Learn English - TO & FOR

4,050,984 views ・ 2011-05-08

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Hello there everyone. My name is Ronnie and today i'm going to teach you something you something that is a little bit confusing for me.
0
4920
7000
سلام به همه نام من رونی است و امروز قصد دارم چیزی را به شما آموزش دهم که برای من کمی گیج کننده است.
00:11
I actually had to research this a bit.
1
11920
2280
در واقع مجبور شدم کمی در این مورد تحقیق کنم.
00:14
One of my Brazilian students asked me this question: Teacher, what different "to" and "for" in English sentence?
2
14200
11220
یکی از شاگردان برزیلی من این سوال را از من پرسید: معلم، "to" و "for" در جمله انگلیسی چه تفاوتی دارند؟
00:27
Uhh, I don't know. I'll tell you tomorrow. So, it's tomorrow. The difference is kind of difficult to explain, but I'll try my best, for you.
3
27160
11280
اوه، من نمی دانم. فردا بهت میگم پس فردا است توضیح این تفاوت به نوعی دشوار است، اما من تمام تلاشم را می کنم، برای شما.
00:38
Oh, it's for you. So this is how this works.
4
38860
2800
اوه، برای توست. بنابراین این روش کار می کند.
00:42
You can think of it in this way: "to" we're always going to use as a transfer or exchange or change of something, okay?
5
42500
17040
می توانید به این شکل فکر کنید: "به" ما همیشه به عنوان انتقال یا مبادله یا تغییر چیزی استفاده می کنیم، خوب؟
00:59
"For" we're always going to use as something beneficial or good for the person.
6
59540
8960
ما همیشه از "برای" به عنوان چیزی مفید یا خوب برای شخص استفاده می کنیم.
01:09
If you guys understand the word benefit or if you don't understand the word benefit, it means a good thing.
7
69980
9020
اگر شما بچه ها کلمه منفعت را متوجه می شوید یا اگر کلمه منفعت را نمی فهمید به معنای چیز خوبی است.
01:26
So, if you want to transfer or exchange something you're gonna do it "to", if you want to do something for someone in a good way it's gonna be "for".
8
86700
14040
بنابراین، اگر می‌خواهید چیزی را انتقال دهید یا مبادله کنید، آن را "به" انجام می‌دهید، اگر می‌خواهید کاری را برای کسی به روشی خوب انجام دهید، "برای" خواهد بود.
01:40
So, let's check this out with examples.
9
100740
3960
بنابراین، اجازه دهید این را با مثال بررسی کنیم.
01:45
the first two
10
105360
1320
دو کلمه اول
01:48
these words, these sentences are actually in the past tense
11
108240
3080
این کلمات، این جملات در واقع در زمان گذشته هستند
01:51
it does not matter if you are using past, present, or future
12
111320
3660
، فرقی نمی کند که از گذشته، حال یا
01:55
or any kind of grammar, in the tenses
13
115160
2900
آینده یا هر نوع دستور زبان استفاده می کنید، در زمان
01:58
what matters is what is happening in the sentence
14
118260
3540
ها مهم این است که در جمله چه اتفاقی می افتد،
02:01
so let's try this
15
121920
1240
پس بیایید این را امتحان کنیم.
02:03
I made this lesson
16
123800
2060
من این درس را ساختم
02:06
you can either use "to" or "for"
17
126460
3280
که می توانید از "به" یا "برای" استفاده کنید،
02:10
so what do you think?
18
130460
1360
پس نظر شما چیست؟
02:12
I made this lesson
19
132840
1500
من این درس را ساختم
02:14
is this lesson good for you?
20
134800
1840
آیا این درس برای شما خوب است؟
02:16
yes yes yes it is
21
136980
1300
بله بله بله
02:18
so, because this is a good thing that's happening
22
138580
3280
همینطور است، زیرا این اتفاق خوبی است که در حال رخ دادن است
02:21
and I'm giving it to you
23
141980
1520
و من آن را به شما می
02:23
I'm going to benefit you, it's gonna be good
24
143680
2880
دهم، من به شما کمک خواهم کرد، خوب است
02:27
and you're going to use
25
147220
1520
و شما
02:30
for you, okay
26
150260
1680
برای شما استفاده خواهید کرد، باشه
02:35
I gave the beer
27
155500
1780
من آبجو را دادم
02:41
for her or to her?
28
161020
2420
برای او یا برای او؟
02:43
I'm actually holding a beer
29
163840
2380
من در واقع یک آبجو در دست دارم
02:47
Magical mystery beer; invisible beer, and I'm going to give it to someone.
30
167360
5340
. آبجو نامرئی، و من آن را به کسی می دهم.
02:53
So I'm actually transferring something.
31
173440
2800
بنابراین من در واقع چیزی را منتقل می کنم.
02:56
So because it's a transfer and exchange,
32
176600
2720
بنابراین چون انتقال و مبادله است،
02:59
I'm going to use "to".
33
179660
1880
از "به" استفاده می کنم.
03:02
Okay? Let's try another one
34
182880
2180
باشه؟ بیایید یکی دیگر را امتحان کنیم
03:05
These sentences,
35
185560
1740
این جمله ها،
03:08
I've used the future tense, these sentences I've used the past.
36
188680
5120
من از زمان آینده استفاده کرده ام، این جملات را گذشته استفاده کرده ام.
03:14
I'm going to talk,
37
194620
1700
من می خواهم برای او صحبت
03:17
"for" her or "to" her?
38
197620
3440
کنم یا "برای" او؟
03:21
When we talk, what do we do?
39
201620
2280
وقتی صحبت می کنیم، چه کار کنیم؟
03:24
We, exchange or we transfer information.
40
204240
4020
ما، مبادله می کنیم یا اطلاعات را انتقال می دهیم.
03:28
So, I'm going to talk "to" you.
41
208680
4220
بنابراین، من قصد دارم "با" شما صحبت کنم.
03:36
Next one.
42
216300
1120
بعدی.
03:38
I will do that, or I will do something, "to" you- uh oh, "for" you- hmm.
43
218680
7400
من این کار را انجام خواهم داد، یا کاری انجام خواهم داد، "به" تو - اوه، "برای" تو - هوم.
03:46
So if I do something for you I'm going to help you; maybe I will wash the dishes, or I will give you a ride to class.
44
226520
8520
بنابراین اگر کاری برای شما انجام دهم، به شما کمک خواهم کرد. شاید ظرف ها را بشورم یا سوارت کنم کلاس.
03:55
Okay? So I would say, I will do something or do that, "for" you.
45
235120
6980
باشه؟ بنابراین من می گویم، من کاری انجام می دهم یا انجام می دهم، "برای" شما.
04:02
See if you can do this one by yourself.
46
242860
2600
ببینید آیا می توانید این کار را خودتان انجام دهید.
04:06
I sing,
47
246200
1280
من آواز می خوانم،
04:08
hmm,
48
248540
920
هوم،
04:09
you.
49
249780
660
تو.
04:11
I go,
50
251920
1260
من میرم
04:13
hmm,
51
253720
680
04:14
school.
52
254640
1000
مدرسه
04:16
What do you think?
53
256760
1200
شما چی فکر میکنید؟
04:18
This grammar is in, the simple present tense,
54
258620
6160
این دستور زبان در زمان حال ساده است،
04:26
so we have past, future, and present tense.
55
266440
3740
بنابراین ما گذشته، آینده و زمان حال داریم.
04:31
So,
56
271080
620
بنابراین،
04:32
when someone sings, do they do it to exchange something?
57
272140
5260
وقتی کسی آواز می خواند، آیا این کار را برای تبادل چیزی انجام می دهد؟
04:37
Or do they do it because it's pleasureful, or beneficial , or good?
58
277920
3640
یا این کار را به این دلیل انجام می دهند که لذت بخش است یا مفید یا خوب؟
04:42
Oh pick that one! Okay, yes,
59
282120
2080
اوه اون یکی رو انتخاب کن باشه، بله، برای
04:44
I will sing,
60
284260
1700
تو می خوانم
04:48
for you.
61
288400
840
.
04:49
No- uh I'm not going to sing sorry.
62
289460
2540
نه - اوه من قرار نیست بخوانم ببخشید.
04:52
La♪ no- not going to happen.
63
292100
1900
لا ♪ نه - قرار نیست اتفاق بیفتد.
04:54
Um.
64
294100
680
ام
04:55
I go "for" school? No, I go "to" school.
65
295140
5680
من "برای" مدرسه می روم؟ نه، من "به" مدرسه می روم.
05:01
So, let's just check out what we're actually transferring and exchanging in these sentences.
66
301120
6180
بنابراین، بیایید بررسی کنیم که در واقع چه چیزی را در این جملات منتقل و مبادله می کنیم.
05:07
If you say "I go to school." you're transferring your body.
67
307440
5740
اگر بگویید "من به مدرسه می روم". شما در حال انتقال بدن خود هستید
05:13
So you're going from one place to another place. Going back woo-hoo!
68
313260
4400
بنابراین شما از یک مکان به مکان دیگر می روید. بازگشت وو هو!
05:17
So in this one to make it kind of...
69
317740
2040
بنابراین در این یکی به نوعی ...
05:21
Strange, but easier,
70
321460
1600
عجیب است، اما آسان تر،
05:24
you're transferring, your body.
71
324460
4540
شما در حال انتقال بدن خود هستید.
05:32
"I sing for you." Is a benefit.
72
332040
2300
"من برای تو می خوانم." منفعت است.
05:34
"I will do that for you." I'm going to do something to help you.
73
334840
3940
"من این کار را برای شما انجام خواهم داد." من قصد دارم کاری انجام دهم تا به شما کمک کنم.
05:39
"I'm going to talk to you." When we talk like I said we transfer information.
74
339280
5340
"من با شما صحبت می کنم." وقتی صحبت می کنیم همانطور که گفتم اطلاعات را منتقل می کنیم.
05:45
So, or you can use exchange.
75
345580
3040
بنابراین، یا می توانید از تبادل استفاده کنید.
05:49
Exchange,
76
349800
1980
تبادل،
05:52
info. Info is a short form of information, just so you know.
77
352180
5580
اطلاعات اطلاعات فرم کوتاهی از اطلاعات است، فقط برای اینکه بدانید.
05:58
"I gave the beer to her." I'm actually, physically giving her beer, I'm transferring beer from my hand, to her hand.
78
358600
7540
"من آبجو را به او دادم." من به طور فیزیکی به او آبجو می دهم، آبجو را از دستم به دست او منتقل می کنم.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7