20 Words You (might) Pronounce Incorrectly!

20 parole che voi potreste pronunciare nel modo sbagliato

6,292,780 views ・ 2017-05-30

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
(soft music)
0
1956
2417
musica soft
00:10
- Hello everyone, welcome back to English with Lucy.
1
10893
3485
Ciao a tutti bentornati a English with Lucy
00:14
Today is a video that can be appropriate
2
14378
2750
Il video di oggi può essere adatto
00:17
for both native speakers,
3
17128
2348
sia per i madrelingua,
00:19
all you people who have English as a mother tongue,
4
19476
2568
tutti voi che avete l'inglese come lingua madre,
00:22
and also non-native speakers, people who are learning
5
22044
2764
ma anche per i non madrelingua, persone che stanno imparando
00:24
English as a second or as an additional language.
6
24808
3711
l'Inglese come seconda o ulteriore lingua
00:28
It might be your third language.
7
28519
1229
potrebbe essere la vostra terza lingua
00:29
I know some of you are completely crazy
8
29748
2091
So che qualcuno di voi è completamente pazzo
00:31
and are on your seventh language.
9
31839
2280
ed è alla sua settima lingua.
00:34
Comment down below and tell me how many languages you speak.
10
34119
3085
Commentate sotto e ditemi quante lingue voi parlate
00:37
I'm going to talk to you
11
37204
833
Vi sto per parlare
00:38
about words that are hard to pronounce.
12
38037
3719
di parole che sono ardue da pronunciare
00:41
There will be 20 words in total
13
41756
2583
Ci saranno 20 parole in totale
00:45
and it's going to be a bit of a tongue twister even for me.
14
45228
3298
e ci sarà un po' di scioglilingua anche per me
00:48
I love doing these pronunciation videos.
15
48526
2578
Adoro fare questi video sulla pronuncia
00:51
I've done a couple before.
16
51104
2452
Ne ho già fatti un paio in precedenza.
00:53
I did one on commonly mispronounced words
17
53556
2176
Ne feci uno sulle parole comunemente pronunciate male
00:55
by non-native speakers,
18
55732
1976
dai non madrelingua.
00:57
the 10 words that you might pronounce incorrectly,
19
57708
2430
le 10 parole che potreste pronuncare nel modo sbagliato
01:00
which you can watch by clicking here.
20
60138
2937
che potete vedere cliccando qui.
01:03
And also 10 words that native speakers
21
63075
3042
e anche 10 parole che pure i madrelingua
01:06
might pronounce incorrectly as well,
22
66117
2099
possono pronunciare male.
01:08
and you can click here as well to see that.
23
68216
3362
e potete cliccare qui per vedere anche quello.
01:11
Yep, these videos have been really, really popular
24
71578
2191
Già, questi video sono davvero, davvero popolari.
01:13
and whenever I ask you guys
25
73769
1568
e ogni volta che vi chiedo
01:15
what kind of videos you'd like to see, you want to see
26
75337
2737
che tipo di video vi piacerebbe vedere, voi volete vedere
01:18
pronunciation videos of commonly mispronounced words.
27
78074
3823
video sulle parole che in genere vengono pronunciate male
01:21
So here it is!
28
81897
1265
Quindi eccolo a voi!
01:23
Before we get started,
29
83162
843
Prima di iniziare,
01:24
this video is very kindly sponsored by Lingoda,
30
84005
3565
questo video e cortesemente sponsorizzato da Lingoda,
01:27
the company that I've been working with for ages.
31
87570
3242
la società per cui lavoro da una vita
01:30
If you don't know about Lingoda,
32
90812
1348
Se ancora non conoscete Lingoda
01:32
it's an online language academy.
33
92160
2538
essa è una Istituto online di Lingue.
01:34
You can learn French, Spanish, English, or German
34
94698
4072
Potete imparare Francese, Spagnolo, Inglese o Tedesco
01:38
with real native teachers in both private and group lessons.
35
98770
4686
con veri madrelingua sia mediante lezioni private che di gruppo
01:43
If you want to see a review I did of the platform
36
103456
2484
Se volete vedere una recensione che ho fatto di questa piattaforma
01:45
then you can click here.
37
105940
2269
potete cliccare qui.
01:48
And that's a full review of Lingoda.
38
108209
1883
Ed è una recensione completa di Lingoda.
01:50
And they've very kindly given me a discount for that.
39
110092
3324
E mi hanno concesso gentilmente uno sconto da offrirvi
01:53
It's 50 euros, or 50 US dollars,
40
113416
2098
di 50 euro o 50 dollari
01:55
off your first month at Lingoda.
41
115514
2738
sul vostro primo mese su Lingoda.
01:58
It's a great offer.
42
118252
1109
E' una grandiosa offerta.
01:59
Don't miss out.
43
119361
833
Non perdetela.
02:00
You can claim that by clicking on the link
44
120194
1973
Potete richiederlo cliccando sul link
02:02
in the description box and using the code ENGLUCY5.
45
122167
4219
nel campo descrizione ed usando il codice ENGLUCY5.
02:06
The code is also in the description box, don't worry.
46
126386
2446
Il codice è riportato anche nel campo descrizione, quindi non preoccupatevi.
02:08
Right, let's get started with the video.
47
128832
2697
Bene, iniziamo il video.
02:11
Now the first word I want to talk to you about is this one.
48
131529
4834
La prima parola di cui vorrei parlavi è questa
02:16
How do you saw it?
49
136363
1268
Come la dite?
02:17
Go on, give it a go.
50
137631
833
Dai, fate una prova.
02:18
(laughing)
51
138464
1094
(risata)
02:19
The word is choir.
52
139558
1500
la parola è "choir"
02:22
Choir.
53
142336
833
Choir.
02:24
The next word, number two, is this one.
54
144363
3220
La prossima parola, numero due, è questa qui
02:27
It's difficult because we've got the er sound twice.
55
147583
4232
E' difficoltosa poiché presenta il suono "er" due volte
02:31
Rural, rural.
56
151815
1083
Rural, rural.
02:34
(mumbles), it doesn't sound nice when I say it.
57
154913
2561
Non sembra bella quando la dico.
02:37
Rural.
58
157474
1159
Rural.
02:38
Now the next one, number three, is actually a place name.
59
158633
3769
Ora la prossima, la numero tre, è in realtà il nome di un luogo.
02:42
It's a county in the UK.
60
162402
1456
E' una contea dello UK
02:43
Is Worcestershire.
61
163858
1500
E' Worcestershire.
02:46
Worcestershire.
62
166409
1468
Worcestershire.
02:47
So people want to say Worcestershire, or Worcestershire,
63
167877
4602
Alcuni dicono invece Worcestershire, o Worcestershire.
02:52
but it should be woosta, woosta, Worcestershire.
64
172479
4093
ma si dice woosta, woosta, Worcestershire.
02:56
How do we pronounce, and that brings me on to my next one,
65
176572
3605
Come la pronunciamo noi, e questo mi porta alla prossima parola,
03:00
number four, which is this.
66
180177
2250
la numero quattro, che è questa.
03:04
Is it shire, is it shire, or is it shire?
67
184221
3417
E' shire, shire oppure shire?
03:09
The answer is it can be all of them.
68
189476
1927
La risposta è che possono essere tutte giuste.
03:11
Officially it should be shire, or shire,
69
191403
3140
Ufficialmente dovrebbe essere shire o shire
03:14
but a lot of people blend the two and say shire.
70
194543
2615
ma molte persone mischiano le due e dicono shire.
03:17
That's what my family and I say.
71
197158
1340
Questo è il modo in cui la mia famiglia ed io la pronunciamo.
03:18
We're from Bedfordshire.
72
198498
1522
Veniamo dal Bedfordshire
03:20
I'm living in Cambridgeshire.
73
200020
2510
Vivo in Cambridgeshire.
03:22
The next one, number five, is prelude, prelude.
74
202530
3917
La seguente, la numero cinque, è "prelude", - preludio -
03:27
A lot of people want to say prelude, or prelude,
75
207817
3282
Molte persone dicono prelude o prelude
03:31
but it should be prelude.
76
211099
2083
ma dovrebbe essere prelude
03:33
The next one, number six, are we on number six?
77
213182
2657
La prossima, numero sei, siamo alla sei?
03:35
Yes.
78
215839
833
03:36
The next one, number six,
79
216672
958
La prossima, la sesta,
03:37
is a word that most native people will know
80
217630
2846
è una parola che molti madrelingua dovrebbero conoscere
03:40
but when I was teaching Spaniards English
81
220476
3230
ma quando insegnavo inglese agli spagnoli
03:43
they never knew how to pronounce it
82
223706
1421
non sapevano mai come pronunciarla
03:45
because it's quite a complicated spelling.
83
225127
2023
perchè ha uno spelling piuttosto complicato.
03:47
It's this one.
84
227150
1677
E' questa qui.
03:48
How do we say it?
85
228827
1481
Come la pronunciamo?
03:50
It's squirrel, squirrel.
86
230308
2353
E' squirrel, squirrel. - scoiattolo -
03:52
And that irrel, irrel,
87
232661
1872
e quel irrel, irrel
03:54
people with Chinese as their mother tongue,
88
234533
2003
persone che hanno il cinese come madrelingua
03:56
that might be a really difficult one
89
236536
2132
potrebbero trovarla molto difficile
03:58
because ir and ul often get confused.
90
238668
3819
a causa di quel ir e ul che spesso vengono confusi.
04:02
So squirrel, squirrel.
91
242487
1833
Quindi squirrel, squirrel.
04:06
Two syllables there.
92
246174
1451
Ci sono due sillabe.
04:07
The next one, number seven.
93
247625
2394
La prossima, numero sette,
04:10
This one.
94
250019
833
E' questa.
04:11
We've got that er sound again.
95
251849
1889
Abbiamo di nuovo il suono er
04:13
Juror, juror.
96
253738
1083
Juror, juror - giurato -
04:16
Also people suffer with the juror, er sound.
97
256612
3667
A volte le persone hanno problemi con juror, col suono er
04:21
Juror.
98
261590
986
Juror.
04:22
It's a very complicated mouth movement
99
262576
1887
E' un movimento molto complicato della bocca
04:24
that you have to make.
100
264463
1384
che dovete fare
04:25
Er.
101
265847
833
Er.
04:26
I almost stick my chin when I say it.
102
266680
2448
Quasi mi si incolla il mento quando la dico.
04:29
Juror, juror.
103
269128
1083
Juror, juror.
04:31
Beautiful angle there.
104
271509
1318
Che bell'angolo qua.
04:32
The next one, number eight.
105
272827
1875
La prossima, la numero otto.
04:34
Spherical, spherical.
106
274702
1750
Spherical, spherical. - sferico -
04:37
It's a very satisfying one to say, isn't it?
107
277329
2220
Molto soddisfacente da dire, vero?
04:39
Spherical.
108
279549
1482
Spherical.
04:41
A lot of people say spherical
109
281031
2611
Molti dicono spherical.
04:43
because we have a sphere and a sphere is spherical.
110
283642
4168
perchè c'è una sfera e la sfera è sferica
04:47
But it should be eh, not ir, eh.
111
287810
3412
ma dovrebbe essere "eh" non "ir", "eh"
04:51
Spherical.
112
291222
1147
Spherical.
04:52
Number nine, this one.
113
292369
2105
Numero nove, questa.
04:54
Frenchies, where are you, because this one is yours.
114
294474
3018
Francesi, dove siete? Perchè questa è per voi.
04:57
Valet, valet.
115
297492
1083
Valet, valet. - parcheggiatore -
04:59
But you will hear some people saying valet, valet.
116
299951
4167
Ma potreste sentire gente dire valet, valet.
05:05
That pronunciation is accepted by some dictionaries
117
305832
3300
Quella pronuncia è accettata da alcuni dizionari
05:09
but come on, guys.
118
309132
1500
ma, dai, ragazzi.
05:11
Let's say valet.
119
311675
1333
Diciamo valet.
05:13
Number 10, pronunciation.
120
313997
2685
Numero 10, pronunciation.
05:16
(laughing)
121
316682
1697
(risata)
05:18
Now this one is a really common mistake.
122
318379
2729
Ora questo è proprio un errore comune.
05:21
Pronunciation, how you pronounce something.
123
321108
2845
Pronunciation - pronuncia - come voi pronunciate qualcosa
05:23
A lot of people will say pronunciation.
124
323953
3102
Molti dicono pronunciation
05:27
Sometimes I get accused of saying pronunciation in my videos
125
327055
4167
A volte mi accusano di dire pronunciation nei miei video
05:32
but really it is just my accent.
126
332660
2511
ma quello è solo il mio accento.
05:35
Pronunciation, nunciation.
127
335171
1512
Pronunciation, nunciation.
05:36
I say it so quickly and people like to pick at me
128
336683
3164
Lo dico molto velocemente e alle persone piace farmi le pulci.
05:39
and wait for me to make a mistake
129
339847
1306
ed aspettare che faccia un errore.
05:41
because I'm meant to be correct all the time.
130
341153
2702
perchè si suppone che io sia corretta tutto il tempo
05:43
Number 11.
131
343855
833
Numero 11.
05:46
This one I've heard so many different pronunciations
132
346322
2708
Di questa ho sentito così tante e differenti pronuncie
05:49
that I honestly before researching this video
133
349030
2560
che onestamente prima di studiare questo video
05:51
didn't know which one was right.
134
351590
2380
non sapevo nemmeno quale fosse quella giusta.
05:53
It should be mauve, mauve.
135
353970
2167
Dovrebbe essere mauve - malva -
05:57
Many people will say mauve or mauve
136
357676
2917
Molti dicono mauve o mauve
06:01
but it should be mauve.
137
361472
2381
ma sarebbe mauve
06:03
The next one, number 12.
138
363853
2000
la prossima, numero 12
06:06
Regime, regime.
139
366818
1250
Regime, regime
06:10
Which one should it be?
140
370223
1356
Qual'è quella giusta?
06:11
It should be regime.
141
371579
2131
Sarebbe regime.
06:13
I've got a new regime.
142
373710
2308
Abbiamo un nuovo regime.
06:16
The next one, number 13, is this one.
143
376018
3880
La prossima, numero 13, è questa.
06:19
Now because it comes from French
144
379898
1605
Ora siccome deriva dal francese - nicchia -
06:21
it should be pronounced niche with a shh,
145
381503
3417
dovrebbe essere niche con un shh,
06:25
a soft shh sound at the end, unvoiced.
146
385804
3948
un soffice suono shh alla fine, silente.
06:29
But many people will pronounce it niche,
147
389752
3050
Ma molti la pronunciano niche
06:32
which sounds so ugly compared to niche,
148
392802
2640
che suona male se comparata a niche
06:35
which is so beautiful and airy and breathy,
149
395442
2450
che è così bella ed ariosa e sospirata
06:37
and then niche.
150
397892
1426
e poi niche
06:39
Niche?
151
399318
1335
Niche?
06:40
Yes, niche!
152
400653
917
Sì, niche!
06:43
The next one, number 14,
153
403399
1363
La prossima, la 14,
06:44
is more a confusion between two words.
154
404762
3432
è più una confusione tra due parole
06:48
It's moot, moot.
155
408194
1333
E' moot, moot. - opinabile -
06:50
It's a matter about which
156
410437
1118
E significa un argomento che
06:51
there may be discussion or confusion
157
411555
3017
che può essere discutibile o confondibile
06:54
but people generally confuse it with mute,
158
414572
2367
ma in genere viene confuso con mute,
06:56
which means silent, not speaking, not making a noise.
159
416939
3265
che significa silenzioso, che non parla, che non fa rumore.
07:00
Moot, mute.
160
420204
1596
Moot, mute.
07:01
The next one, this one.
161
421800
2545
La prossima, questa.
07:04
You might ask for a nice beer.
162
424345
2500
Potreste chiedere una bella birra
07:07
It's draught.
163
427998
1083
E' draught.
07:10
I used to work in a pub
164
430183
918
Ho lavorato in un pub in passato
07:11
and I heard people ask for a draught beer a couple of times,
165
431101
4588
ed ho sentito persone chiedere una draught beer un paio di volte
07:15
but it's a draught, draught beer.
166
435689
2699
E' draught, non draught beer.
07:18
Number 16, this one.
167
438388
1667
Numero 16, questa.
07:22
Yes, in my lifetime I have heard someone say albeit.
168
442130
4951
Ebbene sì, nella mia vita ho sentito qualcuno dire albeit - sebbene -
07:27
Albeit?
169
447081
833
07:27
And I was thinking albeit?
170
447914
2172
Albeit?
E pensavo "albeit"?
07:30
What do they mean?
171
450086
1973
Che diavolo vogliono dire?
07:32
Turns out it's albeit, albeit.
172
452059
2500
Venne fuori che era albeit, albeit.
07:35
The next one, and this is one that my Italian ex-flatmate
173
455760
2801
La prossima, e questa è quella che il mio coinquilino italiano
07:38
used to pronounce incorrectly all the time.
174
458561
2830
era solito pronunciare scorrettamente tutte le volte.
07:41
He used to say lettuce.
175
461391
1887
Diceva lettuce - lattuga -
07:43
(laughing)
176
463278
1615
(risata)
07:44
"Lettuce in the house!"
177
464893
1679
"Lettuce in the house!"
07:46
No, it's lettuce, lettuce.
178
466572
2167
No, è lettuce, lettuce.
07:50
Yeah, confusing spelling there.
179
470520
1669
Eh già, uno spelling disorientante.
07:52
The next one,
180
472189
1045
La prossima,
07:53
a word that you might not use in everyday conversation,
181
473234
3062
una parola che potreste usare nelle conversazioni di tutti i giorni
07:56
but it's an interesting one because it's such a bizarre
182
476296
2447
ma è interessante perchè ha una differenza molto
07:58
spelling and pronunciation difference,
183
478743
3372
bizzarra tra lo spelling e la pronuncia.
08:02
colonel, not colonel.
184
482115
1750
colonel, non colonel. - colonnello -
08:05
Colonel.
185
485456
1362
Colonel.
08:06
Why, why?
186
486818
833
Perchè, perchè?
08:08
I'm sure there's a fabulous reason behind it, actually.
187
488522
2702
Sono certa che c'è una favolosa ragione alla base di tutto ciò, in realtà
08:11
(electronic notification)
188
491224
1788
08:13
I just researched it.
189
493012
833
08:13
It was colonel and then colonel
190
493845
3045
L'ho appena ricercata.
C'era colonel e poi colonel
08:16
and that's where the modern pronunciation came from.
191
496890
2496
ed è da questo che proviene la pronuncia moderna
08:19
Colonel, just a squashed up version of colonel.
192
499386
2769
Colonel, giusto la versione compressa di colonel.
08:22
The next one, number 19, is another place name
193
502155
2917
La prossima, la 19, è ancora il nome di un posto
08:25
and this one is important because we have GMT.
194
505072
4052
e questo è importante perchè abbiamo il GMT
08:29
I hear a lot of people saying Greenwich
195
509124
2002
Sento molte persone dire Greenwich
08:31
and I can totally understand why you would say that,
196
511126
2439
e comprendo totalmente perchè lo pronunciate così
08:33
because reading it, Greenwich, it makes sense.
197
513565
3253
perchè, leggendolo, Green - wich, ha un senso
08:36
But no, it's Greenwich, Greenwich.
198
516818
3265
Ma non è così, è Greenwich, Greenwich.
08:40
The next one, infamous.
199
520083
2569
La prossima, infamous - famigerato -
08:42
I've heard a couple of people pronounce it infamous,
200
522652
2932
Ho sentito un paio di persone pronunciarlo infamous
08:45
which is incorrect.
201
525584
1982
che è sbagliato.
08:47
Infamous.
202
527566
1503
Infamous.
08:49
Number 20, this one.
203
529069
2293
La numero 20, questa qui.
08:51
I used to pronounce this incorrectly.
204
531362
1988
Io stessa ero solita pronunciarla male
08:53
This one is gauge,
205
533350
1500
Questa è gauge - misuratore -
08:56
but it looks like it should be pronounced gorg.
206
536500
3311
ma può sembrare che si possa pronunciare gorg
08:59
But no, it's gauge.
207
539811
2215
ma non è così, si dice gauge
09:02
You're gorg, this is gauge.
208
542026
2250
Tu sei gorg, questo però è gauge.
09:05
Gorgeous, you all look gorgeous.
209
545883
2755
Gorgeous, voi tutti siete favolosi.
09:08
That's it for today's video.
210
548638
1648
Questo è tutto per il video di oggi.
09:10
Thank you so much to Lingoda for sponsoring the video
211
550286
2514
Grazie molte a Lingoda per aver sponsorizzato il video
09:12
and making this all happen.
212
552800
1826
ed aver reso tutto questo possibile.
09:14
Don't forget to check out the link in the description box
213
554626
2298
Non dimenticate di guardare il link nel campo descrizione.
09:16
and use the code ENGLUCY5
214
556924
2786
ed usate il codice ENGLUCY5
09:19
to gain your 50-euro or 50-US-dollars discount
215
559710
4152
per ricevere il vostro sconto da 50 euro o 50 dollari
09:23
off your first month at Lingoda.
216
563862
1901
per tutto il vostro primo mese su Lingoda.
09:25
Loads and loads of lucifors have tried it out
217
565763
2126
Molti e molti dei miei fan lo hanno provato
09:27
and they're really, really happy.
218
567889
1150
e ne sono molto, molto entusiasti.
09:29
I don't think I've ever heard
219
569039
833
09:29
a negative comment about it, actually.
220
569872
1770
Non credo di averne mai sentito
un commento negativo, in realtà.
09:31
Don't forget to connect with me on all of my social media.
221
571642
2294
Non dimenticate di connettervi con me su tutti i miei social media
09:33
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
222
573936
3555
Su Facebook, Instagram e su Twitter.
09:37
And I will see you soon for another lesson.
223
577491
3204
E ci vedremo presto per un'altra lezione.
09:40
Bye!
224
580695
885
Ciao!
09:41
(soft music)
225
581580
2417
(musica soft)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7