3 Myths about Learning English: Hear from 5 Fluent Speakers

6,357 views ・ 2023-02-27

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:14
Hi everyone. I’m Jennifer from English with Jennifer.
0
14695
3886
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z angielskiego z Jennifer.
00:18
I’ve been teaching English for over 25 years. I’ve been online since 2007.
1
18581
6098
Uczę języka angielskiego od ponad 25 lat. Jestem online od 2007 roku.
00:24
That’s quite some time. Do I ever get tired?
2
24679
3634
To całkiem sporo czasu. Czy kiedykolwiek się zmęczę?
00:28
Yes, I do, but do you know what keeps me going? It’s all my students.
3
28313
5960
Tak, wiem, ale czy wiesz, co mnie trzyma przy życiu? To wszyscy moi uczniowie.
00:34
Learners like you. I feel inspired when I see how well my students learn and what they do with their knowledge.
4
34273
8143
Uczeni tacy jak ty. Czuję inspirację, gdy widzę, jak dobrze moi uczniowie się uczą i co robią ze swoją wiedzą.
00:42
I also look around at others in my field. I see other teachers with the same passion and desire
5
42416
7057
Rozglądam się też po innych w mojej dziedzinie. Widzę innych nauczycieli z taką samą pasją i pragnieniem
00:49
to help people communicate and become the best they can be…in English.
6
49473
6485
pomagania ludziom w komunikowaniu się i stawaniu się najlepszymi, jakimi mogą być… w języku angielskim.
00:55
As a teacher, I’ve observed different attitudes towards learning English,
7
55958
4760
Jako nauczycielka obserwowałam różne postawy wobec nauki języka angielskiego
01:00
and I see which ones can lift a student up and which ones can hold a student back.
8
60718
6047
i widzę, które z nich mogą podnieść ucznia na duchu, a które go powstrzymać.
01:06
As a language learner myself, I know which bad habits I need to stop, like negative self-talk, that is, criticizing myself and my weaknesses.
9
66765
10512
Jako osoba ucząca się języka, wiem, z jakimi złymi nawykami muszę się skończyć, jak np. negatywna autodyskusja, czyli krytykowanie siebie i swoich słabości.
01:17
And I know which habits I need to keep in place, like regular practice and the willingness to receive corrections.
10
77277
9079
I wiem, które nawyki muszę utrzymać, takie jak regularna praktyka i chęć przyjmowania poprawek.
01:26
I could give you advice about language learning, but I think it’s time to put a number of voices together
11
86356
6127
Mógłbym udzielić Ci porady na temat nauki języka, ale myślę, że nadszedł czas, aby zebrać kilka głosów
01:32
and let you hear from non-native speakers who have already attained a high level of proficiency in English.
12
92483
7040
i pozwolić Ci usłyszeć od osób, które nie są native speakerami i osiągnęły już wysoki poziom biegłości w języku angielskim.
01:39
They are fluent English. In fact, the people that I've invited to contribute to this video all teach English in some way.
13
99523
9315
Biegle posługują się językiem angielskim. W rzeczywistości wszystkie osoby, które zaprosiłem do współtworzenia tego filmu, w jakiś sposób uczą języka angielskiego.
01:48
Together, their stories can help dispel some myths about becoming fluent in English.
14
108838
6282
Ich historie razem mogą pomóc rozwiać niektóre mity na temat płynnej znajomości języka angielskiego.
01:55
What’s a myth? It’s an idea that some believe to be true, but in fact, it’s not.
15
115120
6393
Co to jest mit? To pomysł, który niektórzy uważają za prawdziwy, ale w rzeczywistości tak nie jest.
02:01
To dispel a myth is to prove it wrong. It's to put an end to that false belief.
16
121513
5966
Obalić mit to udowodnić, że jest błędny. Ma to położyć kres temu fałszywemu przekonaniu.
02:07
It’s like when we turn on a light and make the shadows disappear.
17
127479
4691
To tak, jakbyśmy zapalili światło i sprawili, że cienie zniknęły.
02:12
Let me introduce you to some successful English language learners and dedicated educators.
18
132790
6313
Pozwól, że przedstawię Ci kilku odnoszących sukcesy uczniów języka angielskiego i oddanych nauczycieli.
02:19
I've asked each of them to tell me how long they’ve been learning English and what practices they’ve found helpful.
19
139103
7741
Poprosiłem każdego z nich, aby powiedział mi, jak długo uczy się angielskiego i jakie praktyki są dla niego pomocne.
02:27
I'm Nathaly, but most people on the internet know me as Teacher Nathaly.
20
147438
5143
Jestem Nathaly, ale większość osób w internecie zna mnie jako Nauczyciela Nathaly.
02:32
I'm from Brazil, and I've been studying English since middle school, so that was back in 2005.
21
152581
7793
Jestem z Brazylii i uczę się angielskiego od gimnazjum, więc to było w 2005 roku.
02:40
Well, it was a mandatory subject in school, so I'd say that I intentionally started
22
160374
6631
Cóż, to był obowiązkowy przedmiot w szkole, więc powiedziałbym, że celowo zacząłem
02:47
um, studying English in 2011. And that's when I started watching Jennifer's videos.
23
167005
6882
uczyć się angielskiego w 2011 roku. I wtedy zacząłem oglądać filmy Jennifer.
02:53
I remember I would watch lots of YouTube videos, and I would write down the new words I was learning.
24
173887
6753
Pamiętam, że oglądałem wiele filmów na YouTube i zapisywałem nowe słowa, których się uczyłem.
03:00
And I would try to listen and repeat the sentences. And, yeah, I was just really like a parrot,
25
180640
6061
A ja starałem się słuchać i powtarzać zdania. I tak, byłem naprawdę jak papuga,
03:06
just copying everything. And that's how I started to improve my English.
26
186701
5629
kopiując wszystko. I tak zacząłem doskonalić swój angielski.
03:12
Because the more I listened to videos, the more I watched videos, and the more I practiced, the better I got.
27
192330
6963
Ponieważ im więcej słuchałem filmów, im więcej ich oglądałem, a im więcej ćwiczyłem, tym stawałem się lepszy.
03:19
Hey guys. My name is Aliona. I'm from Ukraine, and I started studying English over two decades ago when I was 10 years old.
28
199293
8355
Cześć ludzie. Nazywam się Aliona. Pochodzę z Ukrainy i zacząłem uczyć się angielskiego ponad dwie dekady temu, kiedy miałem 10 lat.
03:27
As a non-native English teacher, I always try to improve my English.
29
207648
3982
Jako nie-native nauczyciel języka angielskiego, zawsze staram się poprawić swój angielski.
03:31
I do it by listening to different podcasts, watching Netflix, talking to my English-speaking friends, and working on my pronunciation.
30
211630
8370
Robię to, słuchając różnych podcastów, oglądając Netflix, rozmawiając z anglojęzycznymi przyjaciółmi i pracując nad wymową.
03:41
Hi everyone. My name is Ivan Crespo. I'm originally from Brazil.
31
221225
5279
Cześć wszystkim. Nazywam się Ivan Crespo. Pochodzę z Brazylii.
03:46
I started learning English when I was a toddler, and I'm 40 now, so I've been studying English for 37, maybe 38 years.
32
226504
12634
Zacząłem uczyć się angielskiego, kiedy byłem małym dzieckiem, a teraz mam 40 lat, więc uczę się angielskiego od 37, może 38 lat.
03:59
What I do to continue improving my English, um, I'm a grad student here at University of Illinois.
33
239138
7687
Co robię, aby nadal doskonalić swój angielski, hm, jestem studentem na University of Illinois.
04:06
And I'm also a teacher. I teach listening and speaking in our ESL program.
34
246825
7864
I jestem też nauczycielem. Uczę słuchania i mówienia w naszym programie ESL.
04:14
So I have a lot of contact with the English language.
35
254689
4526
Mam więc dużo kontaktu z językiem angielskim. Wydaje mi
04:19
I think I only speak Portuguese, my native language, when I talk to my wife or my kids or maybe when I call my parents.
36
259215
9387
się, że mówię po portugalsku, moim ojczystym języku, tylko wtedy, gdy rozmawiam z żoną lub dziećmi, a może kiedy dzwonię do rodziców.
04:28
I also like to read, listen to music, uh, watch movies...yeah. I think this is...
37
268602
8922
Lubię też czytać, słuchać muzyki, oglądać filmy... tak. Myślę, że to jest...
04:37
Oh! In my free time, I also study grammar. I like grammar.
38
277524
5462
Och! W wolnym czasie uczę się również gramatyki. Lubię gramatykę.
04:42
I think this is the way I study English nowadays.
39
282986
5264
Myślę, że w ten sposób uczę się angielskiego w dzisiejszych czasach.
04:49
Hello. My name is Daniela -- from English with Daniela.
40
289206
3702
Cześć. Nazywam się Daniela - z angielskiego z Daniela.
04:52
I'm an online English teacher, and I'm originally from Italy
41
292908
4630
Jestem nauczycielem angielskiego online i pochodzę z Włoch,
04:57
although two years ago I moved to the US.
42
297538
2928
chociaż dwa lata temu przeprowadziłem się do USA.
05:00
I started learning English in middle school in Italy, and quite frankly, I never stopped
43
300466
6812
Zacząłem uczyć się angielskiego w gimnazjum we Włoszech i szczerze mówiąc nigdy nie przestałem,
05:07
because I continued all the way through high school, university and beyond. I continue studying English today.
44
307278
9320
ponieważ kontynuowałem przez całą szkołę średnią, uniwersytet i dalej. Kontynuuję naukę angielskiego do dziś.
05:16
What do I do to study English and to keep improving my English?
45
316598
6467
Co mam zrobić, aby uczyć się angielskiego i ciągle doskonalić swój angielski?
05:23
As a teacher, I have a whole repertoire of grammar books, vocabulary, phrasal verbs, collocations...
46
323065
9401
Jako nauczyciel mam cały repertuar książek do gramatyki, słownictwa, czasowników frazowych, kolokacji...
05:32
As a student, as an English lover, um, I watch videos on YouTube on Instagram.
47
332466
9413
Jako student, jako miłośnik angielskiego, hm, oglądam filmy na YouTube na Instagramie.
05:41
I watch films in English. I read books in English.
48
341879
3571
Oglądam filmy po angielsku. Czytam książki po angielsku.
05:45
And I take part in English clubs, like for example, the Patreon group that Jennifer has.
49
345450
9384
A ja udzielam się w angielskich klubach, jak na przykład grupa Patreon, którą prowadzi Jennifer.
05:55
Hey guys. My name is Chelsea, and I am from South Korea.
50
355428
5089
Cześć ludzie. Nazywam się Chelsea i pochodzę z Korei Południowej.
06:00
And I moved to the United States when I was 17.
51
360517
4865
I przeniosłem się do Stanów Zjednoczonych, gdy miałem 17 lat.
06:05
So, I was taught "textbook English" growing up in school, just like anyone, but it wasn’t until I was 17 when I realized there’s real English to be learned.
52
365382
11535
Tak więc, dorastając w szkole, uczono mnie „podręcznikowego angielskiego”, tak jak każdego, ale dopiero w wieku 17 lat zdałem sobie sprawę, że prawdziwego angielskiego można się nauczyć.
06:17
I actually follow a 3-step process to do this.
53
377304
3524
W rzeczywistości postępuję zgodnie z 3-etapowym procesem, aby to zrobić.
06:20
1. When others speak, I pay attention.
54
380828
3347
1. Kiedy inni mówią, zwracam uwagę.
06:24
2. I take note of interesting things that I can learn from that person.
55
384175
4725
2. Notuję ciekawe rzeczy, których mogę się od tej osoby nauczyć.
06:28
3. In my next conversation with whomever, I try to use that thing that I've learned
56
388900
6100
3. W mojej następnej rozmowie z kimkolwiek, staram się wykorzystać to, czego się nauczyłem
06:35
or mimic that person in that conversation.
57
395000
4000
lub naśladować tę osobę w tej rozmowie.
06:39
So, I'm still constantly trying to improve my English whether it's range of vocabulary or how I structure my narrative or story.
58
399000
9056
Dlatego ciągle próbuję poprawić swój angielski, niezależnie od tego, czy chodzi o zakres słownictwa, czy o to, jak konstruuję swoją narrację lub historię.
06:48
Um, how I do this is I watch a lot of TED Talk speakers or I watch other people have conversations.
59
408056
7715
Um, jak to robię, oglądam wielu prelegentów TED Talk lub patrzę, jak inni ludzie rozmawiają.
06:55
If I spot a really good communicator, I try to figure out why that person was a good communicator, and I try to copy that person in my next conversation.
60
415771
11463
Jeśli zauważę naprawdę dobrego rozmówcę, próbuję dowiedzieć się, dlaczego ta osoba była dobrym rozmówcą, i próbuję naśladować tę osobę w mojej następnej rozmowie.
07:07
What I love about their responses is that we understand they have not stopped learning. They continue to improve.
61
427725
7275
W ich odpowiedziach podoba mi się to, że rozumiemy, że nie przestali się uczyć. Nadal się poprawiają.
07:15
No one’s English is perfect. Even as a native speaker, there’s always something new for me to learn,
62
435000
6888
Żaden angielski nie jest doskonały. Nawet jako native speaker zawsze jest dla mnie coś nowego do nauczenia się, na
07:21
like an academic word or some slang that I hear my children use. I also practice to get better at my writing.
63
441888
8721
przykład słowo akademickie lub slang, którego używają moje dzieci . Ćwiczę też, aby lepiej pisać.
07:30
Well, maybe you’re already impressed by how well my guests speak.
64
450609
4332
Cóż, może już jesteś pod wrażeniem tego, jak dobrze mówią moi goście.
07:34
If you get the chance to study with one of them, you’ll find out how nice they are as people, how positive and supportive they are.
65
454941
8952
Jeśli będziesz miał okazję uczyć się u jednego z nich, przekonasz się, jacy są mili jako ludzie, jak bardzo są pozytywni i wspierający.
07:43
I’m now going to ask the other teachers to help me dispel three myths about becoming fluent in English.
66
463893
7237
Teraz poproszę innych nauczycieli, aby pomogli mi rozwiać trzy mity na temat płynnego posługiwania się językiem angielskim.
07:58
Not true. When I was 17 and moved to the United States, we moved to this city that was full of Korean community.
67
478647
8554
Nie prawda. Kiedy miałem 17 lat i przeprowadziłem się do Stanów Zjednoczonych, przenieśliśmy się do tego miasta pełnego koreańskiej społeczności.
08:07
I could live there without speaking English.
68
487201
2509
Mógłbym tam mieszkać bez znajomości angielskiego.
08:10
But as you know, if you don't speak English, you won't get better.
69
490000
3591
Ale jak wiesz, jeśli nie mówisz po angielsku, nie wyzdrowiejesz.
08:13
So, what I tried to do was make a lot of international friends, whether online or offline.
70
493591
5867
Tak więc starałem się zdobyć wielu międzynarodowych przyjaciół, zarówno online, jak i offline.
08:19
That really helped me. Practicing English with other people who don't speak Korean
71
499458
5127
To naprawdę mi pomogło. Ćwiczenie angielskiego z innymi ludźmi, którzy nie mówią po koreańsku,
08:24
helped me tremendously.
72
504585
2042
bardzo mi pomogło.
08:27
Some learners think that they need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
73
507324
5664
Niektórzy uczniowie uważają, że muszą mieszkać w kraju anglojęzycznym, aby płynnie mówić po angielsku.
08:32
But I completely disagree with that.
74
512988
2969
Ale zupełnie się z tym nie zgadzam.
08:35
I know a lot of people here in the United States, people that have lived here for decades,
75
515957
4989
Znam wielu ludzi tutaj w Stanach Zjednoczonych, ludzi, którzy mieszkają tu od dziesięcioleci,
08:40
that don't speak English at all, not even a single word.
76
520946
3786
którzy w ogóle nie mówią po angielsku, ani jednym słowem.
08:44
And I know a lot of people from Brazil that have never been abroad and speak English fluently.
77
524732
6859
I znam wielu ludzi z Brazylii, którzy nigdy nie byli za granicą i mówią płynnie po angielsku.
08:51
And I became fluent in English when I lived in Brazil, not here in the U.S.
78
531591
5388
I stałem się biegły w języku angielskim, kiedy mieszkałem w Brazylii, a nie tutaj, w USA.
08:56
So yes, it it possible to become fluent in English in your country.
79
536979
5538
Więc tak, jest to możliwe, aby płynnie mówić po angielsku w twoim kraju.
09:04
I don't think you need to live in an English-speaking country in order to become fluent in English.
80
544015
5561
Myślę, że nie trzeba mieszkać w kraju anglojęzycznym, aby płynnie mówić po angielsku.
09:09
Nowadays we have access to an enormous quantity of resources thanks to the advent of internet.
81
549576
7256
W dzisiejszych czasach mamy dostęp do ogromnej ilości zasobów dzięki pojawieniu się Internetu.
09:16
So, ideally, you could surround yourself with English 24 hours a day if you wanted to.
82
556832
6763
Idealnie byłoby więc otaczać się językiem angielskim 24 godziny na dobę, gdybyś chciał. To,
09:23
What you need is to practice as much as you can. And to do that, you can, um, approach some tourists,
83
563595
8932
czego potrzebujesz, to ćwiczyć tak dużo, jak tylko możesz. Aby to zrobić, możesz, hm, podejść do niektórych turystów,
09:32
take some short trips abroad, or even speak to yourself in the mirror. So, anything helps.
84
572527
8446
wybrać się na krótkie wycieczki za granicę, a nawet porozmawiać ze sobą w lustrze. Więc wszystko pomaga.
09:42
Well, actually, I've never even been to an English-speaking country, and I consider myself quite fluent.
85
582006
6232
Cóż, właściwie nigdy nie byłem w kraju anglojęzycznym, a uważam, że mówię płynnie.
09:48
So no, you definitely don't need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
86
588238
5178
Więc nie, zdecydowanie nie musisz mieszkać w kraju anglojęzycznym, aby płynnie mówić po angielsku.
09:53
Nowadays you don't even need to leave your house to become fluent. There's internet, guys!
87
593416
5692
W dzisiejszych czasach nie trzeba nawet wychodzić z domu, aby płynnie mówić. Jest internet, chłopaki!
09:59
On the internet, you can do anything you want. You can study English. You can find English-speaking friends.
88
599108
5892
W internecie możesz robić co chcesz. Możesz uczyć się angielskiego. Możesz znaleźć anglojęzycznych przyjaciół.
10:05
You can listen to music in English. You can do anything.
89
605000
3300
Możesz słuchać muzyki w języku angielskim. Możesz wszystko.
10:09
I'll tell you right away: you don't have to travel to an English-speaking country in order to become fluent in English.
90
609204
5959
Od razu Ci powiem: nie musisz jechać do kraju anglojęzycznego, żeby płynnie mówić po angielsku.
10:15
There's no magic or something in the air that makes you pick up the language immediately. No. It's not about that.
91
615163
6597
W powietrzu nie ma magii ani czegoś, co sprawia, że ​​natychmiast zaczynasz mówić. Nie. Nie o to chodzi.
10:21
When I was still in Brazil, I was already fluent in English before I moved to the United States. Yeah.
92
621760
6304
Kiedy byłem jeszcze w Brazylii, biegle władałem językiem angielskim, zanim przeprowadziłem się do Stanów Zjednoczonych. Tak. Chodzi
10:28
So, it's about creating your own immersion where you are, making English part of your life.
93
628064
6244
więc o stworzenie własnego zanurzenia w miejscu, w którym się znajdujesz, aby język angielski stał się częścią Twojego życia.
10:34
And so many people speak English on a daily basis, and they don't even live in an English-speaking country.
94
634308
6549
I tak wielu ludzi mówi po angielsku na co dzień, a nawet nie mieszkają w kraju anglojęzycznym.
10:40
You know, a lot of people work for an international companies, so it's not about the place.
95
640857
5529
Wiesz, dużo ludzi pracuje dla międzynarodowych firm, więc tu nie chodzi o miejsce.
10:53
No, I don't agree with that. Fluency and accent are two different things.
96
653619
6942
Nie, nie zgadzam się z tym. Płynność a akcent to dwie różne rzeczy.
11:00
Your accent is your identity.
97
660561
2682
Twój akcent to twoja tożsamość.
11:03
I have an accent. You have an accent. Everyone has an accent.
98
663243
5349
Mam akcent. Masz akcent. Każdy ma akcent.
11:08
It is actually good to have an accent, and nobody would think that you are more fluent in English just because you don't have an accent.
99
668592
9993
W rzeczywistości dobrze jest mieć akcent i nikt nie pomyślałby, że biegle mówisz po angielsku tylko dlatego, że nie masz akcentu.
11:18
Just because you speak English without an accent. No.
100
678585
3652
Tylko dlatego, że mówisz po angielsku bez akcentu. Nie.
11:23
Not true, although that is how I first felt when I came to the United States from Korea.
101
683451
6549
Nieprawda, chociaż tak po raz pierwszy poczułam się, kiedy przyjechałam do Stanów Zjednoczonych z Korei.
11:30
I was really embarrassed by my accent.
102
690000
2090
Byłem naprawdę zawstydzony swoim akcentem.
11:32
But having met a lot of people who are excellent communicators from Brazil, Mexico, India, Russia...Brazil, etc.
103
692090
10674
Ale poznając wielu ludzi, którzy są doskonałymi komunikatorami z Brazylii, Meksyku, Indii, Rosji… Brazylii itd.,
11:42
um, with strong accents, I was able to learn that what matters is your ability to communicate and be understood by others.
104
702764
11311
um, z silnym akcentem, mogłem się nauczyć, że liczy się twoja umiejętność komunikowania się i bycia zrozumianym przez inni.
11:54
But not accent.
105
714075
1788
Ale nie akcent.
11:57
People will consider you fluent not if you don't have any accent, but if you speak clearly, accurately, and with a variety of vocabulary.
106
717807
10870
Ludzie uznają cię za biegłą nie wtedy, gdy nie masz żadnego akcentu, ale jeśli mówisz wyraźnie, dokładnie i używasz różnorodnego słownictwa.
12:08
Um, being able to respond adequately depending on the situation...that's what makes you fluent.
107
728677
7837
Um, umiejętność odpowiedniego reagowania w zależności od sytuacji... to sprawia, że ​​jesteś biegły.
12:16
Um, of course, you can aim to reduce your accent, but the goal is not to speak like a native speaker.
108
736514
9501
Hm, oczywiście, możesz dążyć do zmniejszenia akcentu, ale celem nie jest mówienie jak native speaker.
12:26
It's to have a neutral accent if you want.
109
746015
4919
Ma mieć neutralny akcent, jeśli chcesz.
12:30
Nope. You don't have to lose your foreign accent. People understand you.
110
750934
4547
Nie. Nie musisz tracić obcego akcentu. Ludzie cię rozumieją.
12:35
Accent is very different from mispronunciation, and you know what? Your accent is part of who you are.
111
755481
6666
Akcent bardzo różni się od błędnej wymowy i wiesz co? Twój akcent jest częścią tego, kim jesteś.
12:42
I once read that an accent is a sign of bravery.
112
762147
3191
Kiedyś przeczytałem, że akcent jest oznaką odwagi.
12:45
Also, speak like a native speaker? Who is a native speaker nowadays?
113
765338
5986
Mówić jak native speaker? Kim jest współczesny native speaker?
12:51
You know there are so many different countries that have English as an official language. So yeah. Think about these things.
114
771324
6578
Wiesz, że jest tak wiele różnych krajów, w których angielski jest językiem urzędowym. Więc tak. Pomyśl o tych rzeczach.
12:57
Your accent has nothing to do with how fluent you are.
115
777902
3790
Twój akcent nie ma nic wspólnego z tym, jak płynnie mówisz.
13:01
There are so many people who live in English-speaking countries, who build their careers in English, whose whole live is in English, and they never lose their foreign accent.
116
781692
10487
Jest tak wielu ludzi, którzy mieszkają w krajach anglojęzycznych, którzy po angielsku budują swoją karierę, całe życie po angielsku i nigdy nie tracą swojego obcego akcentu.
13:12
Well, if you want to reduce your accent, that's okay. You can work on it. It's up to you.
117
792179
5858
Cóż, jeśli chcesz zredukować swój akcent, to w porządku. Możesz nad tym popracować. To zależy od Ciebie.
13:18
But don't forget that having an accent is not a bad thing.
118
798037
4948
Ale nie zapominaj, że posiadanie akcentu nie jest złe.
13:29
Can I become fluent fast? Well, remember that we all learn differently. What do you mean by fast?
119
809107
6633
Czy mogę szybko mówić płynnie? Cóż, pamiętaj, że wszyscy uczymy się inaczej. Co masz na myśli mówiąc szybko?
13:35
For some people, it might take a while for them to learn, and it's totally okay.
120
815740
5915
Niektórym osobom nauka może zająć trochę czasu i jest to całkowicie w porządku.
13:41
Something else is that fluency is very subjective. It depends on what you're talking about.
121
821655
6025
Inną rzeczą jest to, że płynność jest bardzo subiektywna. To zależy od tego, o czym mówisz.
13:47
So, you may actually be fluent in topics related to your everyday life, but for me, for example, I'm not a lawyer.
122
827680
8457
Więc może faktycznie biegle poruszasz tematy związane z Twoim codziennym życiem, ale dla mnie na przykład nie jestem prawnikiem.
13:56
And if somebody asks me to explain a case or talk about law and all this kind of stuff, I'm going to be a little bit lost
123
836137
6909
A jeśli ktoś poprosi mnie o wyjaśnienie sprawy lub rozmowę o prawie i tego typu rzeczach, będę trochę zagubiony,
14:03
because I'm not very used to that vocabulary, so fluency is subjective. Fluency has to do with flowing, so you're speaking naturally. You're not feeling that you're stuck.
124
843046
10982
ponieważ nie jestem przyzwyczajony do tego słownictwa, więc płynność jest subiektywna. Płynność ma związek z płynnością, więc mówisz naturalnie. Nie czujesz, że utknąłeś.
14:14
And it takes a while, you know, and there's nothing wrong with that. It's just part of our human nature.
125
854028
6290
I to zajmuje trochę czasu, wiesz, i nie ma w tym nic złego. To po prostu część naszej ludzkiej natury.
14:20
Personally, I believe there is no way to become fluent fast if you are a beginner. First, you have to study and practice a lot.
126
860705
7884
Osobiście uważam, że nie ma sposobu, aby szybko stać się płynnym, jeśli jesteś początkującym. Po pierwsze, musisz dużo się uczyć i ćwiczyć.
14:28
Fluency will come over time.
127
868589
2179
Płynność przyjdzie z czasem.
14:30
But let's say your English level is intermediate. In this case, going to live in an English-speaking country can definitely speed up the process.
128
870768
8779
Ale powiedzmy, że Twój poziom angielskiego jest średniozaawansowany. W takim przypadku zamieszkanie w kraju anglojęzycznym może zdecydowanie przyspieszyć ten proces.
14:39
But please, guys, don't believe those courses that promise to make you fluent in a month. That's just a lie.
129
879547
6024
Ale proszę, chłopaki, nie wierzcie tym kursom, które obiecują, że będziecie płynnie mówić w ciągu miesiąca. To tylko kłamstwo.
14:45
Becoming fluent takes time. Good luck, guys.
130
885571
4233
Osiągnięcie płynności wymaga czasu. Powodzenia chłopaki.
14:50
No, there are no shortcuts. Nobody becomes fluent in English in three months, four months, six months. No. That's not possible.
131
890000
10648
Nie, nie ma skrótów. Nikt nie staje się biegły w języku angielskim w trzy miesiące, cztery miesiące, sześć miesięcy. Nie. To niemożliwe.
15:00
If you want to become fluent in English, you have to study hard. You have to practice your speaking skills, your listening skills...
132
900648
7721
Jeśli chcesz płynnie mówić po angielsku, musisz się dużo uczyć. Musisz ćwiczyć umiejętność mówienia, umiejętność słuchania...
15:08
the four skills. You'll probably take some time, and that's great as long as you have fun while you learn English.
133
908369
8146
cztery umiejętności. Prawdopodobnie zajmie ci to trochę czasu, i to świetnie, o ile dobrze się bawisz, ucząc się angielskiego.
15:17
There are some materials that promise to make you fluent fast. Um, generally they focus on mindless repetition.
134
917600
9711
Istnieje kilka materiałów, które obiecują, że szybko nauczysz się mówić płynnie. Um, generalnie skupiają się na bezmyślnym powtarzaniu.
15:27
Um, they help. I think they help. I took some, and they helped me to stop thinking in Italian.
135
927311
9110
Hm, pomagają. Myślę, że pomagają. Wziąłem kilka i pomogli mi przestać myśleć po włosku.
15:36
So thinking straight in English, which is what you want. But I don't think they're really complete.
136
936421
7460
A więc myślenie prosto po angielsku, czyli to, czego chcesz. Ale nie sądzę, żeby były naprawdę kompletne. To,
15:43
What you need is to practice as much as you can.
137
943881
3953
czego potrzebujesz, to ćwiczyć tak dużo, jak tylko możesz.
15:47
So, any opportunity you have -- you need to take it, and that will actually help you to become fluent.
138
947834
7700
Tak więc, każdą nadarzającą się okazję - musisz z niej skorzystać, a to faktycznie pomoże ci stać się płynnym.
15:55
Yes and no. There's no trick to fluency, but there are things you can do.
139
955534
5773
Tak i nie. Nie ma recepty na płynność, ale są rzeczy, które możesz zrobić.
16:01
1. Enjoy the process. And 2, use effective method[s].
140
961307
4827
1. Ciesz się procesem. I 2, użyj skutecznych metod.
16:06
What I mean by that is, let's say you consider learning English to be a chore, like homework.
141
966134
6180
Mam na myśli to, że załóżmy, że uważasz naukę angielskiego za obowiązek, jak praca domowa.
16:12
You're not going to be putting in the same amount of energy and effort as, you know, someone who loves English and feels like it's play...it's a game.
142
972314
9027
Nie włożysz w to takiej samej ilości energii i wysiłku, jak ktoś, kto kocha angielski i czuje, że to gra... to gra.
16:21
And regarding method, let's say you're someone who only reads textbooks and only listens to English courses online, pre-recorded.
143
981341
11520
A jeśli chodzi o metodę, powiedzmy, że jesteś kimś, kto czyta tylko podręczniki i słucha tylko nagranych kursów angielskiego online.
16:32
And if you're someone who is only reading and listening to pre-recorded English courses online or English textbooks,
144
992861
8947
A jeśli jesteś kimś, kto tylko czyta i słucha nagranych kursów angielskiego online lub podręczników do angielskiego,
16:41
you won't speak fluently, um, faster than someone who goes out there and speaks to people.
145
1001808
9780
nie będziesz mówić płynnie, hm, szybciej niż ktoś, kto wychodzi i rozmawia z ludźmi.
16:51
Basically, you need a balance between input and output.
146
1011588
3806
Zasadniczo potrzebujesz równowagi między wejściem a wyjściem.
16:55
I hope this helps. You can find me on TikTok, Facebook, Instagram with @immigo.io
147
1015394
7945
Mam nadzieję, że to pomoże. Możesz mnie znaleźć na TikTok, Facebooku, Instagramie z @immigo.io
17:03
Or on YouTube @Learn English with Chelsea. Bye!
148
1023339
4895
lub na YouTube @Learn English with Chelsea. Do widzenia!
17:08
I’m glad Chelsea told you where to find her. Look in the video description and you’ll find all the links to all the teachers you''ve met in this video.
149
1028570
9114
Cieszę się, że Chelsea powiedziała ci, gdzie ją znaleźć. Zajrzyj do opisu filmu, a znajdziesz wszystkie linki do wszystkich nauczycieli, których poznałeś w tym filmie.
17:17
I believe it’s helpful to learn from more than one source.
150
1037684
4024
Uważam, że warto uczyć się z więcej niż jednego źródła.
17:21
You can have more than one English textbook in your library. You can have more than one English dictionary bookmarked in your browser.
151
1041708
8565
W swojej bibliotece możesz mieć więcej niż jeden podręcznik do języka angielskiego . W przeglądarce możesz mieć więcej niż jeden słownik języka angielskiego.
17:30
And you can study with more than one teacher online.
152
1050273
4095
I możesz uczyć się online z więcej niż jednym nauczycielem.
17:35
Learning from different sources exposes you to different explanations, approaches, and forms of practice.
153
1055000
7934
Uczenie się z różnych źródeł naraża cię na różne wyjaśnienia, podejścia i formy praktyki.
17:43
That’s all for now. I hope you enjoyed our video. I hope we gave you food for thought – things to consider.
154
1063218
7585
To wszystko na teraz. Mam nadzieję, że podobał Ci się nasz film. Mam nadzieję, że daliśmy Ci do myślenia – rzeczy do rozważenia.
17:50
Please remember to like and share the video As always, thanks for watching and happy studies!
155
1070803
5931
Pamiętaj, aby polubić i udostępnić film. Jak zwykle dziękujemy za oglądanie i życzymy udanej nauki!
17:56
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter, and Patreon.
156
1076734
4664
Śledź mnie na Instagramie, Facebooku, Twitterze i Patreonie.
18:01
And don't forget to subscribe here on YouTube. Turn on those notifications.
157
1081398
5877
I nie zapomnij zasubskrybować tutaj na YouTube. Włącz te powiadomienia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7