Prepositions 'AT' or 'IN' University? | Learn English | Go Natural English

97,858 views ・ 2016-06-02

Go Natural English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey!
0
0
610
00:00
What's up?
1
610
610
Chào!
Có chuyện gì vậy?
00:01
Go Natural English, how's it going?
2
1220
2540
Go Natural English, mọi chuyện thế nào?
00:03
Did you know that you can take one-on-one lessons
3
3760
4000
Bạn có biết rằng bạn có thể tham gia các bài học trực tiếp
00:07
with my friends at italki?
4
7760
2080
với bạn bè của tôi tại italki không?
00:09
I recommend them because it's affordable, it's convenient,
5
9840
4020
Tôi giới thiệu họ vì giá cả phải chăng, tiện lợi
00:13
and they're giving an awesome offer to you, the Go Natural
6
13860
4680
và họ đang đưa ra một ưu đãi tuyệt vời cho bạn, những
00:18
English audience.
7
18540
1170
khán giả của Go Natural English.
00:19
So if you go to gonaturalenglish.com/italki
8
19710
6610
Vì vậy, nếu bạn truy cập gonaturalenglish.com/italki
00:26
or just click on the link below, you can find out how to get two
9
26320
5100
hoặc chỉ cần nhấp vào liên kết bên dưới, bạn có thể tìm hiểu cách nhận hai
00:31
lessons for the price of one.
10
31420
2350
bài học với giá của một bài học.
00:33
So I think that is a very nice deal.
11
33770
3030
Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó là một thỏa thuận rất tốt đẹp.
00:36
Now, in this episode, I have a question
12
36800
2460
Bây giờ, trong tập này, tôi có một câu hỏi
00:39
from an English learner who is going
13
39260
4420
từ một người học tiếng Anh sắp
00:43
to study at a university in the United States.
14
43680
4420
theo học tại một trường đại học ở Hoa Kỳ.
00:48
He asked me, Gabby, which is actually
15
48100
4500
Anh ấy hỏi tôi, Gabby , đâu thực
00:52
the correct preposition to use when I talk
16
52600
3890
sự là giới từ chính xác để sử dụng khi tôi nói
00:56
about where I'm going to study?
17
56490
1840
về nơi tôi sẽ học?
00:58
Is it "at" university or "in" university?
18
58330
4370
Đó là "tại" trường đại học hay "trong" trường đại học?
01:02
So this is a very important question,
19
62700
2700
Vì vậy, đây là một câu hỏi rất quan trọng,
01:05
because if you're telling people what you're doing in the United
20
65400
3190
bởi vì nếu bạn đang nói với mọi người về những gì bạn đang làm ở Hoa
01:08
States, you should be able to say it correctly,
21
68590
3150
Kỳ, bạn sẽ có thể nói chính xác,
01:11
especially if you're going to study at a university.
22
71740
3950
đặc biệt nếu bạn đang học tại một trường đại học.
01:15
So I think you probably heard the answer right there.
23
75690
2820
Vì vậy, tôi nghĩ rằng bạn có thể nghe thấy câu trả lời ngay tại đó.
01:18
The correct answer is "at" a university,
24
78510
4120
Câu trả lời đúng là "tại" một trường đại học,
01:22
or you can say the name of the university--
25
82630
2040
hoặc bạn có thể nói tên trường đại học--
01:24
I'm going to study at Harvard.
26
84670
2140
Tôi sẽ học tại Harvard.
01:26
I'm going to study at UCLA.
27
86810
2720
Tôi sẽ học tại UCLA.
01:29
I'm going to study at-- insert the name of the university
28
89530
3920
Tôi sẽ học tại-- điền tên trường đại học
01:33
where you will study.
29
93450
1770
nơi bạn sẽ học.
01:35
Now, I want to explain why this is so confusing, because there
30
95220
4600
Bây giờ, tôi muốn giải thích tại sao điều này lại khó hiểu như vậy, bởi vì
01:39
are some instances where you would
31
99820
2020
có một số trường hợp bạn sẽ
01:41
say "in" plus "university."
32
101840
3840
nói "in" cộng với "university".
01:45
So let's dig a little deeper.
33
105680
2820
Vì vậy, hãy tìm hiểu sâu hơn một chút.
01:48
Let me explain.
34
108500
850
Hãy để tôi giải thích.
01:49
So we say "in" for departments.
35
109350
3670
Vì vậy, chúng tôi nói "in" cho các phòng ban.
01:53
So, for example, I'm studying at UCLA in the art department,
36
113020
9520
Vì vậy, ví dụ như tôi đang học ở UCLA khoa nghệ thuật
02:02
for example.
37
122540
720
chẳng hạn.
02:03
Or I'm studying at University of Texas
38
123260
4690
Hoặc tôi đang học tại Đại học Texas
02:07
at Austin in the engineering department.
39
127950
3350
ở Austin trong khoa kỹ thuật.
02:11
So for departments, we use "in."
40
131300
3040
Vì vậy, đối với các phòng ban, chúng tôi sử dụng "in."
02:14
We also use "in" for majors-- I'm majoring in engineering.
41
134340
5920
Chúng tôi cũng sử dụng "in" cho chuyên ngành-- Tôi học chuyên ngành kỹ thuật.
02:20
I'm majoring in arts, I'm majoring in science, and so on.
42
140260
4740
Tôi học chuyên ngành nghệ thuật, tôi học chuyên ngành khoa học, v.v.
02:25
Now, one other really interesting use of "in"
43
145000
4590
Bây giờ, một cách sử dụng thực sự thú vị khác của "in"
02:29
is when we're talking about our memories.
44
149590
2690
là khi chúng ta nói về những kỷ niệm của mình.
02:32
So when we want to talk about the period of time
45
152280
2670
Vì vậy, khi chúng ta muốn nói về khoảng thời gian
02:34
when we were in university-- like, now, I've graduated.
46
154950
4320
khi chúng ta học đại học-- như bây giờ, tôi đã tốt nghiệp.
02:39
I did my master's in teaching English as a second language.
47
159270
3620
Tôi đã học thạc sĩ về giảng dạy tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai.
02:42
That's why I'm here with you.
48
162890
1490
Đó là lý do tại sao tôi ở đây với bạn.
02:44
And I want to tell you about my memories
49
164380
2740
Và tôi muốn kể cho bạn nghe về những kỷ niệm của tôi
02:47
when I was in university, I made some really good friends.
50
167120
7100
khi tôi còn học đại học, tôi đã có một số người bạn thực sự tốt.
02:54
I did a lot of cool stuff.
51
174220
2112
Tôi đã làm rất nhiều thứ hay ho.
02:56
But I won't go on about that.
52
176332
1208
Nhưng tôi sẽ không tiếp tục về điều đó.
02:57
I want to tell you, use the proposition
53
177540
2430
Tôi muốn nói với bạn rằng, hãy sử dụng mệnh đề
02:59
"in" to talk about the period of time.
54
179970
3040
"in" để nói về khoảng thời gian.
03:03
When I was in university, I joined the soccer club.
55
183010
4900
Khi tôi còn học đại học, tôi đã tham gia câu lạc bộ bóng đá.
03:07
When I was in university, I was really
56
187910
3330
Khi tôi học đại học, tôi thực sự
03:11
stressed out, because there were a lot of assignments.
57
191240
2990
căng thẳng vì có rất nhiều bài tập.
03:14
I But when I was in university, I
58
194230
2790
Tôi Nhưng khi tôi học đại học, tôi
03:17
didn't realize it at the time, but it was one
59
197020
3320
đã không nhận ra điều đó vào thời điểm đó, nhưng đó là một
03:20
of the best times of my life.
60
200340
1920
trong những khoảng thời gian đẹp nhất trong cuộc đời tôi.
03:22
So if you are going to study at a university,
61
202260
3500
Vì vậy, nếu bạn sắp học tại một trường đại học,
03:25
I wish you good luck.
62
205760
1369
tôi chúc bạn may mắn.
03:27
I want you to use the correct prepositions.
63
207129
1791
Tôi muốn bạn sử dụng các giới từ chính xác.
03:28
I hope this episode helped.
64
208920
1920
Tôi hy vọng tập phim này đã giúp.
03:30
Share this with a friend who this might benefit.
65
210840
3870
Chia sẻ điều này với một người bạn mà điều này có thể mang lại lợi ích.
03:34
And remember to check out gonaturalenglish.com/italki
66
214710
5560
Và hãy nhớ truy cập gonaturalenglish.com/italki
03:40
to try live online lessons with a native English speaker
67
220270
4510
để thử các bài học trực tuyến trực tiếp với giáo viên bản xứ nói tiếng
03:44
teacher.
68
224780
510
Anh.
03:45
I think you'll love it.
69
225290
1110
Tôi nghĩ bạn sẽ thích nó.
03:46
I'll talk to you soon.
70
226400
1740
Tôi sẽ nói chuyện với bạn sau.
03:48
Bye for now.
71
228140
1810
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7