Prepositions 'AT' or 'IN' University? | Learn English | Go Natural English

97,821 views ・ 2016-06-02

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey!
0
0
610
00:00
What's up?
1
610
610
EHI!
Che cosa succede?
00:01
Go Natural English, how's it going?
2
1220
2540
Vai Natural English, come va?
00:03
Did you know that you can take one-on-one lessons
3
3760
4000
Sapevi che puoi seguire lezioni individuali
00:07
with my friends at italki?
4
7760
2080
con i miei amici di italki?
00:09
I recommend them because it's affordable, it's convenient,
5
9840
4020
Li raccomando perché è conveniente, è conveniente
00:13
and they're giving an awesome offer to you, the Go Natural
6
13860
4680
e stanno facendo un'offerta fantastica a te, il pubblico di Go Natural
00:18
English audience.
7
18540
1170
English.
00:19
So if you go to gonaturalenglish.com/italki
8
19710
6610
Quindi, se vai su gonaturalenglish.com/italki
00:26
or just click on the link below, you can find out how to get two
9
26320
5100
o semplicemente fai clic sul link sottostante, puoi scoprire come ottenere due
00:31
lessons for the price of one.
10
31420
2350
lezioni al prezzo di una.
00:33
So I think that is a very nice deal.
11
33770
3030
Quindi penso che sia un ottimo affare.
00:36
Now, in this episode, I have a question
12
36800
2460
Ora, in questo episodio, ho una domanda
00:39
from an English learner who is going
13
39260
4420
da uno studente di inglese che
00:43
to study at a university in the United States.
14
43680
4420
studierà in un'università negli Stati Uniti.
00:48
He asked me, Gabby, which is actually
15
48100
4500
Mi ha chiesto, Gabby, qual è effettivamente
00:52
the correct preposition to use when I talk
16
52600
3890
la preposizione corretta da usare quando parlo di
00:56
about where I'm going to study?
17
56490
1840
dove andrò a studiare?
00:58
Is it "at" university or "in" university?
18
58330
4370
È "all'università" o "nell'università"?
01:02
So this is a very important question,
19
62700
2700
Quindi questa è una domanda molto importante,
01:05
because if you're telling people what you're doing in the United
20
65400
3190
perché se dici alla gente cosa stai facendo negli
01:08
States, you should be able to say it correctly,
21
68590
3150
Stati Uniti, dovresti essere in grado di dirlo correttamente,
01:11
especially if you're going to study at a university.
22
71740
3950
specialmente se studierai all'università.
01:15
So I think you probably heard the answer right there.
23
75690
2820
Quindi penso che probabilmente hai sentito la risposta proprio lì.
01:18
The correct answer is "at" a university,
24
78510
4120
La risposta corretta è "in" un'università,
01:22
or you can say the name of the university--
25
82630
2040
oppure puoi dire il nome dell'università ---
01:24
I'm going to study at Harvard.
26
84670
2140
studierò ad Harvard.
01:26
I'm going to study at UCLA.
27
86810
2720
Vado a studiare all'UCLA.
01:29
I'm going to study at-- insert the name of the university
28
89530
3920
Studierò a... inserisci il nome dell'università
01:33
where you will study.
29
93450
1770
dove studierai.
01:35
Now, I want to explain why this is so confusing, because there
30
95220
4600
Ora, voglio spiegare perché questo è così confuso, perché ci
01:39
are some instances where you would
31
99820
2020
sono alcuni casi in cui
01:41
say "in" plus "university."
32
101840
3840
diresti "in" più "università".
01:45
So let's dig a little deeper.
33
105680
2820
Quindi scaviamo un po' più a fondo.
01:48
Let me explain.
34
108500
850
Lasciatemi spiegare.
01:49
So we say "in" for departments.
35
109350
3670
Quindi diciamo "in" per i dipartimenti.
01:53
So, for example, I'm studying at UCLA in the art department,
36
113020
9520
Quindi, per esempio, sto studiando all'UCLA nel dipartimento artistico,
02:02
for example.
37
122540
720
per esempio.
02:03
Or I'm studying at University of Texas
38
123260
4690
Oppure sto studiando all'Università del Texas
02:07
at Austin in the engineering department.
39
127950
3350
ad Austin nel dipartimento di ingegneria.
02:11
So for departments, we use "in."
40
131300
3040
Quindi per i reparti usiamo "in".
02:14
We also use "in" for majors-- I'm majoring in engineering.
41
134340
5920
Usiamo anche "in" per le major-- mi sto specializzando in ingegneria.
02:20
I'm majoring in arts, I'm majoring in science, and so on.
42
140260
4740
Mi sto laureando in arti, mi sto specializzando in scienze e così via.
02:25
Now, one other really interesting use of "in"
43
145000
4590
Ora, un altro uso davvero interessante di "in"
02:29
is when we're talking about our memories.
44
149590
2690
è quando parliamo dei nostri ricordi.
02:32
So when we want to talk about the period of time
45
152280
2670
Quindi, quando vogliamo parlare del periodo in cui
02:34
when we were in university-- like, now, I've graduated.
46
154950
4320
eravamo all'università --- tipo, ora, mi sono laureato.
02:39
I did my master's in teaching English as a second language.
47
159270
3620
Ho fatto il mio master nell'insegnamento dell'inglese come seconda lingua.
02:42
That's why I'm here with you.
48
162890
1490
Ecco perché sono qui con te.
02:44
And I want to tell you about my memories
49
164380
2740
E voglio raccontarvi dei miei ricordi di
02:47
when I was in university, I made some really good friends.
50
167120
7100
quando ero all'università, mi sono fatto degli ottimi amici.
02:54
I did a lot of cool stuff.
51
174220
2112
Ho fatto un sacco di cose interessanti.
02:56
But I won't go on about that.
52
176332
1208
Ma non continuerò a parlarne.
02:57
I want to tell you, use the proposition
53
177540
2430
Voglio dirti, usa la proposizione
02:59
"in" to talk about the period of time.
54
179970
3040
"in" per parlare del periodo di tempo.
03:03
When I was in university, I joined the soccer club.
55
183010
4900
Quando ero all'università, sono entrato nel club di calcio.
03:07
When I was in university, I was really
56
187910
3330
Quando ero all'università, ero davvero
03:11
stressed out, because there were a lot of assignments.
57
191240
2990
stressato, perché c'erano molti compiti.
03:14
I But when I was in university, I
58
194230
2790
I Ma quando ero all'università,
03:17
didn't realize it at the time, but it was one
59
197020
3320
all'epoca non me ne rendevo conto , ma è stato uno
03:20
of the best times of my life.
60
200340
1920
dei periodi più belli della mia vita.
03:22
So if you are going to study at a university,
61
202260
3500
Quindi, se hai intenzione di studiare in un'università,
03:25
I wish you good luck.
62
205760
1369
ti auguro buona fortuna.
03:27
I want you to use the correct prepositions.
63
207129
1791
Voglio che tu usi le preposizioni corrette.
03:28
I hope this episode helped.
64
208920
1920
Spero che questo episodio abbia aiutato.
03:30
Share this with a friend who this might benefit.
65
210840
3870
Condividi questo con un amico che potrebbe trarne beneficio.
03:34
And remember to check out gonaturalenglish.com/italki
66
214710
5560
E ricorda di dare un'occhiata a gonaturalenglish.com/italki
03:40
to try live online lessons with a native English speaker
67
220270
4510
per provare le lezioni online dal vivo con un insegnante madrelingua inglese
03:44
teacher.
68
224780
510
.
03:45
I think you'll love it.
69
225290
1110
Penso che ti piacerà.
03:46
I'll talk to you soon.
70
226400
1740
Ti parlerò presto.
03:48
Bye for now.
71
228140
1810
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7