Practice the PRESENT PERFECT TENSE in English!

781,985 views ・ 2019-03-07

English with Emma


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Emma: Hello.
0
429
1190
Эмма: Привет.
00:01
My name is Emma, and we have a very special video for you today.
1
1619
4171
Меня зовут Эмма, и у нас очень особенный видео для вас сегодня.
00:05
Okay?
2
5790
1000
Ладно?
00:06
In today's video you're going to learn a little bit of grammar about the present perfect,
3
6790
5570
В сегодняшнем видео вы узнаете немного немного грамматики о настоящем совершенстве,
00:12
and then you are going to play a really fun game.
4
12360
5670
и тогда вы будете играть действительно весело игра.
00:18
Not only are you going to get to play a fun game, you're also going to get to meet my
5
18030
5950
Мало того, что вы собираетесь играть игра, вы также собираетесь встретиться с моим
00:23
sister.
6
23980
1000
сестра.
00:24
Yes, Emma has a sister, so you'll get to see my sister a little bit later because she is
7
24980
5700
Да, у Эммы есть сестра, так что вы увидите моя сестра чуть позже, потому что она
00:30
going to play the game with us as well.
8
30680
2770
собираюсь играть в игру с нами, а также.
00:33
So, let's get started and let me teach you this grammar point, so then we can get to
9
33450
5800
Итак, начнем и позвольте мне научить вас эта грамматическая точка, так что тогда мы можем добраться до
00:39
the fun stuff.
10
39250
1230
забавные вещи.
00:40
Okay?
11
40480
1000
Ладно?
00:41
So, today we're going to talk about the present perfect.
12
41480
3480
Итак, сегодня мы будем говорить о настоящем идеально.
00:44
The present perfect is a bit of grammar.
13
44960
3170
Настоящее совершенное - это немного грамматики.
00:48
Okay?
14
48130
1000
Ладно?
00:49
It's a type of tense that many students get very frustrated with.
15
49130
4010
Это тип напряжения, которое получают многие студенты очень расстроен
00:53
They don't know: "Do I use the present perfect?
16
53140
2800
Они не знают: «Я использую настоящее совершенное?
00:55
Do I use the past tense?"
17
55940
2680
Я использую прошедшее время?
00:58
It can be really difficult.
18
58620
2500
Это может быть действительно сложно.
01:01
So, when do we use the present perfect, and what is the present perfect?
19
61120
4600
Итак, когда мы используем настоящее совершенное, и что такое настоящее совершенное?
01:05
Well, let me first give you an example of a present perfect sentence, because maybe
20
65720
4250
Что ж, позвольте мне сначала дать вам пример настоящее идеальное предложение, потому что, возможно,
01:09
you've seen something like this before.
21
69970
2340
вы видели что-то подобное раньше.
01:12
"Have you ever been to France?", "Have you ever lived in a different city?", "Has your
22
72310
7300
«Вы когда-нибудь были во Франции?», «Вы когда-нибудь жил в другом городе? "
01:19
sister ever been on TV?"
23
79610
2910
сестра когда-нибудь была на телевидении?
01:22
These are three examples of the present perfect.
24
82520
2940
Это три примера настоящего совершенства.
01:25
So, when do we use the present perfect?
25
85460
3190
Итак, когда мы используем настоящее совершенное?
01:28
Well, there's different times we use the present perfect in English.
26
88650
4500
Ну, есть разные времена, когда мы используем настоящее отлично на английском.
01:33
In today's lesson, we're going to focus on using the present perfect to talk about a
27
93150
5780
На сегодняшнем уроке мы сосредоточимся на используя настоящее совершенное, чтобы говорить о
01:38
past experience.
28
98930
1870
прошлый опыт.
01:40
So, this is something interesting.
29
100800
4050
Итак, это что-то интересное.
01:44
An experience is usually an interesting experience; although it doesn't have to be.
30
104850
3570
Опыт обычно интересный опыт; хотя это не должно быть.
01:48
So, it's an experience that has happened in the past.
31
108420
4760
Итак, это опыт, который произошел в прошлом.
01:53
So, it's not happening now, it's not happening in the future; it's already happened.
32
113180
6670
Итак, это не происходит сейчас, это не происходит в будущем; это уже случилось
01:59
It happened before, in the past.
33
119850
4350
Это случилось раньше, в прошлом.
02:04
That's why a lot of students have a hard time with the present perfect because they see
34
124200
3949
Вот почему многим студентам трудно с настоящим совершенным, потому что они видят
02:08
the word "present", and they get confused.
35
128149
3260
слово «настоящее», и они запутались.
02:11
"But how can we be talking about the past?"
36
131409
2640
"Но как мы можем говорить о прошлом?"
02:14
Well, the present perfect can be used to talk about a past experience, and we use it to
37
134049
7000
Ну, настоящее совершенное можно использовать для разговора о прошлом опыте, и мы используем его для
02:21
talk about a past experience when we're just talking about something that happened, but
38
141049
6410
говорить о прошлом опыте, когда мы просто говорить о том, что произошло, но
02:27
we're not talking about when it happened.
39
147459
2971
мы не говорим о том, когда это произошло.
02:30
We're not talking about a specific time; we're not talking about a date.
40
150430
4769
Мы не говорим о конкретном времени; мы не говорим о свидании.
02:35
We're talking generally about an experience that happened in the past.
41
155199
5061
Мы говорим в целом об опыте это случилось в прошлом.
02:40
So, I wanted to focus on present perfect questions to ask people about their experiences, because
42
160260
8209
Итак, я хотел сосредоточиться на нынешних совершенных вопросах спрашивать людей об их опыте, потому что
02:48
a lot of conversations start this way or have this in them.
43
168469
5961
много разговоров начинаются таким образом или есть это в них.
02:54
So, when we ask a person a question about the past experience, we can ask them: "Have
44
174430
7110
Итак, когда мы задаем человеку вопрос о Прошлый опыт, мы можем спросить их:
03:01
you ever...?"
45
181540
2089
ты когда-либо...?"
03:03
This indicates we want to know something about somebody's past.
46
183629
4241
Это указывает на то, что мы хотим что-то узнать о чье-то прошлое
03:07
"Have you ever been to France?" for example.
47
187870
4640
"Вы когда-нибудь были во Франции?" например.
03:12
So I'm asking you: "In the past, have you been to France?"
48
192510
4920
Поэтому я спрашиваю вас: «В прошлом у тебя был во Франции?
03:17
So, to create the present perfect, let's talk about form now.
49
197430
6220
Итак, чтобы создать настоящее совершенное, давайте поговорим о форме сейчас.
03:23
We have: "Have you ever" and then we add something called a past participle to make it the present
50
203650
7229
У нас есть: «Вы когда-нибудь», а затем мы добавляем что-то называется причастие прошлого, чтобы сделать его настоящим
03:30
perfect.
51
210879
1000
идеально.
03:31
So, what's a past participle?
52
211879
2390
Итак, что такое причастие в прошлом?
03:34
Well, a "past participle" is a form of the verb.
53
214269
3241
Ну, "причастие прошлого" является формой глагол.
03:37
So, for example, in this case we have the verb "be", "to be".
54
217510
9140
Так, например, в этом случае мы имеем глагол "быть", "быть".
03:46
The past participle form of the verb "to be" is "been".
55
226650
5239
Прошлая причастная форма глагола "быть" "был".
03:51
Okay?
56
231889
1640
Ладно?
03:53
In this case, we have: "Have you ever" and we have our past participle.
57
233529
5190
В этом случае у нас есть: «Вы когда-нибудь» и у нас есть наше прошлое причастие.
03:58
What's a past participle again?
58
238719
1410
Что такое причастие в прошлом?
04:00
It's a verb in a specific form.
59
240129
2950
Это глагол в определенной форме.
04:03
Okay?
60
243079
1000
Ладно?
04:04
So it's a specific form of a verb.
61
244079
1851
Так что это особая форма глагола.
04:05
In this case, "lived" is the past participle of "live" or "to live".
62
245930
6949
В данном случае «жил» - это причастие прошлого «жить» или «жить».
04:12
And our last example.
63
252879
1400
И наш последний пример.
04:14
Oh, we have "been" again, which I've already discussed.
64
254279
3281
О, мы снова были, о чем я уже говорил.
04:17
So, we use past participles in the present perfect.
65
257560
4979
Итак, мы используем прошлые причастия в настоящем идеально.
04:22
Now, this is where it gets a little bit challenging.
66
262539
3901
Теперь, это становится немного сложным.
04:26
There are two different types of past participles; we have our regular past participles and our
67
266440
5449
Есть два разных типа причастий прошлого; у нас есть наши регулярные причастия прошлого и наши
04:31
irregular past participles.
68
271889
2201
нерегулярные причастия прошлого.
04:34
So, what's a "regular past participle"?
69
274090
2799
Итак, что такое "обычное причастие в прошлом"?
04:36
Well, this is a verb where we just add "ed".
70
276889
3921
Ну, это глагол, в который мы просто добавляем «ed».
04:40
Okay?
71
280810
1000
Ладно?
04:41
So, for example: "play" becomes "played", and I add "ed", and that makes it a past participle.
72
281810
9810
Так, например: «игра» становится «играем», и я добавляю "ed", и это делает его причастием прошлого.
04:51
Another example is just down here: "lived".
73
291620
4910
Другой пример только здесь: "жил".
04:56
"Live", we add "ed" and it becomes "lived", and that's an example of a regular past participle.
74
296530
7560
«Live», мы добавляем «ed», и он становится «жил», и это пример регулярного причастия в прошлом.
05:04
Okay?
75
304090
1000
Ладно?
05:05
So, have you ever...?
76
305090
1160
Итак, ты когда-нибудь ...?
05:06
Let's think of some other examples.
77
306250
1460
Давайте подумаем о некоторых других примерах.
05:07
"Have you ever played baseball?", "Have you ever shopped?", "Have you ever visited England?"
78
307710
11530
«Вы когда-нибудь играли в бейсбол?», «Вы когда-нибудь делали покупки? "," Вы когда-нибудь посещали Англию? "
05:19
We add "ed" in each of those cases to make the past participle.
79
319240
4399
Мы добавляем «ed» в каждом из этих случаев, чтобы сделать причастие прошлого.
05:23
Now, there are some verbs where we do not add "ed" to make it a past participle.
80
323639
7870
Теперь есть некоторые глаголы, где мы не добавьте "ed", чтобы сделать это причастием прошлого.
05:31
We call these irregular past participles.
81
331509
2871
Мы называем эти нерегулярные причастия прошлого.
05:34
So, here are some examples: "be" is the verb, the past participle is irregular, and it is
82
334380
9509
Итак, вот несколько примеров: «быть» это глагол, причастие прошлого нерегулярно, и это
05:43
"been".
83
343889
1791
«Был».
05:45
Or "eat": "I eat cake."
84
345680
2759
Или «есть»: «Я ем торт».
05:48
The past participle of "eat" is "eaten".
85
348439
4010
Прошлое причастие "есть" "съедено".
05:52
Okay?
86
352449
1131
Ладно?
05:53
And if you visit our website at www.engvid.com, you can actually see a list of verbs and their
87
353580
7119
И если вы посетите наш сайт по адресу www.engvid.com, вы можете увидеть список глаголов и их
06:00
past participles, so that can be really helpful, especially for the irregular ones.
88
360699
4581
причастия прошлого, так что это может быть действительно полезным, особенно для нерегулярных.
06:05
And this is something you just might have to memorize.
89
365280
3830
И это то, что вы могли бы иметь запоминать.
06:09
Okay?
90
369110
1000
Ладно?
06:10
So, to ask the question about somebody's past experience: "Have you ever", with the past
91
370110
8100
Итак, чтобы задать вопрос о чьем-то прошлом опыт: "У тебя когда-нибудь", с прошлым
06:18
participle.
92
378210
1000
причастие.
06:19
"Have you ever been to China?", "Have you ever played a musical instrument?", "Have
93
379210
8109
«Вы когда-нибудь были в Китае?», «Вы когда-нибудь играл на музыкальном инструменте? "
06:27
you ever watched TV?"
94
387319
2111
Вы когда-нибудь смотрели телевизор? "
06:29
These are all examples of asking about past experiences.
95
389430
4389
Это все примеры вопроса о прошлый опыт.
06:33
Now, here we're focusing on the subject "you".
96
393819
4410
Теперь здесь мы сосредоточимся на теме «вы».
06:38
We can also focus on other subjects, too, to ask about a past experience.
97
398229
3460
Мы также можем сосредоточиться на других темах, спросить о прошлом опыте.
06:41
We can say: "Have you", but we can also say: "Have I" if I've forgotten about a past experience.
98
401689
6511
Мы можем сказать: «Есть ли у вас», но мы также можем сказать: «Я», если я забыл о прошлом опыте.
06:48
"Have I ever seen a ghost?"
99
408200
3179
"Я когда-нибудь видел призрак?"
06:51
That's something I probably wouldn't forget about, but...
100
411379
4431
Это то, что я, вероятно, не забуду о, но ...
06:55
Or we can use: "Has she" if we're talking about a woman: "Has...?
101
415810
4170
Или мы можем использовать: «Она», если мы говорим о женщине: "имеет ...?
06:59
Has your mother been to France?", "Has your father been to France?"
102
419980
5029
Ваша мать была во Франции? ", "Твой отец был во Франции?"
07:05
We can use...
103
425009
1051
Мы можем использовать...
07:06
Also use: "Has he..."
104
426060
1439
Также используйте: "Он ..."
07:07
Or: "Have they" if you're talking about a group of people.
105
427499
3341
Или: "Есть ли они", если вы говорите о группа людей.
07:10
The main thing is that the form "have" has to match the subject, so: "Have you" go together,
106
430840
8729
Главное, что форма "иметь" имеет чтобы соответствовать теме, так: «Вы» идти вместе,
07:19
"Have I" go together; "Has she"...
107
439569
3801
"Я" пойду вместе; "Неужели она"...
07:23
So, if we have "she", this becomes "has".
108
443370
2680
Итак, если у нас есть «она», это становится «имеет».
07:26
"Has he...?"
109
446050
1520
"Неужели он...?"
07:27
If we have "he", this becomes "has".
110
447570
2179
Если у нас есть «он», это становится «имеет».
07:29
Okay?
111
449749
1000
Ладно?
07:30
And so, what do we answer if somebody asks us a question about the present perfect or
112
450749
6910
И так, что мы отвечаем, если кто-то спрашивает нам вопрос о настоящем совершенном или
07:37
in the present perfect?
113
457659
1521
в настоящем идеально?
07:39
If somebody asks you: "Have you ever...?
114
459180
4549
Если кто-то спросит вас: «Вы когда-нибудь ...?
07:43
Have you ever ridden a motorcycle?"
115
463729
4750
Вы когда-нибудь ездили на мотоцикле?
07:48
Your answer might be yes, and if your answer is yes, you can say: "Yes, I have."
116
468479
7800
Ваш ответ может быть да, и если ваш ответ это да, вы можете сказать: «Да, у меня есть».
07:56
If your answer is no, you can say: "No, I haven't."
117
476279
5280
Если ваш ответ «нет», вы можете сказать: «Нет, я не «.
08:01
So these are the simplest ways to answer present perfect questions.
118
481559
4290
Так что это самые простые способы ответить на настоящие совершенные вопросы.
08:05
There's other ways as well.
119
485849
1130
Есть и другие способы.
08:06
You can also say: "Yes, I've ridden a motorcycle before" or "No, I've never ridden a motorcycle".
120
486979
9631
Вы также можете сказать: «Да, я ездил на мотоцикле раньше "или" Нет, я никогда не ездил на мотоцикле ".
08:16
So, if you want the short form: "I have" or "I haven't"; and if you want the longer form:
121
496610
6579
Итак, если вы хотите короткую форму: «У меня есть» или «Я не имею»; и если вы хотите более длинную форму:
08:23
"I have ridden a motorcycle before" or "I've never ridden a motorcycle before".
122
503189
8391
«Я ездил на мотоцикле раньше» или «У меня есть никогда раньше не ездил на мотоцикле ".
08:31
Okay?
123
511580
1209
Ладно?
08:32
So we've covered a lot of grammar.
124
512789
1971
Итак, мы охватили много грамматики.
08:34
Thank you for listening to the grammar explanation.
125
514760
3770
Спасибо, что выслушали объяснение грамматики.
08:38
And now we are going to do something really fun.
126
518530
3040
И теперь мы собираемся сделать что-то действительно веселое.
08:41
We're going to play one of my favourite games to practice the present perfect.
127
521570
4550
Мы собираемся сыграть в одну из моих любимых игр практиковать настоящее совершенное.
08:46
Okay, so now it is time to introduce our special guest.
128
526120
4930
Хорошо, теперь пришло время представить нашего специального гостя.
08:51
Come on out, Audra.
129
531050
2670
Выходи, Одра.
08:53
So, this is my sister Audra.
130
533720
3480
Итак, это моя сестра Одра.
08:57
Can you tell who's the younger one and who's the older one?
131
537200
2480
Можете ли вы сказать, кто младший, а кто старшая?
08:59
Well, that's a surprise.
132
539680
2200
Ну, это сюрприз.
09:01
We're not going to say who's older.
133
541880
1760
Мы не будем говорить, кто старше.
09:03
So, Audra, the reason I've invited you here is because I want you to play a game with
134
543640
6850
Итак, Одра, причина, по которой я пригласил тебя сюда потому что я хочу, чтобы вы играли в игру с
09:10
our audience.
135
550490
1000
наша аудитория.
09:11
Okay?
136
551490
1000
Ладно?
09:12
So you are going to play a game about the present perfect with my sister Audra.
137
552490
5990
Итак, вы собираетесь сыграть в игру о подарок идеальный с моей сестрой Одрой.
09:18
So, let me tell you the rules of the game.
138
558480
3430
Итак, позвольте мне рассказать вам правила игры.
09:21
Okay?
139
561910
1000
Ладно?
09:22
And I'll tell Audra the rules as well.
140
562910
1690
И я расскажу Аудре правила также.
09:24
Audra: Thank you.
141
564600
1400
Одра: Спасибо.
09:26
Emma: Okay.
142
566000
1000
Эмма: Хорошо.
09:27
So, the rules are: We are going to talk about experiences we've done, so I am going to ask
143
567000
6470
Итак, правила таковы: мы будем говорить о опыт, который мы сделали, поэтому я собираюсь спросить
09:33
you and I am going to ask Audra questions using the present perfect.
144
573470
6250
ты и я собираемся задать вопросы Одре используя настоящее совершенное.
09:39
My question is going to be: Have you ever...?
145
579720
3359
Мой вопрос будет: ты когда-нибудь ...?
09:43
So, for example: Have you ever had a pet dog?
146
583079
5511
Так, например: у вас когда-нибудь была домашняя собака?
09:48
Or: Have you ever played baseball?
147
588590
3870
Или: ты когда-нибудь играл в бейсбол?
09:52
Audra is going to answer yes or no.
148
592460
3440
Одра собирается ответить да или нет.
09:55
Now, here's where the game gets interesting.
149
595900
1939
Теперь вот где игра становится интересной.
09:57
Audra...
150
597839
1000
Одра ...
09:58
Audra: Yes.
151
598839
1000
Одра: Да.
09:59
Emma: Can I see your hands?
152
599839
1000
Эмма: Могу я увидеть твои руки?
10:00
I want you to put your hands up, like this.
153
600839
1851
Я хочу, чтобы вы подняли руки, вот так.
10:02
So, we see Audra's 10 fingers.
154
602690
2730
Итак, мы видим 10 пальцев Одры.
10:05
So, when Audra has done something, she's going to put a finger down.
155
605420
6570
Итак, когда Одра что-то сделала, она собирается положить палец вниз.
10:11
If you have done the same thing, you are going to put a finger down.
156
611990
4590
Если вы сделали то же самое, вы собираетесь положить палец вниз.
10:16
Okay?
157
616580
1000
Ладно?
10:17
So, let's practice this first before we begin.
158
617580
2610
Итак, давайте попрактикуемся в этом прежде, чем мы начнем.
10:20
So, Audra...
159
620190
1000
Итак, Одра ...
10:21
Audra: Yes.
160
621190
1000
Одра: Да.
10:22
Emma: Have you ever eaten Italian food?
161
622190
2930
Эмма: Вы когда-нибудь ели итальянскую еду?
10:25
Audra: Yes, I have.
162
625120
1950
Одра: Да, у меня есть.
10:27
Emma: So notice Audra's finger goes down because it's something she has done.
163
627070
5540
Эмма: Итак, обратите внимание, что палец Одры опускается, потому что это то, что она сделала.
10:32
If you have eaten Italian food, you can put a finger down as well-okay?-when we actually
164
632610
5150
Если вы ели итальянскую еду, вы можете поставить палец вниз, а хорошо - когда мы на самом деле
10:37
play the game.
165
637760
1130
играть в игру.
10:38
So, that's rule number one.
166
638890
2650
Итак, это правило номер один.
10:41
We have our 10 fingers out, and whenever we've done something we put a finger down.
167
641540
4830
У нас есть 10 пальцев, и всякий раз, когда мы сделал что-то, мы положили палец вниз.
10:46
Now, what is the point of the game?
168
646370
2149
Теперь, в чем смысл игры?
10:48
Oh, sorry.
169
648519
1240
Ой, извини.
10:49
What if we haven't done something?
170
649759
1411
Что если мы что-то не сделали?
10:51
So, Audra, have you ever had a pet together?
171
651170
3200
Итак, Одра, у тебя когда-нибудь было домашнее животное вместе?
10:54
Audra: No, I've never had a pet tiger.
172
654370
2709
Одра: Нет, у меня никогда не было домашнего тигра.
10:57
Emma: Notice Audra's hands?
173
657079
1851
Эмма: Заметили руки Одры?
10:58
None of the fingers go down.
174
658930
1620
Ни один из пальцев не опускается.
11:00
Okay?
175
660550
1000
Ладно?
11:01
Now, how do you win the game?
176
661550
2740
Теперь, как вы выиграли игру?
11:04
Okay?
177
664290
1180
Ладно?
11:05
The way you win the game is I'm going to ask Audra these questions, her fingers are going
178
665470
5290
То, как вы выиграли игру, я собираюсь спросить Одра эти вопросы, ее пальцы собираются
11:10
to keep going down - when she has no fingers left, if you still have fingers up, even one
179
670760
7150
продолжать падать - когда у нее нет пальцев слева, если у вас еще есть пальцы, даже один
11:17
finger, you win.
180
677910
2200
палец, ты выиграл.
11:20
Okay?
181
680110
1030
Ладно?
11:21
If you have no fingers up and Audra has some up, she wins.
182
681140
7440
Если у тебя нет пальцев, а у Одры есть вверх, она выигрывает.
11:28
Okay?
183
688580
1000
Ладно?
11:29
So, again, just summary of the rules because that's a lot of information: If Audra's done
184
689580
7949
Итак, опять же, просто краткое изложение правил, потому что это много информации: если Аудра сделала
11:37
something, then her finger goes down.
185
697529
3591
что-то, а затем ее палец опускается.
11:41
If she hasn't done something, her fingers stay up; nothing happens.
186
701120
4159
Если она не сделала что-то, ее пальцы не ложиться спать; Ничего не произошло.
11:45
At the end of the game, if your fingers are up, you win.
187
705279
6351
В конце игры, если ваши пальцы вверх, ты выиграл.
11:51
If at the end of the game all your fingers are down, you lose.
188
711630
5459
Если в конце игры все ваши пальцы вниз, ты проиграл.
11:57
Okay?
189
717089
1000
Ладно?
11:58
So let's get started.
190
718089
2171
Итак, начнем.
12:00
All right.
191
720260
2680
Все в порядке.
12:02
Audra, have you ever been to South America?
192
722940
3629
Одра, ты когда-нибудь был в Южной Америке?
12:06
Audra: No, I've actually never been to South America.
193
726569
4330
Одра: Нет, на самом деле я никогда не была в Южной Америке.
12:10
Emma: Okay.
194
730899
1000
Эмма: Хорошо.
12:11
For our audience, if you've been to South America, you can put your finger down.
195
731899
4451
Для нашей аудитории, если вы были на юге Америка, ты можешь опустить палец.
12:16
Audra, have you ever fallen in love?
196
736350
4070
Одра, ты когда-нибудь влюблялся?
12:20
Audra: I can say yes, I have fallen in love.
197
740420
4399
Одра: Я могу сказать да, я влюбился.
12:24
Finger down.
198
744819
1361
Палец вниз
12:26
Emma: Good.
199
746180
1360
Эмма: Хорошо.
12:27
Have you ever been on TV?
200
747540
1539
Вы когда-нибудь были на телевидении?
12:29
Audra: Does this count?
201
749079
2440
Одра: Это считается?
12:31
Because otherwise, no I have never been on TV.
202
751519
3231
Потому что иначе нет, я никогда не был на телевидении.
12:34
Emma: Okay, so this doesn't count.
203
754750
1630
Эмма: Хорошо, так что это не считается.
12:36
Audra: Okay.
204
756380
1000
Одра: Хорошо.
12:37
Nothing happens.
205
757380
1000
Ничего не произошло.
12:38
Emma: Okay.
206
758380
1000
Эмма: Хорошо.
12:39
And if you have been on TV, you can put your finger down.
207
759380
3819
И если вы были по телевизору, вы можете поставить свой палец вниз
12:43
Audra, have you ever gotten a tattoo?
208
763199
4111
Одра, ты когда-нибудь делал татуировку?
12:47
Audra: Yes, I actually have several tattoos.
209
767310
3340
Одра: Да, у меня есть несколько татуировок.
12:50
Emma: Okay, and I think I can see one right there.
210
770650
2720
Эмма: Хорошо, и я думаю, что могу увидеть один прямо там.
12:53
Audra: That's correct.
211
773370
1459
Одра: Это правильно.
12:54
Emma: Okay.
212
774829
1000
Эмма: Хорошо.
12:55
So, Audra put her finger down because she has gotten a tattoo before.
213
775829
5500
Итак, Одра опустила палец, потому что она получил татуировку раньше.
13:01
And if you've gotten a tattoo, your finger should go down, too.
214
781329
5411
И если у вас есть татуировка, ваш палец должен идти вниз тоже
13:06
Audra, have you ever been to jail?
215
786740
3680
Одра, ты когда-нибудь был в тюрьме?
13:10
Audra: No, I have never been to jail.
216
790420
3029
Одра: Нет, я никогда не была в тюрьме.
13:13
Emma: Okay.
217
793449
1000
Эмма: Хорошо.
13:14
So, if our audience has been to jail, you can put your finger down.
218
794449
4101
Итак, если наша аудитория была в тюрьме, вы могу опустить палец.
13:18
Hopefully you haven't, so your fingers will stay up.
219
798550
4370
Надеюсь, у вас нет, поэтому ваши пальцы будут не ложись
13:22
Have you ever met a famous person, Audra?
220
802920
2219
Вы когда-нибудь встречали известного человека, Одру?
13:25
Audra: Yes, I have met a famous person.
221
805139
2890
Одра: Да, я встретила известного человека.
13:28
I met Sandra Bullock.
222
808029
1461
Я встретил Сандру Баллок.
13:29
Emma: Wow, I didn't know that.
223
809490
3100
Эмма: Вау, я этого не знала.
13:32
All right.
224
812590
1320
Все в порядке.
13:33
So, if you've met a famous person, you can put your finger down, too.
225
813910
4840
Так что, если вы встретили известного человека, вы тоже можете опустить палец.
13:38
Audra, have you ever dyed your hair black?
226
818750
3339
Одра, ты когда-нибудь красила волосы в черный цвет?
13:42
Audra: No, I've never dyed my hair black; only blonde.
227
822089
5571
Одра: Нет, я никогда не красила волосы в черный цвет; только блондинка
13:47
Emma: Okay.
228
827660
1729
Эмма: Хорошо.
13:49
Okay.
229
829389
1000
Ладно.
13:50
Have you ever...?
230
830389
1611
Вы когда-нибудь...?
13:52
Have you ever been on YouTube?
231
832000
1660
Вы когда-нибудь были на YouTube?
13:53
Audra: No, I've never been on YouTube.
232
833660
3469
Одра: Нет, я никогда не была на YouTube.
13:57
Emma: Except now.
233
837129
1041
Эмма: За исключением сейчас.
13:58
Audra: Except now.
234
838170
1000
Одра: За исключением сейчас.
13:59
Emma: So we'll have her put her finger down for that.
235
839170
2320
Эмма: Значит, мы заставим ее опустить на это палец.
14:01
Audra: Okay, finger down.
236
841490
1649
Одра: Хорошо, палец вниз.
14:03
Emma: All right.
237
843139
1240
Эмма: Хорошо.
14:04
Have you ever gone fishing?
238
844379
2061
Вы когда-нибудь ходили на рыбалку?
14:06
Audra: Yes, I have gone fishing.
239
846440
2620
Одра: Да, я пошел на рыбалку.
14:09
I was not very good at it, but I did go.
240
849060
2990
Я был не очень хорош в этом, но я пошел.
14:12
Finger down.
241
852050
1000
Палец вниз
14:13
Emma: Okay, good.
242
853050
1000
Эмма: Хорошо, хорошо.
14:14
So, I want you to count how many fingers you have right now.
243
854050
3240
Итак, я хочу, чтобы вы посчитали, сколько у вас пальцев сейчас.
14:17
Audra still has give up, so hopefully you still have fingers up.
244
857290
3330
Одра все еще сдалась, так что, надеюсь, вы все еще есть пальцы.
14:20
Okay?
245
860620
1000
Ладно?
14:21
Because as soon as you have no fingers, you lose.
246
861620
3460
Потому что, как только у тебя нет пальцев, ты проигрываешь.
14:25
Audra, have you ever played golf?
247
865080
3270
Одра, ты когда-нибудь играл в гольф?
14:28
Audra: Yes, I recently played golf.
248
868350
3190
Одра: Да, я недавно играл в гольф.
14:31
Emma: Okay.
249
871540
1910
Эмма: Хорошо.
14:33
Have you ever ridden on a motorcycle?
250
873450
1460
Вы когда-нибудь ездили на мотоцикле?
14:34
Audra: Yes, I went out on a date and it was on a motorcycle.
251
874910
4719
Одра: Да, я вышла на свидание и это было на мотоцикле.
14:39
Emma: Have you ever visited China?
252
879629
6131
Эмма: Вы когда-нибудь были в Китае?
14:45
Audra: Yes, last year I went and I visited China.
253
885760
3689
Одра: Да, в прошлом году я пошел и я посетил Китай.
14:49
Emma: Okay, good.
254
889449
1880
Эмма: Хорошо, хорошо.
14:51
Have you ever...?
255
891329
1000
Вы когда-нибудь...?
14:52
Hmm, let's pick something.
256
892329
2811
Хм, давайте что-нибудь выберем.
14:55
Have you...?
257
895140
1000
Ты ...?
14:56
Have you ever cheated on a test?
258
896140
2850
Вы когда-нибудь изменяли тесту?
14:58
Oh, moment of truth.
259
898990
2969
О, момент истины.
15:01
Audra: Yes, I think I might have, when I was younger, cheated on a test.
260
901959
5591
Одра: Да, я думаю, что когда-нибудь помоложе, обманул на тесте.
15:07
Emma: Okay.
261
907550
1560
Эмма: Хорошо.
15:09
So, Audra has one finger up, so this is...
262
909110
3510
Итак, у Одры один палец вверх, так что это ...
15:12
This might be the question to determine: Who's the winner of the game?
263
912620
3360
Это может быть вопрос, чтобы определить: кто победитель игры?
15:15
Audra: The moment of truth.
264
915980
2560
Одра: Момент истины.
15:18
Emma: Audra, have you ever been in a fist fight?
265
918540
3830
Эмма: Одра, вы когда-нибудь были в кулачном бою?
15:22
Audra: No, I've never been in a fist fight.
266
922370
3210
Одра: Нет, я никогда не была в кулачном бою.
15:25
Emma: Have you ever had a moustache?
267
925580
2780
Эмма: У тебя когда-нибудь были усы?
15:28
Audra: No, I've never had a moustache.
268
928360
3500
Одра: Нет, у меня никогда не было усов.
15:31
Emma: Have you...?
269
931860
1460
Эмма: Ты ...?
15:33
Have you ever eaten an octopus or a squid?
270
933320
3209
Вы когда-нибудь ели осьминога или кальмара?
15:36
Audra: No.
271
936529
1000
Аудра: Нет.
15:37
I'm vegetarian; I've never eaten an octopus or a squid.
272
937529
3971
Я вегетарианка; Я никогда не ел осьминога или кальмара.
15:41
Emma: Have you ever smoked a cigar?
273
941500
2879
Эмма: Вы когда-нибудь курили сигары?
15:44
Audra: Yes, I have smoked a cigar.
274
944379
3330
Одра: Да, я курил сигару.
15:47
Emma: And there you have it.
275
947709
1711
Эмма: И у тебя это есть.
15:49
So, count how many fingers you have.
276
949420
2649
Итак, посчитайте, сколько у вас пальцев.
15:52
If you have no fingers, that means you lose.
277
952069
4690
Если у вас нет пальцев, значит, вы проиграли.
15:56
But if you have a couple of fingers or even one finger left, you win.
278
956759
4911
Но если у вас есть пара пальцев или даже один палец влево, ты выиграл.
16:01
So, what I want you to do is I want you to write in the comment section if you have won
279
961670
5370
Итак, что я хочу, чтобы вы сделали, я хочу, чтобы вы напишите в разделе комментариев, если вы выиграли
16:07
the game or if you've lost the game.
280
967040
2279
игра или если вы проиграли.
16:09
Okay?
281
969319
1000
Ладно?
16:10
Do you have...?
282
970319
2361
У вас есть...?
16:12
Have you experienced these things in the past?
283
972680
3300
Вы испытывали эти вещи в прошлом?
16:15
So you can explain what you've done in the past and you can just say if you've won or
284
975980
4140
Таким образом, вы можете объяснить, что вы сделали в прошлое, и вы можете просто сказать, если вы выиграли или
16:20
you lost.
285
980120
1000
ты проиграла.
16:21
All right, so I want to thank my sister Audra for being here today; she did a wonderful
286
981120
5959
Хорошо, я хочу поблагодарить мою сестру Одру для того, чтобы быть здесь сегодня; она сделала замечательный
16:27
job, so well done.
287
987079
1000
работа, так хорошо сделано.
16:28
It's her first time on YouTube and on engVid.
288
988079
5661
Это ее первый раз на YouTube и на engVid.
16:33
And I just wanted to let our audience know that we have a quiz where you can practice
289
993740
4780
И я просто хотел, чтобы наша аудитория знала что у нас есть тест, где вы можете практиковать
16:38
the things we've talked about today.
290
998520
1790
вещи, о которых мы говорили сегодня.
16:40
So, you can visit our website at www.engvid.com, and there you'll find our quiz where you can
291
1000310
6319
Итак, вы можете посетить наш сайт по адресу www.engvid.com, и там вы найдете наш тест, где вы можете
16:46
practice the present perfect, especially asking present perfect questions, like we've done
292
1006629
5231
практиковать настоящее совершенное, особенно спрашивая представить идеальные вопросы, как мы сделали
16:51
today.
293
1011860
1000
Cегодня.
16:52
I also think this is a great game to practice the present perfect.
294
1012860
5519
Я также думаю, что это отличная игра для практики Настоящее совершенное время.
16:58
We were doing this with fingers.
295
1018379
2250
Мы делали это пальцами.
17:00
Some people like to do this at the bar, doing shots.
296
1020629
3011
Некоторые люди любят делать это в баре, делая выстрелы.
17:03
Now, I wouldn't recommend that, but maybe Audra would, so it can be a fun game to do
297
1023640
8120
Я бы не советовал, но, может быть, Одра будет, так что это может быть веселая игра, чтобы сделать
17:11
either with fingers or with drinks if you drink, so it's your choice.
298
1031760
4450
или с пальцами или с напитками, если вы пей, так что это твой выбор.
17:16
But it is a really good way to practice.
299
1036210
2220
Но это действительно хороший способ для практики.
17:18
I also would like to invite you to subscribe to my channel; there, you can find a lot of
300
1038430
4830
Я также хотел бы пригласить вас подписаться на мой канал; там вы можете найти много
17:23
other different resources on similar topics, including grammar, as well as many other things.
301
1043260
5970
другие различные ресурсы на подобные темы, включая грамматику, а также многое другое.
17:29
So, thank you for watching; and until next time, take care.
302
1049230
4470
Итак, спасибо за просмотр; и до следующего время, береги себя.
17:33
High-five, Audra.
303
1053700
1000
Дай пять, Одра.
17:34
Audra: Yeah.
304
1054700
1000
Одра: Да.
17:35
Emma: Well done.
305
1055700
1099
Эмма: Молодец.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7