Sound more natural in English: 10 informal commands

71,741 views ・ 2018-10-22

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
459
1771
Hola a todos.
00:02
Ah!
1
2230
1000
¡Ay!
00:03
Ugh.
2
3230
1000
Puaj.
00:04
Ugh, okay.
3
4230
1560
Uf, está bien.
00:05
I should have watched my step.
4
5790
2760
Debería haber vigilado mis pasos.
00:08
Okay, let's try that again.
5
8550
2420
Bien, intentémoslo de nuevo.
00:10
Hey, everyone.
6
10970
1640
Hola a todos.
00:12
I'm Alex.
7
12610
1000
Soy Alex.
00:13
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Informal Imperatives".
8
13610
6539
Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre "Imperativos informales".
00:20
What is an imperative?
9
20149
1620
¿Qué es un imperativo?
00:21
It's a call to action, it's a command.
10
21769
3390
Es un llamado a la acción , es un comando.
00:25
It's basically a base verb, like: "Stop", "Don't do that", "Watch out".
11
25159
6040
Es básicamente un verbo base, como: "Detente", "No hagas eso", "Cuidado".
00:31
Today we're going to look at a bunch of these expressions, and they're going to be informal
12
31199
6551
Hoy vamos a ver un montón de estas expresiones, y van a ser
00:37
in nature.
13
37750
1000
de naturaleza informal.
00:38
And I'm going to give you the informal way to use the command and expression, and then
14
38750
5410
Y les voy a dar la forma informal de usar el comando y la expresión, y luego les
00:44
tell you the more standard way that you can, you know, use this expression as well.
15
44160
5219
diré la forma más estándar en la que pueden, ya saben, usar esta expresión también.
00:49
So, you'll be getting double the knowledge, double the fun today.
16
49379
4261
Por lo tanto, obtendrá el doble de conocimiento, el doble de diversión hoy.
00:53
And hopefully I can get through this lesson without falling on my rear end, we'll say.
17
53640
7929
Y con suerte puedo pasar esta lección sin caerme de trasero, diremos.
01:01
Okay, first one: "Cut it out!"
18
61569
3770
Bueno, primero uno: "¡Córtalo!"
01:05
"Cut it out" just means: "Stop it."
19
65339
3850
"Cortarlo" simplemente significa: "Basta".
01:09
Okay?
20
69189
1000
¿Bueno?
01:10
So, if someone is, for example, like, tickling you and you're laughing, like: "Oh, stop,
21
70189
4761
Entonces, si alguien, por ejemplo, te está haciendo cosquillas y te estás riendo, como: "Oh, detente,
01:14
stop, stop.
22
74950
1000
detente, detente.
01:15
Cut it out.
23
75950
1000
Déjalo.
01:16
Cut it out.
24
76950
1000
Déjalo.
01:17
Cut it out."
25
77950
1000
Déjalo".
01:18
This means: "Stop.
26
78950
1000
Esto significa: "Detente.
01:19
I don't like what you're doing.
27
79950
1000
No me gusta lo que estás haciendo.
01:20
Cut it out.
28
80950
1000
Déjalo.
01:21
Stop."
29
81950
1000
Detente".
01:22
If you're a parent, you might say this to your kids.
30
82950
2880
Si eres padre, podrías decirle esto a tus hijos.
01:25
If your kids are, you know, fighting with each other and you just want them to stop,
31
85830
4300
Si sus hijos están peleando entre ellos y usted solo quiere que se detengan,
01:30
say: "Cut it out.
32
90130
1379
dígales: "
01:31
Stop.
33
91509
1000
Detente. Detente.
01:32
Don't do that."
34
92509
1000
No hagas eso".
01:33
Okay?
35
93509
1000
¿Bueno?
01:34
Next: "Get lost!"
36
94509
2311
Siguiente: "¡Piérdete!"
01:36
This is very rude, very strong.
37
96820
2850
Esto es muy grosero, muy fuerte.
01:39
It's a way to tell someone to go away.
38
99670
3220
Es una manera de decirle a alguien que se vaya.
01:42
"Leave me alone."
39
102890
1579
"Déjame en paz."
01:44
So: "Go away.
40
104469
1751
Entonces: "Vete.
01:46
Leave me alone."
41
106220
1000
Déjame en paz".
01:47
Or: "Get lost.
42
107220
1259
O: "Piérdete.
01:48
I don't care where you go, you can get lost in a forest somewhere or on a highway.
43
108479
6191
No me importa a dónde vayas, puedes perderte en un bosque en algún lugar o en una carretera.
01:54
It doesn't matter, just leave me alone."
44
114670
2699
No importa, solo déjame en paz".
01:57
Okay?
45
117369
1000
¿Bueno?
01:58
So: "Get lost!"
46
118369
2591
Entonces: "¡Piérdete!"
02:00
Next: "Sleep tight."
47
120960
2680
Siguiente: "Que duermas bien".
02:03
This is more for parents I think, so if you say: "Sleep tight" to someone, this means:
48
123640
6590
Creo que esto es más para los padres, así que si le dices: "Que duermas bien" a alguien, esto significa:
02:10
"Sleep well.
49
130230
1500
"Que duermas bien.
02:11
Have a good night.
50
131730
1470
Que tengas una buena noche.
02:13
Enjoy your sleep."
51
133200
1140
Disfruta de tu sueño".
02:14
Okay?
52
134340
1070
¿Bueno?
02:15
So usually this is parents to kids who might say this, but if you ever see it on TV or
53
135410
6250
Por lo general, son los padres de los niños los que pueden decir esto, pero si alguna vez lo ves en la televisión o
02:21
something like that, you know, you will understand what "Sleep tight" means.
54
141660
4890
algo así, sabrás, entenderás lo que significa "Que duermas bien".
02:26
Next: "Chill out!"
55
146550
1780
Siguiente: "¡Relájate!"
02:28
So: "Chill out!", "Calm down!"
56
148330
2970
Entonces: "¡Relájate!", "¡Cálmate!"
02:31
Maybe you're more familiar with: "Calm down!" or "Relax!"
57
151300
3370
Tal vez estés más familiarizado con: "¡Cálmate!" o "¡Relájate!"
02:34
Okay?
58
154670
1000
¿Bueno?
02:35
So, "to chill" means to cool something, so you can chill a beverage, chill a drink in
59
155670
8390
Entonces, "enfriar" significa enfriar algo, por lo que puede enfriar una bebida, enfriar una bebida en
02:44
the fridge or in some ice.
60
164060
2340
el refrigerador o en un poco de hielo.
02:46
You can chill wine if you go to a restaurant in, like, a bucket with ice.
61
166400
5170
Puedes enfriar el vino si vas a un restaurante en una cubeta con hielo.
02:51
So, to chill out, like: "You're...
62
171570
3060
Entonces, para relajarse, como: "Eres...
02:54
You're too intense.
63
174630
1590
eres demasiado intenso.
02:56
Just chill out, calm down, relax."
64
176220
3180
Solo relájate, cálmate, relájate".
02:59
Next: "Dig in".
65
179400
3250
Siguiente: "Excavar".
03:02
In this context, basically you're sitting at a table for dinner, for lunch, and everyone's
66
182650
5660
En este contexto, básicamente estás sentado en una mesa para la cena, para el almuerzo, y todos se
03:08
sitting down and they're doing the polite thing where they wait for everyone else to
67
188310
5200
sientan y hacen lo educado de esperar a que todos los demás se
03:13
sit to get ready to eat.
68
193510
2390
sienten para prepararse para comer.
03:15
When everyone's ready, okay, in French you would say: "Bon appetit"; in English, you
69
195900
5341
Cuando todos estén listos, está bien, en francés dirías: "Bon appetit"; en inglés,
03:21
can say: "Dig in".
70
201241
1619
puedes decir: "Dig in".
03:22
"To dig" is to do this with a shovel, so you're digging in usually with a fork or a spoon
71
202860
7180
"Cavar" es hacer esto con una pala, por lo que generalmente se cava con un tenedor o una cuchara
03:30
on this...
72
210040
1360
en esto...
03:31
In this part of the world.
73
211400
1060
En esta parte del mundo.
03:32
So: "Dig in.
74
212460
1390
Así que: "Sumérgete.
03:33
Start eating.
75
213850
1140
Empieza a comer.
03:34
You can eat."
76
214990
2060
Puedes comer".
03:37
Next: "Watch your step", like me.
77
217050
4050
Siguiente: "Cuida tus pasos", como yo.
03:41
"Be careful where you are walking."
78
221100
3030
"Ten cuidado por dónde caminas".
03:44
So, if you're walking with a friend and you're talking on the street and your friend sees
79
224130
5220
Entonces, si estás caminando con un amigo y estás hablando en la calle y tu amigo ve
03:49
some, let's say dog poo...
80
229350
2310
algo, digamos caca de perro...
03:51
Okay?
81
231660
1000
¿De acuerdo?
03:52
Your friend sees some dog poo on the...
82
232660
1100
Tu amigo ve una caca de perro en la...
03:53
On the sidewalk, says: -"Whoa, whoa.
83
233760
2030
En la acera, dice: -"Vaya, vaya.
03:55
Watch your step."
84
235790
1000
Cuida tus pasos".
03:56
-"Oh, I should watch where I'm walking."
85
236790
3380
-"Oh, debería mirar por dónde camino".
04:00
Or maybe there's a little hole in the ground, so: "Watch your step."
86
240170
3130
O tal vez hay un pequeño agujero en el suelo, así que: "Cuida tus pasos".
04:03
Okay?
87
243300
1190
¿Bueno?
04:04
Next: "Quit your moaning."
88
244490
3890
Siguiente: "Deja de quejarte".
04:08
This means: "Stop complaining."
89
248380
2270
Esto significa: "Deja de quejarte".
04:10
Moaning is basically this kind of sound, like: "Mmm.
90
250650
5900
Gemir es básicamente este tipo de sonido, como: "Mmm.
04:16
Mmm.
91
256550
1000
Mmm.
04:17
Emm."
92
257550
1000
Emm".
04:18
And you're always complaining, you're not happy with your life or your situation, and
93
258550
5320
Y siempre te estás quejando, no estás contento con tu vida o tu situación, y
04:23
your friend might tell you: "Quit your moaning.
94
263870
2920
tu amigo podría decirte: "Deja de
04:26
Stop complaining."
95
266790
1000
quejarte. Deja de quejarte".
04:27
So, informally: "Stop complaining."
96
267790
2469
Entonces, informalmente: "Deja de quejarte".
04:30
Sorry, standard language or formal...
97
270259
3451
Lo siento, lenguaje estándar o formal...
04:33
Not really formal, it's just standard: "Stop complaining."
98
273710
3150
No realmente formal, es solo estándar: "Deja de quejarte".
04:36
Informal: "Quit your moaning."
99
276860
3140
Informal: "Deja de gemir".
04:40
Okay?
100
280000
1030
¿Bueno?
04:41
Next: "Hang in there."
101
281030
3319
Siguiente: "Aguanta".
04:44
Okay?
102
284349
1000
¿Bueno?
04:45
This means: "Don't give up.
103
285349
2190
Esto significa: "No te rindas.
04:47
I know life is difficult, I know that you didn't get that job after the job interview,
104
287539
5870
Sé que la vida es difícil, sé que no conseguiste ese trabajo después de la entrevista de trabajo,
04:53
but hang in there.
105
293409
2121
pero aguanta.
04:55
Don't give up."
106
295530
1000
No te rindas".
04:56
So: "hang", when you grab onto something and you hold on, you're hanging onto it, so: "Hang
107
296530
6400
Entonces: "aguanta", cuando te agarras a algo y te aferras, te estás aferrando a eso, así que: "
05:02
in there.
108
302930
1009
Aguanta.
05:03
Don't give up.
109
303939
1040
No te rindas.
05:04
Good things will happen."
110
304979
1000
Sucederán cosas buenas".
05:05
Next: "Whoa, whoa.
111
305979
2930
Siguiente: "Vaya, vaya.
05:08
Hold your horses."
112
308909
1051
Detengan sus caballos".
05:09
Err, hold them back.
113
309960
2900
Err, retenlos.
05:12
So, if you're telling someone to hold their horses...
114
312860
3220
Entonces, si le estás diciendo a alguien que sostenga sus caballos...
05:16
Hold your horses: "Wait.
115
316080
2339
Sostén tus caballos: "Espera.
05:18
Stop.
116
318419
1120
Detente.
05:19
Slow down.
117
319539
1301
Disminuye la velocidad.
05:20
Don't get too excited.
118
320840
1980
No te emociones demasiado.
05:22
Hold your horses."
119
322820
1839
Sostén tus caballos".
05:24
Today a much more common, you know, way to say this, this one is a little bit older,
120
324659
4711
Hoy en día, una manera mucho más común, ya sabes, de decir esto, esta es un poco más antigua,
05:29
is: "Slow your roll."
121
329370
2680
es: "Reduce la velocidad".
05:32
This is very informal, so: "To slow your roll" also means to: "Wait, wait, stop.
122
332050
6130
Esto es muy informal, por lo que: "To slow your roll" también significa: "Espera, espera, detente.
05:38
Slow down.
123
338180
1000
Disminuye la velocidad.
05:39
Don't get too excited."
124
339180
1160
No te emociones demasiado".
05:40
And finally: "Hold your tongue."
125
340340
3840
Y finalmente: "Cállate la lengua".
05:44
So, hold...
126
344180
1130
Entonces, espera...
05:45
Hold...
127
345310
1000
Espera...
05:46
Hold your...?
128
346310
1000
Espera tu...?
05:47
Yeah.
129
347310
1000
Sí.
05:48
"Hold your tongue."
130
348310
1810
"Aguanta tu lengua."
05:50
Stop talking, don't say anything.
131
350120
3620
Deja de hablar, no digas nada.
05:53
This is informal, but you might also hear it in a show, like, Game of Thrones.
132
353740
5109
Esto es informal, pero también puede escucharlo en un programa, como Game of Thrones.
05:58
When I think of this expression, for some reason I think of, you know, somebody in a
133
358849
4040
Cuando pienso en esta expresión, por alguna razón pienso en, ya sabes, alguien en una
06:02
high position, like a king, or a prince or a king just telling one of their lower people,
134
362889
5400
posición alta, como un rey, o un príncipe o un rey simplemente diciéndole a una de sus personas más bajas,
06:08
say: "Hold your tongue."
135
368289
1281
diga: "Cierre su lengua".
06:09
Okay?
136
369570
1000
¿Bueno?
06:10
Don't say anything.
137
370570
1420
No digas nada.
06:11
Don't be rude.
138
371990
1000
No seas grosero.
06:12
So, before we finish off, let's go over these one more time, and this time you guys say
139
372990
6769
Entonces, antes de terminar, repasemos esto una vez más, y esta vez ustedes lo
06:19
them with me.
140
379759
1321
dirán conmigo.
06:21
So, repeat: "Cut it out!"
141
381080
4399
Entonces, repita: "¡Cortenlo!"
06:25
Now do the hand motion: "Cut it out."
142
385479
6060
Ahora haz el movimiento de la mano: "Córtalo".
06:31
Full House reference for you older people watching this.
143
391539
3990
Referencia de Full House para las personas mayores que ven esto.
06:35
And for younger people, you have I think Fuller House on Netflix.
144
395529
3551
Y para los más jóvenes, creo que tienes Fuller House en Netflix.
06:39
It depends when you're watching this.
145
399080
2470
Depende cuando estés viendo esto.
06:41
Next, repeat after me: "Get lost!"
146
401550
4410
A continuación, repite conmigo: "¡Piérdete!"
06:45
Do the hand motion: "Get lost!"
147
405960
5670
Haz el movimiento de la mano: "¡Piérdete!"
06:51
Hopefully no one on the bus or in the computer lab, like, laughed at you or looked at you
148
411630
4029
Con suerte, nadie en el autobús o en el laboratorio de computación se rió de ti o te miró
06:55
weird.
149
415659
1380
raro.
06:57
Next: "Sleep tight.", "Chill out!", "Dig in.", "Watch your step.", "Quit your moaning.",
150
417039
16690
Siguiente: "Que duermas bien", "¡Relájate!", "Aguza el paso", "Cuida tus pasos", "Deja de quejarte",
07:13
"Hang in there.", "Hold your horses.", "Slow your roll.", "Hold your tongue."
151
433729
16240
"Aguanta", "Sujeta los caballos", "Despacio". tu rollo", "Cállate la lengua".
07:29
All right, so finally, if you'd like to test your understanding of this material, as always,
152
449969
8121
Muy bien, finalmente, si desea evaluar su comprensión de este material, como siempre
07:38
you can check out the quiz on www.engvid.com.
153
458090
2819
, puede consultar el cuestionario en www.engvid.com.
07:40
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, check me out on Facebook, check me out on
154
460909
5051
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube , mírame en Facebook, mírame en
07:45
Twitter, and pretty sure that's it.
155
465960
3479
Twitter, y seguro que eso es todo.
07:49
Yeah.
156
469439
1000
Sí.
07:50
So, subscribe to the channel, check out more videos.
157
470439
2850
Entonces, suscríbete al canal , mira más videos.
07:53
And until next time, thanks for clicking.
158
473289
2611
Y hasta la próxima, gracias por hacer clic.
07:55
See you.
159
475900
289
Nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7