My Apology:

1,002,769 views ・ 2020-06-03

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
I have made many mistakes in my  lifetime, but overlooking a huge ongoing  
0
0
7230
Hayatım boyunca pek çok hata yaptım , ancak videolarımın çoğunda görülen ve devam etmekte olan büyük bir sorunu gözden kaçırmak,
00:07
issue that appears in many of my videos  is the biggest mistake that I have ever  
1
7230
5670
şimdiye kadar yaptığım en büyük hatadır
00:12
made, and that is accent discrimination. I was naive and I didn't realise that  
2
12900
5310
ve bu da aksan ayrımcılığıdır. Saftım ve
00:18
I was doing it, but after being called  out on it, and those people that have  
3
18210
5100
bunu yaptığımın farkında değildim, ancak çağrıldıktan sonra ve
00:23
called me out on it had every right to  do so, I'm angry at myself and I'm angry  
4
23310
6120
beni bu konuda çağıran insanların bunu yapmaya her hakkı vardı , kendime kızgınım ve ben
00:29
at the way that I have been making  people feel. I don't feel personally  
5
29430
5550
insanlara hissettirdiklerime kızgınım.
00:34
attacked by those who called me out - so  don't give them any grief for doing so.
6
34980
4980
Bana seslenenlerin kişisel olarak   saldırıya uğradığını hissetmiyorum - bu yüzden bunu yaptıkları için onları üzmeyin.
00:39
I really believe that they were doing  it for you, and I feel like they were  
7
39960
4230
Bunu sizin için yaptıklarına gerçekten inanıyorum ve
00:44
doing it for the industry. The criticism  wasn't just aimed at me - it was aimed at  
8
44190
5280
bunu sektör için yaptıklarını hissediyorum. Eleştiri sadece beni hedef almıyordu -
00:49
me and the industry, and it was deserved. Until recently I was convinced that I  
9
49470
6180
beni ve sektörü hedef alıyordu ve hak edilmişti. Yakın zamana kadar, dünyanın her yerinden öğrencilere yardımcı olan
00:55
was running a positive, family-friendly,  unproblematic YouTube channel that was  
10
55650
5490
pozitif, aile dostu, sorunsuz bir YouTube kanalı yürüttüğüme ikna olmuştum
01:01
helping students from all over the world. But what I didn't take the time to think  
11
61140
4980
. Ama düşünmeye zaman ayırmadığım şey, konuşma
01:06
about was that I was making people feel  not good enough because of the way they  
12
66120
5880
tarzları yüzünden insanlara yeterince iyi hissettirmediğimdi
01:12
speak. In a recent video I took 10 words  that are difficult to pronounce, words  
13
72000
6540
. Yakın tarihli bir videoda, telaffuzu zor olan 10 kelimeyi,
01:18
that can be used in a university or a  workplace, and I told people that they  
14
78540
6420
bir üniversitede veya bir işyerinde kullanılabilecek kelimeleri aldım ve insanlara profesyonel ve zeki görünmek istiyorlarsa
01:24
should avoid mispronouncing these words  if they want to sound professional and  
15
84960
4530
bu kelimeleri yanlış telaffuz etmekten kaçınmaları gerektiğini söyledim
01:29
intelligent. Words like intelligent, smart,  professional... they're all buzz words on  
16
89490
7020
. Zeki, akıllı, profesyonel gibi kelimeler ... YouTube'da çok konuşulan kelimelerdir
01:36
YouTube and they tend to get a really  good response. But what I implied was  
17
96510
5070
ve gerçekten iyi bir yanıt alma eğilimindedirler . Ama ima ettiğim şey,
01:41
that if people don't pronounce these  words the way an English dictionary  
18
101580
4740
eğer insanlar bu kelimeleri bir İngilizce sözlüğün
01:46
says you should pronounce them in  received pronunciation, then you are not  
19
106320
4770
alışılmış telaffuzla telaffuz etmeniz gerektiğini söylediği şekilde telaffuz etmezlerse, o zaman
01:51
intelligent, you are not professional, and  you are not educated. I never intended to  
20
111090
6540
zeki değilsiniz, profesyonel değilsiniz ve eğitimli değilsiniz.
01:57
convey or spread that toxic message, but  I did convey it, and I need to apologise  
21
117630
6270
Bu zehirli mesajı iletmeyi veya yaymayı asla amaçlamadım, ancak ilettim ve özür dilemem gerekiyor   O videodan  incinmiş
02:03
I am so sorry to everyone who felt  hurt by that video, and I'm so sorry  
22
123900
7530
hisseden herkesten  çok özür dilerim ve profesyonel olmadığını hissettirilen herkesten  çok özür dilerim
02:11
to everyone who has been made to  feel unprofessional, uneducated, or stupid  
23
131430
7890
, eğitimsiz veya
02:19
by any of my videos. That is not what I  wanted or intended but it's clear that  
24
139320
7440
videolarımdan herhangi biri tarafından aptalca. İstediğim veya kastettiğim bu değildi ama
02:26
what I wanted and what I intended is not  enough. I have removed these videos and  
25
146760
6540
istediğim ve niyet ettiğim şeyin yeterli olmadığı açık. Bu videoları kaldırdım ve bu önyargıları zorlamadığımdan emin olmak
02:33
I'm reviewing the rest of my channel to  make sure that I don't push any of these  
26
153300
4800
için kanalımın geri kalanını inceliyorum
02:38
prejudices. I love making catchy videos, but I do need to strike a better balance  
27
158100
7500
. Akılda kalıcı videolar çekmeyi seviyorum, ancak
02:45
between making fun and engaging content, and providing thoughtful and responsible  
28
165600
7230
eğlenceli ve ilgi çekici içerik yapmak ile düşünceli ve sorumlu
02:52
education. I'll also admit that I'm  finding it challenging to strike that  
29
172830
4380
eğitim sağlamak arasında daha iyi bir denge   kurmam gerekiyor. Ayrıca,
02:57
balance between teaching pronunciation  and not dismissing regional accents. This  
30
177210
6630
telaffuz öğretmekle bölgesel aksanları göz ardı etmemek arasındaki dengeyi kurmayı zor bulduğumu da kabul edeceğim. Bu
03:03
is now my period of learning. I have  arranged conversations with some of  
31
183840
4980
artık benim öğrenme dönemim.
03:08
the experts that have criticised me. I  want to learn and I want to improve and  
32
188820
5310
Beni eleştiren bazı uzmanlarla görüşmeler ayarladım. Öğrenmek, gelişmek ve
03:14
I want to use my platform for good. To  those who have criticised me - thank you.
33
194130
5460
platformumu iyilik için kullanmak istiyorum. Beni eleştirenlere - teşekkür ederim.
03:19
You're trying to effect positive  change and I want to do that too.
34
199590
5640
Olumlu bir değişiklik yaratmaya çalışıyorsunuz ve ben de bunu yapmak istiyorum.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7