Sound more natural in English: 10 informal commands

73,084 views ・ 2018-10-22

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
459
1771
Ciao a tutti.
00:02
Ah!
1
2230
1000
Ah!
00:03
Ugh.
2
3230
1000
Uffa. Va
00:04
Ugh, okay.
3
4230
1560
bene.
00:05
I should have watched my step.
4
5790
2760
Avrei dovuto guardare il mio passo.
00:08
Okay, let's try that again.
5
8550
2420
Ok, proviamo di nuovo.
00:10
Hey, everyone.
6
10970
1640
Ciao a tutti.
00:12
I'm Alex.
7
12610
1000
Sono Alex.
00:13
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Informal Imperatives".
8
13610
6539
Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sugli "Imperativi informali".
00:20
What is an imperative?
9
20149
1620
Cos'è un imperativo?
00:21
It's a call to action, it's a command.
10
21769
3390
È un invito all'azione, è un comando.
00:25
It's basically a base verb, like: "Stop", "Don't do that", "Watch out".
11
25159
6040
È fondamentalmente un verbo di base, come: "Stop", "Non farlo", "Attento".
00:31
Today we're going to look at a bunch of these expressions, and they're going to be informal
12
31199
6551
Oggi esamineremo alcune di queste espressioni, e saranno
00:37
in nature.
13
37750
1000
di natura informale.
00:38
And I'm going to give you the informal way to use the command and expression, and then
14
38750
5410
E ti darò il modo informale di usare il comando e l'espressione, e poi
00:44
tell you the more standard way that you can, you know, use this expression as well.
15
44160
5219
ti dirò il modo più standard in cui puoi, sai, usare anche questa espressione.
00:49
So, you'll be getting double the knowledge, double the fun today.
16
49379
4261
Quindi, avrai il doppio della conoscenza, il doppio del divertimento oggi.
00:53
And hopefully I can get through this lesson without falling on my rear end, we'll say.
17
53640
7929
E spero di riuscire a superare questa lezione senza cadere sul sedere, diciamo.
01:01
Okay, first one: "Cut it out!"
18
61569
3770
Ok, il primo: "Smettila!"
01:05
"Cut it out" just means: "Stop it."
19
65339
3850
"Smettila" significa semplicemente: "Smettila".
01:09
Okay?
20
69189
1000
Va bene?
01:10
So, if someone is, for example, like, tickling you and you're laughing, like: "Oh, stop,
21
70189
4761
Quindi, se qualcuno, ad esempio, ti fa il solletico e tu ridi, tipo: "Oh, fermati,
01:14
stop, stop.
22
74950
1000
fermati, fermati. Smettila.
01:15
Cut it out.
23
75950
1000
01:16
Cut it out.
24
76950
1000
Smettila.
01:17
Cut it out."
25
77950
1000
Smettila".
01:18
This means: "Stop.
26
78950
1000
Questo significa: "Fermati.
01:19
I don't like what you're doing.
27
79950
1000
Non mi piace quello che stai facendo.
01:20
Cut it out.
28
80950
1000
Smettila.
01:21
Stop."
29
81950
1000
Fermati".
01:22
If you're a parent, you might say this to your kids.
30
82950
2880
Se sei un genitore, potresti dirlo ai tuoi figli.
01:25
If your kids are, you know, fighting with each other and you just want them to stop,
31
85830
4300
Se i tuoi figli stanno, sai, litigando tra loro e vuoi solo che smettano,
01:30
say: "Cut it out.
32
90130
1379
dì: "Smettila.
01:31
Stop.
33
91509
1000
Smettila.
01:32
Don't do that."
34
92509
1000
Non farlo".
01:33
Okay?
35
93509
1000
Va bene?
01:34
Next: "Get lost!"
36
94509
2311
Successivo: "Perditi!"
01:36
This is very rude, very strong.
37
96820
2850
Questo è molto maleducato, molto forte.
01:39
It's a way to tell someone to go away.
38
99670
3220
È un modo per dire a qualcuno di andarsene.
01:42
"Leave me alone."
39
102890
1579
"Lasciami in pace."
01:44
So: "Go away.
40
104469
1751
Allora: "Vattene.
01:46
Leave me alone."
41
106220
1000
Lasciami in pace".
01:47
Or: "Get lost.
42
107220
1259
Oppure: "Perditi.
01:48
I don't care where you go, you can get lost in a forest somewhere or on a highway.
43
108479
6191
Non mi interessa dove vai, puoi perderti in una foresta da qualche parte o su un'autostrada.
01:54
It doesn't matter, just leave me alone."
44
114670
2699
Non importa, lasciami in pace".
01:57
Okay?
45
117369
1000
Va bene?
01:58
So: "Get lost!"
46
118369
2591
Quindi: "Vattene!"
02:00
Next: "Sleep tight."
47
120960
2680
Successivo: "Dormi bene".
02:03
This is more for parents I think, so if you say: "Sleep tight" to someone, this means:
48
123640
6590
Penso che questo sia più per i genitori, quindi se dici: "Dormi bene" a qualcuno, questo significa:
02:10
"Sleep well.
49
130230
1500
"Dormi bene.
02:11
Have a good night.
50
131730
1470
Buona notte.
02:13
Enjoy your sleep."
51
133200
1140
Buon sonno".
02:14
Okay?
52
134340
1070
Va bene?
02:15
So usually this is parents to kids who might say this, but if you ever see it on TV or
53
135410
6250
Quindi di solito si tratta di genitori di bambini che potrebbero dirlo, ma se lo vedi mai in TV o
02:21
something like that, you know, you will understand what "Sleep tight" means.
54
141660
4890
qualcosa del genere, sai, capirai cosa significa "Dormi bene".
02:26
Next: "Chill out!"
55
146550
1780
Successivo: "Rilassati!"
02:28
So: "Chill out!", "Calm down!"
56
148330
2970
Quindi: "Calmati!", "Calmati!"
02:31
Maybe you're more familiar with: "Calm down!" or "Relax!"
57
151300
3370
Forse hai più familiarità con: "Calmati!" o "Rilassati!"
02:34
Okay?
58
154670
1000
Va bene?
02:35
So, "to chill" means to cool something, so you can chill a beverage, chill a drink in
59
155670
8390
Quindi, "to chill" significa raffreddare qualcosa, quindi puoi raffreddare una bevanda, raffreddare una bevanda nel
02:44
the fridge or in some ice.
60
164060
2340
frigorifero o nel ghiaccio.
02:46
You can chill wine if you go to a restaurant in, like, a bucket with ice.
61
166400
5170
Puoi raffreddare il vino se vai in un ristorante dentro, tipo, un secchiello con il ghiaccio.
02:51
So, to chill out, like: "You're...
62
171570
3060
Quindi, per rilassarti, come: "Sei...
02:54
You're too intense.
63
174630
1590
sei troppo intenso.
02:56
Just chill out, calm down, relax."
64
176220
3180
Rilassati, calmati, rilassati".
02:59
Next: "Dig in".
65
179400
3250
Avanti: "Scava dentro".
03:02
In this context, basically you're sitting at a table for dinner, for lunch, and everyone's
66
182650
5660
In questo contesto, fondamentalmente sei seduto a un tavolo per cena, per pranzo, e tutti si
03:08
sitting down and they're doing the polite thing where they wait for everyone else to
67
188310
5200
siedono e stanno facendo la cosa educata in cui aspettano che tutti gli altri si
03:13
sit to get ready to eat.
68
193510
2390
siedano per prepararsi a mangiare.
03:15
When everyone's ready, okay, in French you would say: "Bon appetit"; in English, you
69
195900
5341
Quando tutti sono pronti, va bene, in francese diresti: "Buon appetito"; in inglese si
03:21
can say: "Dig in".
70
201241
1619
può dire: "Dig in".
03:22
"To dig" is to do this with a shovel, so you're digging in usually with a fork or a spoon
71
202860
7180
"Scavare" significa farlo con una pala, quindi di solito si scava con una forchetta o un cucchiaio
03:30
on this...
72
210040
1360
su questo...
03:31
In this part of the world.
73
211400
1060
In questa parte del mondo.
03:32
So: "Dig in.
74
212460
1390
Quindi: "Scava dentro.
03:33
Start eating.
75
213850
1140
Inizia a mangiare.
03:34
You can eat."
76
214990
2060
Puoi mangiare".
03:37
Next: "Watch your step", like me.
77
217050
4050
Successivamente: "Attento a come ti muovi", come me.
03:41
"Be careful where you are walking."
78
221100
3030
"Fai attenzione a dove cammini."
03:44
So, if you're walking with a friend and you're talking on the street and your friend sees
79
224130
5220
Quindi, se stai camminando con un amico e stai parlando per strada e il tuo amico vede
03:49
some, let's say dog poo...
80
229350
2310
un po', diciamo cacca di cane...
03:51
Okay?
81
231660
1000
Ok?
03:52
Your friend sees some dog poo on the...
82
232660
1100
Il tuo amico vede della cacca di cane sul...
03:53
On the sidewalk, says: -"Whoa, whoa.
83
233760
2030
Sul marciapiede, dice: -"Whoa, whoa.
03:55
Watch your step."
84
235790
1000
Attento a come ti muovi."
03:56
-"Oh, I should watch where I'm walking."
85
236790
3380
-"Oh, dovrei stare attento a dove cammino."
04:00
Or maybe there's a little hole in the ground, so: "Watch your step."
86
240170
3130
O forse c'è un piccolo buco nel terreno, quindi: "Attento a come passi".
04:03
Okay?
87
243300
1190
Va bene?
04:04
Next: "Quit your moaning."
88
244490
3890
Successivamente: "Smettila di lamentarti".
04:08
This means: "Stop complaining."
89
248380
2270
Questo significa: "Smettila di lamentarti".
04:10
Moaning is basically this kind of sound, like: "Mmm.
90
250650
5900
Il gemito è fondamentalmente questo tipo di suono, come: "Mmm.
04:16
Mmm.
91
256550
1000
Mmm.
04:17
Emm."
92
257550
1000
Emm".
04:18
And you're always complaining, you're not happy with your life or your situation, and
93
258550
5320
E ti lamenti sempre, non sei felice della tua vita o della tua situazione, e il
04:23
your friend might tell you: "Quit your moaning.
94
263870
2920
tuo amico potrebbe dirti : "Smettila di lamentarti.
04:26
Stop complaining."
95
266790
1000
Smettila di lamentarti".
04:27
So, informally: "Stop complaining."
96
267790
2469
Quindi, in modo informale: "Smettila di lamentarti".
04:30
Sorry, standard language or formal...
97
270259
3451
Scusa, linguaggio standard o formale...
04:33
Not really formal, it's just standard: "Stop complaining."
98
273710
3150
Non proprio formale, è solo standard: "Smettila di lamentarti".
04:36
Informal: "Quit your moaning."
99
276860
3140
Informale: "Smettila di lamentarti".
04:40
Okay?
100
280000
1030
Va bene?
04:41
Next: "Hang in there."
101
281030
3319
Successivo: "Resisti".
04:44
Okay?
102
284349
1000
Va bene?
04:45
This means: "Don't give up.
103
285349
2190
Questo significa: "Non mollare.
04:47
I know life is difficult, I know that you didn't get that job after the job interview,
104
287539
5870
So che la vita è difficile, so che non hai ottenuto quel lavoro dopo il colloquio di lavoro,
04:53
but hang in there.
105
293409
2121
ma resisti.
04:55
Don't give up."
106
295530
1000
Non mollare".
04:56
So: "hang", when you grab onto something and you hold on, you're hanging onto it, so: "Hang
107
296530
6400
Quindi: "resisti", quando ti aggrappi a qualcosa e ti aggrappi, ti stai aggrappando, quindi: "Resisti
05:02
in there.
108
302930
1009
.
05:03
Don't give up.
109
303939
1040
Non arrenderti.
05:04
Good things will happen."
110
304979
1000
Succederanno cose belle".
05:05
Next: "Whoa, whoa.
111
305979
2930
Successivamente: "Whoa, whoa.
05:08
Hold your horses."
112
308909
1051
Tieni i tuoi cavalli".
05:09
Err, hold them back.
113
309960
2900
Err, trattenerli.
05:12
So, if you're telling someone to hold their horses...
114
312860
3220
Quindi, se stai dicendo a qualcuno di tenere i cavalli...
05:16
Hold your horses: "Wait.
115
316080
2339
Tieni i cavalli: "Aspetta.
05:18
Stop.
116
318419
1120
Fermati.
05:19
Slow down.
117
319539
1301
Rallenta.
05:20
Don't get too excited.
118
320840
1980
Non agitarti troppo.
05:22
Hold your horses."
119
322820
1839
Tieni i cavalli".
05:24
Today a much more common, you know, way to say this, this one is a little bit older,
120
324659
4711
Oggi un modo molto più comune, sai, per dire questo, questo è un po' più vecchio,
05:29
is: "Slow your roll."
121
329370
2680
è: "Rallenta il tiro".
05:32
This is very informal, so: "To slow your roll" also means to: "Wait, wait, stop.
122
332050
6130
Questo è molto informale, quindi: "Rallentare il tuo tiro" significa anche: "Aspetta, aspetta, fermati.
05:38
Slow down.
123
338180
1000
Rallenta.
05:39
Don't get too excited."
124
339180
1160
Non eccitarti troppo".
05:40
And finally: "Hold your tongue."
125
340340
3840
E infine: "Tieni a freno la lingua".
05:44
So, hold...
126
344180
1130
Quindi, tieni...
05:45
Hold...
127
345310
1000
tieni...
05:46
Hold your...?
128
346310
1000
tieni il tuo...?
05:47
Yeah.
129
347310
1000
Sì.
05:48
"Hold your tongue."
130
348310
1810
"Tieni a freno la lingua."
05:50
Stop talking, don't say anything.
131
350120
3620
Smettila di parlare, non dire niente.
05:53
This is informal, but you might also hear it in a show, like, Game of Thrones.
132
353740
5109
Questo è informale, ma potresti anche sentirlo in uno spettacolo, come Game of Thrones.
05:58
When I think of this expression, for some reason I think of, you know, somebody in a
133
358849
4040
Quando penso a questa espressione, per qualche motivo penso, sai, a qualcuno in una
06:02
high position, like a king, or a prince or a king just telling one of their lower people,
134
362889
5400
posizione elevata, come un re, o un principe o un re che sta solo dicendo a uno dei suoi inferiori,
06:08
say: "Hold your tongue."
135
368289
1281
di dire: "Tieni a freno la lingua".
06:09
Okay?
136
369570
1000
Va bene?
06:10
Don't say anything.
137
370570
1420
Non dire niente.
06:11
Don't be rude.
138
371990
1000
Non essere scortese.
06:12
So, before we finish off, let's go over these one more time, and this time you guys say
139
372990
6769
Quindi, prima di finire, ripassiamo queste cose ancora una volta, e questa volta
06:19
them with me.
140
379759
1321
le dite con me.
06:21
So, repeat: "Cut it out!"
141
381080
4399
Quindi, ripeti: "Smettila!"
06:25
Now do the hand motion: "Cut it out."
142
385479
6060
Ora fai il movimento della mano: "Taglialo fuori".
06:31
Full House reference for you older people watching this.
143
391539
3990
Riferimento Full House per voi anziani che guardate questo.
06:35
And for younger people, you have I think Fuller House on Netflix.
144
395529
3551
E per i più giovani, penso che tu abbia Fuller House su Netflix.
06:39
It depends when you're watching this.
145
399080
2470
Dipende quando lo guardi.
06:41
Next, repeat after me: "Get lost!"
146
401550
4410
Quindi, ripeti dopo di me: "Perditi!"
06:45
Do the hand motion: "Get lost!"
147
405960
5670
Fai il movimento della mano: "Vattene!"
06:51
Hopefully no one on the bus or in the computer lab, like, laughed at you or looked at you
148
411630
4029
Spero che nessuno sull'autobus o nel laboratorio informatico, tipo, abbia riso di te o ti abbia guardato in
06:55
weird.
149
415659
1380
modo strano.
06:57
Next: "Sleep tight.", "Chill out!", "Dig in.", "Watch your step.", "Quit your moaning.",
150
417039
16690
Successivamente: "Dormi bene.", "Rilassati!", "Scava dentro.", " Attento al tuo passo.", "Smettila di lamentarti.", "
07:13
"Hang in there.", "Hold your horses.", "Slow your roll.", "Hold your tongue."
151
433729
16240
Resisti lì.", "Tieni i cavalli.", "Rallenta il tuo rotolo.", "Tieni a freno la lingua."
07:29
All right, so finally, if you'd like to test your understanding of this material, as always,
152
449969
8121
Va bene, quindi finalmente, se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di questo materiale, come sempre,
07:38
you can check out the quiz on www.engvid.com.
153
458090
2819
puoi dare un'occhiata al quiz su www.engvid.com.
07:40
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, check me out on Facebook, check me out on
154
460909
5051
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube, controllami su Facebook, controllami su
07:45
Twitter, and pretty sure that's it.
155
465960
3479
Twitter e abbastanza sicuro che sia tutto.
07:49
Yeah.
156
469439
1000
Sì.
07:50
So, subscribe to the channel, check out more videos.
157
470439
2850
Quindi, iscriviti al canale, guarda altri video.
07:53
And until next time, thanks for clicking.
158
473289
2611
E fino alla prossima volta, grazie per aver cliccato.
07:55
See you.
159
475900
289
Ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7