My Apology:

1,001,973 views ・ 2020-06-03

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
I have made many mistakes in my  lifetime, but overlooking a huge ongoing  
0
0
7230
私は生涯で多くの間違いを犯しましたが、
00:07
issue that appears in many of my videos  is the biggest mistake that I have ever  
1
7230
5670
私の動画の多くに見られる進行中の大きな問題を見落とすこと は、これまでに犯した最大の
00:12
made, and that is accent discrimination. I was naive and I didn't realise that  
2
12900
5310
間違いであり、それがアクセントの差別です。 私は素朴で、自分がやっていることに気づいていませんでした
00:18
I was doing it, but after being called  out on it, and those people that have  
3
18210
5100
が、それを呼びかけられた後 、
00:23
called me out on it had every right to  do so, I'm angry at myself and I'm angry  
4
23310
6120
私を呼びかけた人々はそうする権利を持って いたので、私は自分自身に腹を立てています。
00:29
at the way that I have been making  people feel. I don't feel personally  
5
29430
5550
私が人々に感じさせてきた方法に腹を立ててい ます。
00:34
attacked by those who called me out - so  don't give them any grief for doing so.
6
34980
4980
私を呼んだ人から個人的に攻撃されたとは 感じないので、そうすることに対して彼らに悲しみを与えないでください。
00:39
I really believe that they were doing  it for you, and I feel like they were  
7
39960
4230
彼らはあなたのためにそれをやっていたと私は本当に信じてい ます、そして私は彼らが
00:44
doing it for the industry. The criticism  wasn't just aimed at me - it was aimed at  
8
44190
5280
業界のためにそれをやっていたように感じます。 批判 は私だけに向けられたのではなく、私と業界に向けられ
00:49
me and the industry, and it was deserved. Until recently I was convinced that I  
9
49470
6180
たものであり、それに値するものでした。 最近まで、私は、世界中の学生を支援して
00:55
was running a positive, family-friendly,  unproblematic YouTube channel that was  
10
55650
5490
いる、前向きで家族向けの 問題のないYouTubeチャンネルを運営していると確信していました
01:01
helping students from all over the world. But what I didn't take the time to think  
11
61140
4980
。 しかし、私が時間をかけて考え
01:06
about was that I was making people feel  not good enough because of the way they  
12
66120
5880
なかったのは、話し方のせいで人々に十分な気分を味わわせていなかったということでした
01:12
speak. In a recent video I took 10 words  that are difficult to pronounce, words  
13
72000
6540
。 最近の動画 では、発音しにくい10語
01:18
that can be used in a university or a  workplace, and I told people that they  
14
78540
6420
、大学や職場で使用できる単語を取り上げました。プロフェッショナルでインテリジェントな
01:24
should avoid mispronouncing these words  if they want to sound professional and  
15
84960
4530
発音をしたい場合は、これらの単語の発音を間違えないようにする必要があることを伝えました
01:29
intelligent. Words like intelligent, smart,  professional... they're all buzz words on  
16
89490
7020
。 インテリジェント、スマート、 プロフェッショナルなどの言葉はすべてYouTubeで流行語で
01:36
YouTube and they tend to get a really  good response. But what I implied was  
17
96510
5070
あり、非常に良い反応を得る傾向があり ます。 しかし、私が暗示したのは
01:41
that if people don't pronounce these  words the way an English dictionary  
18
101580
4740
、人々がこれらの 単語を英語の辞書で容認発音で発音
01:46
says you should pronounce them in  received pronunciation, then you are not  
19
106320
4770
すべきだと言っているように発音し ない
01:51
intelligent, you are not professional, and  you are not educated. I never intended to  
20
111090
6540
場合、あなたは知的ではなく、専門家 ではなく、教育を受けていないということでした。
01:57
convey or spread that toxic message, but  I did convey it, and I need to apologise  
21
117630
6270
その有毒なメッセージを伝えたり広めたりするつもりはありませ んでしたが、伝えたので、お詫びする必要があります。
02:03
I am so sorry to everyone who felt  hurt by that video, and I'm so sorry  
22
123900
7530
その動画で傷ついたと感じたすべての人に申し訳ありません。また
02:11
to everyone who has been made to  feel unprofessional, uneducated, or stupid  
23
131430
7890
、専門家ではないと感じさせられたすべての人に申し訳ありません。 、教育を受けていない、または
02:19
by any of my videos. That is not what I  wanted or intended but it's clear that  
24
139320
7440
私の動画のいずれかによる愚かな。 それは私が 望んでいたことや意図したことではありませんが、私が望んでいたことや意図したことだけ
02:26
what I wanted and what I intended is not  enough. I have removed these videos and  
25
146760
6540
では 不十分であることは明らかです。 これらの動画を削除しました。
02:33
I'm reviewing the rest of my channel to  make sure that I don't push any of these  
26
153300
4800
チャンネルの残りの部分を見直して 、これらの偏見を押し付けないようにしてい
02:38
prejudices. I love making catchy videos, but I do need to strike a better balance  
27
158100
7500
ます。 キャッチーな動画を作るのは 大好きですが
02:45
between making fun and engaging content, and providing thoughtful and responsible  
28
165600
7230
、楽しく魅力的なコンテンツを作成することと、 思慮深く責任ある教育を提供することのバランスをとる必要があり
02:52
education. I'll also admit that I'm  finding it challenging to strike that  
29
172830
4380
ます。 また、
02:57
balance between teaching pronunciation  and not dismissing regional accents. This  
30
177210
6630
発音を教えること と地域のアクセントを無視しないことのバランスをとることが難しいと感じていることも認めます。 これ
03:03
is now my period of learning. I have  arranged conversations with some of  
31
183840
4980
が私の学習期間です。
03:08
the experts that have criticised me. I  want to learn and I want to improve and  
32
188820
5310
私を批判した専門家の何人かとの会話を手配しました。 学びたい、改善し
03:14
I want to use my platform for good. To  those who have criticised me - thank you.
33
194130
5460
たい、自分のプラットフォームを永久に使いたい。 私を批判してくれた人たちへ-ありがとう。
03:19
You're trying to effect positive  change and I want to do that too.
34
199590
5640
あなたは前向きな変化を起こそうとしていますが 、私もそうしたいと思います。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7