Sound more natural in English: 10 informal commands

73,084 views ・ 2018-10-22

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, everyone.
0
459
1771
هی همه.
00:02
Ah!
1
2230
1000
آه!
00:03
Ugh.
2
3230
1000
اوه
00:04
Ugh, okay.
3
4230
1560
اوه، باشه
00:05
I should have watched my step.
4
5790
2760
باید مراقب قدم هایم بودم
00:08
Okay, let's try that again.
5
8550
2420
خوب، بیایید دوباره آن را امتحان کنیم.
00:10
Hey, everyone.
6
10970
1640
هی همه.
00:12
I'm Alex.
7
12610
1000
من الکس هستم
00:13
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Informal Imperatives".
8
13610
6539
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد "اجبارات غیررسمی" خوش آمدید.
00:20
What is an imperative?
9
20149
1620
واجب چیست؟
00:21
It's a call to action, it's a command.
10
21769
3390
این یک فراخوان برای اقدام است، این یک فرمان است.
00:25
It's basically a base verb, like: "Stop", "Don't do that", "Watch out".
11
25159
6040
این اساساً یک فعل پایه است، مانند: "ایست کن"، "این کار را نکن"، "مواظب باش".
00:31
Today we're going to look at a bunch of these expressions, and they're going to be informal
12
31199
6551
امروز می خواهیم به مجموعه ای از این عبارات نگاه کنیم و ماهیت آنها غیر رسمی خواهد بود
00:37
in nature.
13
37750
1000
.
00:38
And I'm going to give you the informal way to use the command and expression, and then
14
38750
5410
و من روش غیررسمی استفاده از دستور و عبارت را به شما می‌دهم، و
00:44
tell you the more standard way that you can, you know, use this expression as well.
15
44160
5219
سپس روش استانداردتری را که می‌توانید، می‌دانید، از این عبارت نیز استفاده کنید، به شما بگویم.
00:49
So, you'll be getting double the knowledge, double the fun today.
16
49379
4261
بنابراین، امروز دانش مضاعف، لذت مضاعف را دریافت خواهید کرد.
00:53
And hopefully I can get through this lesson without falling on my rear end, we'll say.
17
53640
7929
و ما می گوییم امیدوارم بتوانم این درس را بدون افتادن پشت سرم پشت سر بگذارم.
01:01
Okay, first one: "Cut it out!"
18
61569
3770
خوب، اولی: "قطعش کن!"
01:05
"Cut it out" just means: "Stop it."
19
65339
3850
"قطعش کن" فقط به این معنی است: "بس کن."
01:09
Okay?
20
69189
1000
باشه؟
01:10
So, if someone is, for example, like, tickling you and you're laughing, like: "Oh, stop,
21
70189
4761
بنابراین، اگر کسی مثلاً شما را قلقلک می‌دهد و شما می‌خندید، مانند: "اوه، بس کن
01:14
stop, stop.
22
74950
1000
، بس کن،
01:15
Cut it out.
23
75950
1000
قطع کن. قطع کن.
01:16
Cut it out.
24
76950
1000
01:17
Cut it out."
25
77950
1000
قطع کن."
01:18
This means: "Stop.
26
78950
1000
این یعنی: "بس کن.
01:19
I don't like what you're doing.
27
79950
1000
من از کاری که انجام می دهی خوشم نمی
01:20
Cut it out.
28
80950
1000
آید.
01:21
Stop."
29
81950
1000
قطعش کن. بس کن."
01:22
If you're a parent, you might say this to your kids.
30
82950
2880
اگر پدر و مادر هستید، ممکن است این را به فرزندانتان بگویید.
01:25
If your kids are, you know, fighting with each other and you just want them to stop,
31
85830
4300
می‌دانید که اگر بچه‌هایتان با هم دعوا می‌کنند و شما فقط می‌خواهید آنها را متوقف کنند،
01:30
say: "Cut it out.
32
90130
1379
بگویید: "
01:31
Stop.
33
91509
1000
بس کن.
01:32
Don't do that."
34
92509
1000
این کار را نکن."
01:33
Okay?
35
93509
1000
باشه؟
01:34
Next: "Get lost!"
36
94509
2311
بعدی: "گم شو!"
01:36
This is very rude, very strong.
37
96820
2850
این بسیار بی ادب است، بسیار قوی است.
01:39
It's a way to tell someone to go away.
38
99670
3220
این راهی است برای گفتن به کسی که برو.
01:42
"Leave me alone."
39
102890
1579
"بزار تو حال خودم باشم."
01:44
So: "Go away.
40
104469
1751
پس: برو،
01:46
Leave me alone."
41
106220
1000
مرا تنها بگذار.
01:47
Or: "Get lost.
42
107220
1259
یا: "گم شو
01:48
I don't care where you go, you can get lost in a forest somewhere or on a highway.
43
108479
6191
01:54
It doesn't matter, just leave me alone."
44
114670
2699
01:57
Okay?
45
117369
1000
باشه؟
01:58
So: "Get lost!"
46
118369
2591
بنابراین: "گم شو!"
02:00
Next: "Sleep tight."
47
120960
2680
بعدی: "محرم بخواب."
02:03
This is more for parents I think, so if you say: "Sleep tight" to someone, this means:
48
123640
6590
من فکر می کنم این بیشتر برای والدین است، بنابراین اگر به کسی بگویید: "محکم بخواب" به این معنی است:
02:10
"Sleep well.
49
130230
1500
"خوب بخواب.
02:11
Have a good night.
50
131730
1470
شب خوبی داشته
02:13
Enjoy your sleep."
51
133200
1140
باشید. از خواب خود لذت ببرید."
02:14
Okay?
52
134340
1070
باشه؟
02:15
So usually this is parents to kids who might say this, but if you ever see it on TV or
53
135410
6250
بنابراین معمولاً این والدین برای بچه‌ها هستند که ممکن است این را بگویند، اما اگر آن را در تلویزیون یا
02:21
something like that, you know, you will understand what "Sleep tight" means.
54
141660
4890
چیزی شبیه به آن ببینید، می‌دانید، متوجه می‌شوید که «درخت بخواب» یعنی چه.
02:26
Next: "Chill out!"
55
146550
1780
بعدی: "آرامش کن!"
02:28
So: "Chill out!", "Calm down!"
56
148330
2970
بنابراین: "آرام باش!"، "آرام باش!"
02:31
Maybe you're more familiar with: "Calm down!" or "Relax!"
57
151300
3370
شاید بیشتر با: "آرام باش!" یا "آرام باش!"
02:34
Okay?
58
154670
1000
باشه؟
02:35
So, "to chill" means to cool something, so you can chill a beverage, chill a drink in
59
155670
8390
بنابراین، "سرد کردن" به معنای خنک کردن چیزی است، بنابراین می توانید یک نوشیدنی را خنک کنید، یک نوشیدنی را
02:44
the fridge or in some ice.
60
164060
2340
در یخچال یا در مقداری یخ خنک کنید.
02:46
You can chill wine if you go to a restaurant in, like, a bucket with ice.
61
166400
5170
اگر در یک سطل با یخ به رستوران بروید، می توانید شراب را خنک کنید .
02:51
So, to chill out, like: "You're...
62
171570
3060
بنابراین، برای آرام کردن، مانند: "تو ...
02:54
You're too intense.
63
174630
1590
تو خیلی شدید.
02:56
Just chill out, calm down, relax."
64
176220
3180
فقط آرام، آرام، آرام باش."
02:59
Next: "Dig in".
65
179400
3250
بعدی: "کاوش کن".
03:02
In this context, basically you're sitting at a table for dinner, for lunch, and everyone's
66
182650
5660
در این زمینه، اساساً شما برای شام، برای ناهار پشت یک میز نشسته اید، و همه می
03:08
sitting down and they're doing the polite thing where they wait for everyone else to
67
188310
5200
نشینند و کارهای مؤدبانه ای را انجام می دهند که منتظر می مانند تا دیگران
03:13
sit to get ready to eat.
68
193510
2390
بنشینند تا غذا بخورند.
03:15
When everyone's ready, okay, in French you would say: "Bon appetit"; in English, you
69
195900
5341
وقتی همه آماده باشند، خوب، به فرانسوی می گویید: "اشتها آور"; در انگلیسی، می
03:21
can say: "Dig in".
70
201241
1619
توانید بگویید: "Dig in".
03:22
"To dig" is to do this with a shovel, so you're digging in usually with a fork or a spoon
71
202860
7180
"حفاری کردن" این است که این کار را با یک بیل انجام دهید، بنابراین شما معمولاً با یک چنگال یا قاشق در آن حفاری می
03:30
on this...
72
210040
1360
کنید ...
03:31
In this part of the world.
73
211400
1060
در این قسمت از جهان.
03:32
So: "Dig in.
74
212460
1390
بنابراین: "در حفاری.
03:33
Start eating.
75
213850
1140
شروع به خوردن کنید.
03:34
You can eat."
76
214990
2060
می توانید بخورید."
03:37
Next: "Watch your step", like me.
77
217050
4050
بعدی: "مراقب قدمت باش "، مثل من.
03:41
"Be careful where you are walking."
78
221100
3030
مراقب باشید کجا راه می روید.
03:44
So, if you're walking with a friend and you're talking on the street and your friend sees
79
224130
5220
بنابراین، اگر با دوستی راه می‌روید و در خیابان صحبت می‌کنید و دوستتان
03:49
some, let's say dog poo...
80
229350
2310
تعدادی را می‌بیند، بیایید بگوییم پوس سگ...
03:51
Okay?
81
231660
1000
باشه؟
03:52
Your friend sees some dog poo on the...
82
232660
1100
دوستت
03:53
On the sidewalk, says: -"Whoa, whoa.
83
233760
2030
در پیاده رو می بیند که یک سگ
03:55
Watch your step."
84
235790
1000
مدفوع می کند.
03:56
-"Oh, I should watch where I'm walking."
85
236790
3380
"اوه، من باید مراقب جایی که دارم قدم می زنم."
04:00
Or maybe there's a little hole in the ground, so: "Watch your step."
86
240170
3130
یا شاید سوراخ کوچکی در زمین وجود داشته باشد، بنابراین: "مراقب قدمت باش."
04:03
Okay?
87
243300
1190
باشه؟
04:04
Next: "Quit your moaning."
88
244490
3890
بعدی: "نال خود را رها کنید."
04:08
This means: "Stop complaining."
89
248380
2270
این به این معنی است: "از شکایت دست بردارید."
04:10
Moaning is basically this kind of sound, like: "Mmm.
90
250650
5900
ناله اساساً این نوع صدا است، مانند: "Mmm.
04:16
Mmm.
91
256550
1000
Mmm.
04:17
Emm."
92
257550
1000
Emm."
04:18
And you're always complaining, you're not happy with your life or your situation, and
93
258550
5320
و شما همیشه شاکی هستید، از زندگی یا وضعیت خود راضی نیستید، و
04:23
your friend might tell you: "Quit your moaning.
94
263870
2920
ممکن است دوستتان به شما بگوید: "نال خود را رها کنید. دست
04:26
Stop complaining."
95
266790
1000
از شکایت بردارید."
04:27
So, informally: "Stop complaining."
96
267790
2469
بنابراین، غیررسمی: «از شکایت دست بردارید».
04:30
Sorry, standard language or formal...
97
270259
3451
متاسفم، زبان استاندارد یا رسمی
04:33
Not really formal, it's just standard: "Stop complaining."
98
273710
3150
... واقعاً رسمی نیست، فقط استاندارد است: "شکایت را متوقف کنید."
04:36
Informal: "Quit your moaning."
99
276860
3140
غیررسمی: "نال خود را رها کنید."
04:40
Okay?
100
280000
1030
باشه؟
04:41
Next: "Hang in there."
101
281030
3319
بعدی: "همانجا بمان."
04:44
Okay?
102
284349
1000
باشه؟
04:45
This means: "Don't give up.
103
285349
2190
این به این معنی است: "تسلیم نشو.
04:47
I know life is difficult, I know that you didn't get that job after the job interview,
104
287539
5870
می دانم زندگی سخت است، می دانم که بعد از مصاحبه شغلی آن شغل را پیدا نکردی،
04:53
but hang in there.
105
293409
2121
اما همانجا بمان
04:55
Don't give up."
106
295530
1000
. تسلیم نشو."
04:56
So: "hang", when you grab onto something and you hold on, you're hanging onto it, so: "Hang
107
296530
6400
بنابراین: «آویزان»، وقتی به چیزی چنگ می‌زنی و نگه می‌داری، به آن آویزان می‌شوی، پس: «آن‌جا بمان
05:02
in there.
108
302930
1009
05:03
Don't give up.
109
303939
1040
. تسلیم نشو.
05:04
Good things will happen."
110
304979
1000
چیزهای خوبی رخ خواهند داد».
05:05
Next: "Whoa, whoa.
111
305979
2930
بعدی: "وای، اوه.
05:08
Hold your horses."
112
308909
1051
اسب هایت را نگه دار."
05:09
Err, hold them back.
113
309960
2900
نه، آنها را عقب نگه دارید.
05:12
So, if you're telling someone to hold their horses...
114
312860
3220
بنابراین، اگر به کسی می‌گویید که اسب‌هایش را
05:16
Hold your horses: "Wait.
115
316080
2339
نگه دارد... اسب‌هایتان را نگه دارید: "صبر کنید.
05:18
Stop.
116
318419
1120
بایستید.
05:19
Slow down.
117
319539
1301
سرعت خود را کم کنید.
05:20
Don't get too excited.
118
320840
1980
زیاد هیجان زده نشوید.
05:22
Hold your horses."
119
322820
1839
اسب‌هایتان را نگه دارید."
05:24
Today a much more common, you know, way to say this, this one is a little bit older,
120
324659
4711
می‌دانید که امروزه یک روش بسیار رایج‌تر برای گفتن این جمله، این یکی کمی قدیمی‌تر است،
05:29
is: "Slow your roll."
121
329370
2680
این است: "رولت خود را آهسته کنید."
05:32
This is very informal, so: "To slow your roll" also means to: "Wait, wait, stop.
122
332050
6130
این بسیار غیررسمی است، بنابراین: "To slow your roll" همچنین به معنای: "صبر کنید، صبر کنید، توقف کنید. سرعت خود را
05:38
Slow down.
123
338180
1000
کم کنید.
05:39
Don't get too excited."
124
339180
1160
خیلی هیجان زده نشوید."
05:40
And finally: "Hold your tongue."
125
340340
3840
و در آخر: «زبانت را بگیر».
05:44
So, hold...
126
344180
1130
پس نگه دارید...
05:45
Hold...
127
345310
1000
نگه دارید...
05:46
Hold your...?
128
346310
1000
نگه دارید...؟
05:47
Yeah.
129
347310
1000
آره
05:48
"Hold your tongue."
130
348310
1810
"زبانت را نگه دار."
05:50
Stop talking, don't say anything.
131
350120
3620
حرف نزن، چیزی نگو.
05:53
This is informal, but you might also hear it in a show, like, Game of Thrones.
132
353740
5109
این غیررسمی است، اما ممکن است آن را در نمایشی مانند Game of Thrones نیز بشنوید.
05:58
When I think of this expression, for some reason I think of, you know, somebody in a
133
358849
4040
وقتی به این تعبیر فکر می‌کنم، به دلایلی به ذهنم می‌رسد، می‌دانید، کسی که در
06:02
high position, like a king, or a prince or a king just telling one of their lower people,
134
362889
5400
مقام بالایی قرار دارد، مانند یک پادشاه، یا شاهزاده یا شاهی که فقط به یکی از افراد پایین‌تر خود
06:08
say: "Hold your tongue."
135
368289
1281
می‌گوید، بگو: "زبانت را بگیر."
06:09
Okay?
136
369570
1000
باشه؟
06:10
Don't say anything.
137
370570
1420
هیچی نگو
06:11
Don't be rude.
138
371990
1000
بی ادب نباش
06:12
So, before we finish off, let's go over these one more time, and this time you guys say
139
372990
6769
بنابراین، قبل از اینکه کار را به پایان برسانیم، بیایید یک بار دیگر به این موارد بپردازیم، و این بار شما بچه ها
06:19
them with me.
140
379759
1321
آنها را با من بگویید.
06:21
So, repeat: "Cut it out!"
141
381080
4399
بنابراین، تکرار کنید: "قطعش کن!"
06:25
Now do the hand motion: "Cut it out."
142
385479
6060
حالا حرکت دست را انجام دهید : «قطعش کن».
06:31
Full House reference for you older people watching this.
143
391539
3990
مرجع فول هاوس برای شما افراد مسن که این را تماشا می کنید.
06:35
And for younger people, you have I think Fuller House on Netflix.
144
395529
3551
و برای جوان ترها، فکر می کنم فولر هاوس را در نتفلیکس دارید.
06:39
It depends when you're watching this.
145
399080
2470
بستگی دارد چه زمانی این را تماشا می کنید.
06:41
Next, repeat after me: "Get lost!"
146
401550
4410
بعد، بعد از من تکرار کنید: "گم شو!"
06:45
Do the hand motion: "Get lost!"
147
405960
5670
حرکت دست را انجام دهید: "گم شو!"
06:51
Hopefully no one on the bus or in the computer lab, like, laughed at you or looked at you
148
411630
4029
امیدوارم هیچ کس در اتوبوس یا در آزمایشگاه کامپیوتر به شما نخندیده باشد یا به شما نگاه
06:55
weird.
149
415659
1380
عجیبی نداشته باشد.
06:57
Next: "Sleep tight.", "Chill out!", "Dig in.", "Watch your step.", "Quit your moaning.",
150
417039
16690
بعد: «محکم بخواب.»، «آرامش کن!»، «درون شو».
07:13
"Hang in there.", "Hold your horses.", "Slow your roll.", "Hold your tongue."
151
433729
16240
رول تو."، "زبانت را نگه دار."
07:29
All right, so finally, if you'd like to test your understanding of this material, as always,
152
449969
8121
بسیار خوب، پس در نهایت، اگر می خواهید درک خود را از این مطالب امتحان کنید، مانند همیشه،
07:38
you can check out the quiz on www.engvid.com.
153
458090
2819
می توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
07:40
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, check me out on Facebook, check me out on
154
460909
5051
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید ، من را در فیس بوک بررسی کنید، من را در
07:45
Twitter, and pretty sure that's it.
155
465960
3479
توییتر بررسی کنید، و کاملا مطمئن شوید که همین است.
07:49
Yeah.
156
469439
1000
آره
07:50
So, subscribe to the channel, check out more videos.
157
470439
2850
پس عضو کانال شوید و ویدیوهای بیشتری را ببینید.
07:53
And until next time, thanks for clicking.
158
473289
2611
و تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
07:55
See you.
159
475900
289
به امید دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7