Use 25 English Similes To Sound Like a Native - Learn British English (+ Free PDF & Quiz)

180,528 views ・ 2022-02-16

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
(upbeat music)
0
2192
2583
(musique entraînante)
00:09
- Hello, lovely students.
1
9964
1036
- Bonjour chers élèves.
00:11
And welcome back to English with Lucy.
2
11000
2410
Et bienvenue à l'anglais avec Lucy.
00:13
Today, I am as keen as mustard,
3
13410
3800
Aujourd'hui, je suis aussi vif que la moutarde,
00:17
as keen as mustard.
4
17210
1300
aussi vif que la moutarde.
00:18
And if you don't understand that,
5
18510
2150
Et si vous ne comprenez pas cela,
00:20
watch the video because I will explain it.
6
20660
2870
regardez la vidéo car je vais vous l'expliquer.
00:23
Today, we are going to be talking
7
23530
2000
Aujourd'hui, nous allons parler
00:25
about some very British phrases.
8
25530
3880
de quelques phrases très britanniques.
00:29
And in particular, we're going to be talking about similes.
9
29410
4040
Et en particulier, nous allons parler de comparaisons.
00:33
A simile is simply a comparison between two things.
10
33450
4650
Une comparaison est simplement une comparaison entre deux choses.
00:38
We use the words like or as to make these comparisons.
11
38100
5000
Nous utilisons les mots comme ou comme pour faire ces comparaisons.
00:43
It can be used similarly to an adjective or an adverb.
12
43430
5000
Il peut être utilisé de la même manière qu'un adjectif ou un adverbe.
00:48
It's a really, really interesting language concept
13
48450
3810
C'est un concept linguistique vraiment, vraiment intéressant
00:52
and native speakers use them all the time.
14
52260
3250
et les locuteurs natifs les utilisent tout le temps.
00:55
And they're almost like idioms.
15
55510
1340
Et ils sont presque comme des idiomes.
00:56
It's really hard to understand what they mean.
16
56850
3190
C'est vraiment difficile de comprendre ce qu'ils veulent dire.
01:00
Native speakers will use similes
17
60040
2170
Les locuteurs natifs utiliseront des comparaisons
01:02
like as fresh as a daisy or as bald as a coot
18
62210
3460
comme aussi frais qu'une marguerite ou aussi chauve qu'un foulque
01:05
without even knowing that they're using similes.
19
65670
2930
sans même savoir qu'ils utilisent des comparaisons.
01:08
And people who are learning English
20
68600
1730
Et les gens qui apprennent l'anglais
01:10
find them quite hard to understand
21
70330
1940
ont du mal à comprendre
01:12
but don't worry,
22
72270
970
mais ne vous inquiétez pas,
01:13
in today's lesson, I'm going to teach you 25
23
73240
2790
dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous apprendre 25
01:16
of the most common British similes,
24
76030
2720
des comparaisons britanniques les plus courantes,
01:18
and it's going to be fun.
25
78750
1150
et ça va être amusant.
01:19
A lot of them are lots of fun.
26
79900
2200
Beaucoup d'entre eux sont très amusants.
01:22
As always there is a free PDF that goes with today's video.
27
82100
3870
Comme toujours, il y a un PDF gratuit qui accompagne la vidéo d'aujourd'hui.
01:25
It covers everything we're going to learn today,
28
85970
2240
Il couvre tout ce que nous allons apprendre aujourd'hui,
01:28
all 25 similes and their examples
29
88210
2470
les 25 comparaisons et leurs exemples
01:30
and explanations and some exercise questions.
30
90680
3250
et explications et quelques questions d'exercice.
01:33
So you can test your understanding
31
93930
2180
Vous pouvez ainsi tester votre compréhension
01:36
and put what you've learned into practise.
32
96110
2630
et mettre en pratique ce que vous avez appris.
01:38
If you would like to download that free PDF,
33
98740
2280
Si vous souhaitez télécharger ce PDF gratuit,
01:41
just click on the link in the description box.
34
101020
2390
cliquez simplement sur le lien dans la zone de description.
01:43
You enter your name and your email address.
35
103410
2170
Vous entrez votre nom et votre adresse e-mail.
01:45
You sign up to my mailing list
36
105580
1900
Vous vous inscrivez à ma liste de diffusion
01:47
and the PDF will arrive directly in your inbox.
37
107480
3200
et le PDF arrivera directement dans votre boîte de réception.
01:50
And then every week after that
38
110680
1267
Et puis chaque semaine après cela,
01:51
you will automatically receive my free lesson PDFs
39
111947
3723
vous recevrez automatiquement mes PDF de cours gratuits ainsi que
01:55
alongside my news, my updates, and my course offers.
40
115670
4690
mes actualités, mes mises à jour et mes offres de cours.
02:00
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
41
120360
3880
C'est un service gratuit et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
02:04
Before we get to started with this lesson
42
124240
1700
Avant de commencer cette leçon,
02:05
I would also like to thank the sponsor Lingoda,
43
125940
3230
je voudrais également remercier le sponsor Lingoda,
02:09
your new language school.
44
129170
2310
votre nouvelle école de langue.
02:11
Lingoda is this amazing language school
45
131480
2240
Lingoda est cette incroyable école de langues
02:13
that you can attend from the comfort of your own home.
46
133720
4080
que vous pouvez fréquenter dans le confort de votre foyer.
02:17
You can learn English, Business English,
47
137800
2440
Vous pouvez apprendre l'anglais, l'anglais des affaires, l'
02:20
German, French and Spanish,
48
140240
2270
allemand, le français et l'espagnol,
02:22
with amazing qualified teachers in small group sizes.
49
142510
4670
avec d'incroyables professeurs qualifiés en petits groupes.
02:27
It's really affordable.
50
147180
1700
C'est vraiment abordable.
02:28
Prices start from just six euros per group class.
51
148880
4400
Les prix commencent à partir de seulement six euros par cours collectif.
02:33
I love Lingoda because they have an interactive curriculum
52
153280
3120
J'aime Lingoda parce qu'ils ont un programme interactif
02:36
so you can make your language learning journey work for you.
53
156400
3630
afin que vous puissiez faire en sorte que votre voyage d'apprentissage des langues fonctionne pour vous.
02:40
You can choose between the five lesson types.
54
160030
2440
Vous pouvez choisir entre les cinq types de cours.
02:42
There's reading, vocabulary, grammar,
55
162470
2280
Il y a la lecture, le vocabulaire, la grammaire, l'
02:44
speaking and communication.
56
164750
1770
expression orale et la communication.
02:46
Those two are slightly different.
57
166520
1900
Ces deux-là sont légèrement différents.
02:48
You can also pick how often you take the classes
58
168420
2850
Vous pouvez également choisir la fréquence à laquelle vous suivez les cours
02:51
and which topics you cover.
59
171270
2760
et les sujets que vous abordez.
02:54
You can explore various different options.
60
174030
2230
Vous pouvez explorer différentes options.
02:56
You can take a subscription plan
61
176260
2220
Vous pouvez prendre un plan d'abonnement
02:58
or you can sign up for one of their marathons
62
178480
2430
ou vous inscrire à l' un de leurs marathons
03:00
where you can earn up to 400 euros cashback
63
180910
2780
où vous pouvez gagner jusqu'à 400 euros de
03:03
upon a successful completion.
64
183690
1710
cashback en cas de réussite.
03:05
It's really motivating.
65
185400
1840
C'est vraiment motivant.
03:07
The best part is
66
187240
1170
La meilleure partie est
03:08
that you can experience a seven day entirely free trial.
67
188410
4470
que vous pouvez profiter d'un essai entièrement gratuit de sept jours.
03:12
That's one week's access with three entirely free classes.
68
192880
4400
C'est une semaine d'accès avec trois cours entièrement gratuits.
03:17
Lingoda have given me a special link for you to use.
69
197280
3070
Lingoda m'a donné un lien spécial que vous pouvez utiliser.
03:20
You can use that link to sign up for your free trial
70
200350
2880
Vous pouvez utiliser ce lien pour vous inscrire à votre essai gratuit
03:23
and you can also get 30% off your marathon course
71
203230
3000
et vous pouvez également obtenir 30 % de réduction sur votre cours de marathon au cours
03:26
in your first month.
72
206230
1510
de votre premier mois.
03:27
Just click on the link in the description box
73
207740
2150
Cliquez simplement sur le lien dans la zone de description
03:29
to claim your discount and your free trial.
74
209890
3550
pour réclamer votre réduction et votre essai gratuit.
03:33
Before I start showing you all of these similes,
75
213440
2020
Avant de commencer à vous montrer toutes ces comparaisons,
03:35
let's take a quick look at how they work.
76
215460
2560
jetons un coup d'œil à leur fonctionnement.
03:38
Look at this sentence.
77
218020
1290
Regardez cette phrase.
03:39
My dog is slow.
78
219310
2410
Mon chien est lent.
03:41
Maybe it's an old dog.
79
221720
1050
C'est peut-être un vieux chien.
03:42
Maybe it just likes to walk slowly.
80
222770
1580
Peut-être qu'il aime juste marcher lentement.
03:44
My dog is slow.
81
224350
1940
Mon chien est lent.
03:46
This sentence is just a little bit bland and boring.
82
226290
2310
Cette phrase est juste un peu fade et ennuyeuse.
03:48
It lacks spice.
83
228600
1640
Ça manque de piquant.
03:50
A simile is the perfect ingredient
84
230240
2720
Une comparaison est l'ingrédient parfait
03:52
to make this sentence a little bit tastier,
85
232960
3230
pour rendre cette phrase un peu plus savoureuse,
03:56
a little bit more interesting.
86
236190
1530
un peu plus intéressante.
03:57
How about my dog is as slow as a snail.
87
237720
4000
Que diriez-vous de mon chien est aussi lent qu'un escargot.
04:01
My dog is as slow as a snail.
88
241720
2820
Mon chien est aussi lent qu'un escargot.
04:04
You'll often find this format with similes
89
244540
2970
Vous trouverez souvent ce format avec des comparaisons
04:07
as adverb or adjective,
90
247510
2710
comme adverbe ou adjectif,
04:10
as an object or something.
91
250220
2770
comme objet ou quelque chose.
04:12
As slow as a snail, as big as a house.
92
252990
3720
Aussi lent qu'un escargot, aussi gros qu'une maison.
04:16
Similes are amazing for improving your writing
93
256710
3650
Les comparaisons sont incroyables pour améliorer votre écriture
04:20
and for making your conversations more interesting.
94
260360
3000
et pour rendre vos conversations plus intéressantes.
04:23
Let's take a look at 25 similes that you can use now
95
263360
3900
Jetons un coup d'œil à 25 comparaisons que vous pouvez utiliser maintenant et
04:27
that are really common in British English.
96
267260
2890
qui sont très courantes en anglais britannique.
04:30
Firstly, we're going to talk
97
270150
1230
Tout d'abord, nous allons parler
04:31
about similes related to the topic of food.
98
271380
3340
de comparaisons liées au thème de la nourriture.
04:34
I've got four.
99
274720
1250
J'en ai quatre.
04:35
The first one is as cool as a cucumber,
100
275970
3410
Le premier est aussi cool qu'un concombre,
04:39
as cool as a cucumber.
101
279380
1450
aussi cool qu'un concombre.
04:40
And if someone is as cool as a cucumber
102
280830
2530
Et si quelqu'un est aussi cool qu'un concombre,
04:43
then they are very calm and relaxed.
103
283360
3310
il est très calme et détendu.
04:46
She never reacts to stressful situations.
104
286670
2420
Elle ne réagit jamais aux situations stressantes.
04:49
She's always as cool as a cucumber.
105
289090
2273
Elle est toujours aussi cool qu'un concombre.
04:52
The second one we have is as flat as a pancake,
106
292250
3330
Le second que nous avons est aussi plat qu'une crêpe,
04:55
as flat as a pancake.
107
295580
1780
aussi plat qu'une crêpe.
04:57
You know pancakes they're like crepes,
108
297360
2050
Vous savez, les pancakes sont comme des crêpes,
04:59
very, very flat foods.
109
299410
1890
des aliments très, très plats.
05:01
It's used to describe something
110
301300
1290
Il est utilisé pour décrire quelque chose
05:02
that is completely and totally flat.
111
302590
2960
qui est complètement et totalement plat.
05:05
I built a beautiful sandcastle, but a wave came
112
305550
3230
J'ai construit un beau château de sable, mais une vague est venue
05:08
and now it's as flat as a pancake.
113
308780
1990
et maintenant c'est aussi plat qu'une crêpe.
05:10
It's really flat.
114
310770
1640
C'est vraiment plat.
05:12
Number three is as cold as ice, as cold as ice.
115
312410
4400
Le numéro trois est aussi froid que la glace, aussi froid que la glace.
05:16
Do you recognise it from that song?
116
316810
1969
Le reconnaissez-vous à cette chanson ?
05:18
♪ You're as cold as ice ♪
117
318779
2621
♪ Tu es aussi froid que la glace ♪
05:21
It is used to describe someone
118
321400
1750
Il est utilisé pour décrire quelqu'un
05:23
who is very disinterested, very cold with you.
119
323150
4490
qui est très désintéressé, très froid avec toi.
05:27
Bob can be as cold as ice sometimes.
120
327640
2110
Bob peut être aussi froid que la glace parfois.
05:29
It seems that he never smiles.
121
329750
2470
Il paraît qu'il ne sourit jamais.
05:32
And number four,
122
332220
1050
Et numéro quatre, l'
05:33
one of my favourites is as keen as mustard,
123
333270
3690
un de mes favoris est aussi vif que la moutarde,
05:36
as keen as mustard.
124
336960
1510
aussi vif que la moutarde.
05:38
And if you are keen, then you are enthusiastic.
125
338470
3630
Et si vous êtes enthousiaste, alors vous êtes enthousiaste.
05:42
If you as keen as mustard
126
342100
1470
Si vous
05:43
you're very enthusiastic and excited.
127
343570
2340
aimez la moutarde, vous êtes très enthousiaste et excité.
05:45
Like me in this video, I'm as keen as mustard.
128
345910
2260
Comme moi dans cette vidéo, j'en ai envie comme moutarde.
05:48
I'm ready to teach you similes.
129
348170
2840
Je suis prêt à vous apprendre des comparaisons.
05:51
An example,
130
351010
980
05:51
our new receptionist is as keen as mustard.
131
351990
2930
Un exemple,
notre nouvelle réceptionniste est aussi vive que la moutarde.
05:54
I saw her watering all of the plastic office plants
132
354920
2920
Je l'ai vue arroser toutes les plantes de bureau en plastique
05:57
the other day.
133
357840
1550
l'autre jour.
05:59
That is sort of a true story.
134
359390
1950
C'est une sorte d'histoire vraie.
06:01
I was once having a haircut
135
361340
1800
Une fois, je me faisais couper les cheveux
06:03
and they had this new apprentice.
136
363140
1950
et ils ont eu ce nouvel apprenti.
06:05
And for about a week
137
365090
1010
Et pendant environ une semaine,
06:06
she was watering all of the plastic fake plants.
138
366100
3330
elle a arrosé toutes les fausses plantes en plastique.
06:09
She thought she was being helpful.
139
369430
1410
Elle pensait qu'elle était utile.
06:10
She was so enthusiastic and sweet.
140
370840
2250
Elle était si enthousiaste et douce.
06:13
You could say she was as sweet as honey
141
373090
2310
On pourrait dire qu'elle était aussi douce que le miel,
06:15
which means very sweet as well.
142
375400
1450
ce qui signifie aussi très douce.
06:16
Let's move on to animals.
143
376850
1170
Passons aux animaux.
06:18
I've got quite a few similes relating to animals.
144
378020
3340
J'ai pas mal de comparaisons concernant les animaux.
06:21
Number five is as blind as a bat, as blind as a bat.
145
381360
4410
Le numéro cinq est aussi aveugle qu'une chauve-souris, aussi aveugle qu'une chauve-souris.
06:25
We use this very frequently to talk about poor eyesight.
146
385770
4170
Nous l'utilisons très fréquemment pour parler d'une mauvaise vue.
06:29
It's used to describe someone or something
147
389940
2590
Il est utilisé pour décrire quelqu'un ou quelque chose
06:32
that has poor vision.
148
392530
1340
qui a une mauvaise vision.
06:33
And obviously you've got to be sensitive with this one.
149
393870
2730
Et évidemment, vous devez être sensible avec celui-ci.
06:36
We usually use it to talk about older animals.
150
396600
3310
Nous l'utilisons généralement pour parler d'animaux plus âgés.
06:39
Be careful when you play with my old dog,
151
399910
2360
Faites attention lorsque vous jouez avec mon vieux chien,
06:42
she's as blind as a bat,
152
402270
1340
elle est aussi aveugle qu'une chauve-souris,
06:43
meaning she doesn't see very well.
153
403610
2280
ce qui signifie qu'elle ne voit pas très bien.
06:45
Number six, another one that could be offensive
154
405890
2750
Numéro six, un autre qui pourrait être offensant
06:48
so be careful,
155
408640
1340
alors soyez prudent,
06:49
as bald as a coot, as bald as a coot.
156
409980
3540
aussi chauve qu'un foulque, aussi chauve qu'un foulque.
06:53
This means that you have no hair.
157
413520
1540
Cela signifie que vous n'avez pas de cheveux.
06:55
You're very bald.
158
415060
1260
Tu es très chauve.
06:56
An a coot is a type of bird
159
416320
2040
Un foulque macroule est un type d'oiseau
06:58
that I imagine has very little hair as well.
160
418360
3110
qui, j'imagine, a également très peu de poils.
07:01
Birds don't have hair, very few feathers on its head.
161
421470
3923
Les oiseaux n'ont pas de poils, très peu de plumes sur la tête.
07:06
An example,
162
426310
880
Un exemple,
07:07
I used to have a fantastic mop of hair,
163
427190
2500
j'avais l'habitude d'avoir une tignasse fantastique,
07:09
but now I'm as bald as a coot.
164
429690
2370
mais maintenant je suis aussi chauve qu'un foulque.
07:12
A mop is that collection of rags on a stick
165
432060
2410
Une vadrouille est cette collection de chiffons sur un bâton
07:14
that we use to clean a floor.
166
434470
1790
que nous utilisons pour nettoyer un sol.
07:16
But sometimes we will describe a lot of hair
167
436260
2630
Mais parfois, nous décrirons beaucoup de cheveux
07:18
as a mop of hair.
168
438890
2030
comme une tignasse.
07:20
Number seven is buzzing like a mosquito,
169
440920
3440
Le numéro sept bourdonne comme un moustique,
07:24
buzzing like a mosquito.
170
444360
2010
bourdonne comme un moustique.
07:26
This is used to describe someone who is talking a lot
171
446370
3110
Ceci est utilisé pour décrire quelqu'un qui parle beaucoup
07:29
and might be quite annoying like.
172
449480
1650
et qui pourrait être assez ennuyeux.
07:32
You know what mosquitoes are like.
173
452960
1580
Vous savez comment sont les moustiques.
07:34
An example,
174
454540
833
Un exemple,
07:35
did you speak with Maria at the party?
175
455373
2027
avez-vous parlé avec Maria à la fête ?
07:37
She was buzzing like a mosquito.
176
457400
1760
Elle bourdonnait comme un moustique.
07:39
I couldn't get two words in.
177
459160
2210
Je n'ai pas pu insérer deux mots.
07:41
And if you say I can't get two words in
178
461370
2200
Et si vous dites que je n'arrive pas à insérer deux mots
07:43
or I couldn't get two words in,
179
463570
1930
ou que je n'ai pas pu insérer deux mots,
07:45
it means you were not able to speak
180
465500
2080
cela signifie que vous n'avez pas pu parler
07:47
because someone else was speaking over you.
181
467580
1980
parce que quelqu'un d' autre parlait au-dessus de vous.
07:49
They were interrupting you.
182
469560
1980
Ils vous interrompaient.
07:51
I tried to talk to my boss,
183
471540
1210
J'ai essayé de parler à mon patron,
07:52
but I couldn't get two words in.
184
472750
1410
mais je n'arrivais pas à lui dire deux mots.
07:54
He wouldn't stop talking.
185
474160
2180
Il n'arrêtait pas de parler.
07:56
Number eight, I warn you, this one is so cute.
186
476340
2770
Numéro huit, je vous préviens, celui-ci est si mignon.
07:59
It is as happy as a dog with two tails,
187
479110
3000
Il est aussi heureux qu'un chien à deux queues,
08:02
as happy as a dog with two tails.
188
482110
2430
aussi heureux qu'un chien à deux queues.
08:04
If one tail is this much happiness,
189
484540
2130
Si une queue représente autant de bonheur,
08:06
can you imagine two?
190
486670
1153
pouvez-vous en imaginer deux ?
08:10
Naturally, this is used to describe someone
191
490180
2010
Naturellement, cela est utilisé pour décrire quelqu'un
08:12
who is very, very happy.
192
492190
2720
qui est très, très heureux.
08:14
When she won the lottery
193
494910
1470
Quand elle a gagné à la loterie,
08:16
she was as happy as a dog with two tails.
194
496380
3190
elle était aussi heureuse qu'un chien à deux queues.
08:19
And number nine, our last animal simile
195
499570
2950
Et numéro neuf, notre dernière comparaison animale
08:22
is as wise as an owl, as wise as an owl.
196
502520
4100
est aussi sage qu'un hibou, aussi sage qu'un hibou.
08:26
I dunno if it's the same where you come from
197
506620
2190
Je ne sais pas si c'est la même chose d'où vous venez
08:28
but ours in the UK and in America
198
508810
2690
mais les nôtres au Royaume-Uni et en Amérique
08:31
have the reputation of being very wise and intelligent.
199
511500
4030
ont la réputation d'être très sages et intelligents.
08:35
So if someone is as wise as an owl
200
515530
2150
Donc, si quelqu'un est aussi sage qu'un hibou,
08:37
it means they are very intellectual,
201
517680
2180
cela signifie qu'il est très intellectuel,
08:39
they've got good judgement ,
202
519860
1350
qu'il a un bon jugement,
08:41
they're very intelligent.
203
521210
1530
qu'il est très intelligent.
08:42
An example,
204
522740
1110
Un exemple,
08:43
my granddad always gave the greatest advice,
205
523850
3450
mon grand-père a toujours donné le meilleur conseil,
08:47
he truly was as wise as an owl.
206
527300
3060
il était vraiment aussi sage qu'un hibou.
08:50
Next topic, we are moving onto objects.
207
530360
2710
Sujet suivant, nous passons aux objets.
08:53
This is a more general one.
208
533070
1400
Celui-ci est plus général.
08:54
There are lots here, so pay attention.
209
534470
2490
Il y en a beaucoup ici, alors faites attention.
08:56
Number 10 is to fit like a glove,
210
536960
3220
Le numéro 10 est de s'adapter comme un gant,
09:00
to fit like a glove.
211
540180
2300
de s'adapter comme un gant.
09:02
This is used to describe something
212
542480
1960
Ceci est utilisé pour décrire quelque chose
09:04
that fits someone really well.
213
544440
2430
qui correspond vraiment bien à quelqu'un.
09:06
If you put on a dress or a coat
214
546870
1790
Si vous mettez une robe ou un manteau
09:08
and it just feels like it's made for you,
215
548660
2350
et que vous avez l'impression qu'il est fait pour vous, il vous va
09:11
it fits like a glove.
216
551010
1870
comme un gant.
09:12
It fits beautifully.
217
552880
2090
Il s'adapte magnifiquement.
09:14
An example,
218
554970
1030
Un exemple,
09:16
wow, these shoes are the best I've ever worn,
219
556000
2960
wow, ces chaussures sont les meilleures que j'ai jamais portées,
09:18
they fit like a glove.
220
558960
1680
elles vont comme un gant.
09:20
I actually have a joke for you
221
560640
2060
En fait, j'ai une blague pour vous
09:22
that is technically quite rude
222
562700
2450
qui est techniquement assez grossière,
09:25
but I'm sure I can tell it in a way that you'll understand
223
565150
2690
mais je suis sûr que je peux la raconter d' une manière que vous comprendrez
09:27
and I wonder if you'll find it funny.
224
567840
2180
et je me demande si vous la trouverez drôle.
09:30
Did you hear about the man who had five
225
570020
3440
Avez-vous entendu parler de l'homme qui avait cinq
09:35
ob-gyn emojis?
226
575020
833
émojis gynécologues ?
09:38
Did you hear about the man who had five ob-gyn emojis?
227
578030
2973
Avez-vous entendu parler de l'homme qui avait cinq émojis gynécologues ?
09:42
His underwear fit him like a glove.
228
582040
2453
Ses sous-vêtements lui allaient comme un gant.
09:46
Get it?
229
586390
833
Trouver?
09:48
If you don't get it comment in the comment section
230
588190
2370
Si vous ne l'obtenez pas, commentez dans la section des commentaires
09:50
and I'm sure someone will explain it for you.
231
590560
2270
et je suis sûr que quelqu'un vous l'expliquera.
09:52
Number 11 is as fit as a fiddle, as fit as a fiddle.
232
592830
4370
Le numéro 11 est aussi en forme qu'un violon, aussi en forme qu'un violon.
09:57
You'll often find that these similes,
233
597200
1680
Vous constaterez souvent que ces comparaisons, ces comparaisons
09:58
these really common similes roll off the tongue
234
598880
2410
très courantes roulent sur la langue
10:01
and roll off the lips really beautifully.
235
601290
1970
et roulent très bien sur les lèvres.
10:03
As fit as a fiddle.
236
603260
1650
Aussi bon qu'un violon.
10:04
And this means really fit or healthy.
237
604910
3140
Et cela signifie vraiment en forme ou en bonne santé.
10:08
Someone who is in great health.
238
608050
2210
Quelqu'un qui est en excellente santé.
10:10
My grandmother may be in her eighties
239
610260
2330
Ma grand-mère a peut-être plus de quatre-vingts ans,
10:12
but she's as fit as a fiddle.
240
612590
2070
mais elle est aussi en forme qu'un violon.
10:14
She's really in great health.
241
614660
2640
Elle est vraiment en excellente santé.
10:17
My lovely grandma is in great health
242
617300
2410
Ma charmante grand-mère est en excellente santé
10:19
and she does use this term a lot.
243
619710
1780
et elle utilise beaucoup ce terme.
10:21
It's quite a traditional term.
244
621490
1940
C'est un terme assez traditionnel.
10:23
I ask her how she is.
245
623430
870
Je lui demande comment elle va.
10:24
She says, "Oh, I'm as fit as a fiddle, Lucy."
246
624300
2780
Elle dit : "Oh, je suis aussi en forme qu'un violon, Lucy."
10:27
Number 12, I love this one.
247
627080
1970
Numéro 12, j'adore celui-ci.
10:29
It is as dead as a doornail, as dead as a doornail.
248
629050
3680
C'est aussi mort qu'un clou de porte, aussi mort qu'un clou de porte.
10:32
And this means dead, completely dead, lifeless.
249
632730
4410
Et cela signifie mort, complètement mort, sans vie.
10:37
I tried to save the mouse from the cat
250
637140
2490
J'ai essayé de sauver la souris du chat
10:39
but it was as dead as a doornail.
251
639630
1650
mais elle était aussi morte qu'un clou de porte.
10:41
It was completely dead.
252
641280
1400
C'était complètement mort.
10:42
We can also use this to describe plants.
253
642680
2370
Nous pouvons également l'utiliser pour décrire les plantes.
10:45
My rosebush is as dead as a doornail,
254
645050
2300
Mon rosier est aussi mort qu'un clou de porte,
10:47
for example.
255
647350
1340
par exemple.
10:48
Number 13, this one is incredibly common.
256
648690
2670
Numéro 13, celui-ci est incroyablement commun.
10:51
It is as clean as a whistle, as clean as a whistle.
257
651360
4660
C'est aussi propre qu'un sifflet, aussi propre qu'un sifflet.
10:56
It's used to something that is very clean.
258
656020
2760
Il est habitué à quelque chose de très propre.
10:58
It can be used to describe clean objects
259
658780
2990
Il peut être utilisé pour décrire des objets propres
11:01
as in they're not dirty
260
661770
1700
car ils ne sont pas sales
11:03
or very clear sounds.
261
663470
2360
ou des sons très clairs.
11:05
I heard that as clean as a whistle,
262
665830
2770
J'ai entendu dire qu'aussi propre qu'un sifflet,
11:08
if a sound is clear you might hear people say it's clean,
263
668600
3800
si un son est clair, vous pourriez entendre les gens dire que c'est un son propre,
11:12
very clean sound.
264
672400
1050
très propre.
11:13
As clean as a whistle, as clean as a whistle.
265
673450
2560
Aussi propre qu'un sifflet, aussi propre qu'un sifflet.
11:16
An example, I had the oven cleaned yesterday
266
676010
2550
Un exemple, j'ai fait nettoyer le four hier
11:18
and now it's as clean as a whistle.
267
678560
2190
et maintenant il est aussi propre qu'un sifflet.
11:20
Did you notice I say, I had the oven cleaned,
268
680750
3310
Avez-vous remarqué que je dis, j'ai fait nettoyer le four,
11:24
that implies that I hired someone to clean it for me,
269
684060
4220
cela sous-entend que j'ai engagé quelqu'un pour me le nettoyer
11:28
just like when I go to the hairdressers,
270
688280
1900
, comme quand je vais chez le coiffeur,
11:30
I don't say I cut my hair,
271
690180
1880
je ne dis pas que je me coupe les cheveux
11:32
I say, I have my hair cut.
272
692060
2480
, je dis que j'ai mes cheveux couper.
11:34
I hire someone to cut my hair for me,
273
694540
2570
J'engage quelqu'un pour me couper les cheveux,
11:37
to do a service for me.
274
697110
2380
pour me rendre un service.
11:39
Number 14 is as clear as crystal, as clear as crystal.
275
699490
4760
Le numéro 14 est aussi clair que le cristal, aussi clair que le cristal.
11:44
And this is used when something is
276
704250
1730
Et ceci est utilisé quand quelque chose est
11:45
very clear, very easy to understand.
277
705980
2850
très clair, très facile à comprendre.
11:48
You will often hear people saying, "Crystal clear.
278
708830
3260
Vous entendrez souvent des gens dire : « Limpide.
11:52
That was crystal clear."
279
712090
1860
C'était limpide.
11:53
Or sometimes you'll hear people say, "Was that clear?"
280
713950
3900
Ou parfois, vous entendrez des gens dire : « Est-ce que c'était clair ? »
11:57
And the other person can respond saying, "Crystal."
281
717850
3500
Et l'autre personne peut répondre en disant "Crystal".
12:01
Was that clear?
282
721350
987
C'était clair ?
12:02
"Crystal."
283
722337
1083
"Cristal."
12:03
I really like that.
284
723420
870
J'aime beaucoup ça.
12:04
That's a really, really nice response.
285
724290
2590
C'est vraiment une très belle réponse.
12:06
An example, her intentions were as clear as crystal
286
726880
3350
Un exemple, ses intentions étaient aussi claires que le cristal
12:10
but still he missed all the warning signs.
287
730230
3460
mais il manquait toujours tous les signes avant-coureurs.
12:13
It was very obvious,
288
733690
1020
C'était très évident,
12:14
very easy to understand what she intended to do
289
734710
3060
très facile de comprendre ce qu'elle avait l'intention de faire,
12:17
but still he didn't cotton on.
290
737770
1740
mais il ne comprenait toujours pas.
12:19
To cotton on, that's a slang phrase
291
739510
2690
Pour coton sur, c'est une expression d'argot
12:22
to become aware of something.
292
742200
2590
pour prendre conscience de quelque chose.
12:24
Number 15, we have the complete opposite,
293
744790
3330
Numéro 15, nous avons tout le contraire,
12:28
as clear as mud,
294
748120
1970
aussi clair que de la boue,
12:30
as clear as mud.
295
750090
1330
aussi clair que de la boue.
12:31
I love this phrase.
296
751420
1080
J'adore cette expression.
12:32
It's really funny.
297
752500
1470
C'est vraiment drôle.
12:33
If something is as clear as mud, it's not very clear at all.
298
753970
3530
Si quelque chose est aussi clair que de la boue, ce n'est pas très clair du tout.
12:37
It's very difficult to understand.
299
757500
1980
C'est très difficile à comprendre.
12:39
We often use it when people give bad instructions.
300
759480
3920
Nous l'utilisons souvent lorsque les gens donnent de mauvaises instructions.
12:43
We love sarcastic humour in the UK.
301
763400
2130
Nous aimons l'humour sarcastique au Royaume-Uni.
12:45
It's a big part of the way we interact.
302
765530
1810
C'est une grande partie de la façon dont nous interagissons.
12:47
So as clear as mud is a perfect phrase for us.
303
767340
3420
Aussi clair que la boue est une expression parfaite pour nous.
12:50
Can you explain what we're meant to be doing?
304
770760
1680
Pouvez-vous expliquer ce que nous sommes censés faire ?
12:52
Her instructions were as clear as mud.
305
772440
2130
Ses instructions étaient aussi claires que de la boue.
12:54
Not very clear at all.
306
774570
1080
Pas très clair du tout.
12:55
I don't understand.
307
775650
1650
Je ne comprends pas.
12:57
Number 16 is as pale as a ghost, as pale as a ghost.
308
777300
4400
Le numéro 16 est aussi pâle qu'un fantôme, aussi pâle qu'un fantôme.
13:01
You can also say as white as a ghost, that would work
309
781700
4210
Vous pouvez aussi dire aussi blanc qu'un fantôme, ça marcherait
13:05
or as white as a sheet.
310
785910
1720
ou aussi blanc qu'un drap.
13:07
This is used to describe the appearance of fear.
311
787630
2930
Ceci est utilisé pour décrire l'apparition de la peur.
13:10
If someone looks very, very scared,
312
790560
2050
Si quelqu'un a l'air très, très effrayé,
13:12
or if they look unwell you know,
313
792610
1760
ou s'il a l'air malade, vous savez,
13:14
when you go pale, when you feel sick or generally ill.
314
794370
4220
quand vous devenez pâle, quand vous vous sentez malade ou généralement malade.
13:18
An example,
315
798590
930
Par exemple,
13:19
the turbulence on the aeroplane
316
799520
2190
les turbulences de l'avion ont
13:21
caused Sandra to turn as pale as a ghost.
317
801710
4200
rendu Sandra aussi pâle qu'un fantôme.
13:25
Number 17 is to sleep like a log, to sleep like a log.
318
805910
4730
Le numéro 17 est de dormir comme une bûche, de dormir comme une bûche.
13:30
And this means to sleep very well.
319
810640
2400
Et cela signifie dormir très bien.
13:33
Obviously, a log is on the floor.
320
813040
2760
De toute évidence, une bûche est sur le sol.
13:35
It doesn't move.
321
815800
980
Ça ne bouge pas.
13:36
It remains in the same position,
322
816780
2000
Il reste dans la même position,
13:38
just like you when you have a great night's sleep.
323
818780
2420
tout comme vous lorsque vous passez une bonne nuit de sommeil.
13:41
When you're staying at someone's house
324
821200
1460
Lorsque vous séjournez chez quelqu'un
13:42
and they ask you, "How did you sleep?"
325
822660
2150
et qu'il vous demande : « Comment as-tu dormi ?
13:44
You can say, "Like a log, like a log."
326
824810
3160
Vous pouvez dire, "Comme une bûche, comme une bûche."
13:47
I remember I tried to translate that into Spanish.
327
827970
3140
Je me souviens que j'ai essayé de traduire cela en espagnol.
13:51
And I said, I slept like a fallen tree
328
831110
2450
Et j'ai dit, j'ai dormi comme un arbre tombé
13:53
and no one understood me.
329
833560
1683
et personne ne m'a compris.
13:56
An example, it doesn't matter where he is,
330
836080
2180
Un exemple, peu importe où il se trouve,
13:58
he'll sleep like a log no matter what.
331
838260
2790
il dormira comme une bûche quoi qu'il arrive.
14:01
And the last one, number 18, possibly my favourite.
332
841050
4040
Et le dernier, le numéro 18, peut-être mon préféré.
14:05
It's another sarcastic one.
333
845090
1410
C'est un autre sarcastique.
14:06
It is as useful as a chocolate teapot,
334
846500
3190
C'est aussi utile qu'une théière en chocolat,
14:09
as useful as a chocolate teapot.
335
849690
2350
aussi utile qu'une théière en chocolat.
14:12
And can you think how useful a chocolate teapot would be?
336
852040
3970
Et pouvez-vous imaginer à quel point une théière en chocolat serait utile ?
14:16
Not very useful.
337
856010
1210
Pas très utile.
14:17
So we use this to describe someone
338
857220
2110
Nous l'utilisons donc pour décrire quelqu'un
14:19
or something that is useless.
339
859330
3030
ou quelque chose qui est inutile.
14:22
An example,
340
862360
1090
Un exemple,
14:23
I love my window cleaner
341
863450
1700
j'adore mon nettoyant pour vitres
14:25
but he's about as useful as a chocolate teapot.
342
865150
3030
mais il est à peu près aussi utile qu'une théière en chocolat.
14:28
He's broken three of my windows.
343
868180
2930
Il a cassé trois de mes fenêtres.
14:31
Now we're moving on to four
344
871110
1600
Nous passons maintenant à quatre
14:32
that can be used to describe people.
345
872710
2640
qui peuvent être utilisés pour décrire des personnes.
14:35
The next one, number 19
346
875350
1480
Le suivant, le numéro 19
14:36
is as sharp as a knife or as sharp as a razor,
347
876830
4000
est aussi tranchant qu'un couteau ou aussi tranchant qu'un rasoir, les
14:40
both are fine, you'll be understood.
348
880830
1500
deux vont bien, vous l'aurez compris.
14:42
But as sharp as a knife is more British.
349
882330
2370
Mais aussi tranchant qu'un couteau, c'est plus britannique.
14:44
This is used to describe someone
350
884700
1340
Ceci est utilisé pour décrire quelqu'un
14:46
that is very quick and intelligent.
351
886040
2570
qui est très rapide et intelligent.
14:48
You can't fool them.
352
888610
970
Vous ne pouvez pas les tromper.
14:49
They're as sharp as a knife.
353
889580
1780
Ils sont aussi tranchants qu'un couteau.
14:51
It can also be used to describe something
354
891360
2810
Il peut également être utilisé pour décrire quelque chose
14:54
that is very sharp to the touch.
355
894170
1960
qui est très pointu au toucher.
14:56
Watch out, the broken glass on the floor
356
896130
2070
Attention, le verre brisé sur le sol
14:58
is as sharp as a knife, as sharp as a razor
357
898200
3150
est aussi tranchant qu'un couteau, aussi tranchant qu'un rasoir
15:01
or you can't fool him, he's as sharp as a knife.
358
901350
3210
ou vous ne pouvez pas le tromper, il est aussi tranchant qu'un couteau.
15:04
So we're talking about being sharp as in intelligence
359
904560
2950
Nous parlons donc d'être vif comme dans l'intelligence
15:07
and sharp as in something that is prone to cut you.
360
907510
3100
et vif comme dans quelque chose qui a tendance à vous couper.
15:10
The next one, number 20
361
910610
1230
Le suivant, le numéro 20,
15:11
is one I used a lot in my teenage years.
362
911840
2500
est celui que j'ai beaucoup utilisé pendant mon adolescence.
15:14
It was as fresh as a daisy.
363
914340
2840
C'était aussi frais qu'une marguerite.
15:17
And this is when you wake up
364
917180
1830
Et c'est là que vous vous réveillez
15:19
and you feel alive, enthusiastic and good.
365
919010
4290
et que vous vous sentez vivant, enthousiaste et bien.
15:23
You've woken up full of energy and enthusiasm.
366
923300
3420
Vous vous êtes réveillé plein d' énergie et d'enthousiasme.
15:26
And we often use this when we don't expect
367
926720
2480
Et nous l'utilisons souvent lorsque nous ne nous attendons pas à ce
15:29
that someone will wake up full of energy
368
929200
2280
que quelqu'un se réveille plein d'énergie,
15:31
especially if they've had a heavy night the night before
369
931480
3320
surtout s'il a eu une nuit lourde la nuit précédente
15:34
if they've drunk a lot of alcohol normally.
370
934800
2560
s'il a normalement bu beaucoup d'alcool.
15:37
I went to a party last night
371
937360
1310
Je suis allé à une fête hier soir
15:38
but I've woken up as fresh as a daisy.
372
938670
2490
mais je me suis réveillé aussi frais qu'une marguerite.
15:41
We can also use it in a sarcastic way.
373
941160
2307
On peut aussi l'utiliser de manière sarcastique.
15:43
"How are you,
374
943467
873
"Comment vas-tu,
15:44
fresh as a daisy I imagine?"
375
944340
1920
fraîche comme une marguerite j'imagine ?"
15:46
When someone has obviously woken up
376
946260
1760
Quand quelqu'un s'est manifestement réveillé
15:48
not feeling full of energy and enthusiasm.
377
948020
3210
sans se sentir plein d'énergie et d'enthousiasme.
15:51
An example,
378
951230
833
Un exemple,
15:52
he is so annoying.
379
952063
1267
il est tellement ennuyeux.
15:53
He got so drunk last night
380
953330
1820
Il s'est tellement saoulé la nuit dernière
15:55
and he's woken up as fresh as a daisy.
381
955150
2800
et il s'est réveillé aussi frais qu'une marguerite.
15:57
Number 21, I love this one.
382
957950
2560
Numéro 21, j'adore celui-ci.
16:00
It's hilarious.
383
960510
1270
C'est hilarant.
16:01
I don't know where it comes from.
384
961780
1610
Je ne sais pas d'où ça vient.
16:03
It's as happy as Larry.
385
963390
1700
Il est aussi heureux que Larry.
16:05
Who is Larry?
386
965090
960
Qui est Larry ?
16:06
I don't know.
387
966050
833
16:06
I'll have to research that.
388
966883
1637
Je ne sais pas.
Je vais devoir faire des recherches là-dessus.
16:08
If you are as happy as Larry, God bless him,
389
968520
2560
Si vous êtes aussi heureux que Larry, que Dieu le bénisse,
16:11
don't know who he is,
390
971080
1110
vous ne savez pas qui il est,
16:12
it means you are very, very happy.
391
972190
2330
cela signifie que vous êtes très, très heureux.
16:14
An example,
392
974520
920
Un exemple,
16:15
I saw him at the pub after he passed his driving test
393
975440
3130
je l'ai vu au pub après avoir passé son examen de conduite
16:18
and he was as happy as Larry.
394
978570
1750
et il était aussi content que Larry.
16:20
He was over the moon, elated.
395
980320
2670
Il était aux anges, ravi.
16:22
Number 22 is as hard as nails,
396
982990
3020
Le numéro 22 est aussi dur que des ongles,
16:26
as hard as nails.
397
986010
1290
aussi dur que des ongles.
16:27
It can also be as tough as nails.
398
987300
2650
Il peut aussi être aussi dur que des clous.
16:29
This is used to describe someone who is very tough
399
989950
3160
Ceci est utilisé pour décrire quelqu'un qui est très dur
16:33
or very strong or somebody who is a bit fearless.
400
993110
4550
ou très fort ou quelqu'un qui est un peu intrépide.
16:37
You wouldn't want to fight them.
401
997660
1910
Vous ne voudriez pas les combattre.
16:39
I wouldn't get on the wrong side of him,
402
999570
1890
Je ne me méfierais pas de lui,
16:41
he's as hard as nails.
403
1001460
1800
il est dur comme des clous.
16:43
He will fight you.
404
1003260
1570
Il vous combattra.
16:44
And finally, I wouldn't be British
405
1004830
2080
Et enfin, je ne serais pas britannique
16:46
if I didn't end this lesson by talking about the weather.
406
1006910
2660
si je ne terminais pas cette leçon en parlant de la météo.
16:49
I have three similes related to the weather.
407
1009570
3160
J'ai trois comparaisons liées à la météo.
16:52
The first weather simile is number 23,
408
1012730
2960
La première comparaison météorologique est le numéro 23,
16:55
as white as snow, as white as snow.
409
1015690
3180
aussi blanc que la neige, aussi blanc que la neige.
16:58
And this means very pale, very white.
410
1018870
2420
Et cela signifie très pâle, très blanc.
17:01
It's a positive term.
411
1021290
1800
C'est un terme positif.
17:03
So when you're as pale as a ghost or as white as a sheet,
412
1023090
3090
Alors quand on est aussi pâle qu'un fantôme ou aussi blanc qu'un drap,
17:06
it's not so positive.
413
1026180
1020
ce n'est pas si positif.
17:07
It's implying that something's wrong.
414
1027200
1810
Cela implique que quelque chose ne va pas.
17:09
But white as snow,
415
1029010
1330
Mais blanc comme neige,
17:10
we are using white in a good sense.
416
1030340
2290
nous utilisons le blanc dans le bon sens.
17:12
You might have heard in the "Snow White" Disney film,
417
1032630
2470
Vous avez peut-être entendu dans le film "Blanche-Neige" de Disney,
17:15
they say her hair was as black as ebony
418
1035100
2540
ils disent que ses cheveux étaient aussi noirs que l'ébène
17:17
and her skin as white as snow.
419
1037640
2030
et sa peau aussi blanche que la neige.
17:19
It's more commonly used to describe beautiful white animals
420
1039670
3860
Il est plus couramment utilisé pour décrire de beaux animaux blancs
17:23
like a nice fluffy white dog.
421
1043530
2150
comme un joli chien blanc pelucheux.
17:25
Oh, she's as white as snow.
422
1045680
1350
Oh, elle est aussi blanche que la neige.
17:27
So we're going to call her snowy.
423
1047030
1600
Nous allons donc l'appeler enneigée.
17:28
Lots of them white animals in the UK are called Snowy.
424
1048630
3653
Beaucoup d'animaux blancs au Royaume-Uni s'appellent Snowy.
17:33
Number 24 is as quick as lightning or as fast as lightning.
425
1053380
5000
Le numéro 24 est aussi rapide que l' éclair ou aussi rapide que l'éclair.
17:38
And this is used to describe something
426
1058480
1570
Et ceci est utilisé pour décrire quelque chose
17:40
that is really quick, really fast.
427
1060050
2640
qui est vraiment rapide, vraiment rapide.
17:42
The taxi driver was as quick as lightning,
428
1062690
2700
Le chauffeur de taxi a été aussi rapide que l'éclair,
17:45
we gave him a hefty tip.
429
1065390
2310
nous lui avons donné un gros pourboire.
17:47
And the last one, number 25
430
1067700
1760
Et le dernier, le numéro 25
17:49
is as right as rain, as right as rain.
431
1069460
3030
est aussi juste que la pluie, aussi juste que la pluie.
17:52
And this is used to describe someone who is in good health.
432
1072490
4070
Et cela est utilisé pour décrire quelqu'un qui est en bonne santé.
17:56
Very similar to as fit as a fiddle.
433
1076560
2420
Très semblable à aussi en forme qu'un violon.
17:58
And it's also a more traditional one.
434
1078980
2040
Et c'est aussi plus traditionnel.
18:01
You looked terrible yesterday
435
1081020
1410
Tu avais l'air terrible hier
18:02
but now you are as right as rain.
436
1082430
2920
mais maintenant tu as raison comme la pluie.
18:05
Right, that is it for today's lesson.
437
1085350
1730
Bon, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui.
18:07
You have learned 25, more than 25
438
1087080
3650
Vous avez appris 25, plus de 25
18:10
very British similes.
439
1090730
1540
comparaisons très britanniques.
18:12
I hope you enjoy using them.
440
1092270
1850
J'espère que vous apprécierez les utiliser.
18:14
Don't forget to download the free PDF.
441
1094120
2010
N'oubliez pas de télécharger le PDF gratuit.
18:16
I've got some exercise questions for you to complete.
442
1096130
2800
J'ai des questions d'exercices à vous soumettre.
18:18
The link for that is in the description box.
443
1098930
2490
Le lien pour cela se trouve dans la boîte de description.
18:21
Don't forget to check out Lingoda.
444
1101420
2040
N'oubliez pas de consulter Lingoda.
18:23
The link to get your free trial
445
1103460
1720
Le lien pour obtenir votre essai gratuit
18:25
and your 30% discount is in the description box as well.
446
1105180
3880
et votre réduction de 30 % se trouve également dans la zone de description.
18:29
Don't forget to connect with me on all of my social media.
447
1109060
2570
N'oubliez pas de me suivre sur tous mes réseaux sociaux.
18:31
I've got my Facebook.
448
1111630
1100
J'ai mon Facebook.
18:32
I've got my Instagram, my personal one, Lucy,
449
1112730
2660
J'ai mon Instagram, mon personnel, Lucy,
18:35
my English page, EnglishwithLucy.
450
1115390
2380
ma page en anglais, EnglishwithLucy.
18:37
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
451
1117770
3640
J'ai aussi mon site web englishwithlucy.co.uk.
18:41
And on there,
452
1121410
833
Et là-dessus,
18:42
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
453
1122243
2677
j'ai un outil de prononciation interactif génial.
18:44
So you can click on the phonemes
454
1124920
2310
Vous pouvez donc cliquer sur les phonèmes
18:47
and hear me say those phonemes
455
1127230
2380
et m'entendre dire ces phonèmes
18:49
and say words that contain those phonemes.
456
1129610
2320
et dire des mots qui contiennent ces phonèmes.
18:51
It's awesome.
457
1131930
1200
C'est génial.
18:53
Finally, you can check out my personal channel, Lucy Bella
458
1133130
3060
Enfin, vous pouvez consulter ma chaîne personnelle, Lucy Bella,
18:56
where we vlog our lives here in the English countryside
459
1136190
3080
où nous vlogs nos vies ici dans la campagne anglaise
18:59
and all of the vlogs are fully subtitled
460
1139270
2210
et tous les vlogs sont entièrement sous-titrés
19:01
so you can use them for vocabulary practise
461
1141480
2780
afin que vous puissiez les utiliser pour la pratique du vocabulaire
19:04
and to improve your listening skills.
462
1144260
2040
et pour améliorer vos capacités d'écoute.
19:06
I will see you soon for another lesson.
463
1146300
1870
Je vous verrai bientôt pour une autre leçon.
19:08
Bye.
464
1148170
833
Au revoir.
19:10
(upbeat music)
465
1150492
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7