3 Myths about Learning English: Hear from 5 Fluent Speakers

6,324 views ・ 2023-02-27

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:14
Hi everyone. I’m Jennifer from English with Jennifer.
0
14695
3886
Oi pessoal. Eu sou Jennifer de inglês com Jennifer.
00:18
I’ve been teaching English for over 25 years. I’ve been online since 2007.
1
18581
6098
Dou aulas de inglês há mais de 25 anos. Estou online desde 2007. Já
00:24
That’s quite some time. Do I ever get tired?
2
24679
3634
faz bastante tempo. Eu nunca me canso?
00:28
Yes, I do, but do you know what keeps me going? It’s all my students.
3
28313
5960
Sim, eu quero, mas você sabe o que me faz continuar? São todos meus alunos.
00:34
Learners like you. I feel inspired when I see how well my students learn and what they do with their knowledge.
4
34273
8143
Alunos como você. Sinto-me inspirado quando vejo como meus alunos aprendem bem e o que eles fazem com seu conhecimento.
00:42
I also look around at others in my field. I see other teachers with the same passion and desire
5
42416
7057
Eu também olho em volta para os outros em meu campo. Vejo outros professores com a mesma paixão e desejo
00:49
to help people communicate and become the best they can be…in English.
6
49473
6485
de ajudar as pessoas a se comunicarem e se tornarem o melhor que podem ser... em inglês.
00:55
As a teacher, I’ve observed different attitudes towards learning English,
7
55958
4760
Como professor, observei diferentes atitudes em relação ao aprendizado de inglês
01:00
and I see which ones can lift a student up and which ones can hold a student back.
8
60718
6047
e vejo quais podem levantar um aluno e quais podem retê-lo.
01:06
As a language learner myself, I know which bad habits I need to stop, like negative self-talk, that is, criticizing myself and my weaknesses.
9
66765
10512
Como aprendiz de idiomas, sei quais maus hábitos preciso interromper, como a conversa interna negativa, ou seja, criticar a mim mesmo e minhas fraquezas.
01:17
And I know which habits I need to keep in place, like regular practice and the willingness to receive corrections.
10
77277
9079
E sei quais hábitos preciso manter, como prática regular e disposição para receber correções.
01:26
I could give you advice about language learning, but I think it’s time to put a number of voices together
11
86356
6127
Eu poderia lhe dar conselhos sobre o aprendizado de idiomas, mas acho que é hora de juntar várias vozes
01:32
and let you hear from non-native speakers who have already attained a high level of proficiency in English.
12
92483
7040
e permitir que você ouça falantes não nativos que já atingiram um alto nível de proficiência em inglês.
01:39
They are fluent English. In fact, the people that I've invited to contribute to this video all teach English in some way.
13
99523
9315
Eles são fluentes em inglês. Na verdade, todas as pessoas que convidei para contribuir com este vídeo ensinam inglês de alguma forma.
01:48
Together, their stories can help dispel some myths about becoming fluent in English.
14
108838
6282
Juntas, suas histórias podem ajudar a dissipar alguns mitos sobre como se tornar fluente em inglês.
01:55
What’s a myth? It’s an idea that some believe to be true, but in fact, it’s not.
15
115120
6393
O que é um mito? É uma ideia que alguns acreditam ser verdade, mas na verdade não é.
02:01
To dispel a myth is to prove it wrong. It's to put an end to that false belief.
16
121513
5966
Desfazer um mito é provar que ele está errado. É acabar com essa falsa crença.
02:07
It’s like when we turn on a light and make the shadows disappear.
17
127479
4691
É como quando acendemos uma luz e fazemos desaparecer as sombras.
02:12
Let me introduce you to some successful English language learners and dedicated educators.
18
132790
6313
Deixe-me apresentá-lo a alguns alunos de inglês bem-sucedidos e educadores dedicados.
02:19
I've asked each of them to tell me how long they’ve been learning English and what practices they’ve found helpful.
19
139103
7741
Pedi a cada um deles que me contasse há quanto tempo estão aprendendo inglês e quais práticas acharam úteis.
02:27
I'm Nathaly, but most people on the internet know me as Teacher Nathaly.
20
147438
5143
Eu sou a Nathaly, mas a maioria das pessoas na internet me conhece como Teacher Nathaly.
02:32
I'm from Brazil, and I've been studying English since middle school, so that was back in 2005.
21
152581
7793
Eu sou do Brasil e estudo inglês desde o ensino médio, então isso foi em 2005.
02:40
Well, it was a mandatory subject in school, so I'd say that I intentionally started
22
160374
6631
Bem, era uma disciplina obrigatória na escola, então eu diria que intencionalmente comecei a
02:47
um, studying English in 2011. And that's when I started watching Jennifer's videos.
23
167005
6882
estudar inglês em 2011. E foi aí que comecei a assistir aos vídeos da Jennifer.
02:53
I remember I would watch lots of YouTube videos, and I would write down the new words I was learning.
24
173887
6753
Lembro que assistia a muitos vídeos do YouTube e escrevia as novas palavras que estava aprendendo.
03:00
And I would try to listen and repeat the sentences. And, yeah, I was just really like a parrot,
25
180640
6061
E eu tentava ouvir e repetir as frases. E, sim, eu era como um papagaio,
03:06
just copying everything. And that's how I started to improve my English.
26
186701
5629
apenas copiando tudo. E foi assim que comecei a melhorar meu inglês.
03:12
Because the more I listened to videos, the more I watched videos, and the more I practiced, the better I got.
27
192330
6963
Porque quanto mais eu ouvia vídeos, mais eu assistia vídeos, e quanto mais eu praticava, melhor eu ficava.
03:19
Hey guys. My name is Aliona. I'm from Ukraine, and I started studying English over two decades ago when I was 10 years old.
28
199293
8355
Ei pessoal. Meu nome é Aliona. Sou da Ucrânia e comecei a estudar inglês há mais de duas décadas, quando tinha 10 anos.
03:27
As a non-native English teacher, I always try to improve my English.
29
207648
3982
Como professor de inglês não nativo, sempre tento melhorar meu inglês.
03:31
I do it by listening to different podcasts, watching Netflix, talking to my English-speaking friends, and working on my pronunciation.
30
211630
8370
Eu faço isso ouvindo diferentes podcasts, assistindo Netflix, conversando com meus amigos que falam inglês e trabalhando na minha pronúncia.
03:41
Hi everyone. My name is Ivan Crespo. I'm originally from Brazil.
31
221225
5279
Oi pessoal. Meu nome é Ivan Crespo. Eu sou originalmente do Brasil.
03:46
I started learning English when I was a toddler, and I'm 40 now, so I've been studying English for 37, maybe 38 years.
32
226504
12634
Comecei a aprender inglês quando era criança e tenho 40 anos agora, então estudo inglês há 37, talvez 38 anos.
03:59
What I do to continue improving my English, um, I'm a grad student here at University of Illinois.
33
239138
7687
O que eu faço para continuar melhorando meu inglês, hum, sou um estudante de pós-graduação aqui na Universidade de Illinois.
04:06
And I'm also a teacher. I teach listening and speaking in our ESL program.
34
246825
7864
E também sou professora. Eu ensino a ouvir e falar em nosso programa ESL.
04:14
So I have a lot of contact with the English language.
35
254689
4526
Então eu tenho muito contato com a língua inglesa.
04:19
I think I only speak Portuguese, my native language, when I talk to my wife or my kids or maybe when I call my parents.
36
259215
9387
Acho que só falo português, minha língua nativa, quando falo com minha esposa ou meus filhos ou talvez quando ligo para meus pais.
04:28
I also like to read, listen to music, uh, watch movies...yeah. I think this is...
37
268602
8922
Eu também gosto de ler, ouvir música, uh, assistir filmes...sim. Eu acho que isso é...
04:37
Oh! In my free time, I also study grammar. I like grammar.
38
277524
5462
Ah! No meu tempo livre, também estudo gramática. Eu gosto de gramática.
04:42
I think this is the way I study English nowadays.
39
282986
5264
Acho que é assim que estudo inglês hoje em dia.
04:49
Hello. My name is Daniela -- from English with Daniela.
40
289206
3702
Olá. Meu nome é Daniela -- do inglês com Daniela.
04:52
I'm an online English teacher, and I'm originally from Italy
41
292908
4630
Sou professora de inglês online e sou originalmente da Itália,
04:57
although two years ago I moved to the US.
42
297538
2928
embora dois anos atrás tenha me mudado para os Estados Unidos.
05:00
I started learning English in middle school in Italy, and quite frankly, I never stopped
43
300466
6812
Comecei a aprender inglês no ensino médio na Itália e, francamente, nunca parei
05:07
because I continued all the way through high school, university and beyond. I continue studying English today.
44
307278
9320
porque continuei durante todo o ensino médio, universidade e além. Continuo estudando inglês hoje.
05:16
What do I do to study English and to keep improving my English?
45
316598
6467
O que eu faço para estudar inglês e continuar melhorando meu inglês?
05:23
As a teacher, I have a whole repertoire of grammar books, vocabulary, phrasal verbs, collocations...
46
323065
9401
Como professora, tenho todo um repertório de livros de gramática, vocabulário, phrasal verbs, colocações...
05:32
As a student, as an English lover, um, I watch videos on YouTube on Instagram.
47
332466
9413
Como estudante, como amante do inglês, hum, assisto a vídeos no YouTube no Instagram.
05:41
I watch films in English. I read books in English.
48
341879
3571
Eu assisto filmes em inglês. Eu leio livros em inglês.
05:45
And I take part in English clubs, like for example, the Patreon group that Jennifer has.
49
345450
9384
E participo de clubes ingleses, como por exemplo, o grupo do Patreon que a Jennifer tem.
05:55
Hey guys. My name is Chelsea, and I am from South Korea.
50
355428
5089
Ei pessoal. Meu nome é Chelsea e sou da Coreia do Sul.
06:00
And I moved to the United States when I was 17.
51
360517
4865
E me mudei para os Estados Unidos quando tinha 17 anos.
06:05
So, I was taught "textbook English" growing up in school, just like anyone, but it wasn’t until I was 17 when I realized there’s real English to be learned.
52
365382
11535
Então, aprendi "inglês didático" crescendo na escola, como qualquer pessoa, mas foi só aos 17 anos que percebi que havia inglês de verdade a ser aprendido.
06:17
I actually follow a 3-step process to do this.
53
377304
3524
Na verdade, sigo um processo de três etapas para fazer isso.
06:20
1. When others speak, I pay attention.
54
380828
3347
1. Quando os outros falam, eu presto atenção.
06:24
2. I take note of interesting things that I can learn from that person.
55
384175
4725
2. Tomo nota de coisas interessantes que posso aprender com essa pessoa.
06:28
3. In my next conversation with whomever, I try to use that thing that I've learned
56
388900
6100
3. Em minha próxima conversa com quem quer que seja, tento usar o que aprendi
06:35
or mimic that person in that conversation.
57
395000
4000
ou imito essa pessoa nessa conversa.
06:39
So, I'm still constantly trying to improve my English whether it's range of vocabulary or how I structure my narrative or story.
58
399000
9056
Então, ainda estou constantemente tentando melhorar meu inglês, seja na variedade de vocabulário ou na forma como estruturo minha narrativa ou história.
06:48
Um, how I do this is I watch a lot of TED Talk speakers or I watch other people have conversations.
59
408056
7715
Hum, como eu faço isso é que assisto a muitos palestrantes do TED Talk ou vejo outras pessoas conversando.
06:55
If I spot a really good communicator, I try to figure out why that person was a good communicator, and I try to copy that person in my next conversation.
60
415771
11463
Se eu identificar um comunicador realmente bom, tento descobrir por que essa pessoa era um bom comunicador e tento copiar essa pessoa em minha próxima conversa.
07:07
What I love about their responses is that we understand they have not stopped learning. They continue to improve.
61
427725
7275
O que adoro nas respostas deles é que entendemos que eles não pararam de aprender. Eles continuam a melhorar. O
07:15
No one’s English is perfect. Even as a native speaker, there’s always something new for me to learn,
62
435000
6888
inglês de ninguém é perfeito. Mesmo sendo um falante nativo, sempre há algo novo para eu aprender,
07:21
like an academic word or some slang that I hear my children use. I also practice to get better at my writing.
63
441888
8721
como uma palavra acadêmica ou alguma gíria que ouço meus filhos usarem. Eu também pratico para melhorar minha escrita.
07:30
Well, maybe you’re already impressed by how well my guests speak.
64
450609
4332
Bem, talvez você já esteja impressionado com o quão bem meus convidados falam.
07:34
If you get the chance to study with one of them, you’ll find out how nice they are as people, how positive and supportive they are.
65
454941
8952
Se você tiver a chance de estudar com um deles, descobrirá como eles são legais como pessoas, como são positivos e solidários.
07:43
I’m now going to ask the other teachers to help me dispel three myths about becoming fluent in English.
66
463893
7237
Agora vou pedir aos outros professores que me ajudem a desfazer três mitos sobre se tornar fluente em inglês.
07:58
Not true. When I was 17 and moved to the United States, we moved to this city that was full of Korean community.
67
478647
8554
Não é verdade. Quando eu tinha 17 anos e me mudei para os Estados Unidos, nos mudamos para esta cidade que era cheia de comunidade coreana.
08:07
I could live there without speaking English.
68
487201
2509
Eu poderia morar lá sem falar inglês.
08:10
But as you know, if you don't speak English, you won't get better.
69
490000
3591
Mas como você sabe, se você não fala inglês, você não vai melhorar.
08:13
So, what I tried to do was make a lot of international friends, whether online or offline.
70
493591
5867
Então, o que tentei fazer foi fazer muitos amigos internacionais, seja online ou offline.
08:19
That really helped me. Practicing English with other people who don't speak Korean
71
499458
5127
Isso realmente me ajudou. Praticar inglês com outras pessoas que não falam coreano
08:24
helped me tremendously.
72
504585
2042
me ajudou tremendamente.
08:27
Some learners think that they need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
73
507324
5664
Alguns alunos acham que precisam morar em um país de língua inglesa para se tornarem fluentes em inglês.
08:32
But I completely disagree with that.
74
512988
2969
Mas eu discordo completamente disso.
08:35
I know a lot of people here in the United States, people that have lived here for decades,
75
515957
4989
Conheço muita gente aqui nos Estados Unidos, gente que mora aqui há décadas,
08:40
that don't speak English at all, not even a single word.
76
520946
3786
que não fala nada de inglês, nem uma palavra sequer.
08:44
And I know a lot of people from Brazil that have never been abroad and speak English fluently.
77
524732
6859
E conheço muita gente do Brasil que nunca foi para o exterior e fala inglês fluentemente.
08:51
And I became fluent in English when I lived in Brazil, not here in the U.S.
78
531591
5388
E fiquei fluente em inglês quando morei no Brasil, não aqui nos Estados Unidos.
08:56
So yes, it it possible to become fluent in English in your country.
79
536979
5538
Então sim, é possível ficar fluente em inglês no seu país.
09:04
I don't think you need to live in an English-speaking country in order to become fluent in English.
80
544015
5561
Não acho que você precise morar em um país de língua inglesa para se tornar fluente em inglês.
09:09
Nowadays we have access to an enormous quantity of resources thanks to the advent of internet.
81
549576
7256
Hoje em dia temos acesso a uma enorme quantidade de recursos graças ao advento da internet.
09:16
So, ideally, you could surround yourself with English 24 hours a day if you wanted to.
82
556832
6763
Então, idealmente, você poderia se cercar de inglês 24 horas por dia, se quisesse.
09:23
What you need is to practice as much as you can. And to do that, you can, um, approach some tourists,
83
563595
8932
O que você precisa é praticar o máximo que puder. E para fazer isso, você pode, hum, abordar alguns turistas,
09:32
take some short trips abroad, or even speak to yourself in the mirror. So, anything helps.
84
572527
8446
fazer algumas viagens curtas ao exterior ou até mesmo falar consigo mesmo no espelho. Então, qualquer coisa ajuda.
09:42
Well, actually, I've never even been to an English-speaking country, and I consider myself quite fluent.
85
582006
6232
Bem, na verdade, nunca estive em um país de língua inglesa e me considero bastante fluente.
09:48
So no, you definitely don't need to live in an English-speaking country to become fluent in English.
86
588238
5178
Então não, você definitivamente não precisa morar em um país de língua inglesa para se tornar fluente em inglês.
09:53
Nowadays you don't even need to leave your house to become fluent. There's internet, guys!
87
593416
5692
Hoje em dia você nem precisa sair de casa para se tornar fluente. Tem internet, pessoal!
09:59
On the internet, you can do anything you want. You can study English. You can find English-speaking friends.
88
599108
5892
Na internet, você pode fazer o que quiser. Você pode estudar inglês. Você pode encontrar amigos que falam inglês.
10:05
You can listen to music in English. You can do anything.
89
605000
3300
Você pode ouvir música em inglês. Você pode fazer qualquer coisa.
10:09
I'll tell you right away: you don't have to travel to an English-speaking country in order to become fluent in English.
90
609204
5959
Já vou te falar: você não precisa viajar para um país de língua inglesa para se tornar fluente em inglês.
10:15
There's no magic or something in the air that makes you pick up the language immediately. No. It's not about that.
91
615163
6597
Não há mágica ou algo no ar que faça você aprender o idioma imediatamente. Não. Não é sobre isso.
10:21
When I was still in Brazil, I was already fluent in English before I moved to the United States. Yeah.
92
621760
6304
Quando ainda estava no Brasil, já era fluente em inglês antes de me mudar para os Estados Unidos. Sim.
10:28
So, it's about creating your own immersion where you are, making English part of your life.
93
628064
6244
Então, trata-se de criar sua própria imersão onde você está, tornando o inglês parte de sua vida.
10:34
And so many people speak English on a daily basis, and they don't even live in an English-speaking country.
94
634308
6549
E muitas pessoas falam inglês diariamente e nem vivem em um país de língua inglesa.
10:40
You know, a lot of people work for an international companies, so it's not about the place.
95
640857
5529
Você sabe, muitas pessoas trabalham para empresas internacionais, então não é sobre o lugar.
10:53
No, I don't agree with that. Fluency and accent are two different things.
96
653619
6942
Não, eu não concordo com isso. Fluência e sotaque são duas coisas diferentes.
11:00
Your accent is your identity.
97
660561
2682
Seu sotaque é sua identidade.
11:03
I have an accent. You have an accent. Everyone has an accent.
98
663243
5349
Eu tenho sotaque. Você tem sotaque. Todo mundo tem sotaque.
11:08
It is actually good to have an accent, and nobody would think that you are more fluent in English just because you don't have an accent.
99
668592
9993
Na verdade, é bom ter sotaque, e ninguém pensaria que você é mais fluente em inglês só porque não tem sotaque.
11:18
Just because you speak English without an accent. No.
100
678585
3652
Só porque você fala inglês sem sotaque. Não.
11:23
Not true, although that is how I first felt when I came to the United States from Korea.
101
683451
6549
Não é verdade, embora tenha sido assim que me senti quando vim da Coréia para os Estados Unidos.
11:30
I was really embarrassed by my accent.
102
690000
2090
Eu estava realmente envergonhado com o meu sotaque.
11:32
But having met a lot of people who are excellent communicators from Brazil, Mexico, India, Russia...Brazil, etc.
103
692090
10674
Mas tendo conhecido muitas pessoas que são excelentes comunicadores do Brasil, México, Índia, Rússia...Brasil, etc.
11:42
um, with strong accents, I was able to learn that what matters is your ability to communicate and be understood by others.
104
702764
11311
hum, com sotaque forte, pude aprender que o que importa é a sua capacidade de se comunicar e ser compreendido pelos outros .
11:54
But not accent.
105
714075
1788
Mas não sotaque.
11:57
People will consider you fluent not if you don't have any accent, but if you speak clearly, accurately, and with a variety of vocabulary.
106
717807
10870
As pessoas irão considerá-lo fluente não se você não tiver sotaque, mas se você falar com clareza, precisão e com um vocabulário variado.
12:08
Um, being able to respond adequately depending on the situation...that's what makes you fluent.
107
728677
7837
Hum, ser capaz de responder adequadamente dependendo da situação... é isso que te torna fluente.
12:16
Um, of course, you can aim to reduce your accent, but the goal is not to speak like a native speaker.
108
736514
9501
Hum, claro, você pode tentar reduzir seu sotaque, mas o objetivo não é falar como um falante nativo.
12:26
It's to have a neutral accent if you want.
109
746015
4919
É para ter um sotaque neutro se quiser.
12:30
Nope. You don't have to lose your foreign accent. People understand you.
110
750934
4547
Não. Você não precisa perder seu sotaque estrangeiro. As pessoas te entendem. O
12:35
Accent is very different from mispronunciation, and you know what? Your accent is part of who you are.
111
755481
6666
sotaque é muito diferente da pronúncia errada, e quer saber? Seu sotaque faz parte de quem você é.
12:42
I once read that an accent is a sign of bravery.
112
762147
3191
Uma vez li que um sotaque é um sinal de bravura.
12:45
Also, speak like a native speaker? Who is a native speaker nowadays?
113
765338
5986
Além disso, falar como um falante nativo? Quem é um falante nativo hoje em dia?
12:51
You know there are so many different countries that have English as an official language. So yeah. Think about these things.
114
771324
6578
Você sabe que existem tantos países diferentes que têm o inglês como língua oficial. Então sim. Pense sobre essas coisas.
12:57
Your accent has nothing to do with how fluent you are.
115
777902
3790
Seu sotaque não tem nada a ver com o quão fluente você é.
13:01
There are so many people who live in English-speaking countries, who build their careers in English, whose whole live is in English, and they never lose their foreign accent.
116
781692
10487
Há tantas pessoas que moram em países de língua inglesa, que constroem suas carreiras em inglês, vivem toda a vida em inglês e nunca perdem o sotaque estrangeiro.
13:12
Well, if you want to reduce your accent, that's okay. You can work on it. It's up to you.
117
792179
5858
Bem, se você quiser reduzir seu sotaque, tudo bem. Você pode trabalhar nisso. Você decide.
13:18
But don't forget that having an accent is not a bad thing.
118
798037
4948
Mas não se esqueça que ter sotaque não é ruim.
13:29
Can I become fluent fast? Well, remember that we all learn differently. What do you mean by fast?
119
809107
6633
Posso ficar fluente rápido? Bem, lembre-se de que todos nós aprendemos de maneira diferente. O que você quer dizer com rápido?
13:35
For some people, it might take a while for them to learn, and it's totally okay.
120
815740
5915
Para algumas pessoas, pode demorar um pouco para aprender, e está tudo bem.
13:41
Something else is that fluency is very subjective. It depends on what you're talking about.
121
821655
6025
Outra coisa é que a fluência é muito subjetiva. Depende do que você está falando.
13:47
So, you may actually be fluent in topics related to your everyday life, but for me, for example, I'm not a lawyer.
122
827680
8457
Então, você pode até ser fluente em assuntos relacionados ao seu dia a dia, mas para mim, por exemplo, não sou advogado.
13:56
And if somebody asks me to explain a case or talk about law and all this kind of stuff, I'm going to be a little bit lost
123
836137
6909
E se alguém me pedir para explicar um caso ou falar sobre direito e esse tipo de coisa, vou ficar meio perdido
14:03
because I'm not very used to that vocabulary, so fluency is subjective. Fluency has to do with flowing, so you're speaking naturally. You're not feeling that you're stuck.
124
843046
10982
porque não estou muito acostumado com esse vocabulário, então fluência é algo subjetivo. Fluência tem a ver com fluir, então você está falando naturalmente. Você não está sentindo que está preso.
14:14
And it takes a while, you know, and there's nothing wrong with that. It's just part of our human nature.
125
854028
6290
E leva um tempo, você sabe, e não há nada de errado com isso. É apenas parte da nossa natureza humana.
14:20
Personally, I believe there is no way to become fluent fast if you are a beginner. First, you have to study and practice a lot.
126
860705
7884
Pessoalmente, acredito que não há como se tornar fluente rapidamente se você for iniciante. Primeiro, você tem que estudar e praticar muito. A
14:28
Fluency will come over time.
127
868589
2179
fluência virá com o tempo.
14:30
But let's say your English level is intermediate. In this case, going to live in an English-speaking country can definitely speed up the process.
128
870768
8779
Mas digamos que seu nível de inglês seja intermediário. Nesse caso, ir morar em um país de língua inglesa pode definitivamente acelerar o processo.
14:39
But please, guys, don't believe those courses that promise to make you fluent in a month. That's just a lie.
129
879547
6024
Mas por favor, pessoal, não acreditem naqueles cursos que prometem te deixar fluente em um mês. Isso é apenas uma mentira.
14:45
Becoming fluent takes time. Good luck, guys.
130
885571
4233
Tornar-se fluente leva tempo. Boa sorte pessoal.
14:50
No, there are no shortcuts. Nobody becomes fluent in English in three months, four months, six months. No. That's not possible.
131
890000
10648
Não, não há atalhos. Ninguém fica fluente em inglês em três meses, quatro meses, seis meses. Não. Isso não é possível.
15:00
If you want to become fluent in English, you have to study hard. You have to practice your speaking skills, your listening skills...
132
900648
7721
Se você quer se tornar fluente em inglês, você tem que estudar muito. Você tem que praticar suas habilidades de fala, suas habilidades de escuta...
15:08
the four skills. You'll probably take some time, and that's great as long as you have fun while you learn English.
133
908369
8146
as quatro habilidades. Você provavelmente levará algum tempo, e isso é ótimo, desde que você se divirta enquanto aprende inglês.
15:17
There are some materials that promise to make you fluent fast. Um, generally they focus on mindless repetition.
134
917600
9711
Existem alguns materiais que prometem te deixar fluente rápido. Hum, geralmente eles se concentram na repetição irracional.
15:27
Um, they help. I think they help. I took some, and they helped me to stop thinking in Italian.
135
927311
9110
Hum, eles ajudam. Acho que eles ajudam. Peguei alguns e eles me ajudaram a parar de pensar em italiano.
15:36
So thinking straight in English, which is what you want. But I don't think they're really complete.
136
936421
7460
Então pensando direito em inglês, que é o que você quer. Mas não acho que estejam realmente completos.
15:43
What you need is to practice as much as you can.
137
943881
3953
O que você precisa é praticar o máximo que puder.
15:47
So, any opportunity you have -- you need to take it, and that will actually help you to become fluent.
138
947834
7700
Portanto, qualquer oportunidade que você tiver -- você precisa aproveitá-la, e isso realmente o ajudará a se tornar fluente.
15:55
Yes and no. There's no trick to fluency, but there are things you can do.
139
955534
5773
Sim e não. Não há truques para a fluência, mas há coisas que você pode fazer.
16:01
1. Enjoy the process. And 2, use effective method[s].
140
961307
4827
1. Aproveite o processo. E 2, use método(s) eficaz(is).
16:06
What I mean by that is, let's say you consider learning English to be a chore, like homework.
141
966134
6180
O que quero dizer com isso é, digamos que você considere aprender inglês uma tarefa árdua, como dever de casa.
16:12
You're not going to be putting in the same amount of energy and effort as, you know, someone who loves English and feels like it's play...it's a game.
142
972314
9027
Você não vai colocar a mesma quantidade de energia e esforço que, você sabe, alguém que ama inglês e sente que é um jogo... é um jogo.
16:21
And regarding method, let's say you're someone who only reads textbooks and only listens to English courses online, pre-recorded.
143
981341
11520
E em relação ao método, digamos que você seja alguém que só lê livros didáticos e só ouve cursos de inglês online, pré-gravados.
16:32
And if you're someone who is only reading and listening to pre-recorded English courses online or English textbooks,
144
992861
8947
E se você é alguém que está apenas lendo e ouvindo cursos de inglês pré-gravados on-line ou livros didáticos de inglês,
16:41
you won't speak fluently, um, faster than someone who goes out there and speaks to people.
145
1001808
9780
não falará fluentemente, hum, mais rápido do que alguém que sai por aí e fala com as pessoas.
16:51
Basically, you need a balance between input and output.
146
1011588
3806
Basicamente, você precisa de um equilíbrio entre entrada e saída.
16:55
I hope this helps. You can find me on TikTok, Facebook, Instagram with @immigo.io
147
1015394
7945
Eu espero que isso ajude. Você pode me encontrar no TikTok, Facebook, Instagram com @immigo.io
17:03
Or on YouTube @Learn English with Chelsea. Bye!
148
1023339
4895
ou no YouTube @Learn English with Chelsea. Tchau! Fico
17:08
I’m glad Chelsea told you where to find her. Look in the video description and you’ll find all the links to all the teachers you''ve met in this video.
149
1028570
9114
feliz que Chelsea tenha lhe dito onde encontrá-la. Olhe na descrição do vídeo e você encontrará todos os links para todos os professores que você conheceu neste vídeo.
17:17
I believe it’s helpful to learn from more than one source.
150
1037684
4024
Acredito que é útil aprender com mais de uma fonte.
17:21
You can have more than one English textbook in your library. You can have more than one English dictionary bookmarked in your browser.
151
1041708
8565
Você pode ter mais de um livro de inglês em sua biblioteca. Você pode ter mais de um dicionário de inglês marcado em seu navegador.
17:30
And you can study with more than one teacher online.
152
1050273
4095
E você pode estudar com mais de um professor online.
17:35
Learning from different sources exposes you to different explanations, approaches, and forms of practice.
153
1055000
7934
Aprender de diferentes fontes expõe você a diferentes explicações, abordagens e formas de prática.
17:43
That’s all for now. I hope you enjoyed our video. I hope we gave you food for thought – things to consider.
154
1063218
7585
É tudo por agora. Espero que tenham gostado do nosso vídeo. Espero que tenhamos dado a você o que pensar – coisas a considerar.
17:50
Please remember to like and share the video As always, thanks for watching and happy studies!
155
1070803
5931
Lembre-se de curtir e compartilhar o vídeo. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
17:56
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter, and Patreon.
156
1076734
4664
Siga-me no Instagram, Facebook, Twitter e Patreon.
18:01
And don't forget to subscribe here on YouTube. Turn on those notifications.
157
1081398
5877
E não se esqueça de se inscrever aqui no YouTube. Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7