Use 25 English Similes To Sound Like a Native - Learn British English (+ Free PDF & Quiz)

181,014 views

2022-02-16 ・ English with Lucy


New videos

Use 25 English Similes To Sound Like a Native - Learn British English (+ Free PDF & Quiz)

181,014 views ・ 2022-02-16

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2192
2583
(mĂșsica animada)
00:09
- Hello, lovely students.
1
9964
1036
- Olá, adoráveis ​​alunos.
00:11
And welcome back to English with Lucy.
2
11000
2410
E bem-vindo de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:13
Today, I am as keen as mustard,
3
13410
3800
Hoje, estou aguçada como a mostarda,
00:17
as keen as mustard.
4
17210
1300
aguçada como a mostarda.
00:18
And if you don't understand that,
5
18510
2150
E se vocĂȘ nĂŁo entendeu isso,
00:20
watch the video because I will explain it.
6
20660
2870
assista ao vĂ­deo porque eu vou te explicar.
00:23
Today, we are going to be talking
7
23530
2000
Hoje, vamos falar
00:25
about some very British phrases.
8
25530
3880
sobre algumas frases bem britĂąnicas.
00:29
And in particular, we're going to be talking about similes.
9
29410
4040
E, em particular, vamos falar sobre sĂ­miles.
00:33
A simile is simply a comparison between two things.
10
33450
4650
Um símile é simplesmente uma comparação entre duas coisas.
00:38
We use the words like or as to make these comparisons.
11
38100
5000
Usamos as palavras como ou como para fazer essas comparaçÔes.
00:43
It can be used similarly to an adjective or an adverb.
12
43430
5000
Pode ser usado de forma semelhante a um adjetivo ou advérbio.
00:48
It's a really, really interesting language concept
13
48450
3810
É um conceito de linguagem muito, muito interessante
00:52
and native speakers use them all the time.
14
52260
3250
e os falantes nativos os usam o tempo todo.
00:55
And they're almost like idioms.
15
55510
1340
E são quase como expressÔes idiomåticas.
00:56
It's really hard to understand what they mean.
16
56850
3190
É realmente difícil entender o que eles significam. Os
01:00
Native speakers will use similes
17
60040
2170
falantes nativos usarĂŁo sĂ­miles
01:02
like as fresh as a daisy or as bald as a coot
18
62210
3460
como fresco como uma margarida ou careca como um galeirĂŁo,
01:05
without even knowing that they're using similes.
19
65670
2930
mesmo sem saber que estĂŁo usando sĂ­miles.
01:08
And people who are learning English
20
68600
1730
E as pessoas que estĂŁo aprendendo inglĂȘs
01:10
find them quite hard to understand
21
70330
1940
acham muito difĂ­cil entender,
01:12
but don't worry,
22
72270
970
mas nĂŁo se preocupe,
01:13
in today's lesson, I'm going to teach you 25
23
73240
2790
na lição de hoje, vou ensinar a vocĂȘ 25
01:16
of the most common British similes,
24
76030
2720
dos sĂ­miles britĂąnicos mais comuns,
01:18
and it's going to be fun.
25
78750
1150
e vai ser divertido.
01:19
A lot of them are lots of fun.
26
79900
2200
Muitos deles sĂŁo muito divertidos.
01:22
As always there is a free PDF that goes with today's video.
27
82100
3870
Como sempre, hĂĄ um PDF gratuito que acompanha o vĂ­deo de hoje.
01:25
It covers everything we're going to learn today,
28
85970
2240
Abrange tudo o que vamos aprender hoje,
01:28
all 25 similes and their examples
29
88210
2470
todos os 25 sĂ­miles e seus exemplos
01:30
and explanations and some exercise questions.
30
90680
3250
e explicaçÔes e algumas questÔes de exercícios.
01:33
So you can test your understanding
31
93930
2180
Assim, vocĂȘ pode testar sua compreensĂŁo
01:36
and put what you've learned into practise.
32
96110
2630
e colocar em prĂĄtica o que aprendeu.
01:38
If you would like to download that free PDF,
33
98740
2280
Se vocĂȘ gostaria de baixar o PDF gratuito,
01:41
just click on the link in the description box.
34
101020
2390
basta clicar no link na caixa de descrição.
01:43
You enter your name and your email address.
35
103410
2170
VocĂȘ insere seu nome e seu endereço de e-mail.
01:45
You sign up to my mailing list
36
105580
1900
VocĂȘ se inscreve na minha lista de e-mails
01:47
and the PDF will arrive directly in your inbox.
37
107480
3200
e o PDF chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada.
01:50
And then every week after that
38
110680
1267
E entĂŁo, toda semana depois disso,
01:51
you will automatically receive my free lesson PDFs
39
111947
3723
vocĂȘ receberĂĄ automaticamente meus PDFs de aulas gratuitas
01:55
alongside my news, my updates, and my course offers.
40
115670
4690
junto com minhas notícias, minhas atualizaçÔes e minhas ofertas de cursos.
02:00
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
41
120360
3880
Antes de começar a mostrar todos esses símiles,
02:04
Before we get to started with this lesson
42
124240
1700
02:05
I would also like to thank the sponsor Lingoda,
43
125940
3230
vamos dar uma olhada rĂĄpida em como eles funcionam.
Olhe para esta frase.
02:09
your new language school.
44
129170
2310
Meu cachorro Ă© lento.
02:11
Lingoda is this amazing language school
45
131480
2240
Talvez seja um cachorro velho.
02:13
that you can attend from the comfort of your own home.
46
133720
4080
Talvez apenas goste de andar devagar.
Meu cachorro Ă© lento.
Esta frase é um pouco sem graça e chata.
02:17
You can learn English, Business English,
47
137800
2440
Falta tempero.
02:20
German, French and Spanish,
48
140240
2270
Um sĂ­mile Ă© o ingrediente perfeito
02:22
with amazing qualified teachers in small group sizes.
49
142510
4670
para tornar esta frase um pouco mais saborosa,
um pouco mais interessante.
02:27
It's really affordable.
50
147180
1700
02:28
Prices start from just six euros per group class.
51
148880
4400
Que tal meu cachorro ser lento como um caracol.
Meu cachorro Ă© lento como um caracol.
02:33
I love Lingoda because they have an interactive curriculum
52
153280
3120
Muitas vezes vocĂȘ encontrarĂĄ este formato com sĂ­miles
02:36
so you can make your language learning journey work for you.
53
156400
3630
como advérbio ou adjetivo,
02:40
You can choose between the five lesson types.
54
160030
2440
como um objeto ou algo assim.
02:42
There's reading, vocabulary, grammar,
55
162470
2280
Lento como um caracol, grande como uma casa. Os
02:44
speaking and communication.
56
164750
1770
02:46
Those two are slightly different.
57
166520
1900
sĂ­miles sĂŁo incrĂ­veis para melhorar sua escrita
02:48
You can also pick how often you take the classes
58
168420
2850
e tornar suas conversas mais interessantes.
02:51
and which topics you cover.
59
171270
2760
Vamos dar uma olhada em 25 sĂ­miles que vocĂȘ pode usar agora e
02:54
You can explore various different options.
60
174030
2230
02:56
You can take a subscription plan
61
176260
2220
que sĂŁo muito comuns no inglĂȘs britĂąnico.
02:58
or you can sign up for one of their marathons
62
178480
2430
03:00
where you can earn up to 400 euros cashback
63
180910
2780
Em primeiro lugar, vamos falar
sobre símiles relacionados ao tema alimentação.
03:03
upon a successful completion.
64
183690
1710
03:05
It's really motivating.
65
185400
1840
Eu tenho quatro.
O primeiro Ă© tĂŁo legal quanto um pepino,
03:07
The best part is
66
187240
1170
03:08
that you can experience a seven day entirely free trial.
67
188410
4470
tĂŁo legal quanto um pepino.
E se alguém é legal como um pepino,
03:12
That's one week's access with three entirely free classes.
68
192880
4400
entĂŁo Ă© muito calmo e relaxado.
Ela nunca reage a situaçÔes estressantes.
03:17
Lingoda have given me a special link for you to use.
69
197280
3070
Ela Ă© sempre legal como um pepino.
03:20
You can use that link to sign up for your free trial
70
200350
2880
O segundo que temos Ă© plano como uma panqueca,
03:23
and you can also get 30% off your marathon course
71
203230
3000
plano como uma panqueca.
03:26
in your first month.
72
206230
1510
03:27
Just click on the link in the description box
73
207740
2150
VocĂȘ sabe que panquecas sĂŁo como crepes,
03:29
to claim your discount and your free trial.
74
209890
3550
alimentos muito, muito planos.
É usado para descrever algo
que Ă© completamente e totalmente plano.
03:33
Before I start showing you all of these similes,
75
213440
2020
03:35
let's take a quick look at how they work.
76
215460
2560
ConstruĂ­ um lindo castelo de areia, mas veio uma onda
03:38
Look at this sentence.
77
218020
1290
03:39
My dog is slow.
78
219310
2410
e agora estĂĄ plano como uma panqueca.
03:41
Maybe it's an old dog.
79
221720
1050
É realmente plano. O
03:42
Maybe it just likes to walk slowly.
80
222770
1580
nĂșmero trĂȘs Ă© frio como gelo, frio como gelo.
03:44
My dog is slow.
81
224350
1940
03:46
This sentence is just a little bit bland and boring.
82
226290
2310
VocĂȘ a reconhece daquela mĂșsica?
03:48
It lacks spice.
83
228600
1640
â™Ș VocĂȘ Ă© frio como gelo â™Ș
03:50
A simile is the perfect ingredient
84
230240
2720
É usado para descrever alguĂ©m
03:52
to make this sentence a little bit tastier,
85
232960
3230
que Ă© muito desinteressado, muito frio com vocĂȘ.
03:56
a little bit more interesting.
86
236190
1530
03:57
How about my dog is as slow as a snail.
87
237720
4000
Bob pode ser frio como gelo Ă s vezes.
Parece que ele nunca sorri.
04:01
My dog is as slow as a snail.
88
241720
2820
E nĂșmero quatro,
um dos meus favoritos Ă© tĂŁo forte quanto a mostarda,
04:04
You'll often find this format with similes
89
244540
2970
04:07
as adverb or adjective,
90
247510
2710
tĂŁo forte quanto a mostarda.
E se vocĂȘ estĂĄ interessado, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ entusiasmado.
04:10
as an object or something.
91
250220
2770
04:12
As slow as a snail, as big as a house.
92
252990
3720
Se vocĂȘ gosta de mostarda,
vocĂȘ estĂĄ muito entusiasmado e animado.
04:16
Similes are amazing for improving your writing
93
256710
3650
Como eu neste vĂ­deo, estou tĂŁo interessado quanto mostarda.
Estou pronto para ensinar sĂ­miles.
04:20
and for making your conversations more interesting.
94
260360
3000
Um exemplo,
nossa nova recepcionista Ă© tĂŁo perspicaz.
04:23
Let's take a look at 25 similes that you can use now
95
263360
3900
Eu a vi regando todas as plantas de plĂĄstico do escritĂłrio
04:27
that are really common in British English.
96
267260
2890
outro dia.
Isso Ă© meio que uma histĂłria verdadeira.
04:30
Firstly, we're going to talk
97
270150
1230
04:31
about similes related to the topic of food.
98
271380
3340
Certa vez, eu estava cortando o cabelo
e eles tinham um novo aprendiz.
04:34
I've got four.
99
274720
1250
04:35
The first one is as cool as a cucumber,
100
275970
3410
E por cerca de uma semana
ela regou todas as plantas falsas de plĂĄstico.
04:39
as cool as a cucumber.
101
279380
1450
Ela pensou que estava sendo Ăștil.
04:40
And if someone is as cool as a cucumber
102
280830
2530
Ela era tĂŁo entusiasmada e doce.
04:43
then they are very calm and relaxed.
103
283360
3310
VocĂȘ poderia dizer que ela era doce como mel, o
que significa muito doce também.
04:46
She never reacts to stressful situations.
104
286670
2420
Passemos aos animais.
Eu tenho alguns sĂ­miles relacionados a animais. O
04:49
She's always as cool as a cucumber.
105
289090
2273
nĂșmero cinco Ă© tĂŁo cego quanto um morcego, tĂŁo cego quanto um morcego.
04:52
The second one we have is as flat as a pancake,
106
292250
3330
04:55
as flat as a pancake.
107
295580
1780
Usamos isso com muita frequĂȘncia para falar sobre visĂŁo deficiente.
04:57
You know pancakes they're like crepes,
108
297360
2050
04:59
very, very flat foods.
109
299410
1890
É usado para descrever alguĂ©m ou algo
05:01
It's used to describe something
110
301300
1290
05:02
that is completely and totally flat.
111
302590
2960
que tem visĂŁo deficiente.
E obviamente vocĂȘ tem que ser sensĂ­vel com este.
05:05
I built a beautiful sandcastle, but a wave came
112
305550
3230
Costumamos usĂĄ-lo para falar sobre animais mais velhos.
05:08
and now it's as flat as a pancake.
113
308780
1990
05:10
It's really flat.
114
310770
1640
Cuidado ao brincar com minha velha cachorra,
05:12
Number three is as cold as ice, as cold as ice.
115
312410
4400
ela Ă© cega como um morcego,
ou seja, nĂŁo enxerga muito bem.
05:16
Do you recognise it from that song?
116
316810
1969
NĂșmero seis, outro que pode ser ofensivo,
05:18
â™Ș You're as cold as ice â™Ș
117
318779
2621
entĂŁo tome cuidado,
careca como um galeirĂŁo, careca como um galeirĂŁo.
05:21
It is used to describe someone
118
321400
1750
05:23
who is very disinterested, very cold with you.
119
323150
4490
Isso significa que vocĂȘ nĂŁo tem cabelo.
VocĂȘ Ă© muito careca.
Um galeirĂŁo Ă© um tipo de pĂĄssaro
05:27
Bob can be as cold as ice sometimes.
120
327640
2110
que imagino ter muito pouco cabelo também. Os
05:29
It seems that he never smiles.
121
329750
2470
pĂĄssaros nĂŁo tĂȘm pelos, pouquĂ­ssimas penas na cabeça.
05:32
And number four,
122
332220
1050
05:33
one of my favourites is as keen as mustard,
123
333270
3690
05:36
as keen as mustard.
124
336960
1510
Por exemplo,
eu costumava ter um cabelo fantĂĄstico,
05:38
And if you are keen, then you are enthusiastic.
125
338470
3630
mas agora estou careca como um galeirĂŁo.
05:42
If you as keen as mustard
126
342100
1470
Um esfregão é aquela coleção de trapos em uma vara
05:43
you're very enthusiastic and excited.
127
343570
2340
que usamos para limpar o chĂŁo.
05:45
Like me in this video, I'm as keen as mustard.
128
345910
2260
Mas Ă s vezes descreveremos muito cabelo
05:48
I'm ready to teach you similes.
129
348170
2840
como uma mecha de cabelo. O
05:51
An example,
130
351010
980
05:51
our new receptionist is as keen as mustard.
131
351990
2930
nĂșmero sete estĂĄ zumbindo como um mosquito,
05:54
I saw her watering all of the plastic office plants
132
354920
2920
zumbindo como um mosquito.
Isso é usado para descrever alguém que estå falando muito
05:57
the other day.
133
357840
1550
05:59
That is sort of a true story.
134
359390
1950
e pode ser bastante irritante.
06:01
I was once having a haircut
135
361340
1800
06:03
and they had this new apprentice.
136
363140
1950
VocĂȘ sabe como sĂŁo os mosquitos.
Um exemplo,
06:05
And for about a week
137
365090
1010
vocĂȘ falou com Maria na festa?
06:06
she was watering all of the plastic fake plants.
138
366100
3330
Ela zumbia como um mosquito.
06:09
She thought she was being helpful.
139
369430
1410
NĂŁo consegui pronunciar duas palavras.
06:10
She was so enthusiastic and sweet.
140
370840
2250
E se vocĂȘ disser NĂŁo consigo pronunciar duas palavras
06:13
You could say she was as sweet as honey
141
373090
2310
ou NĂŁo consegui pronunciar duas palavras,
06:15
which means very sweet as well.
142
375400
1450
significa que vocĂȘ nĂŁo conseguiu falar
06:16
Let's move on to animals.
143
376850
1170
porque alguĂ©m estava falando sobre vocĂȘ.
06:18
I've got quite a few similes relating to animals.
144
378020
3340
Eles estavam interrompendo vocĂȘ.
06:21
Number five is as blind as a bat, as blind as a bat.
145
381360
4410
Tentei falar com meu chefe,
mas nĂŁo consegui falar duas palavras.
Ele nĂŁo parava de falar.
06:25
We use this very frequently to talk about poor eyesight.
146
385770
4170
NĂșmero oito, eu te aviso, este Ă© tĂŁo fofo.
06:29
It's used to describe someone or something
147
389940
2590
É tão feliz quanto um cachorro com duas caudas,
06:32
that has poor vision.
148
392530
1340
tĂŁo feliz quanto um cachorro com duas caudas.
06:33
And obviously you've got to be sensitive with this one.
149
393870
2730
Se uma cauda Ă© tanta felicidade,
06:36
We usually use it to talk about older animals.
150
396600
3310
vocĂȘ pode imaginar duas?
06:39
Be careful when you play with my old dog,
151
399910
2360
Naturalmente, isso é usado para descrever alguém
06:42
she's as blind as a bat,
152
402270
1340
que estĂĄ muito, muito feliz.
06:43
meaning she doesn't see very well.
153
403610
2280
06:45
Number six, another one that could be offensive
154
405890
2750
Quando ela ganhou na loteria,
ela ficou tĂŁo feliz quanto um cachorro com duas caudas.
06:48
so be careful,
155
408640
1340
06:49
as bald as a coot, as bald as a coot.
156
409980
3540
E nĂșmero nove, nosso Ășltimo sĂ­mile animal
Ă© tĂŁo sĂĄbio quanto uma coruja, tĂŁo sĂĄbio quanto uma coruja. NĂŁo sei
06:53
This means that you have no hair.
157
413520
1540
06:55
You're very bald.
158
415060
1260
06:56
An a coot is a type of bird
159
416320
2040
se Ă© o mesmo de onde vocĂȘ vem,
06:58
that I imagine has very little hair as well.
160
418360
3110
mas os nossos no Reino Unido e na América
07:01
Birds don't have hair, very few feathers on its head.
161
421470
3923
tĂȘm a reputação de serem muito sĂĄbios e inteligentes.
Então, se alguém é såbio como uma coruja,
07:06
An example,
162
426310
880
07:07
I used to have a fantastic mop of hair,
163
427190
2500
significa que Ă© muito intelectual,
07:09
but now I'm as bald as a coot.
164
429690
2370
tem bom senso,
Ă© muito inteligente.
07:12
A mop is that collection of rags on a stick
165
432060
2410
Um exemplo,
07:14
that we use to clean a floor.
166
434470
1790
meu avĂŽ sempre dava os melhores conselhos,
07:16
But sometimes we will describe a lot of hair
167
436260
2630
realmente era sĂĄbio como uma coruja.
07:18
as a mop of hair.
168
438890
2030
07:20
Number seven is buzzing like a mosquito,
169
440920
3440
PrĂłximo tĂłpico, estamos nos movendo para objetos.
Este Ă© mais geral.
07:24
buzzing like a mosquito.
170
444360
2010
Hå muitos aqui, então preste atenção. O
07:26
This is used to describe someone who is talking a lot
171
446370
3110
nĂșmero 10 Ă© para caber como uma luva,
07:29
and might be quite annoying like.
172
449480
1650
para caber como uma luva.
07:32
You know what mosquitoes are like.
173
452960
1580
Isso Ă© usado para descrever algo
07:34
An example,
174
454540
833
que se encaixa muito bem em alguém.
07:35
did you speak with Maria at the party?
175
455373
2027
07:37
She was buzzing like a mosquito.
176
457400
1760
Se vocĂȘ colocar um vestido ou um casaco
e sentir que foi feito para vocĂȘ,
07:39
I couldn't get two words in.
177
459160
2210
07:41
And if you say I can't get two words in
178
461370
2200
ele se encaixa como uma luva.
07:43
or I couldn't get two words in,
179
463570
1930
Ele se encaixa perfeitamente.
07:45
it means you were not able to speak
180
465500
2080
Um exemplo,
nossa, esses sapatos sĂŁo os melhores que jĂĄ usei,
07:47
because someone else was speaking over you.
181
467580
1980
07:49
They were interrupting you.
182
469560
1980
cabem como uma luva.
Na verdade, tenho uma piada para vocĂȘ
07:51
I tried to talk to my boss,
183
471540
1210
07:52
but I couldn't get two words in.
184
472750
1410
que Ă© tecnicamente bastante rude,
07:54
He wouldn't stop talking.
185
474160
2180
mas tenho certeza de que posso contĂĄ-la de uma maneira que vocĂȘ entenda
07:56
Number eight, I warn you, this one is so cute.
186
476340
2770
e me pergunto se vocĂȘ acharĂĄ engraçada.
07:59
It is as happy as a dog with two tails,
187
479110
3000
VocĂȘ ouviu falar do homem que tinha cinco
08:02
as happy as a dog with two tails.
188
482110
2430
08:04
If one tail is this much happiness,
189
484540
2130
emojis obstetras?
08:06
can you imagine two?
190
486670
1153
VocĂȘ ouviu falar do homem que tinha cinco emojis obstetras? A
08:10
Naturally, this is used to describe someone
191
490180
2010
08:12
who is very, very happy.
192
492190
2720
cueca lhe caĂ­a como uma luva.
08:14
When she won the lottery
193
494910
1470
08:16
she was as happy as a dog with two tails.
194
496380
3190
Pegue?
Se vocĂȘ nĂŁo entendeu, comente na seção de comentĂĄrios
08:19
And number nine, our last animal simile
195
499570
2950
e tenho certeza que alguĂ©m explicarĂĄ para vocĂȘ. O
08:22
is as wise as an owl, as wise as an owl.
196
502520
4100
nĂșmero 11 Ă© tĂŁo apto quanto um violino, tĂŁo apto quanto um violino.
08:26
I dunno if it's the same where you come from
197
506620
2190
FreqĂŒentemente, vocĂȘ descobrirĂĄ que esses sĂ­miles,
08:28
but ours in the UK and in America
198
508810
2690
esses sĂ­miles realmente comuns, saem da lĂ­ngua
08:31
have the reputation of being very wise and intelligent.
199
511500
4030
e saem dos lĂĄbios muito bem.
TĂŁo apto quanto um violino.
08:35
So if someone is as wise as an owl
200
515530
2150
E isso significa realmente em forma ou saudĂĄvel.
08:37
it means they are very intellectual,
201
517680
2180
AlguĂ©m que estĂĄ em Ăłtima saĂșde.
08:39
they've got good judgement ,
202
519860
1350
Minha avĂł pode estar na casa dos oitenta,
08:41
they're very intelligent.
203
521210
1530
08:42
An example,
204
522740
1110
mas ela estĂĄ em forma como um violino.
08:43
my granddad always gave the greatest advice,
205
523850
3450
Ela estĂĄ realmente com Ăłtima saĂșde.
08:47
he truly was as wise as an owl.
206
527300
3060
Minha adorĂĄvel avĂł estĂĄ com Ăłtima saĂșde
e ela usa muito esse termo.
08:50
Next topic, we are moving onto objects.
207
530360
2710
É um termo bastante tradicional.
08:53
This is a more general one.
208
533070
1400
Eu pergunto a ela como ela estĂĄ.
08:54
There are lots here, so pay attention.
209
534470
2490
Ela diz: "Oh, estou em forma como um violino, Lucy."
08:56
Number 10 is to fit like a glove,
210
536960
3220
NĂșmero 12, eu amo este.
EstĂĄ morto como um prego, morto como um prego.
09:00
to fit like a glove.
211
540180
2300
09:02
This is used to describe something
212
542480
1960
E isso significa morto, completamente morto, sem vida.
09:04
that fits someone really well.
213
544440
2430
09:06
If you put on a dress or a coat
214
546870
1790
Tentei salvar o rato do gato,
09:08
and it just feels like it's made for you,
215
548660
2350
mas ele estava morto como um prego.
09:11
it fits like a glove.
216
551010
1870
Estava completamente morto.
09:12
It fits beautifully.
217
552880
2090
Também podemos usar isso para descrever plantas.
09:14
An example,
218
554970
1030
Minha roseira estĂĄ morta como um prego,
09:16
wow, these shoes are the best I've ever worn,
219
556000
2960
por exemplo.
09:18
they fit like a glove.
220
558960
1680
NĂșmero 13, este Ă© incrivelmente comum.
09:20
I actually have a joke for you
221
560640
2060
É limpo como um apito, limpo como um apito.
09:22
that is technically quite rude
222
562700
2450
09:25
but I'm sure I can tell it in a way that you'll understand
223
565150
2690
É usado para algo que Ă© muito limpo.
09:27
and I wonder if you'll find it funny.
224
567840
2180
Pode ser usado para descrever objetos limpos
09:30
Did you hear about the man who had five
225
570020
3440
como sons nĂŁo sujos
ou muito claros.
09:35
ob-gyn emojis?
226
575020
833
Eu ouvi isso tĂŁo limpo quanto um apito,
09:38
Did you hear about the man who had five ob-gyn emojis?
227
578030
2973
se um som Ă© claro, vocĂȘ pode ouvir as pessoas dizerem que Ă© um som limpo,
09:42
His underwear fit him like a glove.
228
582040
2453
muito limpo.
Limpo como um apito, limpo como um apito.
09:46
Get it?
229
586390
833
Por exemplo, mandei limpar o forno ontem
09:48
If you don't get it comment in the comment section
230
588190
2370
e agora estĂĄ limpo como um apito.
09:50
and I'm sure someone will explain it for you.
231
590560
2270
Reparaste que eu digo, mandei limpar o forno,
09:52
Number 11 is as fit as a fiddle, as fit as a fiddle.
232
592830
4370
isso implica que contratei alguém para me limpar,
09:57
You'll often find that these similes,
233
597200
1680
09:58
these really common similes roll off the tongue
234
598880
2410
tal como quando vou ao cabeleireiro,
nĂŁo digo que cortei o cabelo,
10:01
and roll off the lips really beautifully.
235
601290
1970
digo, tenho o meu cabelo corte.
10:03
As fit as a fiddle.
236
603260
1650
10:04
And this means really fit or healthy.
237
604910
3140
Eu contrato alguém para cortar meu cabelo para mim,
para fazer um serviço para mim. O
10:08
Someone who is in great health.
238
608050
2210
nĂșmero 14 Ă© claro como cristal, claro como cristal.
10:10
My grandmother may be in her eighties
239
610260
2330
10:12
but she's as fit as a fiddle.
240
612590
2070
10:14
She's really in great health.
241
614660
2640
E isso Ă© usado quando algo Ă©
muito claro, muito fĂĄcil de entender.
10:17
My lovely grandma is in great health
242
617300
2410
10:19
and she does use this term a lot.
243
619710
1780
Muitas vezes vocĂȘ ouvirĂĄ as pessoas dizendo: "Claro como cristal.
10:21
It's quite a traditional term.
244
621490
1940
Aquilo foi claro como cristal".
10:23
I ask her how she is.
245
623430
870
10:24
She says, "Oh, I'm as fit as a fiddle, Lucy."
246
624300
2780
Ou Ă s vezes vocĂȘ ouvirĂĄ as pessoas dizerem: "Ficou claro?"
10:27
Number 12, I love this one.
247
627080
1970
E a outra pessoa pode responder dizendo: "Cristal".
10:29
It is as dead as a doornail, as dead as a doornail.
248
629050
3680
Isso ficou claro?
10:32
And this means dead, completely dead, lifeless.
249
632730
4410
"Cristal."
Eu realmente gosto daquilo.
Essa Ă© uma resposta muito, muito legal.
10:37
I tried to save the mouse from the cat
250
637140
2490
Um exemplo, suas intençÔes eram claras como cristal,
10:39
but it was as dead as a doornail.
251
639630
1650
mas ainda assim ele perdeu todos os sinais de alerta.
10:41
It was completely dead.
252
641280
1400
10:42
We can also use this to describe plants.
253
642680
2370
Era muito Ăłbvio,
muito fĂĄcil entender o que ela pretendia fazer,
10:45
My rosebush is as dead as a doornail,
254
645050
2300
10:47
for example.
255
647350
1340
10:48
Number 13, this one is incredibly common.
256
648690
2670
mas ainda assim ele nĂŁo entendeu.
To cotton on, Ă© uma gĂ­ria
10:51
It is as clean as a whistle, as clean as a whistle.
257
651360
4660
para tomar consciĂȘncia de algo.
NĂșmero 15, temos o oposto completo,
10:56
It's used to something that is very clean.
258
656020
2760
10:58
It can be used to describe clean objects
259
658780
2990
claro como lama,
claro como lama.
11:01
as in they're not dirty
260
661770
1700
Eu amo esta frase.
É realmente engraçado.
11:03
or very clear sounds.
261
663470
2360
Se algo Ă© claro como lama, nĂŁo Ă© nada claro.
11:05
I heard that as clean as a whistle,
262
665830
2770
É muito difícil de entender.
11:08
if a sound is clear you might hear people say it's clean,
263
668600
3800
Costumamos uså-lo quando as pessoas dão instruçÔes ruins.
11:12
very clean sound.
264
672400
1050
11:13
As clean as a whistle, as clean as a whistle.
265
673450
2560
Adoramos humor sarcĂĄstico no Reino Unido.
É uma grande parte da maneira como interagimos.
11:16
An example, I had the oven cleaned yesterday
266
676010
2550
TĂŁo claro quanto a lama Ă© uma frase perfeita para nĂłs.
11:18
and now it's as clean as a whistle.
267
678560
2190
11:20
Did you notice I say, I had the oven cleaned,
268
680750
3310
VocĂȘ pode explicar o que devemos fazer?
Suas instruçÔes eram claras como lama.
11:24
that implies that I hired someone to clean it for me,
269
684060
4220
NĂŁo muito claro.
Eu nĂŁo entendo. O
nĂșmero 16 Ă© pĂĄlido como um fantasma, pĂĄlido como um fantasma.
11:28
just like when I go to the hairdressers,
270
688280
1900
11:30
I don't say I cut my hair,
271
690180
1880
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer branco como um fantasma, isso funcionaria
11:32
I say, I have my hair cut.
272
692060
2480
11:34
I hire someone to cut my hair for me,
273
694540
2570
ou branco como uma folha.
11:37
to do a service for me.
274
697110
2380
Isso Ă© usado para descrever a aparĂȘncia do medo.
11:39
Number 14 is as clear as crystal, as clear as crystal.
275
699490
4760
Se alguém parece muito, muito assustado,
ou se parece indisposto, vocĂȘ sabe,
11:44
And this is used when something is
276
704250
1730
quando vocĂȘ fica pĂĄlido, quando se sente doente ou doente em geral.
11:45
very clear, very easy to understand.
277
705980
2850
11:48
You will often hear people saying, "Crystal clear.
278
708830
3260
Um exemplo,
a turbulĂȘncia no aviĂŁo
fez Sandra ficar pĂĄlida como um fantasma. O
11:52
That was crystal clear."
279
712090
1860
11:53
Or sometimes you'll hear people say, "Was that clear?"
280
713950
3900
nĂșmero 17 Ă© dormir como um tronco, dormir como um tronco.
11:57
And the other person can respond saying, "Crystal."
281
717850
3500
E isso significa dormir muito bem.
12:01
Was that clear?
282
721350
987
12:02
"Crystal."
283
722337
1083
12:03
I really like that.
284
723420
870
Obviamente, um tronco estĂĄ no chĂŁo.
12:04
That's a really, really nice response.
285
724290
2590
12:06
An example, her intentions were as clear as crystal
286
726880
3350
Ele nĂŁo se move.
Ele permanece na mesma posição,
assim como vocĂȘ quando vocĂȘ tem uma boa noite de sono.
12:10
but still he missed all the warning signs.
287
730230
3460
Quando vocĂȘ estĂĄ na casa de alguĂ©m
e eles perguntam: "Como vocĂȘ dormiu?"
12:13
It was very obvious,
288
733690
1020
12:14
very easy to understand what she intended to do
289
734710
3060
VocĂȘ pode dizer: "Como uma tora, como uma tora".
12:17
but still he didn't cotton on.
290
737770
1740
Lembro que tentei traduzir isso para o espanhol.
12:19
To cotton on, that's a slang phrase
291
739510
2690
E eu disse, dormi como uma ĂĄrvore caĂ­da
12:22
to become aware of something.
292
742200
2590
e ninguém me entendeu.
12:24
Number 15, we have the complete opposite,
293
744790
3330
Um exemplo, nĂŁo importa onde ele esteja,
12:28
as clear as mud,
294
748120
1970
ele vai dormir como um tronco, não importa o que aconteça.
12:30
as clear as mud.
295
750090
1330
12:31
I love this phrase.
296
751420
1080
E o Ășltimo, o nĂșmero 18, possivelmente o meu preferido.
12:32
It's really funny.
297
752500
1470
12:33
If something is as clear as mud, it's not very clear at all.
298
753970
3530
É outro sarcástico.
É tĂŁo Ăștil quanto um bule de chocolate,
12:37
It's very difficult to understand.
299
757500
1980
12:39
We often use it when people give bad instructions.
300
759480
3920
tĂŁo Ăștil quanto um bule de chocolate.
E vocĂȘ pode imaginar o quĂŁo Ăștil seria um bule de chocolate?
12:43
We love sarcastic humour in the UK.
301
763400
2130
12:45
It's a big part of the way we interact.
302
765530
1810
NĂŁo Ă© muito Ăștil.
12:47
So as clear as mud is a perfect phrase for us.
303
767340
3420
Então, usamos isso para descrever alguém
ou algo que Ă© inĂștil.
12:50
Can you explain what we're meant to be doing?
304
770760
1680
12:52
Her instructions were as clear as mud.
305
772440
2130
Por exemplo,
adoro meu limpador de janelas,
12:54
Not very clear at all.
306
774570
1080
12:55
I don't understand.
307
775650
1650
mas ele Ă© tĂŁo Ăștil quanto um bule de chocolate.
12:57
Number 16 is as pale as a ghost, as pale as a ghost.
308
777300
4400
Ele quebrou trĂȘs das minhas janelas.
13:01
You can also say as white as a ghost, that would work
309
781700
4210
Agora estamos passando para quatro
que podem ser usados ​​para descrever pessoas.
13:05
or as white as a sheet.
310
785910
1720
O prĂłximo, o nĂșmero 19
13:07
This is used to describe the appearance of fear.
311
787630
2930
Ă© afiado como uma faca ou afiado como uma navalha,
13:10
If someone looks very, very scared,
312
790560
2050
ambos estĂŁo bem, vocĂȘ serĂĄ entendido.
13:12
or if they look unwell you know,
313
792610
1760
Mas tĂŁo afiado quanto uma faca Ă© mais britĂąnico.
13:14
when you go pale, when you feel sick or generally ill.
314
794370
4220
Isso é usado para descrever alguém
que Ă© muito rĂĄpido e inteligente.
13:18
An example,
315
798590
930
VocĂȘ nĂŁo pode enganĂĄ-los.
13:19
the turbulence on the aeroplane
316
799520
2190
Eles sĂŁo tĂŁo afiados quanto uma faca.
13:21
caused Sandra to turn as pale as a ghost.
317
801710
4200
Também pode ser usado para descrever algo
que Ă© muito afiado ao toque.
13:25
Number 17 is to sleep like a log, to sleep like a log.
318
805910
4730
Cuidado, o vidro quebrado no chĂŁo
Ă© afiado como uma faca, afiado como uma navalha
13:30
And this means to sleep very well.
319
810640
2400
ou vocĂȘ nĂŁo pode enganĂĄ-lo, ele Ă© afiado como uma faca.
13:33
Obviously, a log is on the floor.
320
813040
2760
Portanto, estamos falando de ser afiado em inteligĂȘncia
13:35
It doesn't move.
321
815800
980
13:36
It remains in the same position,
322
816780
2000
e afiado em algo que tende a cortĂĄ-lo.
13:38
just like you when you have a great night's sleep.
323
818780
2420
A prĂłxima, a de nĂșmero 20,
13:41
When you're staying at someone's house
324
821200
1460
13:42
and they ask you, "How did you sleep?"
325
822660
2150
Ă© uma que usei muito na adolescĂȘncia.
13:44
You can say, "Like a log, like a log."
326
824810
3160
Estava fresco como uma margarida.
13:47
I remember I tried to translate that into Spanish.
327
827970
3140
E Ă© quando vocĂȘ acorda
e se sente vivo, entusiasmado e bom.
13:51
And I said, I slept like a fallen tree
328
831110
2450
13:53
and no one understood me.
329
833560
1683
VocĂȘ acordou cheio de energia e entusiasmo.
13:56
An example, it doesn't matter where he is,
330
836080
2180
E muitas vezes usamos isso quando nĂŁo esperamos
13:58
he'll sleep like a log no matter what.
331
838260
2790
que alguém acorde cheio de energia,
14:01
And the last one, number 18, possibly my favourite.
332
841050
4040
especialmente se teve uma noite pesada na noite anterior,
14:05
It's another sarcastic one.
333
845090
1410
se bebeu muito ĂĄlcool normalmente.
14:06
It is as useful as a chocolate teapot,
334
846500
3190
Fui a uma festa ontem Ă  noite,
mas acordei fresca como uma margarida.
14:09
as useful as a chocolate teapot.
335
849690
2350
Também podemos uså-lo de forma sarcåstica.
14:12
And can you think how useful a chocolate teapot would be?
336
852040
3970
"Como vocĂȘ estĂĄ,
fresca como uma margarida, imagino?"
14:16
Not very useful.
337
856010
1210
Quando alguém obviamente acordou
14:17
So we use this to describe someone
338
857220
2110
sem se sentir cheio de energia e entusiasmo.
14:19
or something that is useless.
339
859330
3030
Um exemplo,
14:22
An example,
340
862360
1090
ele Ă© tĂŁo chato.
14:23
I love my window cleaner
341
863450
1700
Ele ficou tĂŁo bĂȘbado ontem Ă  noite
14:25
but he's about as useful as a chocolate teapot.
342
865150
3030
e acordou fresco como uma margarida.
14:28
He's broken three of my windows.
343
868180
2930
NĂșmero 21, eu amo este.
Isto Ă© hilĂĄrio.
14:31
Now we're moving on to four
344
871110
1600
14:32
that can be used to describe people.
345
872710
2640
NĂŁo sei de onde vem.
É tão feliz quanto Larry.
14:35
The next one, number 19
346
875350
1480
Quem Ă© Lari?
14:36
is as sharp as a knife or as sharp as a razor,
347
876830
4000
NĂŁo sei.
Vou ter que pesquisar isso.
Se vocĂȘ Ă© tĂŁo feliz quanto Larry, Deus o abençoe,
14:40
both are fine, you'll be understood.
348
880830
1500
nĂŁo sabe quem ele Ă©,
14:42
But as sharp as a knife is more British.
349
882330
2370
significa que vocĂȘ Ă© muito, muito feliz.
14:44
This is used to describe someone
350
884700
1340
Um exemplo,
eu o vi no pub depois que ele passou no teste de direção
14:46
that is very quick and intelligent.
351
886040
2570
14:48
You can't fool them.
352
888610
970
e ele estava tĂŁo feliz quanto Larry.
14:49
They're as sharp as a knife.
353
889580
1780
Ele estava nas nuvens, exultante. O
14:51
It can also be used to describe something
354
891360
2810
nĂșmero 22 Ă© duro como pregos,
14:54
that is very sharp to the touch.
355
894170
1960
14:56
Watch out, the broken glass on the floor
356
896130
2070
duro como pregos.
Também pode ser tão resistente quanto pregos.
14:58
is as sharp as a knife, as sharp as a razor
357
898200
3150
Isso é usado para descrever alguém que é muito duro
15:01
or you can't fool him, he's as sharp as a knife.
358
901350
3210
ou muito forte ou alguém que é um pouco destemido.
15:04
So we're talking about being sharp as in intelligence
359
904560
2950
15:07
and sharp as in something that is prone to cut you.
360
907510
3100
VocĂȘ nĂŁo gostaria de lutar contra eles.
Eu nĂŁo ficaria do lado errado dele,
15:10
The next one, number 20
361
910610
1230
15:11
is one I used a lot in my teenage years.
362
911840
2500
ele Ă© tĂŁo duro quanto pregos.
Ele vai lutar com vocĂȘ.
15:14
It was as fresh as a daisy.
363
914340
2840
E, finalmente, eu nĂŁo seria britĂąnico
15:17
And this is when you wake up
364
917180
1830
se não terminasse esta lição falando sobre o clima.
15:19
and you feel alive, enthusiastic and good.
365
919010
4290
Eu tenho trĂȘs sĂ­miles relacionados ao clima.
15:23
You've woken up full of energy and enthusiasm.
366
923300
3420
O primeiro sĂ­mile do tempo Ă© o nĂșmero 23,
branco como a neve, branco como a neve.
15:26
And we often use this when we don't expect
367
926720
2480
15:29
that someone will wake up full of energy
368
929200
2280
E isso significa muito pĂĄlido, muito branco.
15:31
especially if they've had a heavy night the night before
369
931480
3320
É um termo positivo.
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ pĂĄlido como um fantasma ou branco como um lençol,
15:34
if they've drunk a lot of alcohol normally.
370
934800
2560
nĂŁo Ă© tĂŁo positivo.
15:37
I went to a party last night
371
937360
1310
EstĂĄ insinuando que algo estĂĄ errado.
15:38
but I've woken up as fresh as a daisy.
372
938670
2490
Mas branco como a neve,
estamos usando o branco no bom sentido.
15:41
We can also use it in a sarcastic way.
373
941160
2307
VocĂȘ deve ter ouvido no filme "Branca de Neve" da Disney,
15:43
"How are you,
374
943467
873
15:44
fresh as a daisy I imagine?"
375
944340
1920
eles dizem que seu cabelo era preto como Ă©bano
15:46
When someone has obviously woken up
376
946260
1760
e sua pele branca como a neve.
15:48
not feeling full of energy and enthusiasm.
377
948020
3210
É mais comumente usado para descrever belos animais brancos
15:51
An example,
378
951230
833
15:52
he is so annoying.
379
952063
1267
15:53
He got so drunk last night
380
953330
1820
como um lindo cachorro branco e fofo.
15:55
and he's woken up as fresh as a daisy.
381
955150
2800
Oh, ela Ă© branca como a neve.
15:57
Number 21, I love this one.
382
957950
2560
EntĂŁo vamos chamĂĄ-la de nevada.
Muitos desses animais brancos no Reino Unido sĂŁo chamados de Snowy. O
16:00
It's hilarious.
383
960510
1270
16:01
I don't know where it comes from.
384
961780
1610
16:03
It's as happy as Larry.
385
963390
1700
nĂșmero 24 Ă© tĂŁo rĂĄpido quanto um raio ou tĂŁo rĂĄpido quanto um raio.
16:05
Who is Larry?
386
965090
960
16:06
I don't know.
387
966050
833
16:06
I'll have to research that.
388
966883
1637
16:08
If you are as happy as Larry, God bless him,
389
968520
2560
E isso Ă© usado para descrever algo
que Ă© muito rĂĄpido, muito rĂĄpido.
16:11
don't know who he is,
390
971080
1110
16:12
it means you are very, very happy.
391
972190
2330
O taxista foi rĂĄpido como um raio,
16:14
An example,
392
974520
920
16:15
I saw him at the pub after he passed his driving test
393
975440
3130
demos uma boa gorjeta a ele.
E o Ășltimo, o nĂșmero 25
16:18
and he was as happy as Larry.
394
978570
1750
Ă© tĂŁo certo quanto a chuva, tĂŁo certo quanto a chuva.
16:20
He was over the moon, elated.
395
980320
2670
16:22
Number 22 is as hard as nails,
396
982990
3020
E isso Ă© usado para descrever alguĂ©m que estĂĄ com boa saĂșde.
16:26
as hard as nails.
397
986010
1290
Muito semelhante a um violino.
16:27
It can also be as tough as nails.
398
987300
2650
16:29
This is used to describe someone who is very tough
399
989950
3160
E também é mais tradicional.
VocĂȘ parecia terrĂ­vel ontem,
mas agora vocĂȘ estĂĄ tĂŁo bem quanto a chuva.
16:33
or very strong or somebody who is a bit fearless.
400
993110
4550
Certo, é isso para a lição de hoje.
16:37
You wouldn't want to fight them.
401
997660
1910
VocĂȘ aprendeu 25, mais de 25
16:39
I wouldn't get on the wrong side of him,
402
999570
1890
16:41
he's as hard as nails.
403
1001460
1800
sĂ­miles muito britĂąnicos.
Espero que vocĂȘ goste de usĂĄ-los.
16:43
He will fight you.
404
1003260
1570
16:44
And finally, I wouldn't be British
405
1004830
2080
Não se esqueça de baixar o PDF gratuito.
16:46
if I didn't end this lesson by talking about the weather.
406
1006910
2660
Eu tenho algumas perguntas de exercĂ­cios para vocĂȘ completar.
16:49
I have three similes related to the weather.
407
1009570
3160
O link para isso estå na caixa de descrição.
Não se esqueça de verificar Lingoda.
16:52
The first weather simile is number 23,
408
1012730
2960
O link para obter sua avaliação gratuita
16:55
as white as snow, as white as snow.
409
1015690
3180
e seu desconto de 30% também estå na caixa de descrição.
16:58
And this means very pale, very white.
410
1018870
2420
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
17:01
It's a positive term.
411
1021290
1800
Eu tenho meu Facebook.
17:03
So when you're as pale as a ghost or as white as a sheet,
412
1023090
3090
Eu tenho meu Instagram, meu pessoal, Lucy,
minha pĂĄgina em inglĂȘs, EnglishwithLucy.
17:06
it's not so positive.
413
1026180
1020
17:07
It's implying that something's wrong.
414
1027200
1810
Eu também tenho meu site englishwithlucy.co.uk.
17:09
But white as snow,
415
1029010
1330
17:10
we are using white in a good sense.
416
1030340
2290
E lĂĄ,
17:12
You might have heard in the "Snow White" Disney film,
417
1032630
2470
eu tenho uma ferramenta de pronĂșncia interativa incrĂ­vel.
17:15
they say her hair was as black as ebony
418
1035100
2540
EntĂŁo vocĂȘ pode clicar nos fonemas
17:17
and her skin as white as snow.
419
1037640
2030
e me ouvir dizer esses fonemas
17:19
It's more commonly used to describe beautiful white animals
420
1039670
3860
e dizer palavras que contenham esses fonemas.
É incrivel.
17:23
like a nice fluffy white dog.
421
1043530
2150
Por fim, vocĂȘ pode conferir meu canal pessoal, Lucy Bella,
17:25
Oh, she's as white as snow.
422
1045680
1350
onde fazemos vlogs de nossas vidas aqui no interior da Inglaterra
17:27
So we're going to call her snowy.
423
1047030
1600
17:28
Lots of them white animals in the UK are called Snowy.
424
1048630
3653
e todos os vlogs sĂŁo totalmente legendados
para que vocĂȘ possa usĂĄ-los para praticar o vocabulĂĄrio
17:33
Number 24 is as quick as lightning or as fast as lightning.
425
1053380
5000
e melhorar suas habilidades de escuta.
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
17:38
And this is used to describe something
426
1058480
1570
Tchau.
17:40
that is really quick, really fast.
427
1060050
2640
(MĂșsica animada)
17:42
The taxi driver was as quick as lightning,
428
1062690
2700
17:45
we gave him a hefty tip.
429
1065390
2310
17:47
And the last one, number 25
430
1067700
1760
17:49
is as right as rain, as right as rain.
431
1069460
3030
17:52
And this is used to describe someone who is in good health.
432
1072490
4070
17:56
Very similar to as fit as a fiddle.
433
1076560
2420
17:58
And it's also a more traditional one.
434
1078980
2040
18:01
You looked terrible yesterday
435
1081020
1410
18:02
but now you are as right as rain.
436
1082430
2920
18:05
Right, that is it for today's lesson.
437
1085350
1730
18:07
You have learned 25, more than 25
438
1087080
3650
18:10
very British similes.
439
1090730
1540
18:12
I hope you enjoy using them.
440
1092270
1850
18:14
Don't forget to download the free PDF.
441
1094120
2010
18:16
I've got some exercise questions for you to complete.
442
1096130
2800
18:18
The link for that is in the description box.
443
1098930
2490
18:21
Don't forget to check out Lingoda.
444
1101420
2040
18:23
The link to get your free trial
445
1103460
1720
18:25
and your 30% discount is in the description box as well.
446
1105180
3880
18:29
Don't forget to connect with me on all of my social media.
447
1109060
2570
18:31
I've got my Facebook.
448
1111630
1100
18:32
I've got my Instagram, my personal one, Lucy,
449
1112730
2660
18:35
my English page, EnglishwithLucy.
450
1115390
2380
18:37
I've also got my website englishwithlucy.co.uk.
451
1117770
3640
18:41
And on there,
452
1121410
833
18:42
I have got an awesome interactive pronunciation tool.
453
1122243
2677
18:44
So you can click on the phonemes
454
1124920
2310
18:47
and hear me say those phonemes
455
1127230
2380
18:49
and say words that contain those phonemes.
456
1129610
2320
18:51
It's awesome.
457
1131930
1200
18:53
Finally, you can check out my personal channel, Lucy Bella
458
1133130
3060
18:56
where we vlog our lives here in the English countryside
459
1136190
3080
18:59
and all of the vlogs are fully subtitled
460
1139270
2210
19:01
so you can use them for vocabulary practise
461
1141480
2780
19:04
and to improve your listening skills.
462
1144260
2040
19:06
I will see you soon for another lesson.
463
1146300
1870
19:08
Bye.
464
1148170
833
19:10
(upbeat music)
465
1150492
2583
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7