10 Girl Names YOU Pronounce INCORRECTLY + (Free PDF and Quiz)

2,270,773 views ・ 2017-12-28

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(upbeat music)
0
2694
2583
(موسیقی شاد)
00:10
- Hello everyone, and welcome back
1
10628
2103
- سلام به همه، و
00:12
to English with Lucy.
2
12731
1798
با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:14
Today, I've got a pronunciation video for you.
3
14529
2999
امروز یک ویدیوی تلفظ برای شما دارم.
00:17
I'm going to teach you how to pronounce
4
17528
2073
من قصد دارم به شما یاد بدهم که چگونه
00:19
ten commonly mispronounced girls' names.
5
19601
3631
ده نام دخترانه را که معمولاً اشتباه تلفظ می شود تلفظ کنید.
00:23
So I've got ten of the most popular names
6
23232
2230
بنابراین من ده تا از محبوب ترین نام ها
00:25
in the UK that are commonly mispronounced.
7
25462
3034
در بریتانیا را دارم که معمولاً اشتباه تلفظ می شوند.
00:28
So if you have any of these names yourself,
8
28496
1825
بنابراین، اگر خودتان هر یک از این نام‌ها را دارید،
00:30
you're going to have to say it a million times
9
30321
1862
باید آن را میلیون‌ها بار
00:32
on the phone, spell it out for people,
10
32183
2073
در تلفن بگویید، برای مردم بنویسید، افراد را
00:34
correct people.
11
34256
1036
اصلاح کنید.
00:35
Sometimes you might get so bored of it
12
35292
1676
گاهی اوقات ممکن است آنقدر از آن خسته
00:36
that you don't even bother correcting people any more.
13
36968
2325
شوید که دیگر حتی به خود زحمت اصلاح دیگران را هم نداشته باشید.
00:39
So let me know if you have this name
14
39293
1863
بنابراین به من اطلاع دهید که آیا این نام را
00:41
and how you deal with people mispronouncing it all the time.
15
41156
3974
دارید و چگونه با افرادی که همیشه آن را اشتباه تلفظ می کنند، برخورد می کنید.
00:45
Now some of these are mispronounced because
16
45130
2577
اکنون برخی از این ها اشتباه
00:47
there are various different ways of pronouncing them.
17
47707
2522
تلفظ می شوند زیرا روش های مختلفی برای تلفظ آنها وجود دارد.
00:50
So I will go through those and if I miss any out,
18
50229
2417
بنابراین من آنها را مرور خواهم کرد و اگر چیزی را از دست دادم،
00:52
comment down below.
19
52646
1454
در زیر نظر دهید.
00:54
So this video is a pronunciation lesson.
20
54100
2281
پس این ویدیو یک درس تلفظ است.
00:56
If you want to improve your speaking
21
56381
1649
اگر می خواهید صحبت کردن
00:58
and pronunciation even further,
22
58030
2174
و تلفظ خود را حتی بیشتر بهبود ببخشید،
01:00
a great alternative to reading books
23
60204
1876
یک جایگزین عالی برای خواندن
01:02
is listening to audiobooks.
24
62080
1755
کتاب، گوش دادن به کتاب های صوتی است.
01:03
And you can read the book at the same time as listening.
25
63835
2880
و شما می توانید کتاب را همزمان با گوش دادن بخوانید.
01:06
And you can hear how the words are pronounced.
26
66715
1785
و می توانید بشنوید که کلمات چگونه تلفظ می شوند.
01:08
You can get 30 days for free on Audible.
27
68500
2055
می توانید 30 روز به صورت رایگان در Audible دریافت کنید.
01:10
That's a whole free audiobook of your choosing.
28
70555
2551
این یک کتاب صوتی کاملا رایگان به انتخاب شماست.
01:13
The link is in the description box
29
73106
1694
اگر می خواهید لهجه انگلیسی بریتانیایی را یاد بگیرید، پیوند در جعبه توضیحات به
01:14
along with some of my audiobook recommendations
30
74800
2507
همراه برخی از توصیه های کتاب صوتی من وجود
01:17
if you want to learn the British English accent.
31
77307
2743
دارد.
01:20
And I've got some recommendations for American as well.
32
80050
3422
و من توصیه هایی برای آمریکایی نیز دارم.
01:23
Let's get started with the lesson.
33
83472
1755
بیایید با درس شروع کنیم.
01:25
The first one is this one.
34
85227
2167
اولی این یکی است.
01:28
So the official pronunciation of this name Siobhan,
35
88628
3578
بنابراین تلفظ رسمی این نام Siobhan است،
01:32
but obviously you can name your baby whatever
36
92206
2231
اما بدیهی است که شما می توانید نام فرزند خود را هر چه
01:34
you want to name it.
37
94437
963
می خواهید بگذارید.
01:35
So if you want to call it Siobhan, that is absolutely fine.
38
95400
2401
بنابراین اگر می خواهید آن را Siobhan بنامید، کاملاً خوب است.
01:37
It's a lovely name as well.
39
97801
1619
اسم قشنگی هم هست
01:39
I think I actually had more Siobhans in my year
40
99420
2682
فکر می‌کنم در سال تحصیلی‌ام در مدرسه تعداد Siobhans بیشتری
01:42
at school than I did Siobhans.
41
102102
2264
نسبت به Siobhans داشتم.
01:44
Yeah, you can call it what you want,
42
104366
2480
بله، شما می توانید آن را هر چه می خواهید
01:46
but commonly mispronounced, so be careful.
43
106846
3013
بنامید، اما معمولا اشتباه تلفظ می شود، پس مراقب باشید.
01:49
The next one is a gorgeous name.
44
109859
1454
اسم بعدی خیلی قشنگه
01:51
I absolutely love this name.
45
111313
1681
من کاملا عاشق این اسم هستم.
01:52
It is this one.
46
112994
1250
این یکی است.
01:55
And the S is silent.
47
115574
1994
و S ساکت است.
01:57
And this causes some confusion.
48
117568
2143
و این باعث سردرگمی می شود.
01:59
It should be Isla.
49
119711
1742
باید Isla باشد.
02:01
Isla.
50
121453
1411
جزیره.
02:02
I think I just love any name with like the I sound in it.
51
122864
3539
من فکر می کنم من فقط هر اسمی را دوست دارم که در آن مانند صدای من باشد.
02:06
I think it's so beautiful.
52
126403
1289
به نظرم بسیار زیباست.
02:07
Isla.
53
127692
1124
جزیره.
02:08
Now the next one is actually a combination of
54
128816
2507
حالا نام بعدی در واقع ترکیبی از
02:11
two names.
55
131323
1507
دو نام است.
02:12
And this is mispronounced purely because
56
132830
2607
و این اشتباه تلفظ می شود، زیرا
02:15
people misread it.
57
135437
1233
مردم آن را اشتباه می خوانند.
02:16
So we've got Kristin and Kirstin.
58
136670
2638
بنابراین ما کریستین و کرستین را داریم.
02:19
Kristin, Kirstin.
59
139308
1877
کریستین، کرستین.
02:21
But yes, a number of times I've emailed
60
141185
2097
اما بله، چندین بار به
02:23
someone called Kristin, and I've greeted them as Kirstin.
61
143282
3229
شخصی به نام کریستین ایمیل زدم و با نام کرستین به آنها سلام کردم.
02:26
And it gets a bit embarrassing.
62
146511
1335
و کمی خجالت آور می شود.
02:27
So yeah, be extra, extra careful over
63
147846
2038
پس بله، بیشتر مراقب
02:29
Kristin and Kirstin.
64
149884
2355
کریستین و کرستین باشید.
02:32
Number four, there is no right or wrong with this one.
65
152239
2808
شماره چهار، هیچ درست یا غلطی در این مورد وجود ندارد.
02:35
You can Eva, or you can say Eva.
66
155047
3357
شما می توانید ایوا، یا می توانید بگویید اوا.
02:38
The best thing to do is just ask.
67
158404
2625
بهترین کار این است که فقط بپرسید.
02:41
Number five, much like Eva or Eva
68
161029
2987
شماره پنج، بسیار شبیه به Eva یا
02:44
is Kyra or Kyra.
69
164016
1333
Eva، Kyra یا Kyra است.
02:47
With this particular spelling, it could be either or.
70
167794
3406
با این املای خاص، می تواند یا باشد یا.
02:51
It could be either Kyra or Kyra.
71
171200
2655
این می تواند Kyra یا Kyra باشد.
02:53
But with other spellings,
72
173855
1164
اما با املای دیگر،
02:55
it could be a little bit more clear.
73
175019
1941
می تواند کمی واضح تر باشد.
02:56
The next one, another one where you really should just ask.
74
176960
3330
مورد بعدی، یکی دیگر که واقعاً باید بپرسید.
03:00
Is it Mia or is it Mia?
75
180290
1917
آیا میا است یا میا؟
03:03
Who knows.
76
183482
918
چه کسی می داند.
03:04
Ask the poor person.
77
184400
2472
از بیچاره بپرس
03:06
The next one is confusing
78
186872
1587
مورد بعدی صرفاً گیج کننده است
03:08
purely because it has three vowels in a row.
79
188459
2357
زیرا سه مصوت پشت سر هم دارد.
03:10
Oh my God.
80
190816
1097
اوه خدای من.
03:11
I should be pronounced Gaia, Gaia.
81
191913
3163
من باید Gaia، Gaia تلفظ شود.
03:15
But I'm pretty sure there will be someone in the world
82
195076
1707
اما من تقریباً مطمئن هستم که کسی در جهان وجود خواهد داشت
03:16
that calls it Gaia.
83
196783
1454
که آن را گایا می نامد.
03:18
Actually on that line of thought,
84
198237
1711
در واقع بر اساس آن خط فکری،
03:19
one of my school teachers was actually called Gay,
85
199948
2700
یکی از معلمان مدرسه من در واقع گی نامیده
03:22
which comes from the meaning happy.
86
202648
2428
می شد که از معنای شاد می آید.
03:25
But yeah, bit of a shame, actually.
87
205076
1203
اما بله، در واقع کمی شرم آور است.
03:26
It's not a name that I hear so frequently nowadays.
88
206279
3342
این اسمی نیست که این روزها اینقدر زیاد بشنوم.
03:29
Next one.
89
209621
1442
بعدی.
03:31
Anything containing "Lee" spelled like this.
90
211063
3318
هر چیزی که حاوی "لی" باشد به این شکل نوشته شده است.
03:34
So I could Leigh on its own.
91
214381
2024
بنابراین من می توانستم به تنهایی لینگ را انجام دهم.
03:36
It could be Ashleigh.
92
216405
1529
ممکن است اشلی باشد.
03:37
People who have this in their name
93
217934
1780
افرادی که این را به نام خود دارند
03:39
frequently complain of being called "lay" or Ash "lay",
94
219714
3096
اغلب از نامیده شدن "لا" یا "خاکستر"
03:42
et cetera.
95
222810
1049
و غیره شکایت دارند.
03:43
Next, we have this one.
96
223859
1576
بعد، ما این یکی را داریم.
03:45
Now obviously it depends on the parent.
97
225435
2679
حالا واضح است که بستگی به والدین دارد.
03:48
This one should actually be Kaia
98
228114
2429
این یکی در واقع باید کایا باشد
03:50
like in Mya.
99
230543
1437
مانند Mya.
03:51
Some people might pronounce it by saying Kaia.
100
231980
3105
برخی از افراد ممکن است آن را با گفتن Kaia تلفظ کنند.
03:55
And the last one is this one.
101
235085
2266
و آخرین مورد این یکی است.
03:57
Again it depends on the parent.
102
237351
1889
باز هم بستگی به والدین دارد.
03:59
It could be Layla, or it could be Layla.
103
239240
3239
ممکن است لیلا باشد یا لیلا.
04:02
I personally prefer Layla because it's got that
104
242479
2687
من شخصا لیلا را ترجیح می‌دهم، زیرا
04:05
I sound in it, which I think is so beautiful.
105
245166
2704
صدایی که در آن دارم، بسیار زیباست.
04:07
Right, guys.
106
247870
833
درسته بچه ها
04:08
That's it for today's video.
107
248703
1511
این برای ویدیوی امروز است.
04:10
I hope you enjoyed it.
108
250214
1319
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
04:11
And I hope you learned something.
109
251533
1128
و امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید
04:12
Those were ten popular girls' names
110
252661
1859
این ده نام محبوب دخترانه بود
04:14
that are commonly mispronounced.
111
254520
1950
که معمولاً اشتباه تلفظ می شود.
04:16
Comment below if you have a name that is often
112
256470
1798
اگر نامی دارید که اغلب
04:18
said or spelled incorrectly.
113
258268
1981
گفته می شود یا املای آن اشتباه است، در زیر نظر دهید.
04:20
Don't forget to connect with me on all of my social media.
114
260249
2716
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
04:22
I have my Facebook.
115
262965
1332
من فیسبوکم را دارم.
04:24
I have my Instagram.
116
264297
1214
من اینستاگرامم را دارم
04:25
And I have my Twitter.
117
265511
1700
و من توییتر خود را دارم.
04:27
And I will see you soon for another lesson.
118
267211
2399
و به زودی برای یک درس دیگر شما را می بینم.
04:29
(kisses)
119
269610
2083
(بوسه)
04:33
(upbeat music)
120
273463
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7