Prepositions 'AT' or 'IN' University? | Learn English | Go Natural English

97,858 views ・ 2016-06-02

Go Natural English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey!
0
0
610
00:00
What's up?
1
610
610
يا!
ما أخبارك؟
00:01
Go Natural English, how's it going?
2
1220
2540
Go Natural English ، كيف حالك؟
00:03
Did you know that you can take one-on-one lessons
3
3760
4000
هل تعلم أنه يمكنك أخذ دروس فردية
00:07
with my friends at italki?
4
7760
2080
مع أصدقائي في آيتاكي؟
00:09
I recommend them because it's affordable, it's convenient,
5
9840
4020
أوصي بهم لأنها ميسورة التكلفة ومريحة ،
00:13
and they're giving an awesome offer to you, the Go Natural
6
13860
4680
وهم يقدمون عرضًا رائعًا لك ، جمهور Go Natural
00:18
English audience.
7
18540
1170
English.
00:19
So if you go to gonaturalenglish.com/italki
8
19710
6610
لذلك إذا ذهبت إلى gonaturalenglish.com/italki
00:26
or just click on the link below, you can find out how to get two
9
26320
5100
أو نقرت على الرابط أدناه ، يمكنك معرفة كيفية الحصول على
00:31
lessons for the price of one.
10
31420
2350
درسين بسعر درس واحد.
00:33
So I think that is a very nice deal.
11
33770
3030
لذلك أعتقد أن هذه صفقة جيدة للغاية.
00:36
Now, in this episode, I have a question
12
36800
2460
الآن ، في هذه الحلقة ، لدي سؤال
00:39
from an English learner who is going
13
39260
4420
من متعلم اللغة الإنجليزية الذي
00:43
to study at a university in the United States.
14
43680
4420
سيدرس في جامعة في الولايات المتحدة.
00:48
He asked me, Gabby, which is actually
15
48100
4500
سألني ، يا غابي ، ما هو
00:52
the correct preposition to use when I talk
16
52600
3890
حرف الجر الصحيح الذي يجب استخدامه عندما أتحدث
00:56
about where I'm going to study?
17
56490
1840
عن المكان الذي سأدرس فيه؟
00:58
Is it "at" university or "in" university?
18
58330
4370
هل هي "في" الجامعة أم "في" الجامعة؟
01:02
So this is a very important question,
19
62700
2700
إذن هذا سؤال مهم للغاية ،
01:05
because if you're telling people what you're doing in the United
20
65400
3190
لأنه إذا كنت تخبر الناس بما تفعله في
01:08
States, you should be able to say it correctly,
21
68590
3150
الولايات المتحدة ، فيجب أن تكون قادرًا على قول ذلك بشكل صحيح ،
01:11
especially if you're going to study at a university.
22
71740
3950
خاصة إذا كنت ستدرس في إحدى الجامعات.
01:15
So I think you probably heard the answer right there.
23
75690
2820
لذلك أعتقد أنك سمعت الجواب على الأرجح هناك.
01:18
The correct answer is "at" a university,
24
78510
4120
الإجابة الصحيحة هي "في" إحدى الجامعات ،
01:22
or you can say the name of the university--
25
82630
2040
أو يمكنك قول اسم الجامعة -
01:24
I'm going to study at Harvard.
26
84670
2140
سأدرس في جامعة هارفارد.
01:26
I'm going to study at UCLA.
27
86810
2720
أنا ذاهب للدراسة في جامعة كاليفورنيا.
01:29
I'm going to study at-- insert the name of the university
28
89530
3920
سأدرس في - أدخل اسم الجامعة التي
01:33
where you will study.
29
93450
1770
ستدرس فيها.
01:35
Now, I want to explain why this is so confusing, because there
30
95220
4600
الآن ، أريد أن أوضح لماذا هذا مربك للغاية ، لأن
01:39
are some instances where you would
31
99820
2020
هناك بعض الحالات حيث يمكنك أن
01:41
say "in" plus "university."
32
101840
3840
تقول "في" بالإضافة إلى "جامعة".
01:45
So let's dig a little deeper.
33
105680
2820
لذلك دعونا نحفر أعمق قليلا.
01:48
Let me explain.
34
108500
850
دعني أشرح.
01:49
So we say "in" for departments.
35
109350
3670
لذلك نقول "في" للإدارات.
01:53
So, for example, I'm studying at UCLA in the art department,
36
113020
9520
على سبيل المثال ، أنا أدرس في جامعة كاليفورنيا في قسم الفنون ،
02:02
for example.
37
122540
720
على سبيل المثال.
02:03
Or I'm studying at University of Texas
38
123260
4690
أو أنا أدرس في جامعة تكساس
02:07
at Austin in the engineering department.
39
127950
3350
في أوستن في قسم الهندسة.
02:11
So for departments, we use "in."
40
131300
3040
لذلك بالنسبة للأقسام ، نستخدم "في".
02:14
We also use "in" for majors-- I'm majoring in engineering.
41
134340
5920
نستخدم أيضًا كلمة "in" للتخصصات - أنا متخصص في الهندسة.
02:20
I'm majoring in arts, I'm majoring in science, and so on.
42
140260
4740
أنا متخصص في الفنون ، وأتخصص في العلوم ، وما إلى ذلك.
02:25
Now, one other really interesting use of "in"
43
145000
4590
الآن ، استخدام آخر مثير للاهتمام لـ "in"
02:29
is when we're talking about our memories.
44
149590
2690
هو عندما نتحدث عن ذاكرتنا.
02:32
So when we want to talk about the period of time
45
152280
2670
لذلك عندما نريد التحدث عن الفترة الزمنية
02:34
when we were in university-- like, now, I've graduated.
46
154950
4320
التي كنا فيها في الجامعة - مثل ، الآن ، لقد تخرجت. لقد
02:39
I did my master's in teaching English as a second language.
47
159270
3620
حصلت على درجة الماجستير في تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية.
02:42
That's why I'm here with you.
48
162890
1490
لهذا أنا هنا معك.
02:44
And I want to tell you about my memories
49
164380
2740
وأريد أن أخبركم عن ذكرياتي
02:47
when I was in university, I made some really good friends.
50
167120
7100
عندما كنت في الجامعة ، لقد كونت صداقات جيدة حقًا.
02:54
I did a lot of cool stuff.
51
174220
2112
لقد فعلت الكثير من الاشياء الرائعة.
02:56
But I won't go on about that.
52
176332
1208
لكنني لن أستمر في ذلك.
02:57
I want to tell you, use the proposition
53
177540
2430
أريد أن أخبرك ، استخدم الاقتراح
02:59
"in" to talk about the period of time.
54
179970
3040
"في" للحديث عن الفترة الزمنية.
03:03
When I was in university, I joined the soccer club.
55
183010
4900
عندما كنت في الجامعة ، انضممت إلى نادي كرة القدم.
03:07
When I was in university, I was really
56
187910
3330
عندما كنت في الجامعة ، شعرت
03:11
stressed out, because there were a lot of assignments.
57
191240
2990
بالتوتر حقًا ، لأنه كان هناك الكثير من المهام.
03:14
I But when I was in university, I
58
194230
2790
لكن عندما كنت في الجامعة ،
03:17
didn't realize it at the time, but it was one
59
197020
3320
لم أدرك ذلك في ذلك الوقت ، لكنها كانت واحدة
03:20
of the best times of my life.
60
200340
1920
من أفضل الأوقات في حياتي.
03:22
So if you are going to study at a university,
61
202260
3500
لذلك إذا كنت ستدرس في جامعة ،
03:25
I wish you good luck.
62
205760
1369
أتمنى لك حظًا سعيدًا.
03:27
I want you to use the correct prepositions.
63
207129
1791
أريدك أن تستخدم حروف الجر الصحيحة.
03:28
I hope this episode helped.
64
208920
1920
آمل أن تكون هذه الحلقة قد ساعدت.
03:30
Share this with a friend who this might benefit.
65
210840
3870
شارك هذا مع صديق قد يستفيد منه هذا.
03:34
And remember to check out gonaturalenglish.com/italki
66
214710
5560
وتذكر أن تطلع على gonaturalenglish.com/italki
03:40
to try live online lessons with a native English speaker
67
220270
4510
لتجربة دروس مباشرة عبر الإنترنت مع مدرس يتحدث اللغة الإنجليزية
03:44
teacher.
68
224780
510
.
03:45
I think you'll love it.
69
225290
1110
أعتقد أنك ستحبه.
03:46
I'll talk to you soon.
70
226400
1740
سأكلمك قريبا.
03:48
Bye for now.
71
228140
1810
وداعا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7