Use 25 English Similes To Sound Like a Native - Learn British English (+ Free PDF & Quiz)

180,689 views

2022-02-16 ・ English with Lucy


New videos

Use 25 English Similes To Sound Like a Native - Learn British English (+ Free PDF & Quiz)

180,689 views ・ 2022-02-16

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(upbeat music)
0
2192
2583
(موسیقی شاد)
00:09
- Hello, lovely students.
1
9964
1036
- سلام دانش آموزان عزیز.
00:11
And welcome back to English with Lucy.
2
11000
2410
و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:13
Today, I am as keen as mustard,
3
13410
3800
امروز من مثل خردل
00:17
as keen as mustard.
4
17210
1300
مشتاقم، مثل خردل مشتاقم.
00:18
And if you don't understand that,
5
18510
2150
و اگر متوجه
00:20
watch the video because I will explain it.
6
20660
2870
نشدید، ویدیو را تماشا کنید زیرا توضیح خواهم داد.
00:23
Today, we are going to be talking
7
23530
2000
امروز، ما در
00:25
about some very British phrases.
8
25530
3880
مورد برخی از عبارات بسیار انگلیسی صحبت خواهیم کرد.
00:29
And in particular, we're going to be talking about similes.
9
29410
4040
و به طور خاص، ما در مورد تشبیهات صحبت خواهیم کرد.
00:33
A simile is simply a comparison between two things.
10
33450
4650
تشبیه صرفاً مقایسه بین دو چیز است. برای انجام
00:38
We use the words like or as to make these comparisons.
11
38100
5000
این مقایسه ها از کلمات like یا as استفاده می کنیم.
00:43
It can be used similarly to an adjective or an adverb.
12
43430
5000
می توان آن را مشابه یک صفت یا یک قید استفاده کرد.
00:48
It's a really, really interesting language concept
13
48450
3810
این یک مفهوم زبانی واقعاً جالب است
00:52
and native speakers use them all the time.
14
52260
3250
و افراد بومی همیشه از آن استفاده می کنند.
00:55
And they're almost like idioms.
15
55510
1340
و تقریباً شبیه اصطلاحات هستند.
00:56
It's really hard to understand what they mean.
16
56850
3190
درک منظور آنها واقعاً سخت است.
01:00
Native speakers will use similes
17
60040
2170
سخنرانان بومی از تشبیه
01:02
like as fresh as a daisy or as bald as a coot
18
62210
3460
هایی مانند تازه مثل گل مروارید یا طاس مانند کاکل استفاده می
01:05
without even knowing that they're using similes.
19
65670
2930
کنند بدون اینکه حتی بدانند که از تشبیه استفاده می کنند.
01:08
And people who are learning English
20
68600
1730
و افرادی که در حال یادگیری زبان
01:10
find them quite hard to understand
21
70330
1940
انگلیسی هستند درک آنها بسیار سخت است،
01:12
but don't worry,
22
72270
970
اما نگران نباشید،
01:13
in today's lesson, I'm going to teach you 25
23
73240
2790
در درس امروز، 25
01:16
of the most common British similes,
24
76030
2720
مورد از رایج ترین تشبیه های انگلیسی را به شما آموزش می دهم،
01:18
and it's going to be fun.
25
78750
1150
و بسیار سرگرم کننده خواهد بود.
01:19
A lot of them are lots of fun.
26
79900
2200
بسیاری از آنها بسیار سرگرم کننده هستند.
01:22
As always there is a free PDF that goes with today's video.
27
82100
3870
مثل همیشه یک PDF رایگان وجود دارد که با ویدیوی امروز همراه است.
01:25
It covers everything we're going to learn today,
28
85970
2240
این شامل همه چیزهایی است که امروز می خواهیم یاد بگیریم،
01:28
all 25 similes and their examples
29
88210
2470
تمام 25 تشبیه و مثال ها
01:30
and explanations and some exercise questions.
30
90680
3250
و توضیحات آنها و برخی از سوالات تمرینی.
01:33
So you can test your understanding
31
93930
2180
بنابراین می توانید درک خود را آزمایش کنید
01:36
and put what you've learned into practise.
32
96110
2630
و آنچه را که یاد گرفته اید در عمل به کار ببرید.
01:38
If you would like to download that free PDF,
33
98740
2280
اگر می‌خواهید آن PDF رایگان را دانلود کنید،
01:41
just click on the link in the description box.
34
101020
2390
فقط روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
01:43
You enter your name and your email address.
35
103410
2170
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:45
You sign up to my mailing list
36
105580
1900
شما در لیست پستی من ثبت نام کنید
01:47
and the PDF will arrive directly in your inbox.
37
107480
3200
و PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما خواهد رسید.
01:50
And then every week after that
38
110680
1267
و سپس هر هفته پس از آن
01:51
you will automatically receive my free lesson PDFs
39
111947
3723
شما به طور خودکار PDF های درس رایگان
01:55
alongside my news, my updates, and my course offers.
40
115670
4690
من را در کنار اخبار، به روز رسانی های من و پیشنهادات دوره من دریافت خواهید کرد.
02:00
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
41
120360
3880
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را لغو کنید.
02:04
Before we get to started with this lesson
42
124240
1700
قبل از اینکه این درس را شروع کنیم
02:05
I would also like to thank the sponsor Lingoda,
43
125940
3230
، همچنین می‌خواهم از حامی مالی Linguda،
02:09
your new language school.
44
129170
2310
آموزشگاه زبان جدید شما تشکر کنم.
02:11
Lingoda is this amazing language school
45
131480
2240
لینگودا این آموزشگاه زبان شگفت انگیز است
02:13
that you can attend from the comfort of your own home.
46
133720
4080
که می توانید از راحتی در خانه خود در آن شرکت کنید.
02:17
You can learn English, Business English,
47
137800
2440
شما می توانید انگلیسی، انگلیسی تجاری،
02:20
German, French and Spanish,
48
140240
2270
آلمانی، فرانسوی و اسپانیایی را
02:22
with amazing qualified teachers in small group sizes.
49
142510
4670
با معلمان واجد شرایط شگفت انگیز در اندازه های گروهی کوچک بیاموزید.
02:27
It's really affordable.
50
147180
1700
واقعا مقرون به صرفه است.
02:28
Prices start from just six euros per group class.
51
148880
4400
قیمت ها فقط از شش یورو برای هر کلاس گروهی شروع می شود.
02:33
I love Lingoda because they have an interactive curriculum
52
153280
3120
من لینگودا را دوست دارم زیرا آنها یک برنامه درسی تعاملی دارند،
02:36
so you can make your language learning journey work for you.
53
156400
3630
بنابراین شما می توانید سفر یادگیری زبان خود را برای شما مفید کنید.
02:40
You can choose between the five lesson types.
54
160030
2440
شما می توانید از بین پنج نوع درس یکی را انتخاب کنید.
02:42
There's reading, vocabulary, grammar,
55
162470
2280
خواندن، واژگان، گرامر،
02:44
speaking and communication.
56
164750
1770
صحبت کردن و ارتباط وجود دارد.
02:46
Those two are slightly different.
57
166520
1900
این دو تا کمی متفاوت هستند.
02:48
You can also pick how often you take the classes
58
168420
2850
همچنین می‌توانید انتخاب کنید که چند بار در کلاس‌ها شرکت می‌کنید
02:51
and which topics you cover.
59
171270
2760
و کدام موضوعات را پوشش می‌دهید.
02:54
You can explore various different options.
60
174030
2230
شما می توانید گزینه های مختلف مختلف را بررسی کنید.
02:56
You can take a subscription plan
61
176260
2220
می توانید یک طرح اشتراک داشته
02:58
or you can sign up for one of their marathons
62
178480
2430
باشید یا می توانید در یکی از ماراتن های آنها ثبت نام کنید
03:00
where you can earn up to 400 euros cashback
63
180910
2780
که در آن می توانید پس از اتمام موفقیت آمیز تا 400 یورو بازگشت نقدی دریافت کنید
03:03
upon a successful completion.
64
183690
1710
.
03:05
It's really motivating.
65
185400
1840
واقعا انگیزه دهنده است.
03:07
The best part is
66
187240
1170
بهترین بخش این است
03:08
that you can experience a seven day entirely free trial.
67
188410
4470
که می توانید یک دوره آزمایشی کاملا رایگان هفت روزه را تجربه کنید.
03:12
That's one week's access with three entirely free classes.
68
192880
4400
این دسترسی یک هفته ای با سه کلاس کاملا رایگان است.
03:17
Lingoda have given me a special link for you to use.
69
197280
3070
لینگودا یک لینک ویژه به من داده است تا شما از آن استفاده کنید.
03:20
You can use that link to sign up for your free trial
70
200350
2880
می‌توانید از آن پیوند برای ثبت‌نام در دوره آزمایشی رایگان خود استفاده کنید
03:23
and you can also get 30% off your marathon course
71
203230
3000
و همچنین می‌توانید 30 درصد تخفیف دوره ماراتن را
03:26
in your first month.
72
206230
1510
در ماه اول دریافت کنید.
03:27
Just click on the link in the description box
73
207740
2150
فقط روی پیوند در جعبه توضیحات کلیک کنید
03:29
to claim your discount and your free trial.
74
209890
3550
تا تخفیف و نسخه آزمایشی رایگان خود را دریافت کنید.
03:33
Before I start showing you all of these similes,
75
213440
2020
قبل از اینکه همه این تشبیهات را به شما نشان دهم،
03:35
let's take a quick look at how they work.
76
215460
2560
اجازه دهید نگاهی گذرا به نحوه کار آنها بیندازیم.
03:38
Look at this sentence.
77
218020
1290
به این جمله نگاه کن
03:39
My dog is slow.
78
219310
2410
سگ من کند است.
03:41
Maybe it's an old dog.
79
221720
1050
شاید یک سگ پیر است.
03:42
Maybe it just likes to walk slowly.
80
222770
1580
شاید فقط دوست دارد آهسته راه برود.
03:44
My dog is slow.
81
224350
1940
سگ من کند است.
03:46
This sentence is just a little bit bland and boring.
82
226290
2310
این جمله فقط کمی بی مزه و خسته کننده است.
03:48
It lacks spice.
83
228600
1640
فاقد ادویه است.
03:50
A simile is the perfect ingredient
84
230240
2720
تشبیه ماده مناسبی
03:52
to make this sentence a little bit tastier,
85
232960
3230
است که این جمله را کمی خوشمزه تر
03:56
a little bit more interesting.
86
236190
1530
، کمی جالب تر می کند.
03:57
How about my dog is as slow as a snail.
87
237720
4000
چه برسد به اینکه سگ من مثل یک حلزون کند است.
04:01
My dog is as slow as a snail.
88
241720
2820
سگ من مثل یک حلزون کند است.
04:04
You'll often find this format with similes
89
244540
2970
شما اغلب این قالب را با تشبیهات
04:07
as adverb or adjective,
90
247510
2710
به عنوان قید یا صفت،
04:10
as an object or something.
91
250220
2770
به عنوان یک مفعول یا چیزی پیدا خواهید کرد.
04:12
As slow as a snail, as big as a house.
92
252990
3720
به آرامی حلزون، به بزرگی یک خانه.
04:16
Similes are amazing for improving your writing
93
256710
3650
تشبیه ها برای بهبود نوشتار شما
04:20
and for making your conversations more interesting.
94
260360
3000
و جذاب تر کردن مکالمات شما شگفت انگیز هستند.
04:23
Let's take a look at 25 similes that you can use now
95
263360
3900
بیایید نگاهی به 25 تشبیهی بیندازیم که اکنون می توانید از آنها استفاده کنید
04:27
that are really common in British English.
96
267260
2890
که واقعاً در انگلیسی بریتانیایی رایج هستند.
04:30
Firstly, we're going to talk
97
270150
1230
ابتدا در
04:31
about similes related to the topic of food.
98
271380
3340
مورد تشبیهات مرتبط با موضوع غذا صحبت می کنیم.
04:34
I've got four.
99
274720
1250
من چهار تا دارم
04:35
The first one is as cool as a cucumber,
100
275970
3410
اولی مثل یک خیار
04:39
as cool as a cucumber.
101
279380
1450
خنک است، مثل یک خیار خنک است.
04:40
And if someone is as cool as a cucumber
102
280830
2530
و اگر کسی مثل یک خیار
04:43
then they are very calm and relaxed.
103
283360
3310
خونسرد باشد، بسیار آرام و ریلکس است.
04:46
She never reacts to stressful situations.
104
286670
2420
او هرگز به موقعیت های استرس زا واکنش نشان نمی دهد.
04:49
She's always as cool as a cucumber.
105
289090
2273
او همیشه مثل یک خیار باحال است.
04:52
The second one we have is as flat as a pancake,
106
292250
3330
دومی که داریم به اندازه یک پنکیک
04:55
as flat as a pancake.
107
295580
1780
صاف است، به اندازه یک پنکیک صاف است.
04:57
You know pancakes they're like crepes,
108
297360
2050
می دانید پنکیک ها مانند کرپ
04:59
very, very flat foods.
109
299410
1890
هستند، غذاهای بسیار بسیار مسطح.
05:01
It's used to describe something
110
301300
1290
برای توصیف چیزی
05:02
that is completely and totally flat.
111
302590
2960
که کاملاً و کاملاً مسطح است استفاده می شود.
05:05
I built a beautiful sandcastle, but a wave came
112
305550
3230
من یک قلعه شنی زیبا ساختم ، اما یک موج آمد
05:08
and now it's as flat as a pancake.
113
308780
1990
و اکنون به اندازه یک کلوچه صاف است.
05:10
It's really flat.
114
310770
1640
واقعا صاف است.
05:12
Number three is as cold as ice, as cold as ice.
115
312410
4400
شماره سه مثل یخ سرد است، مثل یخ سرد است.
05:16
Do you recognise it from that song?
116
316810
1969
آیا آن را از روی آن آهنگ تشخیص می دهید؟
05:18
♪ You're as cold as ice ♪
117
318779
2621
♪ شما به اندازه یخ سرد هستید
05:21
It is used to describe someone
118
321400
1750
♪ برای توصیف کسی
05:23
who is very disinterested, very cold with you.
119
323150
4490
که بسیار بی علاقه است، بسیار سرد با شما استفاده می شود.
05:27
Bob can be as cold as ice sometimes.
120
327640
2110
باب گاهی اوقات می تواند به اندازه یخ سرد باشد.
05:29
It seems that he never smiles.
121
329750
2470
به نظر می رسد که او هرگز لبخند نمی زند.
05:32
And number four,
122
332220
1050
و شماره چهار،
05:33
one of my favourites is as keen as mustard,
123
333270
3690
یکی از موارد مورد علاقه من به اندازه خردل
05:36
as keen as mustard.
124
336960
1510
مشتاق است، به اندازه خردل.
05:38
And if you are keen, then you are enthusiastic.
125
338470
3630
و اگر مشتاق هستید، پس مشتاق هستید.
05:42
If you as keen as mustard
126
342100
1470
اگر به اندازه خردل مشتاق
05:43
you're very enthusiastic and excited.
127
343570
2340
هستید، بسیار مشتاق و هیجان زده هستید.
05:45
Like me in this video, I'm as keen as mustard.
128
345910
2260
مثل من در این ویدیو، من هم مثل خردل مشتاقم.
05:48
I'm ready to teach you similes.
129
348170
2840
من آماده ام تا تشبیهات را به شما آموزش دهم.
05:51
An example,
130
351010
980
05:51
our new receptionist is as keen as mustard.
131
351990
2930
به عنوان مثال،
مسئول پذیرش جدید ما به اندازه خردل مشتاق است. روز دیگر
05:54
I saw her watering all of the plastic office plants
132
354920
2920
او را دیدم که به تمام گیاهان پلاستیکی اداری
05:57
the other day.
133
357840
1550
آب می داد.
05:59
That is sort of a true story.
134
359390
1950
این یک نوع داستان واقعی است.
06:01
I was once having a haircut
135
361340
1800
یک بار داشتم موهایم را کوتاه می کردم
06:03
and they had this new apprentice.
136
363140
1950
و آنها این شاگرد جدید را داشتند.
06:05
And for about a week
137
365090
1010
و حدود یک هفته
06:06
she was watering all of the plastic fake plants.
138
366100
3330
تمام گیاهان تقلبی پلاستیکی را آبیاری می کرد .
06:09
She thought she was being helpful.
139
369430
1410
او فکر می کرد که کمک کننده است.
06:10
She was so enthusiastic and sweet.
140
370840
2250
او بسیار مشتاق و شیرین بود.
06:13
You could say she was as sweet as honey
141
373090
2310
می توان گفت او به اندازه عسل شیرین بود
06:15
which means very sweet as well.
142
375400
1450
که به معنای بسیار شیرین است.
06:16
Let's move on to animals.
143
376850
1170
بیایید به سراغ حیوانات برویم.
06:18
I've got quite a few similes relating to animals.
144
378020
3340
من تشبیهات زیادی در رابطه با حیوانات دارم.
06:21
Number five is as blind as a bat, as blind as a bat.
145
381360
4410
شماره پنج مثل خفاش کور است، مثل خفاش کور.
06:25
We use this very frequently to talk about poor eyesight.
146
385770
4170
ما اغلب از این برای صحبت در مورد بینایی ضعیف استفاده می کنیم.
06:29
It's used to describe someone or something
147
389940
2590
برای توصیف کسی یا چیزی
06:32
that has poor vision.
148
392530
1340
که بینایی ضعیفی دارد استفاده می شود.
06:33
And obviously you've got to be sensitive with this one.
149
393870
2730
و بدیهی است که شما باید روی این یکی حساس باشید.
06:36
We usually use it to talk about older animals.
150
396600
3310
ما معمولا از آن برای صحبت در مورد حیوانات مسن استفاده می کنیم.
06:39
Be careful when you play with my old dog,
151
399910
2360
مراقب باش وقتی با سگ پیر من بازی می کنی،
06:42
she's as blind as a bat,
152
402270
1340
او مثل خفاش کور است،
06:43
meaning she doesn't see very well.
153
403610
2280
یعنی خیلی خوب نمی بیند.
06:45
Number six, another one that could be offensive
154
405890
2750
شماره شش، یکی دیگر که می‌تواند توهین‌آمیز
06:48
so be careful,
155
408640
1340
باشد، پس مراقب باشید،
06:49
as bald as a coot, as bald as a coot.
156
409980
3540
مثل کچل کچل، مثل کچل کچل.
06:53
This means that you have no hair.
157
413520
1540
این به این معنی است که شما مو ندارید.
06:55
You're very bald.
158
415060
1260
تو خیلی کچل هستی
06:56
An a coot is a type of bird
159
416320
2040
گالوانیزه نوعی پرنده است
06:58
that I imagine has very little hair as well.
160
418360
3110
که تصور می کنم موی بسیار کمی هم دارد.
07:01
Birds don't have hair, very few feathers on its head.
161
421470
3923
پرنده ها مو ندارند، پرهای کمی روی سرش دارند.
07:06
An example,
162
426310
880
به عنوان مثال،
07:07
I used to have a fantastic mop of hair,
163
427190
2500
من قبلاً موی فوق‌العاده‌ای
07:09
but now I'm as bald as a coot.
164
429690
2370
داشتم، اما اکنون به اندازه یک کاکل کچل شده‌ام.
07:12
A mop is that collection of rags on a stick
165
432060
2410
موپ مجموعه ای از پارچه های پارچه ای است
07:14
that we use to clean a floor.
166
434470
1790
که برای تمیز کردن کف استفاده می کنیم.
07:16
But sometimes we will describe a lot of hair
167
436260
2630
اما گاهی اوقات ما بسیاری از موها را
07:18
as a mop of hair.
168
438890
2030
به عنوان تمیز کردن مو توصیف می کنیم.
07:20
Number seven is buzzing like a mosquito,
169
440920
3440
شماره هفت مثل پشه
07:24
buzzing like a mosquito.
170
444360
2010
وزوز می کند، مثل پشه وزوز می کند.
07:26
This is used to describe someone who is talking a lot
171
446370
3110
این برای توصیف کسی که زیاد صحبت می کند
07:29
and might be quite annoying like.
172
449480
1650
و ممکن است بسیار آزاردهنده باشد استفاده می شود.
07:32
You know what mosquitoes are like.
173
452960
1580
شما می دانید پشه ها چگونه هستند.
07:34
An example,
174
454540
833
به عنوان مثال،
07:35
did you speak with Maria at the party?
175
455373
2027
آیا در مهمانی با ماریا صحبت کردید؟
07:37
She was buzzing like a mosquito.
176
457400
1760
مثل پشه وزوز می کرد.
07:39
I couldn't get two words in.
177
459160
2210
من نتوانستم دو کلمه را وارد کنم.
07:41
And if you say I can't get two words in
178
461370
2200
و اگر می گویید من نمی توانم دو کلمه را وارد
07:43
or I couldn't get two words in,
179
463570
1930
کنم یا نمی توانم دو کلمه
07:45
it means you were not able to speak
180
465500
2080
را وارد کنم، به این معنی است که شما نتوانستید صحبت کنید
07:47
because someone else was speaking over you.
181
467580
1980
زیرا شخص دیگری بر شما صحبت می کرد.
07:49
They were interrupting you.
182
469560
1980
آنها حرف شما را قطع می کردند.
07:51
I tried to talk to my boss,
183
471540
1210
سعی کردم با رئیسم صحبت کنم،
07:52
but I couldn't get two words in.
184
472750
1410
اما نتوانستم دو کلمه
07:54
He wouldn't stop talking.
185
474160
2180
حرف بزنم.
07:56
Number eight, I warn you, this one is so cute.
186
476340
2770
شماره هشت، من به شما هشدار می دهم، این یکی خیلی بامزه است.
07:59
It is as happy as a dog with two tails,
187
479110
3000
مثل سگی که دو دم دارد
08:02
as happy as a dog with two tails.
188
482110
2430
خوشحال است، مثل سگی که دو دم دارد.
08:04
If one tail is this much happiness,
189
484540
2130
اگر یک دم اینقدر خوشبختی است،
08:06
can you imagine two?
190
486670
1153
آیا می توانید دو دم را تصور کنید؟
08:10
Naturally, this is used to describe someone
191
490180
2010
طبیعتاً از این برای توصیف شخصی استفاده می شود
08:12
who is very, very happy.
192
492190
2720
که بسیار بسیار خوشحال است.
08:14
When she won the lottery
193
494910
1470
وقتی در لاتاری
08:16
she was as happy as a dog with two tails.
194
496380
3190
برنده شد، مثل یک سگ با دو دم خوشحال بود.
08:19
And number nine, our last animal simile
195
499570
2950
و شماره نه، آخرین تشبیه حیوانی ما
08:22
is as wise as an owl, as wise as an owl.
196
502520
4100
به اندازه جغد عاقل است، مانند جغد عاقل است.
08:26
I dunno if it's the same where you come from
197
506620
2190
نمی‌دانم شما از کجا آمده‌اید یا
08:28
but ours in the UK and in America
198
508810
2690
نه، اما مال ما در بریتانیا و
08:31
have the reputation of being very wise and intelligent.
199
511500
4030
آمریکا شهرت بسیار عاقل و باهوشی دارد.
08:35
So if someone is as wise as an owl
200
515530
2150
بنابراین اگر کسی به اندازه جغد عاقل باشد به
08:37
it means they are very intellectual,
201
517680
2180
این معنی است که بسیار روشنفکر است
08:39
they've got good judgement ,
202
519860
1350
، قضاوت خوبی دارد
08:41
they're very intelligent.
203
521210
1530
، بسیار باهوش است.
08:42
An example,
204
522740
1110
به عنوان مثال،
08:43
my granddad always gave the greatest advice,
205
523850
3450
پدربزرگ من همیشه بزرگترین نصیحت را می کرد،
08:47
he truly was as wise as an owl.
206
527300
3060
او واقعاً مانند جغد عاقل بود.
08:50
Next topic, we are moving onto objects.
207
530360
2710
مبحث بعدی، ما به سمت اشیا حرکت می کنیم.
08:53
This is a more general one.
208
533070
1400
این یک مورد کلی تر است.
08:54
There are lots here, so pay attention.
209
534470
2490
در اینجا موارد زیادی وجود دارد، پس توجه کنید.
08:56
Number 10 is to fit like a glove,
210
536960
3220
شماره 10 این است که مانند یک دستکش
09:00
to fit like a glove.
211
540180
2300
مناسب باشد، مانند یک دستکش مناسب باشد.
09:02
This is used to describe something
212
542480
1960
از این برای توصیف چیزی استفاده می شود
09:04
that fits someone really well.
213
544440
2430
که واقعاً به خوبی برای کسی مناسب است.
09:06
If you put on a dress or a coat
214
546870
1790
اگر یک لباس یا کت بپوشید
09:08
and it just feels like it's made for you,
215
548660
2350
و احساس کنید که برای شما ساخته شده است
09:11
it fits like a glove.
216
551010
1870
، مثل یک دستکش می‌آید.
09:12
It fits beautifully.
217
552880
2090
به زیبایی می نشیند.
09:14
An example,
218
554970
1030
به عنوان مثال،
09:16
wow, these shoes are the best I've ever worn,
219
556000
2960
وای، این کفش ها بهترین کفش هایی هستند که تا به حال پوشیده ام،
09:18
they fit like a glove.
220
558960
1680
آنها مانند یک دستکش مناسب هستند.
09:20
I actually have a joke for you
221
560640
2060
من در واقع یک جوک برای شما دارم
09:22
that is technically quite rude
222
562700
2450
که از نظر فنی بسیار بی ادبانه است،
09:25
but I'm sure I can tell it in a way that you'll understand
223
565150
2690
اما مطمئن هستم که می توانم آن را به گونه ای بگویم که شما متوجه شوید
09:27
and I wonder if you'll find it funny.
224
567840
2180
و نمی دانم که آیا آن را خنده دار می بینید یا خیر.
09:30
Did you hear about the man who had five
225
570020
3440
آیا در مورد مردی که پنج
09:35
ob-gyn emojis?
226
575020
833
ایموجی ob-gyn داشت شنیده اید؟
09:38
Did you hear about the man who had five ob-gyn emojis?
227
578030
2973
آیا در مورد مردی که پنج ایموجی ob-gyn داشت شنیده اید؟
09:42
His underwear fit him like a glove.
228
582040
2453
لباس زیرش مثل یک دستکش بهش می‌خورد.
09:46
Get it?
229
586390
833
آن را دریافت کنید؟
09:48
If you don't get it comment in the comment section
230
588190
2370
اگر آن را دریافت نکردید در بخش نظرات نظر دهید
09:50
and I'm sure someone will explain it for you.
231
590560
2270
و مطمئن هستم که کسی آن را برای شما توضیح خواهد داد.
09:52
Number 11 is as fit as a fiddle, as fit as a fiddle.
232
592830
4370
شماره 11 به اندازه کمانچه مناسب است، به اندازه کمانچه.
09:57
You'll often find that these similes,
233
597200
1680
شما اغلب متوجه خواهید شد که این تشبیهات، این تشبیهات
09:58
these really common similes roll off the tongue
234
598880
2410
واقعاً رایج از زبان
10:01
and roll off the lips really beautifully.
235
601290
1970
بیرون می‌آیند و به زیبایی از لب‌ها می‌چرخند.
10:03
As fit as a fiddle.
236
603260
1650
به اندازه کمانچه.
10:04
And this means really fit or healthy.
237
604910
3140
و این به معنای واقعا مناسب یا سالم است.
10:08
Someone who is in great health.
238
608050
2210
کسی که در سلامت کامل است.
10:10
My grandmother may be in her eighties
239
610260
2330
مادربزرگ من ممکن است هشتاد
10:12
but she's as fit as a fiddle.
240
612590
2070
و چند ساله باشد اما به اندازه کمانچه تناسب دارد.
10:14
She's really in great health.
241
614660
2640
او واقعاً در سلامت کامل است.
10:17
My lovely grandma is in great health
242
617300
2410
مادربزرگ دوست داشتنی من از سلامت کامل برخوردار است
10:19
and she does use this term a lot.
243
619710
1780
و از این اصطلاح زیاد استفاده می کند.
10:21
It's quite a traditional term.
244
621490
1940
این یک اصطلاح کاملا سنتی است.
10:23
I ask her how she is.
245
623430
870
حالش را می پرسم.
10:24
She says, "Oh, I'm as fit as a fiddle, Lucy."
246
624300
2780
او می گوید: "اوه، من به اندازه یک کمانچه هستم، لوسی."
10:27
Number 12, I love this one.
247
627080
1970
شماره 12، من این یکی را دوست دارم.
10:29
It is as dead as a doornail, as dead as a doornail.
248
629050
3680
مثل میخ در مرده است، مثل میخ در مرده است.
10:32
And this means dead, completely dead, lifeless.
249
632730
4410
و این یعنی مرده، کاملاً مرده، بی جان.
10:37
I tried to save the mouse from the cat
250
637140
2490
سعی کردم موش را از دست گربه نجات
10:39
but it was as dead as a doornail.
251
639630
1650
دهم اما مثل میخ در مرده بود.
10:41
It was completely dead.
252
641280
1400
کاملا مرده بود.
10:42
We can also use this to describe plants.
253
642680
2370
ما همچنین می توانیم از این برای توصیف گیاهان استفاده کنیم.
10:45
My rosebush is as dead as a doornail,
254
645050
2300
گل رز من مثلاً مثل میخ در مرده است
10:47
for example.
255
647350
1340
.
10:48
Number 13, this one is incredibly common.
256
648690
2670
شماره 13، این یکی فوق العاده رایج است.
10:51
It is as clean as a whistle, as clean as a whistle.
257
651360
4660
مثل یک سوت تمیز است، مثل یک سوت تمیز است.
10:56
It's used to something that is very clean.
258
656020
2760
به چیزی که خیلی تمیز است عادت کرده است.
10:58
It can be used to describe clean objects
259
658780
2990
می توان از آن برای توصیف اشیاء تمیز استفاده کرد
11:01
as in they're not dirty
260
661770
1700
زیرا آنها کثیف نیستند
11:03
or very clear sounds.
261
663470
2360
یا صداهای بسیار واضحی ندارند.
11:05
I heard that as clean as a whistle,
262
665830
2770
من شنیدم که به اندازه یک سوت تمیز است،
11:08
if a sound is clear you might hear people say it's clean,
263
668600
3800
اگر صدایی واضح باشد ممکن است بشنوید که مردم می گویند این صدای تمیز و
11:12
very clean sound.
264
672400
1050
بسیار تمیز است.
11:13
As clean as a whistle, as clean as a whistle.
265
673450
2560
مثل یک سوت تمیز، مثل یک سوت تمیز.
11:16
An example, I had the oven cleaned yesterday
266
676010
2550
مثلا من دیروز فر رو تمیز کردم
11:18
and now it's as clean as a whistle.
267
678560
2190
و الان مثل سوت تمیز شده.
11:20
Did you notice I say, I had the oven cleaned,
268
680750
3310
دقت کردی من میگم فر رو تمیز
11:24
that implies that I hired someone to clean it for me,
269
684060
4220
کردم یعنی یکی رو استخدام کردم که برام تمیز کنه
11:28
just like when I go to the hairdressers,
270
688280
1900
مثل وقتی که میرم آرایشگاه نمیگم موهامو
11:30
I don't say I cut my hair,
271
690180
1880
کوتاه
11:32
I say, I have my hair cut.
272
692060
2480
کردم میگم موهامو دارم قطع كردن.
11:34
I hire someone to cut my hair for me,
273
694540
2570
من یک نفر را استخدام می کنم که موهایم را برایم کوتاه کند،
11:37
to do a service for me.
274
697110
2380
برای من خدمتی انجام دهد.
11:39
Number 14 is as clear as crystal, as clear as crystal.
275
699490
4760
شماره 14 مانند کریستال شفاف است، مانند کریستال.
11:44
And this is used when something is
276
704250
1730
و این زمانی استفاده می شود که چیزی
11:45
very clear, very easy to understand.
277
705980
2850
بسیار واضح و قابل درک باشد.
11:48
You will often hear people saying, "Crystal clear.
278
708830
3260
اغلب می شنوید که مردم می گویند: "بسیار شفاف.
11:52
That was crystal clear."
279
712090
1860
این کاملاً واضح بود."
11:53
Or sometimes you'll hear people say, "Was that clear?"
280
713950
3900
یا گاهی اوقات می شنوید که مردم می گویند: "این واضح بود؟"
11:57
And the other person can respond saying, "Crystal."
281
717850
3500
و شخص مقابل می تواند با گفتن "کریستال" پاسخ دهد.
12:01
Was that clear?
282
721350
987
این واضح بود؟
12:02
"Crystal."
283
722337
1083
"کریستال."
12:03
I really like that.
284
723420
870
من واقعا آن را دوست دارم.
12:04
That's a really, really nice response.
285
724290
2590
این یک پاسخ واقعا، واقعاً خوب است.
12:06
An example, her intentions were as clear as crystal
286
726880
3350
به عنوان مثال، نیت او مانند کریستال واضح بود،
12:10
but still he missed all the warning signs.
287
730230
3460
اما او هنوز همه علائم هشدار را از دست داد.
12:13
It was very obvious,
288
733690
1020
خیلی واضح بود،
12:14
very easy to understand what she intended to do
289
734710
3060
خیلی راحت می شد فهمید که او چه می خواهد بکند،
12:17
but still he didn't cotton on.
290
737770
1740
اما او هنوز پنبه نمی کرد.
12:19
To cotton on, that's a slang phrase
291
739510
2690
به پنبه، این یک عبارت عامیانه
12:22
to become aware of something.
292
742200
2590
برای آگاه شدن از چیزی است.
12:24
Number 15, we have the complete opposite,
293
744790
3330
شماره 15، ما کاملا برعکس داریم،
12:28
as clear as mud,
294
748120
1970
12:30
as clear as mud.
295
750090
1330
مثل گل و لای.
12:31
I love this phrase.
296
751420
1080
من عاشق این عبارت هستم.
12:32
It's really funny.
297
752500
1470
واقعا خنده دار است.
12:33
If something is as clear as mud, it's not very clear at all.
298
753970
3530
اگر چیزی به اندازه گل و لای شفاف باشد ، اصلاً واضح نیست.
12:37
It's very difficult to understand.
299
757500
1980
فهمیدنش خیلی سخته
12:39
We often use it when people give bad instructions.
300
759480
3920
ما اغلب زمانی از آن استفاده می کنیم که مردم دستورات بدی می دهند.
12:43
We love sarcastic humour in the UK.
301
763400
2130
ما عاشق طنز طعنه آمیز در بریتانیا هستیم.
12:45
It's a big part of the way we interact.
302
765530
1810
این بخش بزرگی از نحوه تعامل ما است.
12:47
So as clear as mud is a perfect phrase for us.
303
767340
3420
پس شفافیت مثل گل برای ما یک عبارت کامل است.
12:50
Can you explain what we're meant to be doing?
304
770760
1680
آیا می توانید توضیح دهید که قرار است چه کاری انجام دهیم؟
12:52
Her instructions were as clear as mud.
305
772440
2130
دستورات او مثل گل شفاف بود.
12:54
Not very clear at all.
306
774570
1080
اصلا خیلی واضح نیست
12:55
I don't understand.
307
775650
1650
من نمی فهمم.
12:57
Number 16 is as pale as a ghost, as pale as a ghost.
308
777300
4400
شماره 16 مثل یک روح رنگ پریده است، مثل یک روح.
13:01
You can also say as white as a ghost, that would work
309
781700
4210
شما همچنین می توانید بگویید به رنگ سفید مانند یک روح، که کار می کند
13:05
or as white as a sheet.
310
785910
1720
یا به سفیدی یک ورق.
13:07
This is used to describe the appearance of fear.
311
787630
2930
این برای توصیف ظاهر ترس استفاده می شود.
13:10
If someone looks very, very scared,
312
790560
2050
اگر شخصی خیلی خیلی ترسیده به نظر می رسد،
13:12
or if they look unwell you know,
313
792610
1760
یا اگر ظاهرش ناخوشایند است، می دانید چه
13:14
when you go pale, when you feel sick or generally ill.
314
794370
4220
زمانی رنگ پریده شده اید، چه زمانی احساس بیماری می کنید یا به طور کلی بیمار هستید.
13:18
An example,
315
798590
930
به عنوان مثال
13:19
the turbulence on the aeroplane
316
799520
2190
، تلاطم در هواپیما
13:21
caused Sandra to turn as pale as a ghost.
317
801710
4200
باعث شد ساندرا مانند یک روح رنگ پریده شود.
13:25
Number 17 is to sleep like a log, to sleep like a log.
318
805910
4730
شماره 17 این است که مانند یک کنده بخوابید، مانند یک کنده بخوابید.
13:30
And this means to sleep very well.
319
810640
2400
و این یعنی خیلی خوب بخوابید.
13:33
Obviously, a log is on the floor.
320
813040
2760
بدیهی است که یک کنده روی زمین است.
13:35
It doesn't move.
321
815800
980
حرکت نمی کند.
13:36
It remains in the same position,
322
816780
2000
در همان موقعیت باقی می ماند،
13:38
just like you when you have a great night's sleep.
323
818780
2420
درست مثل شما وقتی که خواب عالی دارید.
13:41
When you're staying at someone's house
324
821200
1460
وقتی در خانه کسی می مانی
13:42
and they ask you, "How did you sleep?"
325
822660
2150
و از تو می پرسند چطور خوابیدی؟
13:44
You can say, "Like a log, like a log."
326
824810
3160
شما می توانید بگویید: "مانند یک کنده، مانند یک کنده".
13:47
I remember I tried to translate that into Spanish.
327
827970
3140
به یاد دارم که سعی کردم آن را به اسپانیایی ترجمه کنم.
13:51
And I said, I slept like a fallen tree
328
831110
2450
و من گفتم، من مثل درخت افتاده خوابیدم
13:53
and no one understood me.
329
833560
1683
و هیچکس مرا درک نکرد.
13:56
An example, it doesn't matter where he is,
330
836080
2180
مثلاً فرقی نمی کند کجا باشد،
13:58
he'll sleep like a log no matter what.
331
838260
2790
هر چه باشد مثل کنده می خوابد.
14:01
And the last one, number 18, possibly my favourite.
332
841050
4040
و آخرین مورد، شماره 18، احتمالا مورد علاقه من است.
14:05
It's another sarcastic one.
333
845090
1410
طعنه آمیز دیگری است.
14:06
It is as useful as a chocolate teapot,
334
846500
3190
به اندازه یک قوری شکلاتی
14:09
as useful as a chocolate teapot.
335
849690
2350
مفید است، به اندازه یک قوری شکلاتی مفید است.
14:12
And can you think how useful a chocolate teapot would be?
336
852040
3970
و آیا می توانید فکر کنید که یک قوری شکلاتی چقدر مفید خواهد بود؟
14:16
Not very useful.
337
856010
1210
زیاد مفید نیست
14:17
So we use this to describe someone
338
857220
2110
بنابراین ما از این برای توصیف کسی
14:19
or something that is useless.
339
859330
3030
یا چیزی استفاده می کنیم که بی فایده است.
14:22
An example,
340
862360
1090
به عنوان مثال،
14:23
I love my window cleaner
341
863450
1700
من عاشق شیشه شوی خود هستم،
14:25
but he's about as useful as a chocolate teapot.
342
865150
3030
اما او به اندازه یک قوری شکلاتی مفید است.
14:28
He's broken three of my windows.
343
868180
2930
او سه تا از شیشه های من را شکسته است.
14:31
Now we're moving on to four
344
871110
1600
اکنون به چهار مورد
14:32
that can be used to describe people.
345
872710
2640
می پردازیم که می توان از آنها برای توصیف افراد استفاده کرد.
14:35
The next one, number 19
346
875350
1480
بعدی شماره 19
14:36
is as sharp as a knife or as sharp as a razor,
347
876830
4000
به تیز چاقو یا تیغ تیغ،
14:40
both are fine, you'll be understood.
348
880830
1500
هر دو خوب هستند، متوجه می شوید.
14:42
But as sharp as a knife is more British.
349
882330
2370
اما تیز تر از چاقو انگلیسی است.
14:44
This is used to describe someone
350
884700
1340
این برای توصیف فردی
14:46
that is very quick and intelligent.
351
886040
2570
که بسیار سریع و باهوش است استفاده می شود.
14:48
You can't fool them.
352
888610
970
شما نمی توانید آنها را گول بزنید.
14:49
They're as sharp as a knife.
353
889580
1780
آنها به اندازه یک چاقو تیز هستند.
14:51
It can also be used to describe something
354
891360
2810
همچنین می توان از آن برای توصیف چیزی
14:54
that is very sharp to the touch.
355
894170
1960
که در لمس بسیار تیز است استفاده کرد.
14:56
Watch out, the broken glass on the floor
356
896130
2070
مواظب باش، شیشه شکسته روی
14:58
is as sharp as a knife, as sharp as a razor
357
898200
3150
زمین مثل چاقو تیز است، مثل تیغ تیز است
15:01
or you can't fool him, he's as sharp as a knife.
358
901350
3210
وگرنه نمی توانی او را گول بزنی، او مثل چاقو تیز است.
15:04
So we're talking about being sharp as in intelligence
359
904560
2950
بنابراین ما در مورد تیز بودن از نظر هوش
15:07
and sharp as in something that is prone to cut you.
360
907510
3100
و تیز بودن در مورد چیزی که مستعد آسیب زدن به شماست صحبت می کنیم.
15:10
The next one, number 20
361
910610
1230
شماره 20 بعدی، یکی از
15:11
is one I used a lot in my teenage years.
362
911840
2500
مواردی است که در سال های نوجوانی بسیار استفاده کردم.
15:14
It was as fresh as a daisy.
363
914340
2840
مثل گل مروارید تازه بود.
15:17
And this is when you wake up
364
917180
1830
و این زمانی است که از خواب بیدار می شوید
15:19
and you feel alive, enthusiastic and good.
365
919010
4290
و احساس سرزندگی، اشتیاق و خوبی می کنید.
15:23
You've woken up full of energy and enthusiasm.
366
923300
3420
شما پر از انرژی و اشتیاق از خواب بیدار شده اید .
15:26
And we often use this when we don't expect
367
926720
2480
و ما اغلب زمانی از این استفاده می کنیم که انتظار نداشته
15:29
that someone will wake up full of energy
368
929200
2280
باشیم کسی پر انرژی از خواب بیدار شود،
15:31
especially if they've had a heavy night the night before
369
931480
3320
به خصوص اگر شب قبل شب سنگینی داشته باشد،
15:34
if they've drunk a lot of alcohol normally.
370
934800
2560
اگر به طور معمول مقدار زیادی الکل مصرف کرده باشد.
15:37
I went to a party last night
371
937360
1310
دیشب به یک مهمانی
15:38
but I've woken up as fresh as a daisy.
372
938670
2490
رفتم اما مثل یک گل مروارید سرحال از خواب بیدار شده ام.
15:41
We can also use it in a sarcastic way.
373
941160
2307
همچنین می توانیم از آن به شکل طعنه آمیزی استفاده کنیم.
15:43
"How are you,
374
943467
873
"حالت
15:44
fresh as a daisy I imagine?"
375
944340
1920
چطوره، فکر میکنم مثل یک گل مروارید سرحالی؟"
15:46
When someone has obviously woken up
376
946260
1760
وقتی کسی به وضوح از خواب بیدار شده و
15:48
not feeling full of energy and enthusiasm.
377
948020
3210
احساس پر انرژی و اشتیاق ندارد.
15:51
An example,
378
951230
833
به عنوان مثال،
15:52
he is so annoying.
379
952063
1267
او بسیار آزار دهنده است.
15:53
He got so drunk last night
380
953330
1820
دیشب خیلی مست
15:55
and he's woken up as fresh as a daisy.
381
955150
2800
شد و مثل دیزی سرحال از خواب بیدار شد.
15:57
Number 21, I love this one.
382
957950
2560
شماره 21، من این یکی را دوست دارم.
16:00
It's hilarious.
383
960510
1270
خنده دار است.
16:01
I don't know where it comes from.
384
961780
1610
نمی دانم از کجا می آید.
16:03
It's as happy as Larry.
385
963390
1700
به اندازه لری خوشحال است.
16:05
Who is Larry?
386
965090
960
لری کیست؟
16:06
I don't know.
387
966050
833
16:06
I'll have to research that.
388
966883
1637
من نمی دانم.
من باید در مورد آن تحقیق کنم.
16:08
If you are as happy as Larry, God bless him,
389
968520
2560
اگه تو هم مثل لری خوشبختی خدا رحمتش کنه نمیدونی کیه
16:11
don't know who he is,
390
971080
1110
16:12
it means you are very, very happy.
391
972190
2330
یعنی خیلی خیلی خوشحالی.
16:14
An example,
392
974520
920
به عنوان مثال،
16:15
I saw him at the pub after he passed his driving test
393
975440
3130
من او را پس از قبولی در آزمون رانندگی در میخانه دیدم
16:18
and he was as happy as Larry.
394
978570
1750
و او به اندازه لری خوشحال بود.
16:20
He was over the moon, elated.
395
980320
2670
او بر روی ماه بود، خوشحال.
16:22
Number 22 is as hard as nails,
396
982990
3020
شماره 22 به سختی ناخن،
16:26
as hard as nails.
397
986010
1290
به سختی ناخن است.
16:27
It can also be as tough as nails.
398
987300
2650
همچنین می تواند به سختی ناخن باشد.
16:29
This is used to describe someone who is very tough
399
989950
3160
این برای توصیف کسی که بسیار سرسخت
16:33
or very strong or somebody who is a bit fearless.
400
993110
4550
یا بسیار قوی است یا کسی که کمی نترس است استفاده می شود.
16:37
You wouldn't want to fight them.
401
997660
1910
شما نمی خواهید با آنها مبارزه کنید.
16:39
I wouldn't get on the wrong side of him,
402
999570
1890
من در سمت اشتباه او قرار نمی‌گیرم،
16:41
he's as hard as nails.
403
1001460
1800
او به سختی میخ است.
16:43
He will fight you.
404
1003260
1570
او با شما مبارزه خواهد کرد.
16:44
And finally, I wouldn't be British
405
1004830
2080
و در نهایت،
16:46
if I didn't end this lesson by talking about the weather.
406
1006910
2660
اگر این درس را با صحبت در مورد آب و هوا تمام نمی کردم، بریتانیایی نمی شدم.
16:49
I have three similes related to the weather.
407
1009570
3160
من سه تشبیه مربوط به آب و هوا دارم.
16:52
The first weather simile is number 23,
408
1012730
2960
اولین تشبیه هوا شماره 23 است،
16:55
as white as snow, as white as snow.
409
1015690
3180
به سفیدی برف، به سفیدی برف.
16:58
And this means very pale, very white.
410
1018870
2420
و این به معنای بسیار کم رنگ، بسیار سفید است.
17:01
It's a positive term.
411
1021290
1800
این یک اصطلاح مثبت است.
17:03
So when you're as pale as a ghost or as white as a sheet,
412
1023090
3090
بنابراین وقتی مثل یک روح رنگ پریده یا مثل یک ملحفه سفید هستید
17:06
it's not so positive.
413
1026180
1020
، چندان مثبت نیست.
17:07
It's implying that something's wrong.
414
1027200
1810
این به معنای این است که چیزی اشتباه است.
17:09
But white as snow,
415
1029010
1330
اما سفید مانند برف،
17:10
we are using white in a good sense.
416
1030340
2290
ما از سفید به معنای خوب استفاده می کنیم.
17:12
You might have heard in the "Snow White" Disney film,
417
1032630
2470
شاید در فیلم «سفید برفی» دیزنی شنیده باشید
17:15
they say her hair was as black as ebony
418
1035100
2540
که می‌گویند موهایش مثل آبنوس سیاه بود
17:17
and her skin as white as snow.
419
1037640
2030
و پوستش به سفیدی برف.
17:19
It's more commonly used to describe beautiful white animals
420
1039670
3860
بیشتر برای توصیف حیوانات سفید زیبا
17:23
like a nice fluffy white dog.
421
1043530
2150
مانند یک سگ سفید کرکی خوب استفاده می شود.
17:25
Oh, she's as white as snow.
422
1045680
1350
آه، او مثل برف سفید است.
17:27
So we're going to call her snowy.
423
1047030
1600
بنابراین ما او را برفی صدا می کنیم.
17:28
Lots of them white animals in the UK are called Snowy.
424
1048630
3653
بسیاری از آنها حیوانات سفید در بریتانیا Snowy نامیده می شوند.
17:33
Number 24 is as quick as lightning or as fast as lightning.
425
1053380
5000
شماره 24 به سرعت رعد و برق یا به سرعت رعد و برق است.
17:38
And this is used to describe something
426
1058480
1570
و این برای توصیف چیزی
17:40
that is really quick, really fast.
427
1060050
2640
که واقعاً سریع است، استفاده می شود.
17:42
The taxi driver was as quick as lightning,
428
1062690
2700
راننده تاکسی مثل برق سریع بود،
17:45
we gave him a hefty tip.
429
1065390
2310
انعام سنگینی به او دادیم.
17:47
And the last one, number 25
430
1067700
1760
و آخرین عدد 25
17:49
is as right as rain, as right as rain.
431
1069460
3030
درست مثل باران است، درست مثل باران.
17:52
And this is used to describe someone who is in good health.
432
1072490
4070
و این برای توصیف فردی که در سلامت کامل است استفاده می شود.
17:56
Very similar to as fit as a fiddle.
433
1076560
2420
بسیار شبیه به اندازه کمانچه.
17:58
And it's also a more traditional one.
434
1078980
2040
و همچنین سنتی تر است.
18:01
You looked terrible yesterday
435
1081020
1410
دیروز وحشتناک به نظر می رسیدی
18:02
but now you are as right as rain.
436
1082430
2920
اما حالا مثل باران حق داری.
18:05
Right, that is it for today's lesson.
437
1085350
1730
درست است، این برای درس امروز است.
18:07
You have learned 25, more than 25
438
1087080
3650
شما 25، بیش از 25
18:10
very British similes.
439
1090730
1540
تشبیه بسیار انگلیسی را یاد گرفته اید.
18:12
I hope you enjoy using them.
440
1092270
1850
امیدوارم از استفاده از آنها لذت ببرید.
18:14
Don't forget to download the free PDF.
441
1094120
2010
دانلود PDF رایگان را فراموش نکنید.
18:16
I've got some exercise questions for you to complete.
442
1096130
2800
من چند سوال تمرینی برای شما دارم که باید آنها را کامل کنید.
18:18
The link for that is in the description box.
443
1098930
2490
لینک مربوط به آن در کادر توضیحات موجود است.
18:21
Don't forget to check out Lingoda.
444
1101420
2040
فراموش نکنید که لینگودا را بررسی کنید.
18:23
The link to get your free trial
445
1103460
1720
لینک دریافت نسخه آزمایشی رایگان
18:25
and your 30% discount is in the description box as well.
446
1105180
3880
و تخفیف 30 درصدی شما نیز در کادر توضیحات موجود است.
18:29
Don't forget to connect with me on all of my social media.
447
1109060
2570
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
18:31
I've got my Facebook.
448
1111630
1100
من فیسبوکم را دارم.
18:32
I've got my Instagram, my personal one, Lucy,
449
1112730
2660
من اینستاگرام خود را دارم، اینستاگرام شخصی ام، لوسی،
18:35
my English page, EnglishwithLucy.
450
1115390
2380
صفحه انگلیسی من، EnglishwithLucy.
18:37
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
451
1117770
3640
من همچنین وب سایت خود را به انگلیسیwithlucy.co.uk دارم.
18:41
And on there,
452
1121410
833
و در آنجا،
18:42
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
453
1122243
2677
من یک ابزار عالی تلفظ تعاملی دارم.
18:44
So you can click on the phonemes
454
1124920
2310
بنابراین می توانید روی واج ها کلیک کنید
18:47
and hear me say those phonemes
455
1127230
2380
و از من بشنوید که آن واج ها را
18:49
and say words that contain those phonemes.
456
1129610
2320
می گویم و کلماتی را که حاوی آن واج ها هستند می گویم.
18:51
It's awesome.
457
1131930
1200
این عالی است.
18:53
Finally, you can check out my personal channel, Lucy Bella
458
1133130
3060
در نهایت، می‌توانید از کانال شخصی من، لوسی بلا دیدن کنید،
18:56
where we vlog our lives here in the English countryside
459
1136190
3080
جایی که ما زندگی‌مان را در حومه‌های انگلیسی
18:59
and all of the vlogs are fully subtitled
460
1139270
2210
ولوگ می‌کنیم و همه وبلاگ‌ها کاملاً زیرنویس هستند،
19:01
so you can use them for vocabulary practise
461
1141480
2780
بنابراین می‌توانید از آنها برای تمرین واژگان
19:04
and to improve your listening skills.
462
1144260
2040
و برای بهبود مهارت‌های شنیداری خود استفاده کنید.
19:06
I will see you soon for another lesson.
463
1146300
1870
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
19:08
Bye.
464
1148170
833
خدا حافظ.
19:10
(upbeat music)
465
1150492
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7