How to Call in Sick to Work or School | English Speaking Practice | Go Natural English

24,056 views ・ 2022-09-16

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
let's face it unfortunately we all get sick from  time to time did you know that according to one  
0
2940
5820
بیایید با آن روبرو شویم، متأسفانه همه ما هر از گاهی مریض می‌شویم.
00:08
recent study at least 43 percent of adults  in the U.S took at least one sick day from  
1
8760
5400
00:14
work or school within the past year in today's  video I'll show you how to call in sick for work  
2
14160
5340
به شما نشان می‌دهیم که چگونه برای کار با بیمار تماس بگیرید
00:20
we'll go over what information to  share and what not to say as well  
3
20160
3900
اطلاعاتی را که باید به اشتراک بگذارید و چه چیزی
00:25
by the way if you like this topic you'd like our  free training improve your accent in seven minutes  
4
25020
5220
را نگوییم را نیز بررسی می‌کنیم، به هر حال اگر این موضوع را دوست دارید می‌خواهید آموزش رایگان ما لهجه شما را در هفت دقیقه بهبود بخشد
00:30
visit the link in the description to get it  
5
30960
2220
از پیوند موجود در توضیحات برای دریافت آن
00:34
okay let's jump into what you need to  know to call in sick to work in English  
6
34500
4560
باشه، بیایید به آنچه باید بدانید برای فراخوانی بیمار برای کار به زبان انگلیسی
00:40
first get straight to the point let your  supervisor know why you're contacting them  
7
40560
4980
ابتدا مستقیماً به اصل مطلب بروید به سرپرست خود اجازه دهید بداند چرا با آنها تماس
00:46
don't chit chat or make small talk to begin the  conversation Instead try one of these phrases  
8
46380
6540
می‌گیرید   برای شروع کار، چت و گفتگو نکنید. مکالمه به جای آن یکی از این عبارات را امتحان کنید
00:54
unfortunately I woke up sick this morning  or I woke up feeling unwell this morning  
9
54120
6360
متأسفانه امروز صبح مریض از خواب بیدار شدم  یا امروز صبح با احساس ناخوشی از خواب بیدار شدم
01:01
or I'm a little under the weather today under  the weather is an English idiom that means  
10
61920
6420
یا امروز کمی تحت شرایط آب و هوا هستم در زیر آب و هوا یک اصطلاح انگلیسی است که به این معنی است
01:08
you're not feeling well next it's okay to give  a brief description of your illness the key is  
11
68340
7560
شما احساس خوبی ندارید بعد از آن اشکالی ندارد دادن یک شرح مختصری از بیماری خود، نکته کلیدی این
01:15
to keep this part short and to the point don't  get too many unpleasant details would you want  
12
75900
6420
است که این قسمت را کوتاه نگه دارید و جزئیات ناخوشایند زیادی
01:22
to hear a wrong description including all the  yucky details of your employees stomach virus  
13
82320
4920
01:28
instead keep it simple and truthful here  are some examples make sure you choose the  
14
88680
6720
به دست ندهید. چند مثال هستند که مطمئن شوید    موردی را انتخاب
01:35
one that is accurate for your situation  I woke up with a high fever and cough  
15
95400
6480
کنید که برای وضعیت شما دقیق باشد من با تب و سرفه شدید از خواب بیدار
01:43
or I have a bad sore throat and a  headache or I think I have a stomach bug  
16
103080
6960
شدم   یا گلو درد شدید دارم و  سردرد دارم یا فکر می‌کنم اشکال معده دارم
01:52
the word bug is sometimes used to  refer to a virus or upset stomach  
17
112020
4140
کلمه اشکال گاهی اوقات برای اشاره استفاده می‌شود. به ویروس یا ناراحتی معده
01:57
after you let your boss know that you're sick  be clear that you will not be coming into  
18
117600
4140
بعد از اینکه به رئیس خود اطلاع دادید که بیمار هستید واضح است که
02:01
work that day don't leave your employer  guessing about what your intentions are  
19
121740
5100
آن روز سر کار نخواهید آمد  کارفرمای خود را رها نکنید حدس بزند که قصد شما چیست
02:06
or thinking that you might be in later  Instead try one of these direct phrases
20
126840
5580
یا فکر کند که ممکن است بعداً وارد کار شوید . یکی از این عبارات مستقیم را امتحان کنید
02:14
unfortunately I'll have to take a sick day  today or I'm afraid I won't be in today  
21
134640
6900
متأسفانه باید امروز یک روز مریض بگذرانم یا می ترسم امروز نباشم
02:23
next acknowledge your work responsibilities  and apologize for the inconvenience  
22
143160
5640
بعد مسئولیت های کاری خود را تصدیق کنم و برای ناراحتی
02:29
when my team members told me that they  would be out sick I always appreciated  
23
149520
4320
وقتی اعضای تیم من پیش آمد عذرخواهی کنم به من گفتند که مریض خواهند شد من همیشه از
02:33
their acknowledgment of the work they would be  missing don't apologize for being sick we all  
24
153840
6420
قدردانی آنها از کاری که از دست خواهند داد قدردانی می‌کنم. از مریض بودن عذرخواهی نکن، همه ما گاهی بیمار می‌شویم،
02:40
get sick from time to time no need to feel guilty  about that Instead try a phrase like one of these
25
160260
6660
نیازی به احساس گناه در این مورد نیست.
02:49
I'm sorry for the inconvenience please feel free  to email me if you have any urgent questions or  
26
169080
6480
برای ناراحتی متاسفم، لطفاً اگر سؤال فوری دارید به من ایمیل بزنید یا
02:56
I'm sorry that this adds to the  already busy day for everyone else  
27
176220
3660
متأسفم که این به روز شلوغی برای بقیه می‌افزاید
03:01
or I had planned to complete  insert work task here today  
28
181080
5160
یا من برنامه‌ریزی کرده بودم امروز وظیفه کاری را در اینجا تکمیل
03:07
I will be sure to get that done as soon as I'm  back or simply I apologize for the inconvenience
29
187080
6660
کنم   مطمئن می‌شوم برای انجام این کار به محض بازگشت یا صرفاً بابت ناراحتی عذرخواهی می‌کنم در
03:16
finally let your supervisor know what your  plans are don't make unrealistic promises  
30
196440
6180
نهایت اجازه دهید سرپرستتان بداند که برنامه‌هایتان چیست، قول‌های غیرواقعی
03:22
about when you will return or leave them  wondering when they'll hear from you again  
31
202620
3780
درباره زمان بازگشت تان ندهید یا آنها را رها نکنید که چه زمانی دوباره از شما خبر خواهند داشت.
03:28
instead set the expectation for what  happens next with something like this  
32
208200
4320
درعوض، انتظارات بعدی را با چیزی شبیه به این تنظیم
03:33
I think it'll be okay to return  tomorrow or I'm not sure if I'll be  
33
213840
6000
کنید   فکر می‌کنم مشکلی نیست که فردا برگردم یا مطمئن نیستم
03:39
better by tomorrow I will call or email you  first thing in the morning to let you know
34
219840
4800
تا فردا بهتر شوم، اول صبح با شما تماس می‌گیرم یا ایمیل می‌زنم تا به شما اجازه دهم دانستن
03:46
or I'll visit my doctor and let you know  my plans for tomorrow by the end of the day
35
226260
5760
یا من به دکترم مراجعه خواهم کرد و تا پایان روز به شما می‌گویم  برنامه‌های فردای خودم را تا پایان روز به شما اطلاع می‌دهم
03:54
now let's practice each part start to finish  unfortunately I woke up sick this morning
36
234540
6540
حالا بیایید تمرین هر قسمت را شروع کنیم تا تمام شود متأسفانه امروز صبح مریض از خواب بیدار
04:03
I have a bad sore throat and a headache
37
243240
2220
شدم گلودرد بدی دارم و سردرد
04:07
I'm afraid I won't be in today  
38
247500
1440
دارم می‌ترسم برنده شوم امروز
04:10
I'm sorry for the inconvenience please feel free  to email me if you have any urgent questions
39
250800
5460
نیستم   برای ناراحتی متاسفم لطفاً اگر سؤال فوری دارید به من ایمیل بزنید.
04:18
I'm not sure if I'll be better by tomorrow  
40
258480
1920
مطمئن نیستم تا فردا بهتر
04:21
I will call or email you first  thing in the morning to let you know
41
261180
3240
شوم   اول صبح با شما تماس می‌گیرم یا ایمیل می‌زنم تا اجازه بدهم
04:26
if you're making a phone call you might  speak directly with your employer or leave  
42
266820
3960
می‌دانید اگر در حال برقراری تماس تلفنی هستید، ممکن است مستقیماً با کارفرمای خود صحبت کنید یا
04:30
this message in a voicemail you might also  send this message in an email depending on  
43
270780
4740
این پیام را در یک پست صوتی بگذارید، همچنین ممکن است بسته به
04:35
your company policy for calling in sick  if you're speaking with them directly  
44
275520
4860
خط‌مشی شرکت شما برای تماس با بیمار، این پیام را در یک ایمیل ارسال کنید. اگر مستقیماً با آنها صحبت می‌کنید.
04:40
they will acknowledge what you said and  hopefully wish you to feel better soon
45
280380
4440
آنها آنچه شما گفتید را تصدیق خواهند کرد و امیدوارم به زودی احساس بهتری داشته باشید،
04:47
this is a good time to thank them for their well  wishes and understanding something like thank you  
46
287340
5700
این زمان خوبی است برای تشکر از آنها برای آرزوهای خوبشان و درک چیزی مانند تشکر از شما
04:53
for understanding or thank you very much for your  patience that's it I hope you don't need to use  
47
293040
8040
برای درک یا بسیار سپاسگزارم برای صبر شما، امیدوارم این کار را نکنید. باید از
05:01
this lesson anytime soon but if you do you'll  be able to call in sick to work with confidence  
48
301080
4860
این les استفاده کنید پسرم به زودی، اما اگر این کار را کردی، با توجه به رویدادهای جهانی، می‌توانی بیمار را برای کار با اعتماد به نفس فراخوانی،
05:07
given world events this is a much needed  English speaking practice topic have you  
49
307140
4680
این موضوع بسیار ضروری است.
05:11
been sick recently practice telling me you can't  come to your work or English class in the comments  
50
311820
5460
کلاس در نظرات
05:17
let's pretend and practice do you  have any questions about calling  
51
317820
5340
بیایید وانمود کنیم و تمرین کنیم آیا سؤالی در مورد تماس
05:23
in sick or suggestions for other phrases  we could use leave them in the comments  
52
323160
4320
با بیمار دارید یا پیشنهادی برای عبارات دیگر دارید که می‌توانیم از آنها در نظرات بگذارید
05:28
remember to check the link in the description  for a special free accent training  
53
328260
4320
به یاد داشته باشید برای آموزش رایگان لهجه ویژه پیوند را در توضیحات بررسی کنید   از
05:33
thanks for watching you're in the right place for  improving your English fluency bye until next time
54
333360
5580
تماشای شما متشکریم در مکان مناسب برای بهبود تسلط انگلیسی خود تا دفعه بعد خداحافظی کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7