02:01
To dispel a myth is to prove it wrong. It's to put an end to that false belief.
16
121513
5966
از بین بردن یک افسانه، اثبات نادرستی آن است. این برای پایان دادن به این باور غلط است.
02:07
It’s like when we turn on a light and make the shadows disappear.
17
127479
4691
مثل زمانی است که چراغی را روشن می کنیم و سایه ها را ناپدید می کنیم.
02:12
Let me introduce you to some successful English language learners and dedicated educators.
18
132790
6313
اجازه دهید تعدادی از زبان آموزان موفق زبان انگلیسی و مربیان متعهد را به شما معرفی کنم.
02:19
I've asked each of them to tell me how long they’ve been learning English and what practices they’ve found helpful.
19
139103
7741
من از هر یک از آنها خواسته ام به من بگویند که چه مدت زبان انگلیسی را یاد می گیرند و چه روش هایی برای آنها مفید بوده است.
02:27
I'm Nathaly, but most people on the internet know me as Teacher Nathaly.
20
147438
5143
من ناتالی هستم، اما اکثر مردم در اینترنت من را به عنوان معلم ناتالی می شناسند.
02:32
I'm from Brazil, and I've been studying English since middle school, so that was back in 2005.
21
152581
7793
من اهل برزیل هستم و از دوران راهنمایی انگلیسی می خواندم، بنابراین در سال 2005 بود.
02:40
Well, it was a mandatory subject in school, so I'd say that I intentionally started
22
160374
6631
خب، این یک درس اجباری در مدرسه بود، بنابراین می توانم بگویم که من عمداً شروع کردم
02:47
um, studying English in 2011. And that's when I started watching Jennifer's videos.
23
167005
6882
و در سال 2011 انگلیسی خواندم. و این زمانی بود که من شروع به تماشای ویدیوهای جنیفر کردم. به
02:53
I remember I would watch lots of YouTube videos, and I would write down the new words I was learning.
24
173887
6753
یاد دارم که ویدیوهای یوتیوب زیادی را تماشا می کردم و کلمات جدیدی را که یاد می گرفتم یادداشت می کردم.
03:00
And I would try to listen and repeat the sentences. And, yeah, I was just really like a parrot,
25
180640
6061
و سعی می کردم جملات را گوش کنم و تکرار کنم. و، بله، من واقعاً مثل یک طوطی بودم،
03:06
just copying everything. And that's how I started to improve my English.
26
186701
5629
فقط همه چیز را کپی می کردم. و اینگونه بود که شروع به بهبود زبان انگلیسی خود کردم.
03:12
Because the more I listened to videos, the more I watched videos, and the more I practiced, the better I got.
27
192330
6963
چون هر چه بیشتر به ویدیوها گوش می دادم، بیشتر ویدیوها را می دیدم و هر چه بیشتر تمرین می کردم، بهتر می شدم.
03:19
Hey guys. My name is Aliona. I'm from Ukraine, and I started studying English over two decades ago when I was 10 years old.
28
199293
8355
سلام بچه ها. اسم من آلیونا است. من اهل اوکراین هستم و بیش از دو دهه پیش در 10 سالگی شروع به مطالعه زبان انگلیسی کردم.
03:27
As a non-native English teacher, I always try to improve my English.
29
207648
3982
به عنوان یک معلم زبان انگلیسی غیر بومی، همیشه سعی می کنم زبان انگلیسی خود را بهبود بخشم.
03:31
I do it by listening to different podcasts, watching Netflix, talking to my English-speaking friends, and working on my pronunciation.
30
211630
8370
من این کار را با گوش دادن به پادکست های مختلف، تماشای نتفلیکس، صحبت با دوستان انگلیسی زبانم ، و کار بر روی تلفظ خود انجام می دهم.
03:41
Hi everyone. My name is Ivan Crespo. I'm originally from Brazil.
31
221225
5279
سلام به همه. نام من ایوان کرسپو است. من اصالتا اهل برزیل هستم.
03:46
I started learning English when I was a toddler, and I'm 40 now, so I've been studying English for 37, maybe 38 years.
32
226504
12634
من از کودکی شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردم و الان 40 ساله هستم، بنابراین 37، شاید 38 سال است که انگلیسی می‌خوانم.
03:59
What I do to continue improving my English, um, I'm a grad student here at University of Illinois.
33
239138
7687
کاری که من انجام می دهم تا به پیشرفت زبان انگلیسی خود ادامه دهم، اوم، من دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد اینجا در دانشگاه ایلینویز هستم.
04:06
And I'm also a teacher. I teach listening and speaking in our ESL program.
34
246825
7864
و من هم معلمم من در برنامه ESL خود گوش دادن و صحبت کردن را آموزش می دهم.
04:14
So I have a lot of contact with the English language.
35
254689
4526
بنابراین من ارتباط زیادی با زبان انگلیسی دارم.
04:19
I think I only speak Portuguese, my native language, when I talk to my wife or my kids or maybe when I call my parents.
36
259215
9387
فکر می‌کنم وقتی با همسرم یا فرزندانم صحبت می‌کنم یا شاید وقتی با والدینم تماس می‌گیرم، فقط به زبان پرتغالی صحبت می‌کنم، زبان مادری‌ام.
04:28
I also like to read, listen to music, uh, watch movies...yeah. I think this is...
37
268602
8922
من همچنین دوست دارم بخوانم، موسیقی گوش کنم، اوه، فیلم ببینم...آره. من فکر می کنم این است ...
04:37
Oh! In my free time, I also study grammar. I like grammar.
38
277524
5462
اوه! در اوقات فراغت هم گرامر می خوانم. من گرامر را دوست دارم.
04:42
I think this is the way I study English nowadays.
39
282986
5264
فکر می کنم این روشی است که امروزه انگلیسی می خوانم.
04:49
Hello. My name is Daniela -- from English with Daniela.
40
289206
3702
سلام. نام من دانیلا است -- از انگلیسی با دانیلا.
04:52
I'm an online English teacher, and I'm originally from Italy
41
292908
4630
من یک معلم انگلیسی آنلاین هستم و اصالتاً اهل ایتالیا هستم
04:57
although two years ago I moved to the US.
42
297538
2928
اگرچه دو سال پیش به ایالات متحده نقل مکان کردم.
05:00
I started learning English in middle school in Italy, and quite frankly, I never stopped
43
300466
6812
من یادگیری زبان انگلیسی را در دوران راهنمایی در ایتالیا شروع کردم، و کاملاً صادقانه بگویم، هرگز متوقف نشدم
05:07
because I continued all the way through high school, university and beyond. I continue studying English today.
44
307278
9320
زیرا تمام راه را تا دبیرستان، دانشگاه و فراتر از آن ادامه دادم. من امروز به یادگیری زبان انگلیسی ادامه می دهم.
05:16
What do I do to study English and to keep improving my English?
45
316598
6467
برای یادگیری زبان انگلیسی و برای ادامه پیشرفت زبان انگلیسی خود چه کار کنم؟
05:23
As a teacher, I have a whole repertoire of grammar books, vocabulary, phrasal verbs, collocations...
46
323065
9401
من به عنوان یک معلم، مجموعه ای کامل از کتاب های دستور زبان، واژگان، افعال عبارتی، ترکیب ها...
05:32
As a student, as an English lover, um, I watch videos on YouTube on Instagram.
47
332466
9413
به عنوان یک دانش آموز، به عنوان یک عاشق انگلیسی، اوم، من ویدیوهای یوتیوب را در اینستاگرام تماشا می کنم.
05:41
I watch films in English. I read books in English.
48
341879
3571
من به زبان انگلیسی فیلم می بینم. من به زبان انگلیسی کتاب می خوانم.
05:45
And I take part in English clubs, like for example, the Patreon group that Jennifer has.
49
345450
9384
و من در باشگاه های انگلیسی شرکت می کنم، مثلاً گروه Patreon که جنیفر دارد.
05:55
Hey guys. My name is Chelsea, and I am from South Korea.
50
355428
5089
سلام بچه ها. اسم من چلسی است و اهل کره جنوبی هستم.
06:00
And I moved to the United States when I was 17.
51
360517
4865
و زمانی که 17 ساله بودم به ایالات متحده نقل مکان کردم.
06:05
So, I was taught "textbook English" growing up in school, just like anyone, but it wasn’t until I was 17 when I realized there’s real English to be learned.
52
365382
11535
بنابراین، در مدرسه، مانند هر کس دیگری، "انگلیسی کتاب درسی" را به من آموختند ، اما در 17 سالگی متوجه شدم که انگلیسی واقعی برای یادگیری وجود دارد.
06:17
I actually follow a 3-step process to do this.
53
377304
3524
من در واقع یک فرآیند 3 مرحله ای را برای انجام این کار دنبال می کنم.
06:20
1. When others speak, I pay attention.
54
380828
3347
1. وقتی دیگران صحبت می کنند، توجه می کنم.
06:24
2. I take note of interesting things that I can learn from that person.
55
384175
4725
2. نکات جالبی را که می توانم از آن شخص یاد بگیرم یادداشت می کنم.
06:28
3. In my next conversation with whomever, I try to use that thing that I've learned
56
388900
6100
3. در مکالمه بعدی با هر کسی، سعی می کنم از چیزی که یاد گرفته ام استفاده کنم
06:35
or mimic that person in that conversation.
57
395000
4000
یا از آن شخص در آن مکالمه تقلید کنم.
06:39
So, I'm still constantly trying to improve my English whether it's range of vocabulary or how I structure my narrative or story.
58
399000
9056
بنابراین، من هنوز دائماً در تلاش برای بهبود زبان انگلیسی خود هستم، چه دامنه واژگان و چه نحوه ساختار روایت یا داستانم.
06:48
Um, how I do this is I watch a lot of TED Talk speakers or I watch other people have conversations.
59
408056
7715
اوم، چگونه این کار را انجام می‌دهم این است که بسیاری از سخنرانان TED Talk را تماشا می‌کنم یا دیگران را در حال مکالمه تماشا می‌کنم.
06:55
If I spot a really good communicator, I try to figure out why that person was a good communicator, and I try to copy that person in my next conversation.
60
415771
11463
اگر من یک ارتباط‌گر خوب را پیدا کنم، سعی می‌کنم بفهمم که چرا آن شخص ارتباط‌گر خوبی بوده است، و سعی می‌کنم در مکالمه بعدی از آن شخص کپی کنم.
07:07
What I love about their responses is that we understand they have not stopped learning. They continue to improve.
61
427725
7275
چیزی که من در مورد پاسخ های آنها دوست دارم این است که می دانیم آنها از یادگیری دست برنداشته اند. آنها به پیشرفت خود ادامه می دهند.
07:15
No one’s English is perfect. Even as a native speaker, there’s always something new for me to learn,
62
435000
6888
انگلیسی هیچکس کامل نیست حتی به عنوان یک زبان مادری، همیشه چیز جدیدی برای من وجود دارد که یاد بگیرم،
07:21
like an academic word or some slang that I hear my children use. I also practice to get better at my writing.
63
441888
8721
مانند یک کلمه آکادمیک یا برخی از زبان های عامیانه که می شنوم که فرزندانم از آن استفاده می کنند. من هم برای بهتر شدن در نوشتن تمرین می کنم.
07:30
Well, maybe you’re already impressed by how well my guests speak.
64
450609
4332
خوب، شاید شما قبلاً از اینکه مهمانان من چقدر خوب صحبت می کنند تحت تأثیر قرار گرفته اید.
07:34
If you get the chance to study with one of them, you’ll find out how nice they are as people, how positive and supportive they are.
65
454941
8952
اگر فرصت مطالعه با یکی از آنها را داشته باشید، خواهید فهمید که آنها به عنوان مردم چقدر خوب هستند، چقدر مثبت و حمایت کننده هستند.
07:43
I’m now going to ask the other teachers to help me dispel three myths about becoming fluent in English.
66
463893
7237
اکنون از سایر معلمان می خواهم که به من کمک کنند تا سه افسانه در مورد مسلط شدن به زبان انگلیسی را از بین ببرم.
07:58
Not true. When I was 17 and moved to the United States, we moved to this city that was full of Korean community.
67
478647
8554
درست نیست. وقتی 17 ساله بودم و به ایالات متحده نقل مکان کردم، به این شهر که پر از جامعه کره ای بود نقل مکان کردیم. می‌توانستم
08:07
I could live there without speaking English.
68
487201
2509
آنجا زندگی کنم بدون اینکه انگلیسی صحبت کنم.
08:10
But as you know, if you don't speak English, you won't get better.
69
490000
3591
اما همانطور که می دانید، اگر انگلیسی صحبت نکنید، بهتر نخواهید شد.
08:13
So, what I tried to do was make a lot of international friends, whether online or offline.
70
493591
5867
بنابراین، کاری که من سعی کردم انجام دهم این بود که دوستان بین المللی زیادی، چه آنلاین و چه آفلاین، پیدا کنم.
08:19
That really helped me. Practicing English with other people who don't speak Korean
71
499458
5127
این واقعا به من کمک کرد. تمرین انگلیسی با سایر افرادی که کره ای بلد نیستند
08:24
helped me tremendously.
72
504585
2042
کمک زیادی به من کرد.
08:27
Some learners think that they need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
73
507324
5664
برخی از زبان آموزان فکر می کنند که باید در یک کشور انگلیسی زبان زندگی کنند تا به زبان انگلیسی مسلط شوند.
08:32
But I completely disagree with that.
74
512988
2969
اما من کاملا با آن مخالفم.
08:35
I know a lot of people here in the United States, people that have lived here for decades,
75
515957
4989
من افراد زیادی را اینجا در ایالات متحده می شناسم، افرادی که ده ها سال است اینجا زندگی می کنند،
08:40
that don't speak English at all, not even a single word.
76
520946
3786
که اصلا انگلیسی صحبت نمی کنند، حتی یک کلمه.
08:44
And I know a lot of people from Brazil that have never been abroad and speak English fluently.
77
524732
6859
و من افراد زیادی را از برزیل می شناسم که هرگز خارج از کشور نبوده اند و انگلیسی را روان صحبت می کنند.
08:51
And I became fluent in English when I lived in Brazil, not here in the U.S.
78
531591
5388
و من زمانی که در برزیل زندگی می کردم به زبان انگلیسی مسلط شدم، نه اینجا در ایالات متحده،
08:56
So yes, it it possible to become fluent in English in your country.
79
536979
5538
بنابراین بله، این امکان وجود دارد که در کشور شما به زبان انگلیسی مسلط شوید. فکر
09:04
I don't think you need to live in an English-speaking country in order to become fluent in English.
80
544015
5561
نمی کنم برای اینکه بتوانید به زبان انگلیسی مسلط شوید نیازی به زندگی در یک کشور انگلیسی زبان ندارید.
09:09
Nowadays we have access to an enormous quantity of resources thanks to the advent of internet.
81
549576
7256
امروزه ما به لطف ظهور اینترنت به منابع عظیمی دسترسی داریم.
09:16
So, ideally, you could surround yourself with English 24 hours a day if you wanted to.
82
556832
6763
بنابراین، در حالت ایده‌آل، اگر بخواهید می‌توانید 24 ساعت شبانه‌روز خود را با زبان انگلیسی احاطه کنید.
09:23
What you need is to practice as much as you can. And to do that, you can, um, approach some tourists,
83
563595
8932
آنچه شما نیاز دارید این است که تا جایی که می توانید تمرین کنید. و برای انجام این کار، می‌توانید به برخی از گردشگران نزدیک شوید،
09:32
take some short trips abroad, or even speak to yourself in the mirror. So, anything helps.
84
572527
8446
چند سفر کوتاه به خارج از کشور داشته باشید یا حتی در آینه با خودتان صحبت کنید. بنابراین، هر چیزی کمک می کند.
09:42
Well, actually, I've never even been to an English-speaking country, and I consider myself quite fluent.
85
582006
6232
خوب، در واقع، من حتی هرگز به یک کشور انگلیسی زبان نرفته ام و خودم را کاملاً مسلط می دانم.
09:48
So no, you definitely don't need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
86
588238
5178
بنابراین نه، قطعاً برای تسلط به زبان انگلیسی نیازی به زندگی در یک کشور انگلیسی زبان ندارید.
09:53
Nowadays you don't even need to leave your house to become fluent. There's internet, guys!
87
593416
5692
امروزه حتی نیازی نیست خانه خود را ترک کنید تا مسلط شوید. بچه ها اینترنت هست!
09:59
On the internet, you can do anything you want. You can study English. You can find English-speaking friends.
88
599108
5892
در اینترنت، شما می توانید هر کاری که بخواهید انجام دهید. می توانید انگلیسی بخوانید. می توانید دوستان انگلیسی زبان پیدا کنید. می
10:05
You can listen to music in English. You can do anything.
89
605000
3300
توانید به زبان انگلیسی به موسیقی گوش دهید. تو میتوانی هر کاری انجام دهی.
10:09
I'll tell you right away: you don't have to travel to an English-speaking country in order to become fluent in English.
90
609204
5959
فوراً به شما می گویم: برای اینکه بتوانید به زبان انگلیسی مسلط شوید، لازم نیست به یک کشور انگلیسی زبان سفر کنید.
10:15
There's no magic or something in the air that makes you pick up the language immediately. No. It's not about that.
91
615163
6597
هیچ جادو یا چیزی در هوا وجود ندارد که باعث شود فوراً زبان را دریابید. نه، این در مورد آن نیست.
10:21
When I was still in Brazil, I was already fluent in English before I moved to the United States. Yeah.
92
621760
6304
زمانی که هنوز در برزیل بودم، قبل از اینکه به ایالات متحده نقل مکان کنم، به زبان انگلیسی مسلط بودم. آره
10:28
So, it's about creating your own immersion where you are, making English part of your life.
93
628064
6244
بنابراین، این در مورد ایجاد غوطه ور شدن خود در جایی است که هستید، و زبان انگلیسی را بخشی از زندگی خود کنید.
10:34
And so many people speak English on a daily basis, and they don't even live in an English-speaking country.
94
634308
6549
و بسیاری از مردم به طور روزانه انگلیسی صحبت می کنند و حتی در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نمی کنند.
10:40
You know, a lot of people work for an international companies, so it's not about the place.
95
640857
5529
می دانید، افراد زیادی برای یک شرکت بین المللی کار می کنند، بنابراین بحث مکان نیست.
10:53
No, I don't agree with that. Fluency and accent are two different things.
96
653619
6942
نه، من با آن موافق نیستم. تسلط و لهجه دو چیز متفاوت هستند.
11:00
Your accent is your identity.
97
660561
2682
لهجه شما هویت شماست.
11:03
I have an accent. You have an accent. Everyone has an accent.
98
663243
5349
من لهجه دارم لهجه داری هر کسی لهجه ای دارد.
11:08
It is actually good to have an accent, and nobody would think that you are more fluent in English just because you don't have an accent.
99
668592
9993
در واقع داشتن لهجه خوب است و هیچ کس فکر نمی کند که شما به زبان انگلیسی تسلط بیشتری دارید فقط به این دلیل که لهجه ندارید.
11:18
Just because you speak English without an accent. No.
100
678585
3652
فقط به این دلیل که انگلیسی را بدون لهجه صحبت می کنید. نه.
11:23
Not true, although that is how I first felt when I came to the United States from Korea.
101
683451
6549
درست نیست، اگرچه اولین بار وقتی از کره به ایالات متحده آمدم این احساس را داشتم.
11:30
I was really embarrassed by my accent.
102
690000
2090
واقعا از لهجه ام خجالت کشیدم.
11:32
But having met a lot of people who are excellent communicators from Brazil, Mexico, India, Russia...Brazil, etc.
103
692090
10674
اما وقتی با افراد زیادی آشنا شدم که از برزیل، مکزیک، هند، روسیه... برزیل و غیره
11:42
um, with strong accents, I was able to learn that what matters is your ability to communicate and be understood by others.
104
702764
11311
با لهجه‌های قوی صحبت می‌کنند، توانستم یاد بگیرم که آنچه مهم است توانایی شما در برقراری ارتباط و درک شدن توسط دیگران است. .
11:54
But not accent.
105
714075
1788
اما نه لهجه.
11:57
People will consider you fluent not if you don't have any accent, but if you speak clearly, accurately, and with a variety of vocabulary.
106
717807
10870
مردم شما را مسلط می دانند نه اگر لهجه ای نداشته باشید، بلکه اگر واضح، دقیق و با واژگان متنوع صحبت کنید.
12:08
Um, being able to respond adequately depending on the situation...that's what makes you fluent.
107
728677
7837
اوم، اینکه بتوانید بسته به موقعیت به اندازه کافی پاسخ دهید... این چیزی است که شما را مسلط می کند.
12:16
Um, of course, you can aim to reduce your accent, but the goal is not to speak like a native speaker.
108
736514
9501
اوم، البته، شما می توانید هدف خود را کاهش دهید، اما هدف این نیست که مانند یک زبان مادری صحبت کنید.
12:26
It's to have a neutral accent if you want.
109
746015
4919
اگر می خواهید لهجه خنثی داشته باشید.
12:30
Nope. You don't have to lose your foreign accent. People understand you.
110
750934
4547
جواب منفی. لازم نیست لهجه خارجی خود را از دست بدهید. مردم شما را درک می کنند.
12:35
Accent is very different from mispronunciation, and you know what? Your accent is part of who you are.
111
755481
6666
لهجه با تلفظ اشتباه بسیار متفاوت است و می دانید چیست؟ لهجه شما بخشی از شخصیت شماست.
12:42
I once read that an accent is a sign of bravery.
112
762147
3191
یک بار خواندم که لهجه نشانه شجاعت است.
12:45
Also, speak like a native speaker? Who is a native speaker nowadays?
113
765338
5986
همچنین، مانند یک زبان مادری صحبت کنید؟ این روزها زبان مادری کیست؟
12:51
You know there are so many different countries that have English as an official language. So yeah. Think about these things.
114
771324
6578
شما می دانید که کشورهای مختلف زیادی وجود دارند که انگلیسی را به عنوان زبان رسمی دارند. پس آره. به این چیزها فکر کن
12:57
Your accent has nothing to do with how fluent you are.
115
777902
3790
لهجه شما ربطی به مسلط بودن شما ندارد.
13:01
There are so many people who live in English-speaking countries, who build their careers in English, whose whole live is in English, and they never lose their foreign accent.
116
781692
10487
افراد زیادی هستند که در کشورهای انگلیسی زبان زندگی می کنند، مشاغل خود را به زبان انگلیسی می سازند، که کل زندگی آنها به زبان انگلیسی است و هرگز لهجه خارجی خود را از دست نمی دهند.
13:12
Well, if you want to reduce your accent, that's okay. You can work on it. It's up to you.
117
792179
5858
خوب، اگر می خواهید لهجه خود را کم کنید، اشکالی ندارد. می توانید روی آن کار کنید. این به شما بستگی دارد.
13:18
But don't forget that having an accent is not a bad thing.
118
798037
4948
اما فراموش نکنید که داشتن لهجه چیز بدی نیست.
13:29
Can I become fluent fast? Well, remember that we all learn differently. What do you mean by fast?
119
809107
6633
آیا می توانم سریع مسلط شوم؟ خوب، به یاد داشته باشید که همه ما متفاوت یاد می گیریم. منظورت از سریع چیه؟
13:35
For some people, it might take a while for them to learn, and it's totally okay.
120
815740
5915
برای برخی از افراد، ممکن است مدتی طول بکشد تا آنها یاد بگیرند، و این کاملاً اشکالی ندارد.
13:41
Something else is that fluency is very subjective. It depends on what you're talking about.
121
821655
6025
چیز دیگری این است که تسلط بسیار ذهنی است. بستگی به این دارد که در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
13:47
So, you may actually be fluent in topics related to your everyday life, but for me, for example, I'm not a lawyer.
122
827680
8457
بنابراین، شما ممکن است در واقع به موضوعات مرتبط با زندگی روزمره خود مسلط باشید، اما برای مثال، من یک وکیل نیستم.
13:56
And if somebody asks me to explain a case or talk about law and all this kind of stuff, I'm going to be a little bit lost
123
836137
6909
و اگر کسی از من بخواهد که یک مورد را توضیح دهم یا در مورد حقوق و این همه چیز صحبت کنم، کمی گم می شوم
14:03
because I'm not very used to that vocabulary, so fluency is subjective. Fluency has to do with flowing, so you're speaking naturally. You're not feeling that you're stuck.
124
843046
10982
زیرا زیاد به آن واژگان عادت ندارم، بنابراین تسلط ذهنی است. تسلط به جریان ربط دارد، بنابراین شما به طور طبیعی صحبت می کنید. شما احساس نمی کنید که گیر کرده اید.
14:14
And it takes a while, you know, and there's nothing wrong with that. It's just part of our human nature.
125
854028
6290
و کمی طول می کشد، می دانید، و هیچ ایرادی در آن وجود ندارد. این فقط بخشی از طبیعت انسانی ماست.
14:20
Personally, I believe there is no way to become fluent fast if you are a beginner. First, you have to study and practice a lot.
126
860705
7884
شخصاً معتقدم اگر مبتدی هستید هیچ راهی برای سریع مسلط شدن وجود ندارد. اول اینکه باید زیاد مطالعه و تمرین کنید.
14:28
Fluency will come over time.
127
868589
2179
تسلط به مرور زمان خواهد آمد.
14:30
But let's say your English level is intermediate. In this case, going to live in an English-speaking country can definitely speed up the process.
128
870768
8779
اما فرض کنید سطح انگلیسی شما متوسط ​​است. در این صورت، رفتن به زندگی در یک کشور انگلیسی زبان قطعا می تواند روند را تسریع کند.
14:39
But please, guys, don't believe those courses that promise to make you fluent in a month. That's just a lie.
129
879547
6024
اما بچه ها لطفاً آن دوره هایی را که قول می دهند در یک ماه شما را مسلط می کنند، باور نکنید. این فقط یک دروغ است.
14:45
Becoming fluent takes time. Good luck, guys.
130
885571
4233
مسلط شدن زمان می برد. موفق باشید دوستان.
14:50
No, there are no shortcuts. Nobody becomes fluent in English in three months, four months, six months. No. That's not possible.
131
890000
10648
نه، هیچ میانبری وجود ندارد. هیچ کس در سه ماه، چهار ماه، شش ماه به زبان انگلیسی مسلط نمی شود. نه این امکان پذیر نیست.
15:00
If you want to become fluent in English, you have to study hard. You have to practice your speaking skills, your listening skills...
132
900648
7721
اگر می خواهید به زبان انگلیسی مسلط شوید، باید سخت مطالعه کنید. شما باید مهارت های گفتاری خود را تمرین کنید، مهارت های شنیداری خود را ...
15:08
the four skills. You'll probably take some time, and that's great as long as you have fun while you learn English.
133
908369
8146
چهار مهارت. احتمالاً کمی زمان خواهید برد، و این عالی است به شرطی که در حین یادگیری زبان انگلیسی سرگرم شوید.
15:17
There are some materials that promise to make you fluent fast. Um, generally they focus on mindless repetition.
134
917600
9711
برخی از مواد وجود دارند که به شما قول می دهند سریع روان شوید. اوم، عموماً آنها بر تکرار بی فکر تمرکز می کنند.
15:27
Um, they help. I think they help. I took some, and they helped me to stop thinking in Italian.
135
927311
9110
اوم، آنها کمک می کنند. من فکر می کنم آنها کمک می کنند. من مقداری مصرف کردم و آنها به من کمک کردند که دیگر به ایتالیایی فکر نکنم.
15:36
So thinking straight in English, which is what you want. But I don't think they're really complete.
136
936421
7460
بنابراین به زبان انگلیسی مستقیم فکر کنید، چیزی که می خواهید. اما من فکر نمی کنم آنها واقعا کامل باشند.
15:43
What you need is to practice as much as you can.
137
943881
3953
آنچه شما نیاز دارید این است که تا جایی که می توانید تمرین کنید.
15:47
So, any opportunity you have -- you need to take it, and that will actually help you to become fluent.
138
947834
7700
بنابراین، هر فرصتی که دارید -- باید از آن استفاده کنید و این در واقع به شما کمک می کند تا مسلط شوید.
15:55
Yes and no. There's no trick to fluency, but there are things you can do.
139
955534
5773
بله و خیر. هیچ ترفندی برای تسلط وجود ندارد، اما کارهایی وجود دارد که می توانید انجام دهید.
16:01
1. Enjoy the process. And 2, use effective method[s].
140
961307
4827
1. از فرآیند لذت ببرید. و 2، از روش[های] مؤثر استفاده کنید.
16:06
What I mean by that is, let's say you consider learning English to be a chore, like homework.
141
966134
6180
منظور من از آن این است که فرض کنید یادگیری زبان انگلیسی را مانند مشق شب یک کار طاقت فرسا می دانید.
16:12
You're not going to be putting in the same amount of energy and effort as, you know, someone who loves English and feels like it's play...it's a game.
142
972314
9027
شما به اندازه کسی که انگلیسی را دوست دارد و احساس می‌کند که این یک بازی است، انرژی و تلاش نمی‌کنید.
16:21
And regarding method, let's say you're someone who only reads textbooks and only listens to English courses online, pre-recorded.
143
981341
11520
و در مورد روش، فرض کنید شما فردی هستید که فقط کتاب های درسی می خوانید و فقط دوره های انگلیسی را بصورت آنلاین، از قبل ضبط شده گوش می دهید.
16:32
And if you're someone who is only reading and listening to pre-recorded English courses online or English textbooks,
144
992861
8947
و اگر شما فردی هستید که فقط دوره‌های انگلیسی از پیش ضبط شده آنلاین یا کتاب‌های درسی انگلیسی را می‌خواند و گوش می‌دهد،
16:41
you won't speak fluently, um, faster than someone who goes out there and speaks to people.
145
1001808
9780
سریع‌تر از کسی که بیرون می‌رود و با مردم صحبت می‌کند، روان صحبت نمی‌کنید.
16:51
Basically, you need a balance between input and output.
146
1011588
3806
اساسا، شما نیاز به تعادل بین ورودی و خروجی دارید.
16:55
I hope this helps. You can find me on TikTok, Facebook, Instagram with @immigo.io
147
1015394
7945
امیدوارم کمک کند. می توانید من را در TikTok، Facebook، Instagram با @immigo.io
17:03
Or on YouTube @Learn English with Chelsea. Bye!
148
1023339
4895
یا در YouTube @Learn English with Chelsea پیدا کنید. خدا حافظ!
17:08
I’m glad Chelsea told you where to find her. Look in the video description and you’ll find all the links to all the teachers you''ve met in this video.
149
1028570
9114
خوشحالم که چلسی به شما گفت کجا او را پیدا کنید. به توضیحات ویدیو نگاه کنید و تمام پیوندهای تمام معلمانی را که در این ویدیو ملاقات کرده اید پیدا خواهید کرد.
17:17
I believe it’s helpful to learn from more than one source.
150
1037684
4024
من معتقدم یادگیری از بیش از یک منبع مفید است.
17:21
You can have more than one English textbook in your library. You can have more than one English dictionary bookmarked in your browser.
151
1041708
8565
شما می توانید بیش از یک کتاب درسی انگلیسی در کتابخانه خود داشته باشید. شما می توانید بیش از یک فرهنگ لغت انگلیسی را در مرورگر خود نشانه گذاری کنید.
17:30
And you can study with more than one teacher online.
152
1050273
4095
و شما می توانید با بیش از یک معلم آنلاین مطالعه کنید.
17:35
Learning from different sources exposes you to different explanations, approaches, and forms of practice.
153
1055000
7934
یادگیری از منابع مختلف شما را در معرض توضیحات، رویکردها و اشکال مختلف تمرین قرار می دهد.
17:43
That’s all for now. I hope you enjoyed our video. I hope we gave you food for thought – things to consider.
154
1063218
7585
فعلاً همین است. امیدوارم از ویدیوی ما لذت برده باشید. من امیدوارم که ما به شما غذای فکری داده باشیم - مواردی که باید در نظر بگیرید.
17:50
Please remember to like and share the video As always, thanks for watching and happy studies!
155
1070803
5931
لطفاً به یاد داشته باشید که ویدیو را لایک کنید و مثل همیشه به اشتراک بگذارید، با تشکر از تماشای شما و مطالعات شاد!
17:56
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter, and Patreon.
156
1076734
4664
من را در اینستاگرام، فیس بوک، توییتر و Patreon دنبال کنید.
18:01
And don't forget to subscribe here on YouTube. Turn on those notifications.
157
1081398
5877
و فراموش نکنید که در اینجا در یوتیوب مشترک شوید. آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7