Sound more natural in English: 10 informal commands

73,084 views ・ 2018-10-22

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
459
1771
Ei, pessoal.
00:02
Ah!
1
2230
1000
Ah!
00:03
Ugh.
2
3230
1000
Eca.
00:04
Ugh, okay.
3
4230
1560
Ugh, tudo bem.
00:05
I should have watched my step.
4
5790
2760
Eu deveria ter observado meus passos.
00:08
Okay, let's try that again.
5
8550
2420
Ok, vamos tentar de novo.
00:10
Hey, everyone.
6
10970
1640
Ei, pessoal.
00:12
I'm Alex.
7
12610
1000
Eu sou Alex.
00:13
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Informal Imperatives".
8
13610
6539
Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre "Imperativos Informais".
00:20
What is an imperative?
9
20149
1620
O que é um imperativo?
00:21
It's a call to action, it's a command.
10
21769
3390
É uma chamada à ação, é um comando.
00:25
It's basically a base verb, like: "Stop", "Don't do that", "Watch out".
11
25159
6040
É basicamente um verbo básico, como: "Pare", "Não faça isso", "Cuidado".
00:31
Today we're going to look at a bunch of these expressions, and they're going to be informal
12
31199
6551
Hoje veremos várias dessas expressões, e elas serão informais
00:37
in nature.
13
37750
1000
por natureza.
00:38
And I'm going to give you the informal way to use the command and expression, and then
14
38750
5410
E vou dar a você a maneira informal de usar o comando e a expressão e, em seguida,
00:44
tell you the more standard way that you can, you know, use this expression as well.
15
44160
5219
dizer a maneira mais padrão de usar essa expressão também.
00:49
So, you'll be getting double the knowledge, double the fun today.
16
49379
4261
Assim, você terá o dobro de conhecimento e o dobro de diversão hoje.
00:53
And hopefully I can get through this lesson without falling on my rear end, we'll say.
17
53640
7929
E espero poder passar por esta lição sem cair no chão, diremos.
01:01
Okay, first one: "Cut it out!"
18
61569
3770
Ok, primeiro: "Pare com isso!"
01:05
"Cut it out" just means: "Stop it."
19
65339
3850
"Cut it out" significa apenas: "Pare com isso".
01:09
Okay?
20
69189
1000
OK?
01:10
So, if someone is, for example, like, tickling you and you're laughing, like: "Oh, stop,
21
70189
4761
Então, se alguém está, por exemplo, fazendo cócegas em você e você está rindo, tipo: "Oh, pare,
01:14
stop, stop.
22
74950
1000
pare, pare.
01:15
Cut it out.
23
75950
1000
Pare com isso.
01:16
Cut it out.
24
76950
1000
Pare com isso.
01:17
Cut it out."
25
77950
1000
Pare com isso."
01:18
This means: "Stop.
26
78950
1000
Isso significa: "Pare.
01:19
I don't like what you're doing.
27
79950
1000
Não gosto do que você está fazendo.
01:20
Cut it out.
28
80950
1000
Pare com isso.
01:21
Stop."
29
81950
1000
Pare."
01:22
If you're a parent, you might say this to your kids.
30
82950
2880
Se você é um pai, você pode dizer isso para seus filhos.
01:25
If your kids are, you know, fighting with each other and you just want them to stop,
31
85830
4300
Se seus filhos estão, você sabe, brigando uns com os outros e você só quer que eles parem,
01:30
say: "Cut it out.
32
90130
1379
diga: "Pare com isso.
01:31
Stop.
33
91509
1000
Pare.
01:32
Don't do that."
34
92509
1000
Não faça isso."
01:33
Okay?
35
93509
1000
OK?
01:34
Next: "Get lost!"
36
94509
2311
Seguinte: "Cai fora!"
01:36
This is very rude, very strong.
37
96820
2850
Isso é muito rude, muito forte.
01:39
It's a way to tell someone to go away.
38
99670
3220
É uma maneira de dizer a alguém para ir embora.
01:42
"Leave me alone."
39
102890
1579
"Me deixe em paz."
01:44
So: "Go away.
40
104469
1751
Então: "Vá embora.
01:46
Leave me alone."
41
106220
1000
Deixe-me em paz."
01:47
Or: "Get lost.
42
107220
1259
Ou: "Caia fora.
01:48
I don't care where you go, you can get lost in a forest somewhere or on a highway.
43
108479
6191
Não me importa aonde você vá, você pode se perder em uma floresta em algum lugar ou em uma rodovia.
01:54
It doesn't matter, just leave me alone."
44
114670
2699
Não importa, apenas me deixe em paz."
01:57
Okay?
45
117369
1000
OK?
01:58
So: "Get lost!"
46
118369
2591
Então: "Caia fora!"
02:00
Next: "Sleep tight."
47
120960
2680
Próximo: "Durma bem."
02:03
This is more for parents I think, so if you say: "Sleep tight" to someone, this means:
48
123640
6590
Acho que isso é mais para os pais, então se você disser: "Durma bem" para alguém, isso significa:
02:10
"Sleep well.
49
130230
1500
"Durma bem.
02:11
Have a good night.
50
131730
1470
Tenha uma boa noite.
02:13
Enjoy your sleep."
51
133200
1140
Aproveite seu sono."
02:14
Okay?
52
134340
1070
OK?
02:15
So usually this is parents to kids who might say this, but if you ever see it on TV or
53
135410
6250
Então, geralmente são pais para filhos que podem dizer isso, mas se você vir na TV ou
02:21
something like that, you know, you will understand what "Sleep tight" means.
54
141660
4890
algo assim, você sabe, você entenderá o que significa "Durma bem".
02:26
Next: "Chill out!"
55
146550
1780
A seguir: "Calma!"
02:28
So: "Chill out!", "Calm down!"
56
148330
2970
Então: "Calma!", "Calma!"
02:31
Maybe you're more familiar with: "Calm down!" or "Relax!"
57
151300
3370
Talvez você esteja mais familiarizado com: "Calma!" ou "Relaxe!"
02:34
Okay?
58
154670
1000
OK?
02:35
So, "to chill" means to cool something, so you can chill a beverage, chill a drink in
59
155670
8390
Então, "to chill" significa resfriar algo, então você pode resfriar uma bebida, resfriar uma bebida na
02:44
the fridge or in some ice.
60
164060
2340
geladeira ou em um pouco de gelo.
02:46
You can chill wine if you go to a restaurant in, like, a bucket with ice.
61
166400
5170
Você pode resfriar o vinho se for a um restaurante em um balde com gelo.
02:51
So, to chill out, like: "You're...
62
171570
3060
Então, para relaxar, como: "Você é...
02:54
You're too intense.
63
174630
1590
Você é muito intenso.
02:56
Just chill out, calm down, relax."
64
176220
3180
Apenas relaxe, acalme-se, relaxe."
02:59
Next: "Dig in".
65
179400
3250
Em seguida: "Entre".
03:02
In this context, basically you're sitting at a table for dinner, for lunch, and everyone's
66
182650
5660
Nesse contexto, basicamente você está sentado à mesa para jantar, para almoçar, e todos estão
03:08
sitting down and they're doing the polite thing where they wait for everyone else to
67
188310
5200
sentados e estão fazendo a coisa educada de esperar que todos se sentem para se
03:13
sit to get ready to eat.
68
193510
2390
preparar para comer.
03:15
When everyone's ready, okay, in French you would say: "Bon appetit"; in English, you
69
195900
5341
Quando todos estiverem prontos, tudo bem, em francês você diria: "Bon appetit"; em inglês, você
03:21
can say: "Dig in".
70
201241
1619
pode dizer: "Dig in".
03:22
"To dig" is to do this with a shovel, so you're digging in usually with a fork or a spoon
71
202860
7180
"Cavar" é fazer isso com uma pá, então você geralmente cava com um garfo ou uma colher
03:30
on this...
72
210040
1360
aqui...
03:31
In this part of the world.
73
211400
1060
Nesta parte do mundo.
03:32
So: "Dig in.
74
212460
1390
Então: "Coma.
03:33
Start eating.
75
213850
1140
Comece a comer.
03:34
You can eat."
76
214990
2060
Você pode comer."
03:37
Next: "Watch your step", like me.
77
217050
4050
Próximo: "Cuidado com o passo", como eu.
03:41
"Be careful where you are walking."
78
221100
3030
"Cuidado por onde anda ."
03:44
So, if you're walking with a friend and you're talking on the street and your friend sees
79
224130
5220
Então, se você está passeando com um amigo e está conversando na rua e seu amigo vê
03:49
some, let's say dog poo...
80
229350
2310
algum, digamos, cocô de cachorro...
03:51
Okay?
81
231660
1000
Ok?
03:52
Your friend sees some dog poo on the...
82
232660
1100
Seu amigo vê cocô de cachorro na...
03:53
On the sidewalk, says: -"Whoa, whoa.
83
233760
2030
Na calçada, diz: -"Ei, ei.
03:55
Watch your step."
84
235790
1000
Cuidado onde pisa."
03:56
-"Oh, I should watch where I'm walking."
85
236790
3380
- "Oh, eu deveria prestar atenção por onde estou andando."
04:00
Or maybe there's a little hole in the ground, so: "Watch your step."
86
240170
3130
Ou talvez haja um pequeno buraco no chão, então: "Cuidado onde pisa."
04:03
Okay?
87
243300
1190
OK?
04:04
Next: "Quit your moaning."
88
244490
3890
A seguir: "Pare de reclamar."
04:08
This means: "Stop complaining."
89
248380
2270
Isso significa: "Pare de reclamar." O
04:10
Moaning is basically this kind of sound, like: "Mmm.
90
250650
5900
gemido é basicamente esse tipo de som, como: "Mmm.
04:16
Mmm.
91
256550
1000
Mmm.
04:17
Emm."
92
257550
1000
Emm."
04:18
And you're always complaining, you're not happy with your life or your situation, and
93
258550
5320
E você está sempre reclamando, você não está feliz com sua vida ou com sua situação, e
04:23
your friend might tell you: "Quit your moaning.
94
263870
2920
seu amigo pode te dizer: "Pare de reclamar.
04:26
Stop complaining."
95
266790
1000
Pare de reclamar."
04:27
So, informally: "Stop complaining."
96
267790
2469
Então, informalmente: "Pare de reclamar."
04:30
Sorry, standard language or formal...
97
270259
3451
Desculpe, linguagem padrão ou formal...
04:33
Not really formal, it's just standard: "Stop complaining."
98
273710
3150
Não muito formal, é apenas padrão: "Pare de reclamar."
04:36
Informal: "Quit your moaning."
99
276860
3140
Informal: "Pare de reclamar."
04:40
Okay?
100
280000
1030
OK?
04:41
Next: "Hang in there."
101
281030
3319
Próximo: "Aguente firme."
04:44
Okay?
102
284349
1000
OK?
04:45
This means: "Don't give up.
103
285349
2190
Isso significa: "Não desista.
04:47
I know life is difficult, I know that you didn't get that job after the job interview,
104
287539
5870
Eu sei que a vida é difícil, sei que você não conseguiu aquele emprego depois da entrevista de emprego,
04:53
but hang in there.
105
293409
2121
mas aguente firme.
04:55
Don't give up."
106
295530
1000
Não desista."
04:56
So: "hang", when you grab onto something and you hold on, you're hanging onto it, so: "Hang
107
296530
6400
Então: "aguente", quando você se agarra a algo e se segura, você está se agarrando a isso, então: "Aguente
05:02
in there.
108
302930
1009
firme.
05:03
Don't give up.
109
303939
1040
Não desista.
05:04
Good things will happen."
110
304979
1000
Coisas boas vão acontecer."
05:05
Next: "Whoa, whoa.
111
305979
2930
Em seguida: "Ei, ei.
05:08
Hold your horses."
112
308909
1051
Segure seus cavalos."
05:09
Err, hold them back.
113
309960
2900
Err, segure-os de volta.
05:12
So, if you're telling someone to hold their horses...
114
312860
3220
Então, se você está dizendo a alguém para segurar seus cavalos...
05:16
Hold your horses: "Wait.
115
316080
2339
Segure seus cavalos: "Espere.
05:18
Stop.
116
318419
1120
Pare.
05:19
Slow down.
117
319539
1301
Diminua.
05:20
Don't get too excited.
118
320840
1980
Não fique muito animado.
05:22
Hold your horses."
119
322820
1839
Segure seus cavalos."
05:24
Today a much more common, you know, way to say this, this one is a little bit older,
120
324659
4711
Hoje, uma maneira muito mais comum, sabe, de dizer isso, esse é um pouco mais antigo,
05:29
is: "Slow your roll."
121
329370
2680
é: "Devagar o seu rolo."
05:32
This is very informal, so: "To slow your roll" also means to: "Wait, wait, stop.
122
332050
6130
Isso é muito informal, então: "Para desacelerar seu rolo" também significa: "Espere, espere, pare.
05:38
Slow down.
123
338180
1000
Devagar.
05:39
Don't get too excited."
124
339180
1160
Não fique muito animado."
05:40
And finally: "Hold your tongue."
125
340340
3840
E finalmente: "Segure sua língua."
05:44
So, hold...
126
344180
1130
Então, espera...
05:45
Hold...
127
345310
1000
Espera...
05:46
Hold your...?
128
346310
1000
Segura o seu...?
05:47
Yeah.
129
347310
1000
Sim.
05:48
"Hold your tongue."
130
348310
1810
"Segure sua língua."
05:50
Stop talking, don't say anything.
131
350120
3620
Pare de falar, não diga nada.
05:53
This is informal, but you might also hear it in a show, like, Game of Thrones.
132
353740
5109
Isso é informal, mas você também pode ouvi- lo em um programa, como Game of Thrones.
05:58
When I think of this expression, for some reason I think of, you know, somebody in a
133
358849
4040
Quando penso nesta expressão, por alguma razão penso, sabe, alguém em uma
06:02
high position, like a king, or a prince or a king just telling one of their lower people,
134
362889
5400
posição elevada, como um rei, ou um príncipe ou um rei apenas dizendo a um de seus inferiores,
06:08
say: "Hold your tongue."
135
368289
1281
diga: "Segure sua língua."
06:09
Okay?
136
369570
1000
OK?
06:10
Don't say anything.
137
370570
1420
Não diga nada.
06:11
Don't be rude.
138
371990
1000
Não seja rude.
06:12
So, before we finish off, let's go over these one more time, and this time you guys say
139
372990
6769
Então, antes de terminarmos, vamos repassar isso mais uma vez, e desta vez vocês dizem
06:19
them with me.
140
379759
1321
comigo.
06:21
So, repeat: "Cut it out!"
141
381080
4399
Então, repita: "Corte!"
06:25
Now do the hand motion: "Cut it out."
142
385479
6060
Agora faça o movimento da mão: "Corte".
06:31
Full House reference for you older people watching this.
143
391539
3990
Referência Full House para vocês, pessoas mais velhas, assistindo a isso.
06:35
And for younger people, you have I think Fuller House on Netflix.
144
395529
3551
E para os mais jovens, acho que Fuller House na Netflix.
06:39
It depends when you're watching this.
145
399080
2470
Depende de quando você está assistindo isso.
06:41
Next, repeat after me: "Get lost!"
146
401550
4410
Em seguida, repita comigo: "Caia fora!"
06:45
Do the hand motion: "Get lost!"
147
405960
5670
Faça o movimento da mão: "Caia fora!"
06:51
Hopefully no one on the bus or in the computer lab, like, laughed at you or looked at you
148
411630
4029
Espero que ninguém no ônibus ou no laboratório de informática, tipo, ria de você ou olhe para você de forma
06:55
weird.
149
415659
1380
estranha.
06:57
Next: "Sleep tight.", "Chill out!", "Dig in.", "Watch your step.", "Quit your moaning.",
150
417039
16690
Em seguida: "Durma bem.", "Chill out!", "Dig in.", "Cuidado onde pisa.", "Pare de gemer.",
07:13
"Hang in there.", "Hold your horses.", "Slow your roll.", "Hold your tongue."
151
433729
16240
"Aguente firme.", "Segure seus cavalos.", "Devagar seu rolo.", "Segure sua língua."
07:29
All right, so finally, if you'd like to test your understanding of this material, as always,
152
449969
8121
Tudo bem, então, finalmente, se você quiser testar sua compreensão deste material, como sempre,
07:38
you can check out the quiz on www.engvid.com.
153
458090
2819
você pode conferir o questionário em www.engvid.com.
07:40
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, check me out on Facebook, check me out on
154
460909
5051
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube, me ver no Facebook, me ver no
07:45
Twitter, and pretty sure that's it.
155
465960
3479
Twitter e com certeza é isso.
07:49
Yeah.
156
469439
1000
Sim.
07:50
So, subscribe to the channel, check out more videos.
157
470439
2850
Então, se inscreva no canal, confira mais vídeos.
07:53
And until next time, thanks for clicking.
158
473289
2611
E até a próxima vez, obrigado por clicar.
07:55
See you.
159
475900
289
Vê você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7