Learn British English in 90 Minutes - ALL the Idioms You Need (with free EBOOK) (+ Free PDF & Quiz)

589,920 views ・ 2022-02-25

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(bright music)
0
2190
2583
(موسیقی روشن)
00:09
- Hello lovely students,
1
9730
1080
- سلام دانش آموزان دوست داشتنی،
00:10
and welcome back to English With Lucy.
2
10810
2440
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:13
Today I am going to teach you 100 idioms.
3
13250
4200
امروز قصد دارم 100 اصطلاح را به شما آموزش دهم.
00:17
It's going to be epic.
4
17450
2160
قرار است حماسی باشد.
00:19
You are going to walk away from this video
5
19610
2270
شما با دانش بسیار بیشتر از این ویدیو دور می شوید
00:21
with so much more knowledge.
6
21880
3190
.
00:25
And the best part is I have a free ebook for you
7
25070
3370
و بهترین بخش این است که من یک کتاب الکترونیکی رایگان برای شما
00:28
to go alongside this video, I know you can thank me later.
8
28440
3990
دارم که می توانید در کنار این ویدیو قرار دهید، می دانم که می توانید بعداً از من تشکر کنید.
00:32
It is very generous of me.
9
32430
2320
این از من بسیار سخاوتمند است.
00:34
This ebook contains every idiom
10
34750
2520
این کتاب الکترونیکی شامل هر اصطلاحی است
00:37
that we're going to talk about today,
11
37270
1730
که امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد،
00:39
and it has some extra exercise questions as well.
12
39000
2810
و همچنین دارای چند سوال تمرینی اضافی نیز می باشد.
00:41
So you can put what you earned into practise
13
41810
2820
بنابراین می توانید آنچه را که به دست آورده اید در عمل
00:44
and test your understanding.
14
44630
2210
پیاده کنید و درک خود را آزمایش کنید.
00:46
If you want the 100 idioms ebook
15
46840
2370
اگر کتاب الکترونیکی 100 اصطلاحی را
00:49
and you want to take the exercises,
16
49210
1980
می‌خواهید و می‌خواهید تمرین‌ها را انجام دهید،
00:51
download it now because soon it will disappear.
17
51190
2610
اکنون آن را دانلود کنید زیرا به زودی ناپدید می‌شود.
00:53
I'm not sure how long I will keep it
18
53800
1930
مطمئن نیستم تا چه زمانی آن را نگه
00:55
up and available for you for free.
19
55730
2080
دارم و به صورت رایگان در دسترس شما باشم.
00:57
If you'd like to download it,
20
57810
1200
اگر می‌خواهید آن را دانلود کنید،
00:59
just click on the link in the description box,
21
59010
2240
کافیست روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
01:01
you enter your name and your email address,
22
61250
2750
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید
01:04
and the ebook will come directly to your inbox.
23
64000
3220
و کتاب الکترونیکی مستقیماً به صندوق ورودی شما می‌آید.
01:07
After that, you will automatically receive
24
67220
2200
پس از آن، شما به طور خودکار
01:09
all of my weekly lesson PDFs
25
69420
2200
تمام PDF های درس هفتگی من
01:11
and any eBooks in the future,
26
71620
1930
و هر کتاب الکترونیکی در آینده،
01:13
plus all of my news, course updates and offers.
27
73550
3390
به علاوه همه اخبار، به روز رسانی های دوره و پیشنهادات من را دریافت خواهید کرد.
01:16
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
28
76940
3630
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را لغو کنید.
01:20
Before we get started with this epic idioms lesson,
29
80570
3060
قبل از شروع با این درس اصطلاحات حماسی،
01:23
I like to thank the sponsor of today's video, NordVPN.
30
83630
4080
مایلم از حامی مالی ویدیوی امروز، NordVPN تشکر کنم.
01:27
You are here because you want to improve
31
87710
1900
شما اینجا هستید زیرا می خواهید
01:29
your English skills.
32
89610
1480
مهارت های انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
01:31
And the thing that I always recommend to my students
33
91090
2830
و چیزی که من همیشه به دانش آموزانم توصیه می کنم
01:33
is watching English TV shows and English movies.
34
93920
3940
تماشای برنامه های تلویزیونی انگلیسی و فیلم های انگلیسی است.
01:37
It's an amazing English learning tool.
35
97860
2960
این یک ابزار شگفت انگیز یادگیری زبان انگلیسی است.
01:40
A really frustrating and annoying situation
36
100820
3250
یک موقعیت واقعا ناامید کننده و
01:44
is when you finally find that perfect TV show or film
37
104070
3850
آزاردهنده زمانی است که در نهایت آن برنامه تلویزیونی یا فیلم عالی را پیدا کنید
01:47
that will help you to learn English
38
107920
2200
که به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک می
01:50
and it's unavailable in your country.
39
110120
2110
کند و در کشور شما در دسترس نیست.
01:52
I highly recommend NordVPN, I use it myself,
40
112230
3280
من NordVPN را به شدت توصیه می کنم، من خودم از آن استفاده می کنم،
01:55
it's the perfect solution, it hides your location.
41
115510
3560
این راه حل عالی است، مکان شما را پنهان می کند.
01:59
So not only does it improve your security,
42
119070
2590
بنابراین نه تنها امنیت شما را بهبود می بخشد
02:01
it also helps you to overcome geographical restrictions.
43
121660
3800
، بلکه به شما کمک می کند تا بر محدودیت های جغرافیایی غلبه کنید.
02:05
It allows you to unlock access
44
125460
1900
این به شما امکان می دهد قفل دسترسی
02:07
to those entertainment providers
45
127360
2160
به ارائه دهندگان سرگرمی را
02:09
that you can't usually access from your country.
46
129520
3020
که معمولاً از کشور خود نمی توانید به آنها دسترسی داشته باشید، باز کنید.
02:12
It just takes a click.
47
132540
1140
فقط یک کلیک طول می کشد.
02:13
You open the map, you click on a location
48
133680
3190
نقشه را باز می کنید، روی یک مکان کلیک می کنید
02:16
and you'll be connected in seconds.
49
136870
2420
و در عرض چند ثانیه متصل می شوید.
02:19
There also won't be any annoying delays
50
139290
2010
همچنین هیچ تاخیر آزاردهنده ای وجود نخواهد داشت
02:21
because speed tests have confirmed that NordVPN
51
141300
2930
زیرا تست های سرعت تایید کرده اند که
02:24
is the fastest VPN out there.
52
144230
2450
NordVPN سریع ترین VPN موجود است.
02:26
The team at NordVPN have given me
53
146680
1900
تیم NordVPN به
02:28
a special offer to pass onto you,
54
148580
1890
من پیشنهاد ویژه ای داده است تا به شما منتقل کنم،
02:30
go to nordvpn.com/Lucy to get a two year plan
55
150470
4700
به nordvpn.com/Lucy بروید تا یک برنامه دو ساله
02:35
plus one additional month with a huge discount.
56
155170
4110
به اضافه یک ماه دیگر با تخفیف بزرگ دریافت کنید.
02:39
If you don't like the product,
57
159280
1380
اگر محصول را دوست ندارید،
02:40
NordVPN provides a 30 day money back guarantee.
58
160660
3350
NordVPN 30 روز ضمانت بازگشت پول را ارائه می دهد.
02:44
So it's risk free to try it out.
59
164010
2070
بنابراین امتحان کردن آن بدون خطر است.
02:46
The link is in the description box as well.
60
166080
2700
لینک در جعبه توضیحات نیز موجود است.
02:48
Right, let's get started with the idioms.
61
168780
2963
درست است، بیایید با اصطلاحات شروع کنیم.
02:53
(bright music)
62
173241
2583
(موسیقی روشن)
03:00
Hello everyone and welcome back to English With Lucy,
63
180910
3760
سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید،
03:04
today I have an idioms video for you.
64
184670
3510
امروز یک ویدیوی اصطلاحات برای شما دارم.
03:08
I'm sure that you'll agree with me
65
188180
1910
من مطمئن هستم که شما با من موافق خواهید بود
03:10
that English is sometimes quite ridiculous.
66
190090
3890
که انگلیسی گاهی اوقات کاملاً مضحک است.
03:13
So today I have compiled 15 of the funniest idioms,
67
193980
5000
بنابراین امروز من 15 مورد از خنده دارترین اصطلاحات را گردآوری کرده ام
03:20
along with examples of course,
68
200310
2240
، البته
03:22
these are idioms that you can use in real life situations,
69
202550
3960
اینها اصطلاحاتی هستند که می توانید در موقعیت های واقعی از آنها استفاده کنید،
03:26
but they are also idioms that have funny meanings,
70
206510
4280
اما آنها همچنین اصطلاحاتی هستند که معانی خنده دار دارند،
03:30
are just a bit strange or tickle me in some way.
71
210790
3850
فقط کمی عجیب هستند یا به نوعی مرا قلقلک می دهند. .
03:34
If something tickles you, it makes you laugh.
72
214640
3240
اگر چیزی شما را قلقلک دهد، باعث خنده شما می شود.
03:37
You can download the free PDF worksheet for this class,
73
217880
3810
شما می توانید کاربرگ PDF رایگان این کلاس را دانلود کنید، این کاربرگ
03:41
it's got all of the idioms plus extra examples.
74
221690
3720
دارای تمام اصطلاحات و مثال های اضافی است.
03:45
I always like my students
75
225410
1220
من همیشه دوست دارم دانش‌آموزانم
03:46
to have nice worksheets to keep with them,
76
226630
3120
برگه‌های کاری خوبی داشته باشند تا همراه خود داشته باشند،
03:49
just click on the link in the description box,
77
229750
2430
فقط روی پیوند در جعبه توضیحات کلیک کنید، در
03:52
sign up to my mailing list
78
232180
1680
لیست پستی من ثبت نام کنید
03:53
and it'll come directly to your inbox.
79
233860
2820
و مستقیماً به صندوق ورودی شما می‌آید.
03:56
Right, let's get start with the first idiom.
80
236680
3080
درست است، بیایید با اصطلاح اول شروع کنیم.
03:59
The first idiom is a lovely one, as are all of them really.
81
239760
4410
اولین اصطلاح دوست داشتنی است، همانطور که همه آنها واقعاً هستند.
04:04
It is a storm in a teacup, a storm in a teacup.
82
244170
4780
طوفان در فنجان چای ، طوفان در فنجان چای.
04:08
And interestingly in American English,
83
248950
2660
و جالب است که در انگلیسی آمریکایی،
04:11
they say it in a slightly different way,
84
251610
2800
آن را کمی متفاوت
04:14
they say a tempest in a teapot.
85
254410
2860
می گویند، آنها می گویند طوفان در یک قوری.
04:17
So it's still tea related.
86
257270
2570
بنابراین هنوز هم مربوط به چای است.
04:19
Now this means a lot of unnecessary anger and worry or drama
87
259840
4870
حالا این به معنای عصبانیت و نگرانی بی مورد یا نمایش
04:24
about a matter that is not important.
88
264710
2750
در مورد موضوعی است که مهم نیست.
04:27
Unnecessary drama.
89
267460
1830
درام غیر ضروری
04:29
For example, she's made an official complaint to the CEO
90
269290
5000
به عنوان مثال، او یک شکایت رسمی از مدیر عامل شرکت
04:34
about the type of cheese
91
274410
1600
در مورد نوع پنیر
04:36
in the cheese sandwiches at the canteen.
92
276010
3300
موجود در ساندویچ های پنیر در غذاخوری کرده است.
04:39
This seems to me to be a storm in a teacup.
93
279310
4130
به نظر من این یک طوفان در یک فنجان چای است.
04:43
A lot of unnecessary worry and anger
94
283440
2710
نگرانی و عصبانیت بی
04:46
about something that just isn't that important.
95
286150
3670
مورد زیاد در مورد چیزی که خیلی مهم نیست.
04:49
Number two, this is one that I have mentioned before
96
289820
2720
شماره دو، این موردی است که من قبلاً
04:52
many years ago, but it's so important,
97
292540
2300
چندین سال پیش به آن اشاره کردم، اما آنقدر مهم است
04:54
and so widely used that I feel comfortable saying it again.
98
294840
3570
و آنقدر پرکاربرد است که احساس راحتی می کنم دوباره آن را بگویم.
04:58
It is, Bob's your uncle, Bob's your uncle, very important.
99
298410
5000
این، باب عموی شماست، باب عموی شما، بسیار مهم است.
05:04
This is a phrase that we say
100
304180
2550
این عبارتی است که
05:06
when we have reached the end of a set of instructions,
101
306730
4040
وقتی به پایان مجموعه ای از دستورالعمل ها
05:10
or when we've reached a result,
102
310770
1890
رسیدیم، یا زمانی که به نتیجه ای رسیدیم، می گوییم، به
05:12
it translates as, and there it is, or there you have it.
103
312660
4310
این صورت ترجمه می شود، وجود دارد، یا شما آن را دارید.
05:16
So an example would be to make a cup of minty,
104
316970
3390
بنابراین یک مثال می تواند این باشد که یک فنجان نعناع درست کنید
05:20
boil a kettle, add a teabag,
105
320360
2630
، یک کتری را بجوشانید، یک کیسه چای را اضافه
05:22
wait two minutes and Bob's your uncle, there you have it.
106
322990
3670
کنید، دو دقیقه صبر کنید تا باب عموی شما باشد، آن را دارید.
05:26
Now number three is slightly morbid,
107
326660
3020
حالا شماره سه کمی بیمار است
05:29
it is as dead as a doornail and this means very very dead.
108
329680
4900
، مثل میخ در مرده است و این یعنی خیلی خیلی مرده.
05:34
You couldn't be more dead than a doornail I guess.
109
334580
3800
حدس می‌زنم تو نمی‌توانی مرده‌تر از یک میخ در باشی.
05:38
An example would be,
110
338380
1510
به عنوان مثال،
05:39
I tried to save the mouse that my cat brought in,
111
339890
3340
من سعی کردم موشی را که گربه ام آورده بود نجات دهم،
05:43
but it was as dead as a doornail.
112
343230
2520
اما به اندازه یک میخ در مرده بود.
05:45
Similarly, along the same lines, we also have number four,
113
345750
3960
به همین ترتیب، در همین راستا، عدد چهار را نیز داریم،
05:49
which is to kick the bucket, to kick the bucket.
114
349710
3560
یعنی لگد زدن به سطل، لگد زدن به سطل.
05:53
Now this is a verb and it means to die, to die,
115
353270
5000
حالا این فعل است و به معنای مردن، مردن
05:58
to kick the bucket to die.
116
358690
2173
، لگد زدن به سطل برای مردن است.
06:02
I dunno why I'm saying die in such a die,
117
362150
2690
نمی دانم چرا می گویم در چنین مرگی بمیر،
06:04
I just can't help it, die.
118
364840
1733
فقط نمی توانم جلوی آن را بگیرم، بمیر.
06:07
Let's move on.
119
367520
960
بیایید ادامه دهیم.
06:08
Now the origins of this phrase are quite interesting.
120
368480
4470
اکنون ریشه این عبارت بسیار جالب است.
06:12
It's because when people died by hanging,
121
372950
3890
به این دلیل است که وقتی مردم با حلق آویز کردن جان خود را از دست می دادند،
06:16
they would stand on a bucket and then kick the bucket away.
122
376840
3980
روی یک سطل می ایستادند و سپس سطل را با لگد دور می کردند.
06:20
And that's where to kick the bucket comes from.
123
380820
3210
و این جایی است که لگد زدن به سطل از آنجا می آید.
06:24
An example unfortunately,
124
384030
2620
یک مثال متأسفانه،
06:26
our favourite neighbour kicked the bucket three years ago,
125
386650
3370
همسایه محبوب ما سه سال پیش لگد به سطل زد،
06:30
but we still feel her presence in the neighbourhood.
126
390020
3370
اما ما هنوز حضور او را در محله احساس می کنیم.
06:33
And that's true, my absolute favourite neighbour
127
393390
2980
و این درست است، فکر می کنم همسایه محبوب مطلق من
06:36
died at the ripe age of 93, I think,
128
396370
4510
در سن 93 سالگی فوت کرد،
06:40
but every time I go home to visit my parents,
129
400880
2180
اما هر بار که برای دیدن والدینم به خانه می روم،
06:43
I always expect to see her.
130
403060
1860
همیشه انتظار دارم او را ببینم.
06:44
And then I realise she's not there, we miss her a lot,
131
404920
3010
و بعد متوجه شدم که او آنجا نیست، ما خیلی دلتنگ او هستیم،
06:47
but she had a fantastic life.
132
407930
2220
اما او زندگی فوق العاده ای داشت.
06:50
Number five is everything but the kitchen sink,
133
410150
4200
شماره پنج همه چیز است جز سینک آشپزخانه،
06:54
everything but the kitchen sink.
134
414350
1660
همه چیز به جز سینک آشپزخانه.
06:56
Now, if you've never heard this idiom before,
135
416010
3280
حالا، اگر قبلاً این اصطلاح را نشنیده‌اید،
06:59
I would love to know what you think it might mean
136
419290
2540
دوست دارم بدانم در بخش نظرات ممکن است معنی آن را بدانم
07:01
in the comment section and then let's see if you're right.
137
421830
2950
و سپس ببینیم درست می‌گویید یا خیر.
07:04
So pause now and write that.
138
424780
1983
پس اکنون مکث کنید و آن را بنویسید.
07:08
Okay, I'm starting it means everything imaginable.
139
428230
4090
خوب، من شروع می کنم، این یعنی همه چیز قابل تصور.
07:12
This phrase became popular in World War II,
140
432320
3170
این عبارت در جنگ جهانی دوم رایج شد،
07:15
when newspapers would report
141
435490
2040
زمانی که روزنامه ها گزارش دادند
07:17
that everything but the kitchen sink
142
437530
2200
که همه چیز به جز سینک آشپزخانه
07:19
was thrown at the enemy.
143
439730
1760
به سمت دشمن پرتاب شده است.
07:21
Everything imaginable.
144
441490
1510
همه چیز قابل تصور
07:23
An example, Will packs lightly for travel,
145
443000
2970
به عنوان مثال، ویل برای مسافرت چمدان‌های سبکی را جمع می‌کند،
07:25
but I throw everything
146
445970
1520
اما من همه چیز را به
07:27
but the kitchen sink into my suitcase, says plural.
147
447490
3813
جز سینک آشپزخانه در چمدانم می‌اندازم، جمع می‌گوید.
07:33
I'm one of those.
148
453130
1510
من یکی از آن ها هستم.
07:34
Number six, oh, I love this one.
149
454640
2650
شماره شش، اوه، من این یکی را دوست دارم.
07:37
It's so expressive, it's hilarious.
150
457290
2550
خیلی رسا است، خنده دار است.
07:39
It is, the lights are on, but no one's home.
151
459840
3420
این است، چراغ ها روشن است، اما هیچ کس خانه نیست.
07:43
I think I mentioned this one in my seven polite ways
152
463260
4380
فکر می‌کنم این یکی را در هفت راه مودبانه‌ام
07:47
to call someone stupid video,
153
467640
2290
برای احمق خطاب کردن یک نفر از ویدیوها،
07:49
where I went through the seven ways
154
469930
1820
که در آن هفت راه
07:51
in which I had been an idiot throughout my life.
155
471750
3190
را که در طول زندگی‌ام احمق بودم، طی کردم، ذکر کردم.
07:54
If you would like to see
156
474940
1140
اگر می‌خواهید
07:56
some serious serious self deprecation,
157
476080
4670
یک تحقیر جدی از خود ببینید،
08:00
then do watch that video.
158
480750
1820
آن ویدیو را تماشا کنید.
08:02
This is used to say that somebody is stupid,
159
482570
3130
این برای گفتن این که کسی احمق است، استفاده می شود،
08:05
even though they may appear normal.
160
485700
2850
حتی اگر ممکن است عادی به نظر برسد.
08:08
What's a lovely phrase.
161
488550
1550
چه عبارت دوست داشتنی ای
08:10
An example, Jennifer has a degree in interior design,
162
490100
4590
به عنوان مثال، جنیفر دارای مدرک طراحی داخلی است،
08:14
but the lights are on and no one's home.
163
494690
2320
اما چراغ ها روشن هستند و هیچ کس در خانه نیست.
08:17
Number seven is donkey's years, donkey's years.
164
497010
4770
شماره هفت سالهای الاغ است، سالهای الاغ.
08:21
This is used to describe an action
165
501780
2560
این برای توصیف عملی استفاده
08:24
that has continued on for a very long time.
166
504340
4290
می شود که برای مدت طولانی ادامه داشته است.
08:28
And supposedly this originates from rhyming slang,
167
508630
4640
و ظاهراً این از قافیه‌های عامیانه سرچشمه می‌گیرد،
08:33
donkey's years used to mean years,
168
513270
2290
سال‌های الاغ قبلاً به معنای سال بودند،
08:35
but now they've just joined together
169
515560
1560
اما اکنون آنها به هم پیوسته‌اند
08:37
to become donkey's years.
170
517120
2040
تا سال‌های الاغی شوند.
08:39
An example, Will has lived in the countryside
171
519160
2880
به عنوان مثال، ویل سال ها در حومه شهر زندگی
08:42
for donkey's years,
172
522040
1660
کرده است،
08:43
he just wouldn't survive in the city.
173
523700
2400
او فقط در شهر زنده نمی ماند.
08:46
He's lived in the countryside for years.
174
526100
3030
او سال ها در روستا زندگی می کند.
08:49
Number eight is to do a runner, to do a runner.
175
529130
3720
شماره هشت برای انجام یک دونده، انجام یک دونده است.
08:52
And this means to leave a place hastily, quickly,
176
532850
4390
و این بدان معنی است که
08:57
in order to avoid an unpleasant situation
177
537240
3260
برای جلوگیری از یک موقعیت ناخوشایند
09:00
or to avoid paying.
178
540500
2150
یا اجتناب از پرداخت، یک مکان را با عجله، سریع ترک کنید.
09:02
An example, they ordered the caviar and the lobster,
179
542650
3860
به عنوان مثال، آنها خاویار و خرچنگ را سفارش دادند،
09:06
but when the bill arrived, they did a runner.
180
546510
2840
اما وقتی صورتحساب رسید، آنها رانر انجام دادند.
09:09
They left hastily to avoid paying.
181
549350
3580
آنها برای اجتناب از پرداخت با عجله رفتند.
09:12
Number nine, nothing to write home about,
182
552930
3750
شماره نه، چیزی برای نوشتن در خانه،
09:16
nothing to write home about.
183
556680
2180
چیزی برای نوشتن در خانه نیست.
09:18
If something or someone is nothing to write home about,
184
558860
3790
اگر چیزی یا کسی چیزی برای نوشتن نیست، به
09:22
it means they are not very exciting or not very special.
185
562650
3630
این معنی است که آنها خیلی هیجان انگیز یا خیلی خاص نیستند.
09:26
An example, I met a boy at the ice rink,
186
566280
3940
به عنوان مثال، من با پسری در پیست یخ آشنا شدم،
09:30
but he's nothing to write home about.
187
570220
2000
اما او چیزی برای نوشتن در خانه نیست.
09:32
He's not that special,
188
572220
1110
او آنقدرها خاص نیست،
09:33
I'm not that excited about him.
189
573330
1830
من آنقدرها هم هیجان زده نیستم.
09:35
Or the meal was nice,
190
575160
2240
یا غذا خوب بود،
09:37
but it was nothing to write home about,
191
577400
1680
اما چیزی برای نوشتن در خانه نبود،
09:39
it was nothing extraordinary.
192
579080
2390
چیز خارق العاده ای نبود.
09:41
Number 10, this is one of my mother's favourite phrases,
193
581470
4690
شماره 10، این یکی از جملات مورد علاقه مادر من است،
09:46
she has a lot,
194
586160
1050
او چیزهای زیادی دارد،
09:47
it is keep your eyes peeled, keep your eyes peeled.
195
587210
4640
این است که چشمانتان را پاک کنید، چشمانتان را پاک کنید.
09:51
And this means keep your eyes open or be vigilant,
196
591850
3440
و این به این معنی است که چشمان خود را باز نگه دارید یا هوشیار باشید، مراقب باشید
09:55
keep on the watch.
197
595290
1230
.
09:56
And it's not because she's worried about my security,
198
596520
2890
و این به این دلیل نیست که او نگران امنیت من است،
09:59
she actually uses this phrase.
199
599410
1950
او در واقع از این عبارت استفاده می کند.
10:01
If she's looking to buy something and we're in a shop,
200
601360
2900
اگر او به دنبال خرید چیزی است و ما در یک مغازه هستیم
10:04
she says, keep your eyes peeled for green scarves,
201
604260
3160
، می‌گوید، چشمتان را برای روسری‌های سبز بپوشانید
10:07
or keep your eyes peeled for any calendars
202
607420
2060
یا برای تقویم‌هایی
10:09
with chickens on them.
203
609480
1590
که جوجه‌ها روی آن‌ها هستند، چشم‌هایتان را بپوشانید.
10:11
It's a very good phrase, I recommend you use it.
204
611070
3070
جمله بسیار خوبی است ، توصیه می کنم از آن استفاده کنید.
10:14
Keep your eyes peeled.
205
614140
1550
چشمان خود را پوست کنده نگه دارید.
10:15
Number 11 is to pick someone's brain,
206
615690
3220
شماره 11 این است که مغز
10:18
to pick someone's brain.
207
618910
2290
کسی را انتخاب کنید، مغز کسی را انتخاب کنید.
10:21
And this is very weird sounding isn't it?
208
621200
2150
و این خیلی عجیب به نظر می رسد، اینطور نیست؟
10:23
To pick at somebody's brain to look for information,
209
623350
2800
انتخاب کردن مغز کسی برای جستجوی اطلاعات،
10:26
but that basically is what it means in a way.
210
626150
3000
اما اساساً به نوعی معنایش همین است.
10:29
It means to obtain information by questioning somebody
211
629150
4220
این به معنای به دست آوردن اطلاعات از طریق سؤال از شخصی است
10:33
who is well informed on a subject.
212
633370
2440
که به خوبی در مورد موضوعی آگاه است.
10:35
So it's something you hear in business a lot,
213
635810
2670
بنابراین این چیزی است که در تجارت زیاد می شنوید
10:38
and it's a really annoying question.
214
638480
1760
و واقعاً یک سوال آزاردهنده است.
10:40
Can I pick your brain for a minute?
215
640240
1880
آیا می توانم برای یک دقیقه مغز شما را انتخاب کنم؟
10:42
It basically means can I ask you
216
642120
2410
این اساساً به این معنی است که آیا می توانم از شما سؤالات
10:44
loads and loads of questions about something
217
644530
1880
زیادی در مورد چیزی بپرسم
10:46
that you know lots about and offer you nothing in return.
218
646410
3400
که شما در مورد آن اطلاعات زیادی دارید و در ازای آن چیزی به شما پیشنهاد نمی دهم.
10:49
An example, Colin,
219
649810
2320
به عنوان مثال، کالین،
10:52
can I pick your brain about that new project?
220
652130
2720
آیا می توانم ذهن شما را در مورد آن پروژه جدید انتخاب کنم؟
10:54
And undoubtedly Colin would rolling his eyes inside.
221
654850
4653
و بدون شک کالین چشمانش را به درون می چرخاند.
11:00
Yes, you can pick my brain.
222
660690
1830
بله، شما می توانید مغز من را انتخاب کنید.
11:02
Number 12 is to put feelers out
223
662520
3150
شماره 12 برای بیرون گذاشتن احساس کننده ها است
11:05
or sometimes we say put the feelers out.
224
665670
3110
یا گاهی اوقات می گوییم احساس کننده ها را بیرون بگذارید.
11:08
And this means to make informal suggestions,
225
668780
3700
و این به معنای ارائه پیشنهادات غیررسمی است
11:12
so as to test a concept before any final decisions are made.
226
672480
5000
تا قبل از تصمیم گیری نهایی، یک مفهوم را آزمایش کنیم .
11:17
So it's basically to test an idea
227
677500
1980
بنابراین اساساً این است که یک ایده را
11:19
by asking people's opinions before they commit to something.
228
679480
4110
با پرسیدن نظرات مردم قبل از اینکه آنها به کاری متعهد شوند، آزمایش کنید.
11:23
An example, can I suggest that we put the feelers out
229
683590
3740
به عنوان مثال، آیا می‌توانم پیشنهاد کنم که حسگرها را بیرون بگذاریم
11:27
to see if the employees
230
687330
1310
تا ببینیم آیا کارمندان
11:28
actually want a Zoom Christmas party this year?
231
688640
3810
واقعاً می‌خواهند جشن کریسمس زوم امسال برگزار کنند؟
11:32
I honestly cannot imagine anything worse
232
692450
2980
من صادقانه نمی توانم چیزی بدتر
11:35
than a Christmas party on Zoom.
233
695430
2160
از یک جشن کریسمس در زوم تصور کنم.
11:37
I'm sorry if you've just organised one,
234
697590
3180
متاسفم اگر شما فقط یکی را سازماندهی کرده اید،
11:40
but that sounds like hell.
235
700770
1670
اما به نظر جهنمی می رسد.
11:42
Oh number 13, this is a great one,
236
702440
2190
اوه شماره 13، این یکی عالی است،
11:44
but they're all great because I chose them.
237
704630
2190
اما همه آنها عالی هستند زیرا من آنها را انتخاب کردم.
11:46
It is the best thing since sliced bread.
238
706820
3860
این بهترین چیز از نان ورقه شده است.
11:50
This means that something is the best
239
710680
2000
این بدان معناست که چیزی بهترین
11:52
and most useful innovation or invention of recent times.
240
712680
5000
و مفیدترین ابداع یا اختراع دوران اخیر است.
11:57
It means that something is a good invention.
241
717750
2180
یعنی چیزی اختراع خوبی است.
11:59
Now you might be asking why sliced bread?
242
719930
2860
حالا ممکن است بپرسید چرا نان ورقه شده؟
12:02
Well, I asked myself that question and I did the research.
243
722790
3870
خب من این سوال را از خودم پرسیدم و تحقیق کردم.
12:06
When sliced bread was first brought to market in 1928,
244
726660
5000
زمانی که نان تکه شده برای اولین بار در سال 1928 به بازار عرضه شد،
12:12
it was a massive deal.
245
732990
2030
معامله بزرگی بود.
12:15
There were huge marketing campaigns about sliced bread,
246
735020
3900
کمپین های بازاریابی بزرگی در مورد نان برش داده شده بود،
12:18
it was marketed as the greatest step forward
247
738920
3870
این نان به عنوان بزرگترین گام رو به جلو
12:22
in baking innovation since bread was wrapped.
248
742790
3900
در نوآوری پخت از زمان بسته بندی نان به بازار عرضه شد.
12:26
An example, when flip phones came out,
249
746690
3610
به عنوان مثال، وقتی تلفن های تاشو بیرون آمدند،
12:30
I thought that they were the best thing since sliced.
250
750300
3530
من فکر کردم که آنها بهترین چیز از زمان برش هستند.
12:33
I miss hanging up so sassily.
251
753830
3520
دلم برای قطع کردن تلفن تنگ شده است.
12:37
Number 14 is take a chill pill, take a chill pill.
252
757350
5000
شماره 14 یک قرص سرماخوردگی بخور، یک قرص سرماخوردگی بخور.
12:42
And this is a slightly patronising way to tell somebody
253
762380
4190
و این یک راه کمی حمایت کننده برای گفتن به کسی است
12:46
to calm down or to relax.
254
766570
2280
که آرام شود یا آرام شود.
12:48
It never fails to enrage me
255
768850
1770
وقتی کسی به من می‌گوید قرص سرماخوردگی بخورم، هرگز باعث عصبانیت من نمی‌شود
12:50
when someone tells me to take a chill pill.
256
770620
2960
.
12:53
To be honest, it enrages me
257
773580
2030
راستش را بخواهید
12:55
when someone tells me to calm down.
258
775610
1870
وقتی کسی به من می گوید آرام باشم عصبانی می شوم.
12:57
If someone is angry,
259
777480
1810
اگر کسی عصبانی است،
12:59
telling them to calm down often makes it worse.
260
779290
3830
گفتن به او آرام شود اغلب اوضاع را بدتر می کند.
13:03
An example at the picnic,
261
783120
2130
به عنوان مثال در پیک نیک،
13:05
I told Mary to take a chill pill
262
785250
2450
به مری گفتم که یک
13:07
'cause she was freaking out about a wasp.
263
787700
2960
قرص سرماخوردگی بخورد، زیرا او از یک زنبور عصبانی شده بود.
13:10
And number 15 is I'll show myself out,
264
790660
3990
و شماره 15 این است که خودم را نشان خواهم داد،
13:14
I'll show myself out.
265
794650
1780
خودم را نشان خواهم داد.
13:16
And this is used when you have disgraced yourself,
266
796430
3780
و این وقتی استفاده می شود که خودت را رسوا کردی
13:20
it means I'll leave, you don't have to show me the door,
267
800210
2870
، یعنی من می روم، لازم نیست در را به من نشان بدهی،
13:23
I will leave by choice.
268
803080
1690
من با اختیار می روم.
13:24
Nowadays it is almost always used after telling a bad joke.
269
804770
5000
امروزه تقریباً همیشه بعد از گفتن یک جوک بد استفاده می شود.
13:30
You tell the joke, the reaction is awful and you just say,
270
810260
4870
شما جوک را بگویید، واکنش افتضاح است و فقط می گویید،
13:35
I'll show myself out, bye bye thank you everyone.
271
815130
2680
من خودم را نشان می دهم، خداحافظ از همه متشکرم.
13:37
I've got a joke let's try it.
272
817810
2550
یه جوک دارم بیا امتحانش کنیم
13:40
What's the difference between snowmen and snowwomen?
273
820360
4647
فرق آدم برفی با زن برفی چیست؟
13:48
Snowballs, snowballs.
274
828066
1017
گلوله های برفی، گلوله های برفی.
13:51
I'll show myself out.
275
831560
1163
خودمو نشون میدم
13:54
Right, that is it for today's lesson,
276
834470
2230
درست است، برای درس امروز،
13:56
those were our 15 funny idioms.
277
836700
3560
این 15 اصطلاح خنده دار ما بود.
14:00
Extra homework is to let me know of any ridiculous,
278
840260
4470
تکلیف اضافی این است که هر
14:04
hilarious idioms that you have in your language,
279
844730
3270
اصطلاح مضحک و خنده‌داری را که در زبان خود
14:08
that don't translate well to English.
280
848000
2880
دارید و به خوبی به انگلیسی ترجمه نمی‌شوند به من اطلاع دهید.
14:10
I would love to know the random quirks of your language.
281
850880
3290
من دوست دارم ویژگی های تصادفی زبان شما را بدانم.
14:14
Please put them in the comment section down below.
282
854170
2520
لطفاً آنها را در بخش نظرات در زیر قرار دهید.
14:16
Today I'm going to talk to you about seven idioms
283
856690
2820
امروز قصد دارم در مورد هفت اصطلاح با شما صحبت کنم
14:19
that you can use to politely tell somebody
284
859510
3800
که شما می توانید با استفاده از آنها مودبانه به دیگران بگویید
14:23
that they are an idiot.
285
863310
1460
که آنها یک احمق هستند.
14:24
So in simple terms, idioms for describing stupidity.
286
864770
4177
بنابراین به زبان ساده، اصطلاحاتی برای توصیف حماقت.
14:28
"We Brits" like to beat around the bush
287
868947
2803
"ما بریتانیایی ها" دوست داریم دور بوته بکوبیم
14:31
to avoid talking about something
288
871750
1990
تا از صحبت در مورد چیزهای
14:33
unpleasant or uncomfortable.
289
873740
1960
ناخوشایند یا ناراحت کننده خودداری کنیم.
14:35
Many of us live in constant of offending people.
290
875700
3530
بسیاری از ما دائماً در حال توهین به مردم زندگی می کنیم.
14:39
However, that does not mean that we won't throw in
291
879230
2690
با این حال، این بدان معنا نیست که وقتی فکر می‌کنیم که شما در حال بداخلاقی هستید
14:41
and under the table insult,
292
881920
1820
، توهین را
14:43
disguised as a seemingly harmless idiomatic phrase
293
883740
4040
که به عنوان یک عبارت اصطلاحی به ظاهر بی‌ضرر مبدل شده است، به داخل و زیر میز
14:47
when we think that you are being a total buffoon.
294
887780
2920
نمی‌اندازیم.
14:50
So today I'm going to teach you seven ways
295
890700
2060
بنابراین امروز هفت راه را به شما آموزش می‌دهم
14:52
to tell someone that they are a total idiot
296
892760
2960
تا به کسی بگویید که یک احمق است
14:55
without seeming too offensive, right?
297
895720
2890
بدون اینکه خیلی توهین‌آمیز به نظر برسد، درست است؟
14:58
Let's get on with this stupid lesson.
298
898610
2720
بیایید به این درس احمقانه ادامه دهیم.
15:01
Number one, he's not the sharpest tool in the shed.
299
901330
3470
شماره یک، او تیزترین ابزار در آلونک نیست.
15:04
If somebody is not the sharpest tool in the shed,
300
904800
2800
اگر کسی تیزترین ابزار آلونک نباشد
15:07
they're a little bit stupid,
301
907600
1150
، کمی احمق است،
15:08
they're not the cleverest person.
302
908750
1900
باهوش ترین فرد نیست.
15:10
It could have been said about me actually,
303
910650
2310
در واقع می شد درباره من گفت،
15:12
when I was invited
304
912960
940
وقتی روز گذشته
15:13
on a YouTube trip to Berlin the other day,
305
913900
2940
به یک سفر یوتیوب به برلین دعوت شدم، در یک
15:16
we were in a lovely porch hotel and I noticed
306
916840
2060
هتل ایوان دوست داشتنی بودیم و متوجه
15:18
that my hair dryer wasn't working.
307
918900
2020
شدم که سشوارم کار نمی کند.
15:20
So I called up room service and I said,
308
920920
2260
بنابراین من با سرویس اتاق تماس گرفتم و گفتم،
15:23
please, can I have a new hair dryer?
309
923180
1570
لطفا، آیا می توانم یک سشوار جدید داشته باشم؟
15:24
They immediately came up and gave me a new one,
310
924750
2220
بلافاصله آمدند و یک سشوار جدید به من دادند،
15:26
I plugged the new one in,
311
926970
1107
من نو را به برق وصل کردم
15:28
and that one wasn't working either,
312
928077
1723
و آن یکی هم کار نمی کرد، برای
15:29
so I called up room service said, look,
313
929800
2480
همین زنگ زدم به روم سرویس گفتم ببین،
15:32
dunno what's wrong with your hair drier is here,
314
932280
1800
نمی دانم چه مشکلی با سشوار شما اینجاست،
15:34
but it's not working,
315
934080
1050
اما نیست. کار می کنم،
15:35
and I am really really soaking wet.
316
935130
2303
و من واقعاً خیس شده ام.
15:38
So they brought up a third one,
317
938360
2100
بنابراین آنها مورد سوم را مطرح کردند
15:40
and at that point they realised
318
940460
1310
و در آن لحظه متوجه شدند
15:41
that I hadn't put the key card in the door.
319
941770
1960
که من کارت کلید را در در نگذاشته بودم.
15:43
So none of the electricity was working
320
943730
1820
بنابراین هیچ یک از برق
15:45
including the lights at night time.
321
945550
2333
از جمله چراغ ها در شب کار نمی کرد.
15:49
Not the sharpest tool in the shed.
322
949760
1610
تیزترین ابزار در سوله نیست.
15:51
Number two, she's one sandwich short of a picnic.
323
951370
3680
شماره دو، او یک ساندویچ کمتر از یک پیک نیک است.
15:55
This means that somebody is not quite of full intelligence.
324
955050
4290
این بدان معنی است که کسی کاملاً از هوش کامل برخوردار نیست.
15:59
It could have been used to describe me actually,
325
959340
2270
می‌توانست برای توصیف من استفاده شود،
16:01
when I invited a plumber over to fit in a dishwasher.
326
961610
4130
زمانی که یک لوله‌کش را دعوت کردم تا در ماشین ظرفشویی جا بگیرد.
16:05
He texted me beforehand to ask for some photos
327
965740
2670
او از قبل به من پیام داد تا چند عکس بخواهم
16:08
and he asked me if there was a trap under my sink.
328
968410
2600
و از من پرسید که آیا زیر سینک من تله ای وجود دارد؟
16:11
So I opened the sink and I look inside and to my amazement,
329
971010
4010
بنابراین سینک را باز کردم و به داخل نگاه کردم و در کمال تعجب
16:15
there is a mouse trap with a lovely bright logo
330
975020
2930
، یک تله موش با یک لوگوی درخشان و دوست داشتنی وجود دارد
16:17
saying the words, the big cheese on it.
331
977950
2850
که کلمات را بیان می کند، پنیر بزرگ روی آن.
16:20
And I remember thinking to myself, how did he know that?
332
980800
3830
و به یاد می‌آورم که با خودم فکر می‌کردم، او از کجا این را می‌دانست؟
16:24
But anyway, I thought, whatever,
333
984630
2240
اما به هر حال، فکر کردم، هر چه بود
16:26
took a picture, sent it to the plumber
334
986870
2270
، یک عکس گرفتم، آن را برای لوله کش فرستادم
16:30
and he just came back with like a million laughing faces,
335
990040
2970
و او فقط با یک میلیون چهره خندان برگشت
16:33
and he said, no Lucy,
336
993010
2080
و گفت، نه لوسی
16:35
the trap that I'm asking about
337
995090
1860
، تله ای که می
16:36
is a type of pipe, a water pipe.
338
996950
3090
پرسم یک نوع لوله است. یک لوله آب
16:40
Can I have a picture of that please?
339
1000040
1460
میشه یه عکس ازش بذارم لطفا؟
16:41
So yes, I can sometimes be one sandwich short of a picnic.
340
1001500
4060
بنابراین بله، گاهی اوقات می توانم یک ساندویچ کمتر از یک پیک نیک باشم.
16:45
Also I think in America they might say
341
1005560
1880
همچنین من فکر می‌کنم در آمریکا ممکن است بگویند
16:47
one French fry short of a happy meal
342
1007440
2430
یک سرخ‌کرده فرانسوی کوتاه‌تر از یک غذای شاد
16:49
or one fry short of a happy meal,
343
1009870
1840
یا یک سرخ‌کرده کوتاه از یک غذای شاد،
16:51
that's a McDonald's reference.
344
1011710
1610
این مرجع مک‌دونالد است.
16:53
If they're any Americans watching this,
345
1013320
1670
اگر آمریکایی‌هایی هستند که این را تماشا می‌کنند،
16:54
please comment down below and confirm that to me.
346
1014990
2380
لطفاً در زیر نظر دهید و آن را برای من تأیید کنید.
16:57
Number three means almost
347
1017370
1190
شماره سه یعنی تقریباً
16:58
exactly the same as the previous one,
348
1018560
1970
دقیقاً همان شماره قبلی است،
17:00
it is to not be the full ticket.
349
1020530
2910
یعنی بلیط کامل نباشد.
17:03
If somebody isn't the full ticket,
350
1023440
1540
اگر کسی بلیط کامل را نداشته باشد، به
17:04
it means they're not clinically sane.
351
1024980
2180
این معنی است که از نظر بالینی عاقل نیست.
17:07
So be careful when using it,
352
1027160
1760
بنابراین هنگام استفاده از آن مراقب باشید،
17:08
make sure that you don't offend anyone.
353
1028920
2620
مطمئن شوید که به کسی توهین نکنید.
17:11
It could have been used to describe me actually,
354
1031540
2120
در واقع می‌توانست برای توصیف من از آن استفاده شود ،
17:13
I think my mother thought that I wasn't the full ticket
355
1033660
2182
فکر می‌کنم مادرم فکر می‌کرد که من بلیط کامل
17:15
on one holiday at my grandparents holiday home in Portugal,
356
1035842
5000
یک تعطیلات در خانه تعطیلات پدربزرگ و مادربزرگم در پرتغال را
17:20
I walked through the mosquito nets on the door
357
1040870
3480
نداشتم، من
17:24
no less than three times,
358
1044350
3000
کمتر از سه بار از پشه‌بندهای روی در عبور کردم،
17:27
and they had to put up special stickers for me,
359
1047350
3230
و آنها مجبور شدند برای من برچسب های خاصی بچسبانند
17:30
which remained there to this day.
360
1050580
2170
که تا به امروز در آنجا باقی مانده است.
17:32
So there are special stickers for Lucy
361
1052750
2250
بنابراین برچسب های خاصی برای لوسی وجود دارد
17:35
because she's not clever enough
362
1055000
1520
زیرا او به اندازه کافی باهوش
17:36
to just use a mosquito net properly.
363
1056520
2920
نیست که فقط از پشه بند به درستی استفاده کند.
17:39
So yes, not the full ticket.
364
1059440
1940
بنابراین بله، بلیط کامل نیست.
17:41
Number four, there's not much between the ears.
365
1061380
3260
شماره چهار، بین گوش ها زیاد نیست.
17:44
And if you say that there's not much between the ears,
366
1064640
2180
و اگر می گویید بین گوش ها زیاد نیست، به
17:46
it means that somebody hasn't got much of a brain.
367
1066820
3170
این معنی است که کسی مغز زیادی ندارد.
17:49
This could have been said about me actually,
368
1069990
1283
این را می شد در واقع در مورد من گفت،
17:51
when I was forced to go to a week long violin camp.
369
1071273
4725
زمانی که مجبور شدم به اردوی یک هفته ای ویولن بروم.
17:55
(violin music)
370
1075998
2842
(موسیقی ویولن)
17:58
Violin camp, on day two I couldn't go on any longer,
371
1078840
4520
کمپ ویولن، روز دوم دیگر نتوانستم ادامه دهم،
18:03
I had to leave.
372
1083360
1620
مجبور شدم بروم.
18:04
So I devised a plan.
373
1084980
1630
بنابراین من یک برنامه طراحی کردم.
18:06
I would gently maim or injure myself, but how would I do it?
374
1086610
4520
من به آرامی خود را معلول یا مجروح می کنم، اما چگونه این کار را انجام دهم؟
18:11
Ah, the bathroom door was particularly aggressive,
375
1091130
4150
آه، درب حمام بسیار تهاجمی بود، و
18:15
swinging both ways at a 180 degree angle.
376
1095280
4010
در هر دو طرف با زاویه 180 درجه می چرخید.
18:19
I planned to gently catch my finger in that door,
377
1099290
4490
من قصد داشتم به آرامی انگشتم را در آن در بگیرم،
18:23
exaggerate the pain,
378
1103780
1680
درد را مبالغه کنم،
18:25
so I was no longer able to play my violin
379
1105460
3050
بنابراین دیگر قادر به نواختن ویولنم نبودم
18:28
and therefore be sent at home.
380
1108510
2100
و بنابراین به خانه فرستاده شدم.
18:30
As I got my finger ready near the door,
381
1110610
2810
وقتی انگشتم را نزدیک در آماده کردم، یک نفر
18:33
somebody else needed the loo and they came through
382
1113420
3007
دیگر به دستشویی نیاز داشت و آنها وارد
18:36
and they injured my finger so badly
383
1116427
3003
شدند و انگشتم را چنان زخمی کردند
18:39
that I had to go to hospital,
384
1119430
1790
که مجبور شدم به بیمارستان بروم
18:41
and to this day I have a messed up fingernail,
385
1121220
3610
و تا به امروز ناخن دستم به هم ریخته است،
18:44
but like break, it's just not right.
386
1124830
2190
اما مثل شکستن، فقط درست نیست
18:47
So yes, not much in between the ears.
387
1127020
3730
پس بله، زیاد بین گوش ها نیست.
18:50
Number five, the light is on, but nobody's home.
388
1130750
4210
شماره پنج، چراغ روشن است، اما هیچ کس خانه نیست.
18:54
This means they look normal, but really they're very stupid.
389
1134960
3780
این بدان معناست که آنها عادی به نظر می رسند، اما واقعاً آنها بسیار احمق هستند.
18:58
This could have been said about me actually
390
1138740
1610
این را می‌توانست در مورد من گفته شود
19:00
when age nine and showing off
391
1140350
2460
که نه ساله بودم و
19:02
in front of a group of younger children,
392
1142810
2860
در مقابل گروهی از بچه‌های کوچکتر
19:05
jumped off the top of a wooden castle in a playground,
393
1145670
4330
خودنمایی می‌کردم، از بالای یک قلعه چوبی در زمین بازی پریدم
19:10
got the back of my jumper,
394
1150000
1610
، پشت جامپرم را گرفتم،
19:11
stuck on one of the spikes and was left there dangling
395
1151610
3850
روی یکی از میخ‌ها گیر کردم و آنجا را آویزان ترک کردم
19:16
until one of those annoying little children
396
1156880
2540
تا اینکه یکی از آن بچه های کوچک مزاحم
19:19
ran to call my dad.
397
1159420
1890
دوید تا پدرم را صدا کند.
19:21
Oh, it was so embarrassing and so stupid.
398
1161310
2650
اوه، خیلی شرم آور و خیلی احمقانه بود.
19:23
The lights are on, but nobody's home.
399
1163960
2500
چراغ ها روشن است، اما هیچ کس خانه نیست.
19:26
Number six, it's a saying
400
1166460
2110
شماره شش، این یک ضرب المثل است
19:28
someone's village is missing their idiot.
401
1168570
2680
که روستای کسی دلش برای احمقش تنگ شده است.
19:31
And this one comes from the term, the village idiot,
402
1171250
3350
و این یکی از اصطلاح "احمق روستا" گرفته شده
19:34
which is used to describe someone
403
1174600
1600
است که برای توصیف کسی
19:36
known locally for their stupidity.
404
1176200
2170
که در محلی به دلیل حماقتش شناخته می شود استفاده می شود.
19:38
Could have been used to describe me actually,
405
1178370
2110
در واقع می‌توانست برای توصیف من استفاده شود،
19:40
two days after passing my driving test,
406
1180480
2780
دو روز پس از قبولی در آزمون رانندگی، من
19:43
I went into a nearby city to buy my beloved
407
1183260
4290
برای خرید
19:47
new shiny orange mini Cooper,
408
1187550
4040
مینی کوپر نارنجی براق جدید محبوبم به یک شهر نزدیک رفتم
19:51
and when I drove out of the dealership
409
1191590
2060
و زمانی که برای اولین بار از نمایندگی خارج شدم
19:53
for the very first time, after just 100 metres,
410
1193650
4150
، تنها پس از 100 سال. متر
19:57
I stalled at a roundabout, put the gear stick into reverse
411
1197800
4020
، در یک دوربرگردان ایستادم، چوب دنده را به عقب گذاشتم
20:01
and shut back at full force into the car behind me,
412
1201820
4080
و با تمام قدرت به ماشین پشت سرم
20:05
obliterating his licence plate.
413
1205900
2940
بستم و پلاک او را از بین بردم.
20:08
It was dreadful, the police came,
414
1208840
2790
وحشتناک بود، پلیس آمد،
20:11
I had to be escorted away,
415
1211630
2370
من باید اسکورت می
20:14
but luckily my mother was two cars behind me because,
416
1214000
3330
شدم، اما خوشبختانه مادرم دو ماشین پشت سرم بود، چون
20:17
oh my God, if she'd have been in that car behind me,
417
1217330
2830
خدای من، اگر او پشت سر من سوار آن ماشین
20:20
there would've been trouble.
418
1220160
1160
می شد، مشکلی پیش می آمد.
20:21
So yes, on that day,
419
1221320
1150
پس بله، آن
20:22
the village was missing their idiot, the idiot being me.
420
1222470
3483
روز روستا دلش برای احمقشان تنگ شده بود، احمقی که من بودم.
20:26
Number seven, the last idiom to describe stupidity
421
1226890
4480
شماره هفت، آخرین اصطلاح برای توصیف
20:31
is as thick as a plank and if you are as thick as a plank,
422
1231370
4320
حماقت به ضخامت یک تخته است و اگر به ضخامت تخته
20:35
you're really stupid.
423
1235690
1310
باشید، واقعاً احمق هستید.
20:37
This could have been used to describe me actually,
424
1237000
1970
این را می‌توان برای توصیف من استفاده کرد،
20:38
when on the school bus aged about 12 to 13,
425
1238970
5000
وقتی در اتوبوس مدرسه حدوداً 12 تا 13 ساله،
20:44
I found a mobile phone and I opened the mobile phone
426
1244120
3130
یک تلفن همراه پیدا کردم و تلفن همراه را باز کردم و
20:47
and I found some very inappropriate images
427
1247250
4200
تصاویر بسیار نامناسبی
20:51
of the owner of the phone, images and videos shall we say,
428
1251450
4040
از صاحب تلفن پیدا کردم، تصاویر و فیلم‌ها باید ما می گوییم،
20:55
it was a man, I'd never seen anything like that before.
429
1255490
3230
این یک مرد بود، من تا به حال چنین چیزی ندیده بودم.
20:58
So I did what any schoolgirl would do,
430
1258720
2630
بنابراین من کاری را انجام دادم که هر دختر مدرسه ای انجام می دهد،
21:01
and I took the videos and I sent them
431
1261350
2540
و فیلم ها را گرفتم و آنها را
21:03
directly from the phone to my best friend Felicity.
432
1263890
3830
مستقیماً از طریق تلفن برای بهترین دوستم فلیسیتی فرستادم.
21:07
It was a hilarious joke.
433
1267720
1630
شوخی بامزه ای بود
21:09
I went into school and I acted like
434
1269350
2110
من به مدرسه رفتم و
21:11
I knew nothing to Felicity, she was really scared.
435
1271460
3430
طوری رفتار کردم که انگار هیچ چیز برای فلیسیتی نمی دانم، او واقعاً ترسیده بود.
21:14
Brilliant I thought, my cheeky prank has worked.
436
1274890
3390
عالی فکر کردم، شوخی گستاخانه من جواب داده است.
21:18
She then told me that she'd gone
437
1278280
1420
او سپس به من گفت که
21:19
to the headmistress of the school and the school
438
1279700
2330
پیش مدیر مدرسه رفته بود و مدرسه
21:22
had called the police and they were on their way in
439
1282030
2730
با پلیس تماس گرفته بود و آنها در راه بودند
21:24
to interview everyone.
440
1284760
1520
تا با همه مصاحبه کنند.
21:26
I knew what I had to do.
441
1286280
1650
می دانستم باید چه کار کنم.
21:27
I ran in my little tar and kilt to the headmistress
442
1287930
3710
با تار و کت و شلوار کوچکم دویدم به سمت مدیر مدرسه
21:31
and said, no, it was me.
443
1291640
1940
و گفتم: نه، من بودم.
21:33
I then had to spend the rest of the day with the police
444
1293580
3810
سپس مجبور شدم بقیه روز را با پلیس بگذرانم و
21:37
explaining what I'd done, why I'd done it,
445
1297390
2750
توضیح بدهم که چه کاری انجام داده ام، چرا این کار را انجام داده ام،
21:40
and having them explain to me why it was so awful,
446
1300140
3620
و از آنها بخواهم به من توضیح دهند که چرا اینقدر وحشتناک است، در
21:43
all the while I was begging them not to tell my parents
447
1303760
3540
تمام مدتی که از آنها التماس می کردم که به من نگویند. والدین
21:47
and in the end they didn't, which I really appreciated,
448
1307300
3040
و در نهایت این کار را نکردند، که من واقعاً قدردانی کردم،
21:50
and I actually told my parents about it
449
1310340
2040
و در واقع در
21:52
on my 21st birthday dinner that yeah,
450
1312380
3260
شام تولد 21 سالگیم در مورد آن به پدر و مادرم گفتم که بله،
21:55
I thought it was gonna be hilarious,
451
1315640
1700
فکر می‌کردم خنده‌دار خواهد بود،
21:57
but the police just
452
1317340
870
اما پلیس
21:58
didn't have any sort of sense of humour, right?
453
1318210
3400
هیچ چیز نداشت. حس شوخ طبعی، درست است؟
22:01
That's it for today's lesson,
454
1321610
1880
این برای درس امروز است،
22:03
I hope you enjoyed it, I hope you learned something.
455
1323490
2810
امیدوارم از آن لذت برده باشید، امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
22:06
Please if you now doubt my intelligence,
456
1326300
2172
لطفاً اگر اکنون به هوش من شک
22:08
you can unsubscribe, you really are welcome to,
457
1328472
2981
دارید، می توانید اشتراک را لغو کنید، واقعاً خوش آمدید،
22:12
I would too, and I invite you to comment below
458
1332720
3620
من نیز همین کار را می کنم، و از شما دعوت می کنم در مورد
22:16
with any embarrassing situations that have happened to you
459
1336340
3015
شرایط شرم آور که برای شما اتفاق افتاده
22:19
or any other idioms that you know of,
460
1339355
2855
یا هر اصطلاح دیگری که می دانید،
22:22
that means stupid in English.
461
1342210
2300
این به معنای احمقانه است، در زیر نظر دهید. به انگلیسی.
22:24
You could also let me know about idioms in your own language
462
1344510
2920
شما همچنین می توانید در مورد اصطلاحات زبان خود به من اطلاع دهید
22:27
and translate them into English,
463
1347430
1260
و آنها را به انگلیسی ترجمه کنید،
22:28
'cause some of them are so funny.
464
1348690
1520
زیرا برخی از آنها بسیار خنده دار هستند.
22:30
I mean a sandwich short of a picnic,
465
1350210
2473
منظورم یک ساندویچ کوتاه از یک پیک نیک است
22:32
that particularly tickles.
466
1352683
2137
که مخصوصا قلقلک می دهد.
22:34
Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
467
1354820
3760
سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
22:38
I am in a really good mood today,
468
1358580
2660
امروز حالم واقعاً خوب است،
22:41
so I decided to make a video about expressions,
469
1361240
4140
بنابراین تصمیم گرفتم یک ویدیو در مورد عبارات،
22:45
English expressions related to happiness.
470
1365380
3803
اصطلاحات انگلیسی مرتبط با شادی بسازم.
22:50
Now, if you're wondering why I'm so happy,
471
1370020
2150
حالا، اگر تعجب می کنید که چرا من اینقدر خوشحالم،
22:52
honestly, there's no single reason,
472
1372170
1880
صادقانه بگویم، هیچ دلیل واحدی وجود
22:54
it's just, life is really fun right now.
473
1374050
2960
ندارد، فقط زندگی در حال حاضر واقعاً سرگرم کننده است.
22:57
The channel's going well,
474
1377010
1390
کانال به خوبی پیش می‌رود،
22:58
I think we're just about to hit 300,000 subscribers,
475
1378400
2760
فکر می‌کنم ما به 300000 مشترک نزدیک می‌شویم،
23:01
which is amazing.
476
1381160
1900
که شگفت‌انگیز است.
23:03
I'm moving house soon, the sun is coming out,
477
1383060
3290
من به زودی خانه را عوض می کنم ، خورشید در حال طلوع است
23:06
the days are gonna start getting longer, just really happy.
478
1386350
3240
، روزها بلندتر می شوند، فقط واقعا خوشحالم.
23:09
So those are the reasons I'm happy.
479
1389590
1760
پس اینها دلایل خوشحالی من هستند.
23:11
When you've finished watching this video,
480
1391350
2120
وقتی تماشای این ویدیو را تمام کردید،
23:13
please do comment below and tell me something
481
1393470
2280
لطفاً در زیر نظر دهید و چیزی را به من بگویید
23:15
that's made you happy recently.
482
1395750
1850
که اخیراً شما را خوشحال کرده است.
23:17
And if you want to use one of these expressions,
483
1397600
2250
و اگر می خواهید از یکی از این عبارات استفاده کنید،
23:19
you are more than welcome.
484
1399850
1320
بیشتر از شما خوش آمدید.
23:21
Right, let's get started with the video.
485
1401170
3370
درست است، بیایید با ویدیو شروع کنیم.
23:24
The first expression relating to happiness
486
1404540
3430
اولین تعبیر مربوط به شادی
23:27
is to be over the moon and to be over the moon
487
1407970
4280
این است که بالای ماه باشید و بالای ماه
23:32
means to be really really happy believe it or not.
488
1412250
3240
بودن به معنای واقعاً خوشحال بودن است که باور کنید یا نه.
23:35
So I can say that last Thursday,
489
1415490
3730
بنابراین می توانم بگویم که پنج شنبه گذشته،
23:39
I passed my driving test and I was over the moon
490
1419220
4280
من امتحان رانندگی ام را قبول کردم و در ماه
23:43
because I had to try three times.
491
1423500
3090
بودم زیرا باید سه بار تلاش می کردم.
23:46
Yes, that was my third test.
492
1426590
2400
بله، این سومین آزمایش من بود.
23:48
Yeah I was completely over the moon because
493
1428990
2950
بله، من کاملاً روی ماه بودم، زیرا
23:51
driving is not something that has come naturally to me,
494
1431940
3417
رانندگی چیزی نیست که به طور طبیعی برای من اتفاق بیفتد،
23:55
and it really bothered me for a long time
495
1435357
3743
و واقعاً برای مدت طولانی آزارم می داد
23:59
that I couldn't drive but now I can,
496
1439100
2120
که نمی توانستم رانندگی کنم، اما اکنون می توانم،
24:01
so I'm over the moon.
497
1441220
1590
بنابراین روی ماه هستم.
24:02
The next expression related to happiness is
498
1442810
3540
تعبیر بعدی مربوط به خوشبختی
24:06
to have a whale of a time and to have a whale of a time,
499
1446350
4970
داشتن نهنگ یک زمان و داشتن یک نهنگ زمان است،
24:11
well you guess what this one means.
500
1451320
2190
خوب حدس بزنید این یکی یعنی چه.
24:13
Let me use this one in an example
501
1453510
2100
بگذارید از این مورد در یک مثال استفاده کنم
24:15
and see if you can guess what it means.
502
1455610
2590
و ببینم آیا می توانید معنی آن را حدس بزنید.
24:18
Just a clue, it has nothing to do with whales.
503
1458200
3150
فقط یک سرنخ، ربطی به نهنگ ها ندارد.
24:21
So I went to a ball on Saturday and a ball is a push party,
504
1461350
4780
بنابراین من شنبه به یک رقص رفتم و یک توپ یک مهمانی هل است،
24:26
you normally have dinner and then you can dance.
505
1466130
2420
شما معمولا شام می خورید و سپس می توانید برقصید.
24:28
I went to a ball on Saturday with a group of friends
506
1468550
2620
من روز شنبه با یک گروه از دوستانم به یک توپ
24:31
and I had a whale of a time.
507
1471170
2613
رفتم و یک نهنگ وقت گذراندم.
24:35
Okay, so to have a whale of a time
508
1475050
2650
خوب، پس داشتن یک نهنگ از یک زمان
24:37
means to have a fantastic time,
509
1477700
3750
به معنای داشتن یک زمان فوق العاده است،
24:41
nothing to do with whales.
510
1481450
1990
هیچ ربطی به نهنگ ها ندارد.
24:43
Now the next one number three
511
1483440
2510
حالا عدد سه بعدی
24:45
is actually a slang expression.
512
1485950
2780
در واقع یک عبارت عامیانه است.
24:48
But I think it's really important
513
1488730
1470
اما من فکر می کنم واقعاً مهم است
24:50
that you guys know this one,
514
1490200
1530
که شما این یکی را بدانید،
24:51
we definitely use it a lot in England.
515
1491730
2720
ما قطعاً در انگلیس از آن بسیار استفاده می کنیم.
24:54
It is to be buzzing.
516
1494450
2520
این است که وزوز باشد.
24:56
Now, if you say, oh, I'm buzzing,
517
1496970
2750
حالا، اگر بگویید، اوه، من وزوز می کنم، به
24:59
it means I'm really exhilarated, really enthusiastic,
518
1499720
4350
این معنی است که من واقعاً هیجان زده هستم، واقعاً مشتاق
25:04
really happy, really excited about something.
519
1504070
3270
هستم، واقعاً خوشحالم، واقعاً در مورد چیزی هیجان زده هستم.
25:07
So it means I've got positive emotions in my body
520
1507340
3410
بنابراین به این معنی است که من احساسات مثبتی در بدنم دارم
25:10
and it is a good feeling, okay.
521
1510750
2680
و این احساس خوبی است، خوب.
25:13
So I could say I've just booked my tickets
522
1513430
2900
بنابراین می‌توانم بگویم که فقط بلیط‌هایم را
25:16
for (speaks foreign), which I seem to mention all the time,
523
1516330
3860
برای (خارجی صحبت می‌کند) رزرو کرده‌ام، که به نظر می‌رسد همیشه به آن اشاره
25:20
but I am buzzing, I cannot wait to go.
524
1520190
2790
می‌کنم، اما غوغا می‌کنم، نمی‌توانم صبر کنم تا بروم.
25:22
So that is a perfect situation,
525
1522980
1883
بنابراین این یک موقعیت عالی است،
25:24
a perfect example of the word buzzing,
526
1524863
2347
یک مثال کامل از کلمه وزوز،
25:27
because I literally am buzzing.
527
1527210
2513
زیرا من به معنای واقعی کلمه دارم وزوز می کنم.
25:34
Can't believe I just did that.
528
1534623
2117
باورم نمیشه همین الان اینکارو کردم
25:36
Okay number four.
529
1536740
2313
باشه شماره چهار
25:43
Okay, number four is to be happy as Larry.
530
1543140
5000
خوب، شماره چهار این است که مثل لری خوشحال باشید.
25:48
Who is Larry?
531
1548150
1150
لری کیست؟
25:49
It doesn't matter 'cause it's not relevant.
532
1549300
1810
مهم نیست چون ربطی نداره
25:51
I don't know who Larry is.
533
1551110
1320
من نمی دانم لری کیست.
25:52
I'm sure one of you will Google
534
1552430
1620
من مطمئن هستم که یکی از
25:54
the etymology of happy as Larry and find out,
535
1554050
3780
شما ریشه شناسی شاد به عنوان لری را در گوگل جستجو می کند و متوجه می شود،
25:57
but to be happy as Larry means to be really really happy.
536
1557830
3530
اما شاد بودن به عنوان لری به معنای واقعاً خوشحال بودن است.
26:01
So I might ask, you know, does John like his new job?
537
1561360
4180
بنابراین ممکن است بپرسم، می دانید، آیا جان کار جدیدش را دوست دارد؟
26:05
And you could reply saying, yes, he is happy as Larry.
538
1565540
3350
و شما می توانید پاسخ دهید، بله، او به عنوان لری خوشحال است.
26:08
He is as happy as Larry, meaning he is as happy as can be.
539
1568890
4420
او به اندازه لری خوشحال است، یعنی تا آنجا که می تواند خوشحال است.
26:13
The final expression relating to happiness
540
1573310
2920
آخرین تعبیر مربوط به خوشبختی
26:16
is to be on top of the world, to be on top of the world.
541
1576230
5000
این است که بر فراز دنیا، بالای سر دنیا بودن.
26:21
And to be on top of the world means you guessed it guys,
542
1581710
3830
و بالای دنیا بودن یعنی حدس زدید بچه ها
26:25
it means to be really really happy,
543
1585540
1760
، یعنی واقعاً خوشحال
26:27
to be just elated, so delighted, so happy.
544
1587300
5000
باشید، فقط خوشحال باشید، خیلی خوشحال باشید، خیلی خوشحال باشید.
26:32
Yeah, so I would say when I found out
545
1592900
2090
بله، پس می گویم وقتی فهمیدم
26:34
that I graduated from university with a first class degree,
546
1594990
4650
با مدرک درجه یک از دانشگاه فارغ التحصیل شده
26:39
I was on top of the world,
547
1599640
3370
ام، در اوج دنیا
26:43
I was really really amazed, happy and just buzzing.
548
1603010
4883
بودم، واقعاً شگفت زده، خوشحال و فقط غوغا کردم.
26:48
Right guys that is it for today's lesson,
549
1608970
2220
بچه ها درست برای درس امروز،
26:51
I hope it brought a little bit of happiness into your life.
550
1611190
3340
امیدوارم کمی شادی به زندگی شما بیاورد.
26:54
And as I said before,
551
1614530
1210
و همانطور که قبلاً
26:55
I would love to hear about something
552
1615740
1970
گفتم، دوست دارم در مورد چیزی بشنوم
26:57
that made you happy recently,
553
1617710
2140
که اخیراً شما را خوشحال کرده است،
26:59
maybe using one of the expressions that we discussed today,
554
1619850
3300
شاید با استفاده از یکی از عباراتی که امروز بحث کردیم
27:03
put it in the comments, I really am keen to hear about that.
555
1623150
2650
، آن را در نظرات قرار دهید، من واقعا مشتاق شنیدن در مورد آن هستم.
27:05
Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
556
1625800
3320
سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
27:09
Today, I am bringing you loads of idioms
557
1629120
3110
امروز، من تعداد زیادی از اصطلاحات
27:12
related to sickness, illness and health.
558
1632230
3590
مربوط به بیماری، بیماری و سلامتی را برای شما آورده ام.
27:15
So it's really going to help you
559
1635820
1130
بنابراین واقعاً به شما کمک می کند تا
27:16
improve your English vocabulary
560
1636950
2020
دایره لغات انگلیسی خود را بهبود ببخشید
27:18
and it's going to help you sound more like a native.
561
1638970
2550
و به شما کمک می کند که بیشتر شبیه یک بومی به نظر برسید.
27:21
The first idiom is actually one used to say,
562
1641520
3230
اولین اصطلاح در واقع اصطلاحی است که می‌گویند،
27:24
you don't feel unwell, you feel very good,
563
1644750
3230
احساس بدی نمی‌کنی، احساس خیلی خوبی داری،
27:27
it is to feel as fit as a fiddle.
564
1647980
3160
این است که به اندازه کمانچه احساس تناسب داشته باشی.
27:31
And a fiddle is another word for a violin.
565
1651140
2980
و کمانچه کلمه دیگری برای ویولن است.
27:34
So if you feel as fit as a fiddle, you feel great.
566
1654120
4390
بنابراین اگر به اندازه یک کمانچه احساس تناسب داشته باشید، احساس خوبی خواهید داشت.
27:38
I right now feel as fit as a fiddle.
567
1658510
2433
من در حال حاضر به اندازه یک کمانچه احساس آمادگی می کنم.
27:41
Another one is to be a picture of health.
568
1661810
4120
یکی دیگر این است که تصویر سلامتی باشد.
27:45
If you are a picture of health,
569
1665930
2280
اگر تصویری از سلامتی
27:48
you are a great example of good health.
570
1668210
3040
هستید، نمونه خوبی از سلامتی هستید.
27:51
You could say my friend was struggling with an illness,
571
1671250
2800
می توان گفت دوست من با یک بیماری دست و پنجه نرم می کرد،
27:54
but now she is a picture of health,
572
1674050
2290
اما اکنون او تصویر سلامتی است،
27:56
she is really really healthy.
573
1676340
2220
او واقعاً سالم است.
27:58
Now the next one is negative and this is
574
1678560
2850
حالا بعدی منفی است و این
28:01
to have a splitting headache.
575
1681410
3450
برای داشتن سردرد تقسیم است.
28:04
And to have a splitting headache
576
1684860
1950
و داشتن یک سردرد تقسیم‌کننده
28:06
is to have a really really bad headache.
577
1686810
3970
، داشتن یک سردرد واقعاً بد است.
28:10
Can you imagine it, to split your head?
578
1690780
3290
آیا می توانید آن را تصور کنید، که سر خود را از هم جدا کنید؟
28:14
Very painful.
579
1694070
1250
خیلی دردناکه
28:15
Anyone who has suffered with a migraine
580
1695320
2790
هر کسی که از میگرن رنج می برد این
28:18
will understand that.
581
1698110
1440
را درک خواهد کرد.
28:19
I've only had one in my life,
582
1699550
1990
من فقط یک مورد را در زندگی ام داشته ام،
28:21
but it was a very very bad couple of days.
583
1701540
2820
اما آن دو روز خیلی خیلی بد بود.
28:24
The next is one you have probably heard before,
584
1704360
3300
مورد بعدی یکی است که احتمالا قبلاً شنیده اید،
28:27
because when I ask for examples of idioms from my students,
585
1707660
3950
زیرا وقتی از دانش آموزانم مثال هایی از اصطلاحات می پرسم،
28:31
they always say this one or it's raining cats and dogs,
586
1711610
3420
آنها همیشه می گویند این یا باران گربه و سگ می بارد،
28:35
which is an idiom we don't use very frequently,
587
1715030
3270
این اصطلاحی است که ما زیاد از آن استفاده نمی کنیم،
28:38
but the one I want to talk about
588
1718300
1770
اما اصطلاحی است که من می خواهم در مورد
28:40
is to be, look or feel under the weather.
589
1720070
4070
آن صحبت کنم، بودن، نگاه کردن یا احساس کردن در زیر آب و هوا است.
28:44
I normally use it with look, I might say,
590
1724140
2470
من معمولاً از آن با نگاه استفاده می کنم، ممکن است بگویم،
28:46
oh, you look a bit under the weather,
591
1726610
2190
اوه، شما کمی زیر آب و هوا نگاه می کنید،
28:48
and then the person could reply,
592
1728800
1610
و سپس فرد می تواند پاسخ دهد،
28:50
yes, I am feeling a bit under the weather.
593
1730410
3060
بله، من کمی زیر آب و هوا احساس می کنم.
28:53
And this means to look, feel, or be unwell.
594
1733470
4350
و این به معنای نگاه کردن ، احساس کردن یا ناخوش بودن است.
28:57
It's quite a nice way of saying it
595
1737820
1880
این یک روش بسیار خوب برای گفتن آن است
28:59
because you don't want to say to someone, you look dreadful.
596
1739700
3620
زیرا نمی خواهید به کسی بگویید، شما وحشتناک به نظر می رسید.
29:03
You want to say, you look a little bit under the weather.
597
1743320
2857
میخوای بگی یه ذره زیر آب و هوا نگاه میکنی.
29:06
Are you unwell?
598
1746177
1103
حالتون خوب نیست؟
29:07
Are you feeling okay?
599
1747280
1530
آیا شما احساس خوبی دارید؟
29:08
The next one is another negative one,
600
1748810
2270
بعدی یک منفی دیگر است،
29:11
it is to take a turn for the worse.
601
1751080
2820
این است که به سمت بدتر شدن حرکت کنید.
29:13
If you take a turn for the worse,
602
1753900
1970
اگر بدتر شوید، به
29:15
it means you are iller or sicker than you were before.
603
1755870
4470
این معنی است که بیمار یا بیمارتر از قبل هستید.
29:20
So I could say I had a cold,
604
1760340
2190
بنابراین می توانم بگویم سرما خورده بودم،
29:22
but then I took a turn for the worse
605
1762530
1620
اما بعد بدتر
29:24
and I had to go to hospital.
606
1764150
1790
شدم و مجبور شدم به بیمارستان بروم.
29:25
So I was quite ill,
607
1765940
2020
بنابراین من کاملاً بیمار بودم،
29:27
but then I got really ill and I had to go to hospital.
608
1767960
4130
اما بعد واقعاً بیمار شدم و مجبور شدم به بیمارستان بروم.
29:32
You can use it in a positive way,
609
1772090
2400
شما می توانید آن را در یک راه مثبت استفاده کنید،
29:34
you can say to take a turn for the better,
610
1774490
2720
می توانید بگویید برای بهتر شدن حرکت کنید،
29:37
but it's not as common.
611
1777210
1620
اما آنقدرها هم رایج نیست.
29:38
The next one is to be black and blue.
612
1778830
3520
مورد بعدی این است که مشکی و آبی باشد.
29:42
I wonder if you can guess what this one might be,
613
1782350
3200
نمی‌دانم می‌توانید حدس بزنید که این یکی،
29:45
black and blue.
614
1785550
1340
سیاه و آبی چیست؟
29:46
If you are black and blue,
615
1786890
1240
اگر سیاه و آبی هستید به
29:48
it means that you have quite a few bruises.
616
1788130
3670
این معنی است که کبودی های زیادی دارید.
29:51
So the marks you get after you've been hit.
617
1791800
3400
بنابراین نمرات شما پس از ضربه خوردن.
29:55
So if you are very bruised,
618
1795200
1470
بنابراین اگر خیلی کبود هستید،
29:56
then you could say that you are black and blue.
619
1796670
2790
می توانید بگویید که سیاه و آبی هستید.
29:59
This relates to the one because the next one
620
1799460
3070
این به یکی مربوط می‌شود، زیرا مورد
30:02
is to take a tumble.
621
1802530
2120
بعدی قرار گرفتن در یک چرخش است.
30:04
If you have taken a tumble, it means you have fallen over.
622
1804650
4490
اگر یک غلت خورده اید، به این معنی است که شما زمین خورده اید.
30:09
So if you fall over and you get bruises, you can say,
623
1809140
3490
پس اگر زمین خوردی و کبود شدی، می‌توانی بگویی،
30:12
oh, I've taken a tumble and I'm black and blue.
624
1812630
2880
اوه، من یک غلت زدم و من سیاه و آبی هستم.
30:15
See if your English teacher understands you
625
1815510
2100
ببینید آیا معلم انگلیسی شما
30:17
when you say that.
626
1817610
1520
وقتی این را می گویید شما را درک می کند یا خیر.
30:19
The next one is to go under the knife.
627
1819130
2730
مورد بعدی رفتن زیر چاقو است.
30:21
This means to have an operation,
628
1821860
2760
این به معنای انجام عمل است،
30:24
but it also can refer to cosmetic surgery.
629
1824620
3080
اما می تواند به جراحی زیبایی نیز اشاره داشته باشد.
30:27
So if somebody says she's been under the knife,
630
1827700
2930
بنابراین اگر کسی بگوید او زیر چاقو بوده است، به
30:30
it means she's had cosmetic surgery.
631
1830630
3280
این معنی است که او جراحی زیبایی داشته است.
30:33
But if I said I had a really sore leg,
632
1833910
3240
اما اگر گفتم واقعاً پایم درد می کند
30:37
but I went under the knife, it means I had a sore leg,
633
1837150
3990
اما زیر چاقو رفتم یعنی پایم درد می کرد
30:41
but now I've had an operation.
634
1841140
2150
اما الان عمل کردم.
30:43
Now the next one is to be on one's last legs.
635
1843290
4750
حالا نفر بعدی این است که روی آخرین پاهای خود باشد.
30:48
And this means that somebody is very close to exhaustion,
636
1848040
5000
و این بدان معنی است که کسی بسیار نزدیک به فرسودگی
30:53
to being very very tired and collapsing or even death.
637
1853070
4010
، بسیار بسیار خسته و فروپاشی یا حتی مرگ است.
30:57
So if somebody says, I think they're on their last legs,
638
1857080
3770
بنابراین، اگر کسی بگوید، من فکر می‌کنم که آنها در آخرین قدم‌های خود هستند، به
31:00
it means I don't think they're going to live very long,
639
1860850
3230
این معنی است که فکر نمی‌کنم خیلی طولانی زندگی کنند،
31:04
which is obviously very very very sad.
640
1864080
2120
که بدیهی است که بسیار بسیار ناراحت‌کننده است.
31:06
But in Britain, especially,
641
1866200
2830
اما در بریتانیا، به خصوص،
31:09
we like to use a lot of idiomatic phrases
642
1869030
2980
ما دوست داریم از عبارات اصطلاحی
31:12
around very serious situations.
643
1872010
2363
زیادی در مورد موقعیت های بسیار جدی استفاده کنیم.
31:15
So instead of to die, we say to pop one's clogs,
644
1875400
3360
بنابراین به جای مردن، می گوییم
31:18
you've popped your clogs.
645
1878760
1250
پاپوش های خود را پاك كنید، شما پاپوش های خود را پاك كرده اید.
31:21
It's just a way of dealing with something quite serious.
646
1881540
3500
این فقط راهی برای مقابله با چیزی کاملا جدی است.
31:25
So if someone's on their last legs,
647
1885040
2180
بنابراین اگر کسی در آخرین مراحل خود قرار دارد،
31:27
we're not trying to be funny, we're not joking,
648
1887220
2020
ما سعی نمی کنیم شوخی کنیم، شوخی نمی
31:29
we're just, that's how we deal
649
1889240
1540
کنیم، فقط اینطور است که
31:30
with a really difficult, sad situation.
650
1890780
2770
با یک موقعیت واقعا سخت و غم انگیز برخورد می کنیم.
31:33
Another one that's quite similar
651
1893550
1760
یکی دیگر از موارد مشابه
31:35
is to be hanging by a thread.
652
1895310
2330
این است که با نخ آویزان شود.
31:37
It means you are very close,
653
1897640
1530
این بدان معناست که شما بسیار نزدیک هستید
31:39
it means you're very close
654
1899170
1870
، یعنی شما بسیار نزدیک هستید
31:41
to either the situation becoming very serious
655
1901040
2930
که یا وضعیت بسیار جدی شود
31:43
or even to death.
656
1903970
1260
یا حتی به مرگ.
31:45
The last one is actually my favourite health related idiom,
657
1905230
4470
آخرین مورد در واقع اصطلاح مورد علاقه من در رابطه با سلامتی است،
31:49
because it's so funny, I find it really funny.
658
1909700
3690
زیرا بسیار خنده دار است، به نظر من واقعا خنده دار است.
31:53
It is to feel like or to look like death warmed up.
659
1913390
5000
این است که احساس کنید یا به نظر برسید که مرگ گرم شده است.
31:59
Again this is an idiom I would love to know
660
1919730
2440
باز هم این اصطلاحی است که من دوست دارم بدانم
32:02
if you have an example of this in your own language,
661
1922170
3340
اگر نمونه ای از آن را در زبان خودتان دارید،
32:05
if somebody looks just dreadful, so ill, so unwell, pale,
662
1925510
5000
اگر کسی به نظر می رسد وحشتناک، خیلی بیمار، خیلی بد، رنگ پریده،
32:11
grey, big bags under their eyes, you could tell them,
663
1931040
4520
خاکستری، کیسه های بزرگ زیر چشمانش است، می توانید به او بگویید
32:15
they look like death warmed up.
664
1935560
2720
، او انگار مرگ گرم شده است
32:18
It's just such a funny phrase.
665
1938280
1543
این فقط یک عبارت خنده دار است.
32:20
You cannot smile when somebody says that to you,
666
1940840
3013
وقتی کسی این حرف را به شما می‌زند نمی‌توانید لبخند بزنید،
32:24
unless you're feeling like death warmed up of course.
667
1944930
2773
مگر اینکه احساس کنید مرگ گرم شده است.
32:28
So, yeah see if you can use that
668
1948860
1490
بنابراین، بله، ببینید آیا می‌توانید از آن
32:30
in conversation with a native,
669
1950350
2340
در مکالمه با یک بومی استفاده کنید،
32:32
because I think they will really find that quite funny.
670
1952690
2400
زیرا فکر می‌کنم آنها واقعاً آن را خنده‌دار خواهند یافت.
32:35
Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
671
1955090
3810
سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
32:38
Today we are going to discuss body idioms
672
1958900
4290
امروز قصد داریم در مورد اصطلاحات بدن
32:43
and there are a lot of them.
673
1963190
1420
صحبت کنیم که تعداد زیادی از آنها وجود دارد.
32:44
Today we are going to talk about
674
1964610
1540
امروز قصد داریم در مورد
32:46
25 of the most commonly used idioms
675
1966150
4990
25 مورد از رایج ترین اصطلاحات
32:51
relating to the human body.
676
1971140
1980
مربوط به بدن انسان صحبت کنیم.
32:53
I haven't done an idioms video in so long
677
1973120
2700
من مدت زیادی است که ویدیوی اصطلاحات را انجام نداده‌ام
32:55
and I've had quite a lot of requests for them,
678
1975820
3060
و درخواست‌های زیادی برای آن‌ها داشته‌ام،
32:58
so I think this is a really really
679
1978880
1410
بنابراین فکر می‌کنم این موضوع واقعاً
33:00
good topic to come back with.
680
1980290
2110
خوبی برای بازگشت است.
33:02
As always, I have created a free PDF
681
1982400
2780
مثل همیشه، من یک PDF رایگان ایجاد کردم
33:05
that goes with this lesson.
682
1985180
1530
که با این درس همراه است.
33:06
It contains everything we'll speak about today plus a quiz.
683
1986710
4350
این شامل همه چیزهایی است که امروز درباره آن صحبت خواهیم کرد به اضافه یک مسابقه.
33:11
If you'd like to download that free PDF,
684
1991060
2130
اگر می‌خواهید آن PDF رایگان را دانلود کنید،
33:13
just click on the link in the description box,
685
1993190
2220
فقط روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
33:15
you enter your name and your email address,
686
1995410
2630
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید،
33:18
you sign up to my mailing list
687
1998040
1670
در لیست پستی من ثبت نام کنید
33:19
and then the PDF will arrive automatically in your inbox,
688
1999710
4250
و سپس PDF به طور خودکار در صندوق ورودی شما می‌رسد
33:23
and then every week after that,
689
2003960
1640
و سپس هر هفته پس از آن،
33:25
you automatically receive my lesson PDFs
690
2005600
2350
شما به طور خودکار PDF های درس من را به
33:27
along with my news updates and offers.
691
2007950
2420
همراه اخبار و پیشنهادات من دریافت می کنید.
33:30
Right we're going to go through these in alphabetical order.
692
2010370
3030
درست است که اینها را به ترتیب حروف الفبا مرور می کنیم.
33:33
Number one is all ears, all ears,
693
2013400
3340
شماره یک همه گوش‌ها، همه گوش‌ها است،
33:36
and I hope you can see and appreciate my toast,
694
2016740
3610
و امیدوارم امروز بتوانید نان تست من،
33:40
my butter toast earrings today.
695
2020350
2720
گوشواره‌های نان تست کره‌ای من را ببینید و قدردانی کنید.
33:43
I just thought they went quite well.
696
2023070
1550
فقط فکر می کردم که آنها خیلی خوب پیش رفتند.
33:44
If you are all ears,
697
2024620
1760
اگر همه گوش هستید،
33:46
then it means you are fully listening.
698
2026380
2930
به این معنی است که کاملاً گوش می دهید.
33:49
Let me finish hanging out the washing
699
2029310
1720
اجازه دهید تا زمان شستشو
33:51
and then I'll be all ears, I'll be fully listening to you.
700
2031030
3160
را تمام کنم و سپس تمام گوشم باشد، کاملاً به شما گوش خواهم داد.
33:54
It's a nice way of saying I can't concentrate right now
701
2034190
2920
این یک راه خوب برای گفتن است که من نمی توانم در حال حاضر تمرکز
33:57
because I'm busy but in a second, I'll be fully listening,
702
2037110
3990
کنم زیرا سرم شلوغ است، اما در یک ثانیه، کاملاً گوش
34:01
I'll be all ears.
703
2041100
1620
می دهم، تمام گوش خواهم بود.
34:02
Number two, you might know this one,
704
2042720
1550
شماره دو، شاید این یکی را بشناسید،
34:04
this is normally one of the first idioms that people learn
705
2044270
2980
این معمولاً یکی از اولین اصطلاحاتی است که مردم
34:07
apart from its raining cats and dogs, which we never say,
706
2047250
3620
جدا از باران گربه ها و سگ های آن یاد می گیرند، که ما هرگز نمی گوییم،
34:10
it is break a leg, break a leg.
707
2050870
2700
پا شکستن، پا شکستن است.
34:13
And this means good luck.
708
2053570
2440
و این یعنی موفق باشید.
34:16
It's most commonly used for actors or musicians
709
2056010
4050
بیشتر برای بازیگران یا نوازندگانی
34:20
that are going to perform on stage.
710
2060060
2610
که قرار است روی صحنه اجرا کنند استفاده می شود.
34:22
An example, I forgot you were on stage tonight! Break a leg.
711
2062670
4420
مثلا یادم رفت امشب روی صحنه بودی! یک پا بشکن
34:27
Number three, moving on to teeth.
712
2067090
3493
شماره سه، حرکت به سمت دندان.
34:31
This one is by the skin of one's teeth.
713
2071510
3310
این یکی از پوست دندان است.
34:34
And this means only just or barely the skin
714
2074820
3300
و این بدان معنی است که فقط یا به سختی پوست
34:38
or the enamel on your teeth is so thin,
715
2078120
1910
یا مینای دندان شما آنقدر نازک است که
34:40
you only just did something.
716
2080030
2510
شما فقط کاری انجام دادید.
34:42
This example is true.
717
2082540
1430
این مثال درست است.
34:43
I passed my driving test by the skin of my teeth,
718
2083970
3840
من امتحان رانندگی ام را به پوستم دادم،
34:47
I really did one more mistake and I wouldn't have passed.
719
2087810
3050
واقعاً یک اشتباه دیگر انجام دادم و قبول نمی شدم.
34:50
This is interesting actually, fun fact.
720
2090860
2090
این در واقع جالب است، واقعیت سرگرم کننده است.
34:52
I turned up to my driving test four times,
721
2092950
2570
من چهار بار در آزمون رانندگی شرکت کردم،
34:55
but I only failed twice because one time I turned up
722
2095520
4610
اما فقط دو بار مردود شدم زیرا یک بار شرکت
35:00
and I hadn't click to confirm when booking in my test.
723
2100130
4400
کردم و هنگام رزرو در آزمونم برای تأیید کلیک نکرده بودم.
35:04
So I was a little nervous waiting there,
724
2104530
2760
بنابراین من کمی عصبی بودم که آنجا منتظر بودم،
35:07
turns out I didn't have a test that day,
725
2107290
1370
معلوم شد آن روز آزمایشی نداشتم،
35:08
had to wait another month.
726
2108660
1980
باید یک ماه دیگر صبر می کردم.
35:10
Number four, moving down to feet,
727
2110640
2530
شماره چهار، حرکت به سمت پا،
35:13
cold feet, to have cold feet.
728
2113170
2750
پاهای سرد، برای داشتن پاهای سرد.
35:15
If you get cold feet or you have cold feet,
729
2115920
2530
اگر سرما خورده اید یا پاهایتان سرد است، به
35:18
it means you suddenly feel nervous about something,
730
2118450
3640
این معنی است که ناگهان نسبت به چیزی عصبی می شوید،
35:22
something usually important that you plan to do,
731
2122090
2760
چیزی که معمولاً مهم است که قصد
35:24
and it's often used before weddings.
732
2124850
2330
انجام آن را دارید و اغلب قبل از عروسی استفاده می شود.
35:27
If somebody suddenly thinks,
733
2127180
1480
اگر کسی ناگهان فکر کند،
35:28
ah, is this actually what I want?
734
2128660
2320
آه، آیا واقعاً این همان چیزی است که من می خواهم؟
35:30
It means they're getting cold feet,
735
2130980
1830
یعنی سرد می
35:32
they're suddenly doubting
736
2132810
1910
شوند، ناگهان شک
35:34
whether they want to do something or not,
737
2134720
1560
می کنند که می خواهند کاری انجام دهند یا نه،
35:36
they're getting nervous.
738
2136280
1590
عصبی می شوند.
35:37
An example I hope he doesn't get cold feet
739
2137870
2660
یک مثال امیدوارم
35:40
before the wedding.
740
2140530
1510
قبل از عروسی سردش نشود.
35:42
Number five, moving on to arms,
741
2142040
2240
شماره پنج، حرکت به سمت بازوها،
35:44
but still involving the legs, to cost an arm and a leg.
742
2144280
3680
اما همچنان پاها را درگیر می کند، به قیمت یک دست و یک پا.
35:47
If something costs an arm and a leg,
743
2147960
1850
اگر چیزی یک دست و یک پا
35:49
then it is very expensive.
744
2149810
2420
قیمت داشته باشد، بسیار گران است.
35:52
An example, I bet that coat cost her an arm and a leg,
745
2152230
3490
به عنوان مثال، شرط می‌بندم که آن کت برای او یک دست و یک پا تمام شده است،
35:55
I bet that coat was so expensive.
746
2155720
2440
شرط می‌بندم که آن کت بسیار گران است.
35:58
Number six, eyes or heart, to cry your eyes out
747
2158160
4210
شماره شش، چشم یا قلب، برای گریه کردن چشمان خود
36:02
or to cry your heart out.
748
2162370
2110
یا برای گریه کردن قلب خود.
36:04
I would say in British English to cry your eyes out
749
2164480
3220
من می‌توانم بگویم در انگلیسی بریتانیایی to cry your eyes
36:07
is more commonly used.
750
2167700
2100
out بیشتر استفاده می‌شود.
36:09
I wonder in American English,
751
2169800
1630
من تعجب می کنم که در انگلیسی آمریکایی،
36:11
if any speakers of American English are watching,
752
2171430
2280
اگر کسی از سخنرانان انگلیسی آمریکایی در حال تماشا است،
36:13
please let me know in the comment section.
753
2173710
1840
لطفاً در بخش نظرات به من اطلاع دهید.
36:15
This means to cry a lot.
754
2175550
1570
این یعنی خیلی گریه کردن.
36:17
She was crying her eyes out, she was crying so much.
755
2177120
3150
چشماش گریه میکرد، خیلی گریه میکرد.
36:20
An example, she cried her eyes out when she lost her cat.
756
2180270
4450
به عنوان مثال، او هنگامی که گربه خود را از دست داد، چشمانش را گریه کرد.
36:24
Number seven, moving on to chest,
757
2184720
2940
شماره هفت، به سمت سینه حرکت
36:27
to get something off your chest.
758
2187660
2770
می کند تا چیزی از سینه شما خارج شود.
36:30
This means to tell someone what's been on your mind
759
2190430
2680
این به این معنی است که آنچه را که در ذهن
36:33
or to tell someone one of your problems,
760
2193110
2520
خود به کسی می گذرانید یا یکی از مشکلات خود را به کسی بگویید،
36:35
it's a heavy load on your chest and you get it off.
761
2195630
3170
بار سنگینی بر روی سینه شما است و آن را پیاده می کنید.
36:38
An example, I need to get it off my chest
762
2198800
2720
به عنوان مثال، باید آن را از روی سینه ام
36:41
and tell my boss that I'm unhappy.
763
2201520
2160
بردارم و به رئیسم بگویم که ناراضی هستم.
36:43
Number eight, hands, to give a hand or to lend a hand.
764
2203680
5000
شماره هشت، دست ها، دست دادن یا دست دادن.
36:49
This means to help,
765
2209210
1170
این به معنای کمک کردن است،
36:50
and I would say lend is possibly
766
2210380
3620
و من می‌توانم بگویم که قرض دادن احتمالاً
36:54
more common in British English, can you gimme a hand?
767
2214000
2210
در انگلیسی بریتانیایی رایج‌تر است ، آیا می‌توانید یک دست بدهید؟
36:56
Can you lend me a hand?
768
2216210
1380
آیا می توانی به من دست بدهی؟
36:57
Gimme or lend me, lend me?
769
2217590
3140
به من بده یا قرض بده، به من قرض بده؟
37:00
Can you lend me a hand?
770
2220730
1860
آیا می توانی به من دست بدهی؟
37:02
An example, if you need any help with moving,
771
2222590
2690
به عنوان مثال، اگر برای جابجایی نیاز به کمک دارید،
37:05
I can lend you a hand.
772
2225280
1530
می توانم به شما کمک کنم.
37:06
Number nine, head, to have one's head in the clouds.
773
2226810
5000
شماره نه، سر ، سر در ابرها باشد.
37:12
This means to be unaware
774
2232660
2370
این به معنای ناآگاه بودن
37:15
or unrealistic about something, to be naive.
775
2235030
3230
یا غیرواقعی بودن در مورد چیزی، ساده لوح بودن است.
37:18
An example, he has his head in the clouds
776
2238260
3100
به عنوان مثال،
37:21
if he thinks he's getting a pay rise in this economy.
777
2241360
3160
او اگر فکر می‌کند در این اقتصاد حقوقش را افزایش می‌دهد، سرش در ابرها است.
37:24
Number 10, head and feet here, we have head over heels,
778
2244520
4490
شماره 10، سر و پا در اینجا، ما سر از پاشنه داریم،
37:29
head over heels,
779
2249010
860
37:29
to fall head over heels in love with somebody,
780
2249870
2770
سر به پا،
سر به پا عاشق کسی شدن،
37:32
head over heels means deeply or completely in love.
781
2252640
3670
سر از پاشنه به معنای عمیق یا کامل عاشق شدن است.
37:36
An example, she is head over heels with her new puppy,
782
2256310
4080
به عنوان مثال، او با توله سگ جدید خود سر به سر است،
37:40
she's completely in love with her new puppy.
783
2260390
2660
او کاملاً عاشق توله سگ جدیدش است.
37:43
Number 11, head again, in over one's head,
784
2263050
3590
شماره 11، دوباره سر، در بالای سر،
37:46
to be in over one's head.
785
2266640
2310
به بالای سر.
37:48
This means that you're taking on a task
786
2268950
2030
این به این معنی است که شما وظیفه ای را بر عهده
37:50
that you can't handle.
787
2270980
1550
می گیرید که نمی توانید از عهده آن برآیید.
37:52
An example, I am completely in over my head
788
2272530
3090
به عنوان مثال، من در
37:55
in my new teaching position.
789
2275620
1880
موقعیت تدریس جدیدم کاملاً در بالای سرم هستم.
37:57
Number 12 is eyes, to keep an eye on,
790
2277500
3580
شماره 12 چشم است، چشم
38:01
to keep an eye on something or someone.
791
2281080
2430
نگه داشتن، مراقب چیزی یا کسی.
38:03
This means to watch or monitor,
792
2283510
2320
این به معنای تماشا یا نظارت است،
38:05
normally in a protective way to keep something safe.
793
2285830
3450
معمولاً به روشی محافظتی برای ایمن نگه داشتن چیزی.
38:09
An example, can you keep an eye on my bike
794
2289280
2360
به عنوان مثال، آیا می توانید در
38:11
whilst I nip into the post office?
795
2291640
2520
حین ورود به اداره پست مراقب دوچرخه من باشید؟
38:14
To nip somewhere is to go somewhere very briefly.
796
2294160
3280
نیش زدن به جایی یعنی رفتن به جایی خیلی کوتاه.
38:17
To nip into, to go into very briefly.
797
2297440
3510
به طور خلاصه وارد شدن به آن.
38:20
I'm just going to nip to the shops,
798
2300950
1610
من فقط می روم به مغازه ها،
38:22
I'm just going to very quickly go to the shops.
799
2302560
3130
فقط می خواهم خیلی سریع به مغازه ها بروم.
38:25
Number 13, chin, to keep one's chin up,
800
2305690
3800
شماره 13، چانه، چانه بالا
38:29
to keep one's chin up.
801
2309490
1180
نگه داشتن، چانه بالا نگه داشتن.
38:30
This means to try to be cheerful
802
2310670
2250
این به معنای تلاش برای شاد بودن
38:32
or to try to avoid being sad.
803
2312920
2670
یا تلاش برای جلوگیری از غمگین شدن است.
38:35
An example, keep your chin up!
804
2315590
2200
به عنوان مثال، چانه خود را بالا نگه دارید!
38:37
Exam season will be over soon.
805
2317790
2330
فصل امتحانات به زودی تموم میشه
38:40
Number 14 is to learn or to know off by heart.
806
2320120
3960
شماره 14 برای یادگیری یا دانستن از روی قلب است.
38:44
You don't always have to include the off,
807
2324080
2250
شما همیشه مجبور نیستید خاموش را بگنجانید،
38:46
that's quite common in British English, to learn by heart,
808
2326330
3000
این در انگلیسی بریتانیایی کاملاً رایج است ، یادگیری از روی قلب
38:49
to know off by heart.
809
2329330
2030
، دانستن از روی قلب.
38:51
This means to memorise.
810
2331360
2520
این به معنای حفظ کردن است.
38:53
An example, I know the Harry Potter books off by heart,
811
2333880
3780
به عنوان مثال، من کتاب‌های هری پاتر را بی‌درنگ می‌شناسم،
38:57
all seven of them.
812
2337660
1890
هر هفت تای آنها.
38:59
Number 15, we're onto hair,
813
2339550
2660
شماره 15، ما روی مو هستیم،
39:02
this is to let one's hair down, to let one's hair down,
814
2342210
4750
این است که موهای خود را پایین بیاوریم، موهای خود را پایین بیاوریم،
39:06
which means to relax or to have fun.
815
2346960
3360
که به معنای استراحت یا تفریح ​​است.
39:10
Let your hair down, relax, have fun, enjoy yourself.
816
2350320
3590
موهایتان را رها کنید، استراحت کنید، لذت ببرید، از خودتان لذت ببرید.
39:13
This is usually said to somebody
817
2353910
1380
این معمولاً به کسی گفته می شود
39:15
who's a little more serious.
818
2355290
1590
که کمی جدی تر است.
39:16
An example, she needs to let her hair down,
819
2356880
2390
به عنوان مثال، او باید موهایش را پایین بیاورد،
39:19
she is always so stressed.
820
2359270
2550
او همیشه استرس دارد.
39:21
Number 16 lips, my lips are sealed,
821
2361820
4250
شماره 16 لب، لبم مهر شده،
39:26
my lips are sealed and this means
822
2366070
2240
لبم مهر شده و این
39:28
your secret is safe with me.
823
2368310
1720
یعنی راز تو نزد من محفوظ است.
39:30
An example, my lips are sealed,
824
2370030
2930
به عنوان مثال، لب های من مهر و موم شده است،
39:32
I have no idea how much your dress cost.
825
2372960
3320
من نمی دانم هزینه لباس شما چقدر است.
39:36
Number 17 blood, I dunno where to point,
826
2376280
3660
خون شماره 17، نمی دانم به کجا اشاره
39:39
all over my body hopefully, it is makes my blood boil.
827
2379940
4940
کنم، امیدوارم تمام بدنم را به جوش بیاورم.
39:44
If something makes your blood boil,
828
2384880
1690
اگر چیزی خون شما را به جوش آورد،
39:46
it makes you really really angry.
829
2386570
2620
واقعاً شما را عصبانی می کند.
39:49
An example, the way that they have underpaid you
830
2389190
2440
یک مثال، این که در این سال‌ها به شما دستمزد کمتری داده‌اند
39:51
and mistreated you over all these years makes my blood boil.
831
2391630
5000
و با شما بدرفتاری کرده‌اند ، خون من را به جوش می‌آورد.
39:56
Number 18, the body as a whole, over my dead body,
832
2396970
4140
شماره 18، بدن به عنوان یک کل، بر روی بدن مرده من،
40:01
over my dead body.
833
2401110
1820
بر روی بدن مرده من.
40:02
This is something that's said
834
2402930
980
این چیزی است که
40:03
when you want to say, you cannot do that until I am dead,
835
2403910
4520
وقتی می خواهی بگوئی می گویند، تا زمانی که من نمردم نمی توانی این کار را انجام دهی
40:08
and then I can't stop you.
836
2408430
1550
و بعد من نمی توانم جلوی تو را بگیرم.
40:09
An example, over my dead body,
837
2409980
2170
به عنوان مثال، روی جسد
40:12
I will never let you drive my car.
838
2412150
2940
من هرگز به شما اجازه نمی‌دهم ماشینم را برانید.
40:15
You have to wait until I die before you can drive my car.
839
2415090
3310
شما باید صبر کنید تا من بمیرم تا بتوانید ماشین من را برانید.
40:18
Number 19 back, a pat on the back, a pat on the back.
840
2418400
4520
شماره 19 پشت، یک ضربه به پشت، یک ضربه به پشت.
40:22
And this means a thank you or recognition.
841
2422920
3410
و این به معنای تشکر یا قدردانی است.
40:26
An example, I think I deserve a pat on the back
842
2426330
3080
به عنوان مثال، فکر می‌کنم پس از تمام تلاش‌های امروزم مستحق ضربه زدن به پشت
40:29
after all of my hard work today.
843
2429410
1973
هستم.
40:32
You will often see people doing a little,
844
2432550
2800
شما اغلب می بینید که مردم کمی کار می کنند،
40:35
meaning oh pat on the back, I've done really well,
845
2435350
2750
به این معنی که اوه به پشت دست بزنید، من واقعاً
40:38
well done me.
846
2438100
1520
خوب کار کردم، آفرین به من.
40:39
Number 20 back to those wonderful ears again,
847
2439620
3480
شماره 20 دوباره به آن گوش های فوق العاده برمی گردیم،
40:43
to play something by ear.
848
2443100
1370
تا چیزی با گوش بازی کنیم.
40:44
This means to do something without a plan.
849
2444470
2830
این به معنای انجام کاری بدون برنامه است.
40:47
An example, I don't know
850
2447300
1650
به عنوان مثال، من نمی دانم که
40:48
if the weather will be dry enough for a picnic.
851
2448950
2090
آیا هوا به اندازه کافی برای یک پیک نیک خشک خواهد شد یا خیر.
40:51
Let's play it by ear, let's not have a plan.
852
2451040
2320
بیا با گوش بازی کنیم، برنامه نداشته باشیم.
40:53
We'll just decide if it's nice weather later on today,
853
2453360
2700
ما فقط تصمیم می گیریم بعداً امروز هوا خوب است،
40:56
we'll have the picnic, if not,
854
2456060
1793
پیک نیک خواهیم داشت، اگر نه،
40:58
and then we'll have the picnic inside
855
2458980
1440
و سپس پیک نیک را در داخل خواهیم داشت
41:00
and living in Britain with very unpredictable weather,
856
2460420
3170
و در بریتانیا با آب و هوای بسیار غیرقابل پیش بینی زندگی می کنیم،
41:03
I have had many picnic inside before.
857
2463590
2980
من قبلاً پیک نیک زیادی در داخل داشته ام.
41:06
Number 21, back to legs,
858
2466570
1900
شماره 21، پشت به پاها
41:08
it is to pull one's leg, to pull someone's leg.
859
2468470
3530
، کشیدن پا ، کشیدن پای کسی است.
41:12
This means to joke or to tease someone.
860
2472000
3220
این به معنای شوخی کردن یا مسخره کردن کسی است.
41:15
For example, are you pulling my leg?
861
2475220
2490
مثلا پای من را می کشی؟
41:17
Are you really moving away?
862
2477710
2490
واقعا داری دور میشی؟
41:20
Don't pull my leg.
863
2480200
1313
پایم را نکش
41:22
Is she putting my leg?
864
2482598
1092
آیا او پای من را می گذارد؟
41:23
Number 22, thumb, the rule of thumb or a rule of thumb.
865
2483690
5000
شماره 22، انگشت شست، قانون سرانگشتی یا قاعده سرانگشتی.
41:29
This means a general basic rule that's not always true,
866
2489400
3820
این به معنای یک قانون اساسی کلی است که همیشه درست نیست،
41:33
but it's generally true.
867
2493220
1530
اما به طور کلی درست است.
41:34
An example, as a rule of thumb,
868
2494750
2360
به عنوان مثال، به عنوان یک قانون کلی،
41:37
a cup of coffee generally contains
869
2497110
2250
یک فنجان قهوه به طور کلی حاوی
41:39
80 milligrammes of caffeine.
870
2499360
2080
80 میلی گرم کافئین است.
41:41
Number 23 eyes, to see eye to eye, to see eye to eye.
871
2501440
5000
شماره 23 چشم، برای دیدن چشم در چشم، برای دیدن چشم در چشم.
41:47
This means to agree on something.
872
2507230
2480
این به معنای توافق بر سر چیزی است.
41:49
So if you say we don't see eye to eye, we don't agree.
873
2509710
3050
بنابراین اگر بگویید ما چشم به چشم نمی بینیم، ما موافق نیستیم.
41:52
For example, her parents
874
2512760
1750
به عنوان مثال،
41:54
didn't see eye to eye on her education.
875
2514510
2140
والدینش به تحصیل او توجهی نداشتند.
41:56
Number 24, back to teeth, we have sweet tooth,
876
2516650
3430
شماره 24، برگشت به دندان، ما شیرینی داریم،
42:00
a sweet tooth, and this means a love of sweet things.
877
2520080
4250
شیرینی، و این یعنی عشق به چیزهای شیرین.
42:04
Can you tell me if that's the same in your language?
878
2524330
2920
آیا می توانید به من بگویید که آیا در زبان شما هم همینطور است؟
42:07
If English isn't your first language,
879
2527250
1640
اگر انگلیسی زبان اول شما نیست،
42:08
I'll be very interested.
880
2528890
1180
من بسیار علاقه مند خواهم شد.
42:10
Do you have a sweet tooth
881
2530070
2190
آیا
42:12
direct translation or something different?
882
2532260
2060
ترجمه مستقیم یا چیز دیگری دارید؟
42:14
My grandma has the biggest sweet tooth on earth.
883
2534320
4317
مادربزرگ من بزرگترین شیرینی روی زمین را دارد.
42:18
And here is your example,
884
2538637
1783
و این مثال شماست،
42:20
my grandma once requested a birthday meal
885
2540420
3250
مادربزرگ من یک بار درخواست یک وعده غذایی تولد
42:23
consisting of just puddings.
886
2543670
2900
شامل فقط پودینگ کرد.
42:26
She has such a sweet tooth!
887
2546570
2310
او چنین دندان شیرینی دارد!
42:28
And number 25 back to hands,
888
2548880
2290
و عدد 25 برگشت به دست،
42:31
it is to wash one's hands of something,
889
2551170
3060
دست شستن از چیزی
42:34
to wash your hands of something.
890
2554230
1277
، شستن از چیزی است.
42:35
And this means to stop dealing with an issue or a problem.
891
2555507
4113
و این به معنای توقف پرداختن به یک موضوع یا مشکل است.
42:39
I'm going to wash my hands of it,
892
2559620
1280
من می‌روم دست‌هایم را از آن بشورم، دیگر
42:40
I'm not gonna deal with it anymore, not my problem.
893
2560900
2900
با آن کار نمی‌کنم، نه مشکلم.
42:43
An example, I'm going to wash my hands of him,
894
2563800
2680
به عنوان مثال، من می خواهم دست هایم را از او بشورم،
42:46
he causes too many problems.
895
2566480
1970
او باعث ایجاد مشکلات زیادی می شود.
42:48
Right that is it for today's lesson, I hope you enjoyed it,
896
2568450
3020
درست است برای درس امروز، امیدوارم از آن لذت برده باشید،
42:51
I hope you learned something.
897
2571470
1190
امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
42:52
Don't forget to complete the quiz.
898
2572660
3110
فراموش نکنید که آزمون را کامل کنید.
42:55
Remember you click on the link in the description box
899
2575770
2460
به یاد داشته باشید که برای ادعای آن PDF روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید
42:58
to claim that PDF.
900
2578230
1290
.
42:59
You just sign up for my mailing list
901
2579520
1260
شما فقط در لیست پستی من ثبت نام کنید
43:00
and it goes straight to you.
902
2580780
1750
و مستقیماً به شما می رسد.
43:02
For homework I would like you to include
903
2582530
2600
برای انجام تکالیف از شما می خواهم که
43:05
five of these idioms,
904
2585130
1820
پنج مورد از این اصطلاحات را وارد
43:06
pick your five favourite and use them in the comment section,
905
2586950
3600
کنید، پنج مورد مورد علاقه خود را انتخاب کرده و در بخش نظرات استفاده کنید،
43:10
and I will try to see as many as I possibly can
906
2590550
3050
و من سعی می کنم تا جایی که می توانم تعداد بیشتری از این اصطلاحات را ببینم
43:13
and give you some feedback.
907
2593600
840
و به شما بازخورد بدهم.
43:14
Welcome back to English With Lucy.
908
2594440
2300
به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
43:16
Spring has almost sprung in England.
909
2596740
3960
تقریباً بهار در انگلیس شروع شده است.
43:20
We've had some very very sunny days,
910
2600700
1730
ما روزهای بسیار آفتابی را گذرانده‌ایم،
43:22
we've had a couple of rainy days
911
2602430
2020
چند روز بارانی داشته‌ایم
43:24
that I've been enjoying lots of dog walks
912
2604450
1850
که من
43:26
and lots of runs in the countryside
913
2606300
2090
از سگ‌گردی و دویدن زیاد در حومه شهر لذت برده‌ام،
43:28
as you might have seen on my Instagram.
914
2608390
2100
همانطور که ممکن است در اینستاگرام من دیده باشید.
43:30
I have been feeling so excited about spring,
915
2610490
3170
من در مورد بهار بسیار هیجان زده شده
43:33
I cannot wait to see leaves on the trees, grass everywhere,
916
2613660
3830
ام، نمی توانم صبر کنم تا برگ ها را روی درختان، علف ها همه جا،
43:37
flowers everywhere and in the spirit of spring,
917
2617490
2840
گل ها را در همه جا ببینم و در روح بهار،
43:40
I've decided to make a flower idioms video for you.
918
2620330
3960
تصمیم گرفتم یک ویدیوی اصطلاحات گل برای شما بسازم.
43:44
A lesson, all about floral expressions
919
2624290
3370
یک درس، همه چیز در مورد عبارات گل
43:47
that we use in British English and in American English.
920
2627660
3180
که ما در انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی استفاده می کنیم.
43:50
This lesson is going to be really good
921
2630840
1710
این درس
43:52
for building your vocabulary,
922
2632550
1450
برای ساختن دایره لغات شما بسیار خوب
43:54
that will help with your reading,
923
2634000
1430
خواهد بود، که به خواندن
43:55
it help you with your writing,
924
2635430
1710
شما کمک می کند، به شما در نوشتن کمک می کند
43:57
it will also help with your speaking and your listening
925
2637140
2900
، همچنین به صحبت کردن و گوش دادن
44:00
because you'll be able to understand what natives mean
926
2640040
2600
شما کمک می کند زیرا می توانید منظور بومی ها را درک کنید.
44:02
when they say these idioms.
927
2642640
1700
این اصطلاحات را بگو
44:04
Right, idiom number one is to come up or out
928
2644340
3700
درست است، اصطلاح شماره یک این است که با بوی گل رز بالا بیایید یا بیرون
44:08
smelling of roses, to come up smelling of roses
929
2648040
3870
بیایید، بوی گل رز را
44:11
or to come out smelling of roses.
930
2651910
2530
بگیرید یا با بوی گل رز بیرون بیایید.
44:14
If somebody comes up smelling of roses,
931
2654440
2490
اگر کسی با بوی گل رز بیاید، به
44:16
it means they emerge from a situation
932
2656930
2260
این معنی است که از موقعیتی خارج
44:19
with their reputation undamaged.
933
2659190
2970
شده و شهرت خود را آسیب نرسانده است.
44:22
So it's to have people believe that you are good and honest
934
2662160
4160
پس این است که مردم باور کنند که شما خوب و صادق هستید
44:26
after a situation that could have made you
935
2666320
2140
پس از موقعیتی که ممکن است شما
44:28
look bad and dishonest.
936
2668460
2133
را بد و ناصادق جلوه دهد.
44:31
For example, the scandal could have ruined her reputation,
937
2671430
3350
به عنوان مثال، این رسوایی می توانست اعتبار او را از بین
44:34
but she came up smelling of roses.
938
2674780
2523
ببرد، اما او با بوی گل رز ظاهر شد.
44:38
Number two, to go to seed, to go to seed.
939
2678540
4410
شماره دو، رفتن به دانه، رفتن به دانه.
44:42
This is slightly negative, be careful who you say this to.
940
2682950
3990
این کمی منفی است، مراقب باشید به چه کسی این را می گویید.
44:46
If somebody goes to seed,
941
2686940
1660
اگر کسی سراغ بذر رفت، به
44:48
it means their quality or appearance has declined.
942
2688600
4020
این معنی است که کیفیت یا ظاهرش افت کرده است.
44:52
A flower is really really beautiful,
943
2692620
1910
یک گل واقعاً زیباست
44:54
and then it goes to seed and it doesn't look so good.
944
2694530
3010
و بعد به دانه می‌رود و آنقدرها هم خوب به نظر نمی‌رسد.
44:57
It might mean that they look older or worse than they did.
945
2697540
3090
ممکن است به این معنی باشد که آنها پیرتر یا بدتر از قبل به نظر می رسند.
45:00
For example, after having children,
946
2700630
2100
مثلاً بعد از بچه دار شدن
45:02
he started to go to seed.
947
2702730
2140
شروع به بذر رفتن کرد.
45:04
He didn't look so good anymore.
948
2704870
2380
او دیگر چندان خوب به نظر نمی رسید.
45:07
That's a really nasty phrase.
949
2707250
2040
واقعاً عبارت زشتی است.
45:09
Let's move on to something more positive.
950
2709290
2480
بیایید به چیزهای مثبت تر برویم.
45:11
Okay number three, as fresh as a daisy, as fresh as a daisy,
951
2711770
5000
خوب شماره سه، تازه مثل دیزی، تازه مثل دیزی،
45:17
much nicer than the previous one.
952
2717410
2080
خیلی زیباتر از قبلی.
45:19
If you are as fresh as a daisy,
953
2719490
1610
اگر مثل گل مروارید سرحال هستید، به
45:21
it means you are healthy and full of energy.
954
2721100
2430
این معنی است که سالم و پر انرژی هستید.
45:23
For example, I thought I'd have a hangover,
955
2723530
2300
مثلاً فکر می‌کردم خماری
45:25
but I've woken up as fresh as a daisy, said no one ever.
956
2725830
4563
می‌کنم، اما مثل یک گل مروارید سرحال از خواب بیدار شدم ، گفت هیچ‌کس هرگز.
45:31
Number four, a late bloomer, a late bloomer.
957
2731300
4970
شماره چهار، یک دیر شکوفه، یک دیر شکوفه.
45:36
A late bloomer is somebody who develops later on in life,
958
2736270
3970
دیرشکفته کسی است که در مراحل بعدی زندگی،
45:40
either physically or mentally.
959
2740240
2460
چه از نظر جسمی و چه از نظر ذهنی، رشد می کند.
45:42
So it could mean that they hit puberty at a later age,
960
2742700
3460
بنابراین می‌تواند به این معنا باشد که آنها در سنین بالاتر به بلوغ رسیده‌اند،
45:46
or it could mean that they got a job settled down,
961
2746160
2430
یا می‌تواند به این معنی باشد که
45:48
got married, had children
962
2748590
1700
45:50
at a much later age than is considered normal.
963
2750290
3500
در سنین بسیار بالاتری نسبت به آنچه که در نظر گرفته می‌شود، شغلی را حل کرده‌اند، ازدواج کرده‌اند، بچه‌دار شده‌اند.
45:53
For example, Colonel Sanders,
964
2753790
1930
به عنوان مثال، سرهنگ سندرز
45:55
the founder of KFC was a late bloomer.
965
2755720
3060
، بنیانگذار KFC، دیر شکوفا شده بود.
45:58
He founded KFC at 65 and then he became a multimillionaire.
966
2758780
5000
او KFC را در 65 سالگی تأسیس کرد و سپس تبدیل به یک مولتی میلیونر شد.
46:03
Congratulations late bloomer.
967
2763812
2478
تبریک میگم دیر شکوفه.
46:06
Number five, no bed of roses, no bed of roses.
968
2766290
4940
شماره پنج، نه تخت گل رز، نه تخت گل رز.
46:11
If something is no bed of roses, it means it's difficult,
969
2771230
4110
اگر چیزی تخت گل رز نیست، یعنی سخت است،
46:15
it's not easy.
970
2775340
1650
آسان نیست.
46:16
For example, gaining a UK citizenship is no better roses,
971
2776990
4073
به عنوان مثال، به دست آوردن تابعیت بریتانیا بهتر از
46:21
it's very very difficult.
972
2781063
1820
این نیست، بسیار بسیار دشوار است.
46:23
We also have number six, pushing up the daisies,
973
2783860
4580
ما همچنین شماره شش را داریم، هل دادن به بالا،
46:28
pushing up the daisies.
974
2788440
1570
هل دادن به دیزی ها.
46:30
This is a slightly morbid one.
975
2790010
3420
این یک بیماری کمی بیمارگونه است.
46:33
If you are up the daisies, it means you are dead.
976
2793430
3790
اگر از گل های مروارید بالا هستید، به این معنی است که مرده اید.
46:37
You are underground
977
2797220
1480
شما زیرزمینی
46:38
and you are helping the daisies to bloom.
978
2798700
3213
هستید و به گل های بابونه کمک می کنید.
46:42
For example, my late uncle Malcolm
979
2802940
3090
به عنوان مثال، عموی فقید من
46:46
is pushing up the daisies, it's very sad.
980
2806030
2850
مالکوم دارد گل های مروارید را بالا می برد، این بسیار ناراحت کننده است.
46:48
Number seven, we have oops a daisy! Oops a daisy!
981
2808880
4490
شماره هفت، ما یک دیزی داریم! اوه دیزی!
46:53
And this isn't really an idiom, it's more of an exclamation.
982
2813370
4030
و این واقعاً یک اصطلاح نیست ، بیشتر یک تعجب است.
46:57
It's an expression used to indicate surprise.
983
2817400
3340
این عبارتی است که برای نشان دادن تعجب استفاده می شود.
47:00
It's like silly me!
984
2820740
2093
مثل من احمقانه است!
47:02
Oh no! Oops a daisy!
985
2822833
3167
وای نه! اوه دیزی!
47:06
We can just shorten it down to oops!
986
2826000
2530
ما فقط می توانیم آن را به اوه کوتاه کنیم!
47:08
It is quite frequently used with children.
987
2828530
3210
اغلب برای کودکان استفاده می شود.
47:11
So for example, when Will says to me,
988
2831740
1787
به عنوان مثال، وقتی ویل به من می‌گوید،
47:13
"Lucy, you left the front door on locked again".
989
2833527
2863
"لوسی، درب ورودی را دوباره قفل کردی".
47:16
I might say, "Oops a daisy! Silly me! Oops!
990
2836390
5000
من ممکن است بگویم: "اوه یک گل مروارید! احمق من! اوه
47:21
The next one is a shrinking violet, a shrinking violet.
991
2841510
4950
! نفر بعدی یک بنفشه در حال کوچک شدن است ، یک بنفشه در حال کوچک شدن است.
47:26
A shrinking violet is somebody who is very very very shy.
992
2846460
5000
یک بنفشه کوچک شده کسی است که خیلی خیلی خجالتی است.
47:31
Somebody who doesn't like to express
993
2851590
1620
کسی که دوست ندارد
47:33
their views and their opinions.
994
2853210
1900
نظرات و دیدگاه های خود را بیان کند.
47:35
For example, I am no shrinking violet
995
2855110
3560
به عنوان مثال،
47:38
when it comes to expressing my opinions,
996
2858670
2980
وقتی صحبت از بیان نظراتم می‌شود، من بنفش کوچک نمی‌شوم،
47:41
that's a lie, sometimes I am,
997
2861650
1600
این یک دروغ است، گاهی هستم،
47:43
sometimes I'm not, depends who I'm with,
998
2863250
1920
گاهی نیستم، بستگی دارد با چه کسی هستم،
47:45
don't ask me about Brexit.
999
2865170
1250
در مورد برگزیت از من نپرسید
47:46
And the next one, this is a really good one,
1000
2866420
2130
. یکی، این واقعاً خوب است،
47:48
I use this a lot, to nip something in the bud,
1001
2868550
3630
من از این بسیار استفاده می‌کنم، برای کشیدن چیزی در
47:52
to nip something in the bud.
1002
2872180
1820
جوانه، کشیدن چیزی در جوانه.
47:54
This means to stop something at an early stage.
1003
2874000
3710
این به معنای متوقف کردن چیزی در مراحل اولیه است.
47:57
For example, if you see yourself developing a bad habit,
1004
2877710
3860
برای مثال، اگر می‌بینید در حال ایجاد یک عادت بد هستید.
48:01
try and nip it in the bud,
1005
2881570
1470
سعی کنید
48:03
before it becomes ingrained in your brain.
1006
2883040
3260
قبل از اینکه در مغزتان جا بیفتد آن را در غنچه بچکانید.
48:06
I try to do this, but I'm not always success.
1007
2886300
3530
من سعی می کنم این کار را انجام دهم، اما همیشه موفق نمی شوم.
48:09
And the last one, the final floral idiom
1008
2889830
3320
48:13
is to smell the roses, to smell the roses.
1009
2893150
5000
48:18
This means to appreciate what is often ignored.
1010
2898470
3950
این به معنای قدردانی از چیزی است که اغلب نادیده گرفته می شود.
48:22
We sometimes say to stop and smell the roses
1011
2902420
2750
ما گاهی اوقات می گوییم متوقف شوید و گل رز را بو کنید
48:25
or to wake up and smell the roses,
1012
2905170
1950
یا از خواب بیدار شوید و گل رز را بو کنید
48:27
and in general it means to take time of your busy schedule,
1013
2907120
3860
و در کل به معنای وقت گذاشتن برای یو است. برنامه شلوغ شما
48:30
to stop and appreciate what is often ignored,
1014
2910980
3140
، توقف و قدردانی از آنچه اغلب نادیده گرفته می شود،
48:34
like nature and the beauty of life.
1015
2914120
3010
مانند طبیعت و زیبایی زندگی.
48:37
So I might say every morning,
1016
2917130
1940
بنابراین ممکن است بگویم هر روز صبح،
48:39
I like to stop and smell the roses
1017
2919070
2610
دوست دارم بایستم و گل رز را بو
48:41
and take my dog on a walk.
1018
2921680
2030
کنم و سگم را به پیاده روی ببرم.
48:43
There are no roses on the walk,
1019
2923710
1970
هیچ گل رز در پیاده روی وجود ندارد،
48:45
but I just like to take a moment
1020
2925680
1780
اما من فقط دوست دارم لحظه ای وقت بگذارم
48:47
and enjoy the beauty that is around me.
1021
2927460
2880
و از زیبایی اطرافم لذت ببرم.
48:50
Right, that's it for today's lesson, I hope you enjoyed it,
1022
2930340
3070
درست است، برای درس امروز همین است ، امیدوارم از آن لذت برده باشید،
48:53
and I hope you learned something.
1023
2933410
1390
و امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
48:54
Hello everyone,
1024
2934800
833
سلام به همه،
48:55
and welcome back to English With Lucy.
1025
2935633
2897
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
48:58
Today I've got a spring in my step.
1026
2938530
3013
امروز من یک فنر در قدم دارم.
49:04
It feels like spring is finally arriving.
1027
2944150
3520
انگار بالاخره بهار از راه رسید.
49:07
So today I have got five spring related idioms for you.
1028
2947670
4450
بنابراین امروز پنج اصطلاح مربوط به بهار را برای شما آماده کرده ام.
49:12
Now their first idiom is no spring chicken.
1029
2952120
4880
حالا اولین اصطلاح آنها مرغ بهاری نیست.
49:17
And if you describe somebody as no spring chicken,
1030
2957000
3740
و اگر کسی را بدون مرغ بهاری توصیف کنید، به
49:20
it means that they are no longer young.
1031
2960740
2380
این معنی است که او دیگر جوان نیست.
49:23
It comes from when farmers could charge
1032
2963120
1690
این از زمانی می‌آید که کشاورزان می‌توانستند
49:24
much higher prices for chickens born in the spring
1033
2964810
3040
قیمت‌های بسیار بالاتری را برای جوجه‌هایی که در بهار متولد
49:27
because they were fresher
1034
2967850
1320
می‌شوند، تعیین کنند، زیرا آنها تازه‌تر بودند
49:29
and they hadn't had to live through all the winter months.
1035
2969170
2850
و مجبور نبودند در تمام ماه‌های زمستان زندگی کنند.
49:32
So it's not a particularly nice thing to say about somebody,
1036
2972020
4450
بنابراین، گفتن در مورد کسی خیلی خوب نیست،
49:36
if somebody described me as no spring chicken,
1037
2976470
3140
اگر کسی مرا به عنوان مرغ بهاری توصیف کند،
49:39
I would be a little bit offended.
1038
2979610
1810
کمی آزرده می شوم.
49:41
Now the next one is
1039
2981420
1190
حالا مورد بعدی این است
49:42
the grass is always greener on the other side.
1040
2982610
3163
که چمن آن طرف همیشه سبزتر است.
49:46
And I actually included this in a video that I made
1041
2986872
2678
و من در واقع این را در ویدیویی که
49:49
about Proverbs, because it's quite good one to live by,
1042
2989550
4310
درباره ضرب المثل ها ساخته ام گنجانده ام، زیرا زندگی با آن بسیار خوب است،
49:53
but it's an expression that we say all the time,
1043
2993860
1950
اما این تعبیری است که همیشه می گوییم
49:55
the grass is always greener, the grass is greener.
1044
2995810
2460
، علف همیشه سبزتر است ، علف سبزتر است.
49:58
The full version of this is the grass is always greener
1045
2998270
3100
نسخه کامل این است که چمن
50:01
on the other side of the fence,
1046
3001370
1900
در طرف دیگر حصار همیشه سبزتر است،
50:03
and it means your neighbor's grass
1047
3003270
2490
و به این معنی است که چمن همسایه شما
50:05
always looks greener than your grass.
1048
3005760
2280
همیشه سبزتر از چمن شما به نظر می رسد.
50:08
So you always tend to envy what other people have
1049
3008040
3350
بنابراین شما همیشه تمایل به حسادت به چیزهایی دارید که دیگران دارند
50:11
and you don't actually appreciate
1050
3011390
1620
و در واقع قدر
50:13
how good what you have really is.
1051
3013010
2770
آنچه واقعاً دارید خوب نیستید.
50:15
So from your perspective,
1052
3015780
1500
بنابراین از دیدگاه شما،
50:17
it might look like they have a perfect life,
1053
3017280
3270
ممکن است به نظر برسد که آنها یک زندگی عالی دارند،
50:20
but once you change to their side of the fence,
1054
3020550
2930
اما هنگامی که به سمت آنها از حصار تغییر می کنید
50:23
they might think that you have a perfect life.
1055
3023480
2840
، ممکن است فکر کنند که شما یک زندگی عالی دارید.
50:26
Now the next spring idiom is lovely.
1056
3026320
3150
حالا اصطلاح بهار بعدی دوست داشتنی است.
50:29
This one is a ray of sunshine
1057
3029470
3370
این یک پرتوی از آفتاب است
50:32
and this is a really lovely way of describing somebody
1058
3032840
4240
و این یک روش واقعاً دوست داشتنی برای توصیف
50:37
who is like the sun.
1059
3037080
1580
کسی است که مانند خورشید است.
50:38
They make things grow,
1060
3038660
1200
آنها باعث رشد چیزها می شوند،
50:39
they make you feel happy, they're warm.
1061
3039860
2250
آنها باعث می شوند احساس خوشحالی کنید، آنها گرم هستند.
50:42
It's just a really nice way of describing a warm,
1062
3042110
3530
این فقط یک روش واقعاً خوب برای توصیف یک فرد خونگرم،
50:45
friendly, happy, positive person.
1063
3045640
3020
دوستانه، شاد و مثبت است.
50:48
So I would say that my mom is a ray of sunshine,
1064
3048660
3460
بنابراین می توانم بگویم که مادرم یک پرتو آفتاب است،
50:52
she always makes me feel better
1065
3052120
1980
او همیشه حال من را بهتر می کند
50:54
and people just enjoy being around her.
1066
3054100
2990
و مردم فقط از بودن در کنار او لذت می برند.
50:57
Now number four is spring fever
1067
3057090
3090
حالا شماره چهار تب بهاری است
51:01
and spring fever is that feeling of restlessness
1068
3061358
4372
و تب بهاری آن احساس بی قراری
51:05
just before summer,
1069
3065730
1170
درست قبل از تابستان است،
51:06
when the weather is starting to get nicer,
1070
3066900
2530
وقتی هوا شروع به خوب شدن می کند،
51:09
flowers are coming out,
1071
3069430
1550
گل ها بیرون می آیند،
51:10
you want to go outside and be active
1072
3070980
3010
می خواهید بروید بیرون و فعال
51:13
and you get a bit energetic.
1073
3073990
1820
باشید و کمی پرانرژی می شوید.
51:15
It doesn't just have to be used in spring though,
1074
3075810
2490
فقط لازم نیست در بهار استفاده شود
51:18
it can be used to describe
1075
3078300
1430
، بلکه می توان از آن برای
51:19
the feeling that you have in spring.
1076
3079730
2310
توصیف احساسی که در بهار دارید استفاده کرد.
51:22
I definitely get spring fever.
1077
3082040
2060
حتما تب بهاری گرفتم
51:24
Although I have met a few people
1078
3084100
1600
اگرچه من چند نفر را ملاقات کرده ام
51:25
that seem to get spring fatigue
1079
3085700
2040
که به نظر می رسد
51:27
when they suddenly get really tired just before summer,
1080
3087740
2660
وقتی قبل از تابستان ناگهان واقعاً خسته می شوند دچار خستگی بهاری می شوند ،
51:30
but the idiom is spring fever.
1081
3090400
2320
اما اصطلاح آن تب بهاری است.
51:32
The final idiom, a really lovely one again,
1082
3092720
2600
آخرین اصطلاح، دوباره واقعاً دوست داشتنی،
51:35
is to be full of the joys of spring.
1083
3095320
3100
این است که سرشار از شادی های بهار باشید.
51:38
Spring is supposedly one of the most joyful months,
1084
3098420
3190
ظاهراً بهار یکی از شادترین ماه‌هاست،
51:41
there are lambs flowers,
1085
3101610
2270
گل‌های بره وجود دارد،
51:43
you know, it's a very quick and drastic shift
1086
3103880
2580
می‌دانید، این یک تغییر بسیار سریع و شدید
51:46
from very cold, harsh weather
1087
3106460
1690
از هوای بسیار سرد و خشن
51:48
to suddenly everything's sunny and green.
1088
3108150
2830
به یک‌باره همه چیز آفتابی و سبز است.
51:50
So if somebody is a very happy and enthusiastic person,
1089
3110980
3520
بنابراین اگر فردی بسیار شاد و مشتاق است،
51:54
you can describe them as being full of the joys of spring.
1090
3114500
3510
می توانید او را سرشار از شادی های بهاری توصیف کنید.
51:58
So if somebody is constantly happy, enthusiastic, positive,
1091
3118010
4240
پس اگر کسی دائماً شاد، مشتاق، مثبت،
52:02
smiling, laughing, then they are full of the joys of spring.
1092
3122250
4620
خندان، خندان است، آنگاه سرشار از شادی های بهاری است.
52:06
Welcome back to English With Lucy.
1093
3126870
2690
به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
52:09
Today I'm going to show you 20 idioms
1094
3129560
3560
امروز قصد دارم 20 اصطلاح را به شما نشان دهم
52:13
that you can use to sound like a native English speaker.
1095
3133120
4200
که می توانید از آنها برای صدایی شبیه به انگلیسی زبان مادری استفاده کنید.
52:17
Idiom number one is a drop in the ocean,
1096
3137320
3380
اصطلاح شماره یک قطره ای در اقیانوس است
52:20
a drop in the ocean.
1097
3140700
1920
، قطره ای در اقیانوس.
52:22
I think that's a song called a drop in the ocean,
1098
3142620
1770
فکر می کنم این آهنگی است به نام قطره ای در اقیانوس،
52:24
I used to really like that when I was at school.
1099
3144390
2270
زمانی که در مدرسه بودم آن را خیلی دوست داشتم.
52:26
A drop in the ocean means a very small
1100
3146660
2830
قطره در اقیانوس به معنای بخش بسیار کوچک
52:29
or insignificant part of something big or whole.
1101
3149490
3590
یا ناچیز یک چیز بزرگ یا کامل است.
52:33
For example, the government's pledge
1102
3153080
2150
به عنوان مثال، تعهد دولت مبنی
52:35
to increase health funding by 100 million
1103
3155230
3100
بر افزایش ۱۰۰ میلیونی بودجه سلامت
52:38
is a drop in the ocean compared
1104
3158330
1760
در مقایسه با میلیاردها دلاری که باید هزینه شود، قطره ای در
52:40
to the billions that need to be spent.
1105
3160090
2740
دریاست.
52:42
Number two is a lovely one,
1106
3162830
2090
شماره دو دوست داشتنی است،
52:44
I think that all lovely actually,
1107
3164920
1210
من فکر می کنم که همه در واقع دوست داشتنی هستند،
52:46
because I chose them myself for you,
1108
3166130
2900
زیرا من خودم آنها را برای شما انتخاب کردم،
52:49
number two is actions speak louder than words,
1109
3169030
3850
شماره دو این است که اعمال بلندتر از کلمات
52:52
actions speak louder than words.
1110
3172880
2380
صحبت می کنند، اعمال بلندتر از کلمات صحبت می کنند.
52:55
This means that it's better to actually do something
1111
3175260
3080
این بدان معناست که بهتر است به
52:58
rather than just talk about it.
1112
3178340
2270
جای صحبت کردن در مورد آن، واقعاً کاری را انجام دهید.
53:00
For example, stop apologising to me
1113
3180610
3020
به عنوان مثال، از من عذرخواهی نکنید
53:03
and prove to me that I can trust you,
1114
3183630
2380
و به من ثابت کنید که می توانم به شما اعتماد کنم،
53:06
actions speak louder than words.
1115
3186010
2130
اعمال بلندتر از کلمات صحبت می کنند.
53:08
That's a good one to use in your next fight
1116
3188140
2400
این یک روش خوب برای استفاده در مبارزه بعدی
53:10
with someone who has lost your trust.
1117
3190540
2830
با کسی است که اعتماد شما را از دست داده است.
53:13
Number three is to add fuel to the fire,
1118
3193370
3170
شماره سه
53:16
to add fuel to the fire.
1119
3196540
2000
برای افزودن هیزم به آتش است.
53:18
This simply means to make a problem worse,
1120
3198540
3010
این به سادگی به معنای بدتر کردن یک مشکل
53:21
to exacerbate a problem.
1121
3201550
2580
، تشدید یک مشکل است.
53:24
We learned exacerbate in another class,
1122
3204130
1680
ما تشدید را در کلاس دیگری یاد گرفتیم،
53:25
didn't we recently, comment down below
1123
3205810
1590
آیا اخیراً یاد گرفتیم،
53:27
if you remember which it was.
1124
3207400
1600
اگر به خاطر دارید در زیر نظر دهید.
53:29
For example, don't tell her about the delays,
1125
3209000
2700
به عنوان مثال، در مورد تاخیرها به او نگویید،
53:31
you'll just be adding fuel to the fire.
1126
3211700
2063
فقط به آتش سوخت می‌افزایید.
53:35
Number four is the ball is in your court,
1127
3215260
3130
شماره چهار توپ در زمین شماست
53:38
the ball is in your court.
1128
3218390
2050
، توپ در زمین شماست.
53:40
This means that it's your turn
1129
3220440
1830
این بدان معناست که نوبت شماست
53:42
to make the next step or decision.
1130
3222270
2480
که قدم یا تصمیم بعدی را بگیرید.
53:44
For example, I've done all I can do,
1131
3224750
3040
به عنوان مثال، من تمام تلاشم را انجام داده ام
53:47
the ball is in your court now.
1132
3227790
2320
، اکنون توپ در زمین شماست.
53:50
Number five is to bend over backwards,
1133
3230110
3330
شماره پنج خم شدن به عقب
53:53
to bend over backwards.
1134
3233440
2200
، خم شدن به عقب است.
53:55
This means to do whatever it takes to help someone.
1135
3235640
4220
این بدان معنی است که هر کاری که لازم است برای کمک به کسی انجام دهید.
53:59
For example, our company is bending over backwards
1136
3239860
4250
به عنوان مثال، شرکت ما
54:04
to satisfy our customers.
1137
3244110
2040
برای جلب رضایت مشتریان خود به عقب خم می شود.
54:06
Sometimes it can mean that you've helped too much,
1138
3246150
2450
گاهی اوقات ممکن است به این معنی باشد که شما خیلی کمک کرده اید،
54:08
you've put in too much effort.
1139
3248600
1620
تلاش زیادی کرده اید.
54:10
Oh, I've been bending over backwards
1140
3250220
2090
اوه، من به عقب خم شده ام و
54:12
trying to solve his problems
1141
3252310
1350
سعی کرده ام مشکلات او را حل کنم
54:13
and he hasn't given me the time of day.
1142
3253660
2160
و او به من وقت روز را نداده است.
54:15
To give someone the time of day
1143
3255820
1390
دادن وقت
54:17
is to give someone proper attention.
1144
3257210
1800
روز به کسی، توجه درست به کسی است.
54:19
Number six, to bite off more than you can chew,
1145
3259870
3570
شماره شش، گاز گرفتن بیشتر از چیزی که بتوانید بجوید
54:23
to bite off more than you can chew.
1146
3263440
2760
، گاز گرفتن بیشتر از چیزی که بتوانید بجوید.
54:26
This means to take on a task that is too big.
1147
3266200
4060
این به این معنی است که کاری را انجام دهید که خیلی بزرگ است.
54:30
For example, I think I've bitten off
1148
3270260
2440
برای مثال، فکر می‌کنم
54:32
more than I can chew with this project.
1149
3272700
2590
با این پروژه بیشتر از چیزی که بتوانم بجوم، گاز گرفته‌ام.
54:35
This is something I said
1150
3275290
1090
این چیزی است که در
54:36
all the way through my university degree,
1151
3276380
1790
تمام طول تحصیلات دانشگاهی
54:38
I was working, I had a YouTube channel,
1152
3278170
2810
ام گفته بودم، کار می کردم، کانال یوتیوب
54:40
I was doing projects, I had taken on extra work,
1153
3280980
2860
داشتم، پروژه ها را انجام می دادم ، کارهای اضافی انجام می
54:43
I bit off more than I could chew
1154
3283840
1630
دادم، بیشتر از آن که می توانستم بجوم گاز
54:45
and I suffered the consequences,
1155
3285470
1570
گرفتم و عواقب آن را متحمل شدم،
54:47
but it was worth it, I'm okay now.
1156
3287040
2340
اما ارزشش را داشت الان خوبم
54:49
Actually homework here,
1157
3289380
1990
در واقع تکلیف اینجاست
54:51
have you ever bitten off more than you could chew?
1158
3291370
2710
، آیا تا به حال بیش از آن چیزی که بجوید گاز گرفته اید؟
54:54
Let me know about the situation
1159
3294080
1810
به من در مورد وضعیت
54:55
in the comment section down below.
1160
3295890
2030
در بخش نظرات پایین اطلاع دهید.
54:57
Maybe you were studying and working at the same time,
1161
3297920
2620
شاید همزمان درس می‌خواندید و کار
55:00
maybe you were trying
1162
3300540
833
می‌کردید، شاید در حین کارآموزی سعی می‌کردید
55:01
to maintain a long distance relationship
1163
3301373
2917
رابطه‌ای از راه دور را حفظ کنید
55:04
whilst doing an internship, I don't know, let me know.
1164
3304290
4380
، نمی‌دانم، به من اطلاع دهید.
55:08
Oh, number seven is a good one,
1165
3308670
1800
اوه، شماره هفت خوب است،
55:10
this is one my mom uses a lot,
1166
3310470
2220
این یکی است که مامان من زیاد استفاده می کند
55:12
it's by the skin of one's teeth, by the skin of your teeth.
1167
3312690
4490
، به پوست دندان یکی، به پوست دندان شماست.
55:17
This means to only just succeed something
1168
3317180
3060
این بدان معناست که فقط
55:20
by a very narrow margin, by the enamel on your teeth,
1169
3320240
4170
با یک حاشیه بسیار باریک، با مینای دندان‌هایتان موفق شوید،
55:24
but we say skin,
1170
3324410
1050
اما ما می‌گوییم پوست،
55:25
we don't normally say skin of teeth,
1171
3325460
1860
معمولاً پوست دندان را نمی‌گوییم،
55:27
but for this particular saying we do.
1172
3327320
2610
اما برای این ضرب‌المثل خاص می‌گوییم.
55:29
An example, I think I might have passed that exam
1173
3329930
3370
به عنوان مثال، من فکر می کنم من ممکن است آن امتحان را
55:33
by the skin of my teeth, only just.
1174
3333300
4430
با پوست دندان هایم پشت سر گذاشته باشم، فقط.
55:37
Number eight is derived from a fable I think,
1175
3337730
3040
شماره هشت برگرفته از یک افسانه است به نظر من،
55:40
or a childhood story, it's to cry wolf, to cry wolf.
1176
3340770
4540
یا یک داستان کودکی، آن را به گریه گرگ، به گریه گرگ.
55:45
This means to call for help when you don't need it.
1177
3345310
3930
این به این معنی است که در مواقعی که به کمک نیاز ندارید تماس بگیرید.
55:49
And I think the story is,
1178
3349240
1670
و من فکر می کنم داستان این
55:50
I wonder if you have this in your own country and culture,
1179
3350910
2900
است که اگر شما این را در کشور و فرهنگ خود دارید
55:54
a boy kept pretending that there was a wolf
1180
3354650
2830
، پسری مدام وانمود می کرد که یک گرگ
55:57
so that people would come,
1181
3357480
1390
وجود دارد تا مردم بیایند،
55:58
and in the end when a Wolf did actually come,
1182
3358870
2220
و در پایان وقتی یک گرگ واقعاً آمد،
56:01
he called for help and no one came
1183
3361090
1650
او کمک خواست. و هیچ کس
56:02
'cause they always thought that he was crying for help
1184
3362740
2680
نیامد، زیرا آنها همیشه فکر می کردند که او برای کمک گریه می کند در
56:05
when he didn't actually need it.
1185
3365420
1540
حالی که واقعاً به آن نیاز ندارد.
56:06
An example, my new flatmate is always crying wolf.
1186
3366960
3833
به عنوان مثال، همشهری جدید من همیشه گرگ گریان است.
56:12
Number nine is to cut somebody some slack,
1187
3372180
3390
شماره نه این است که کسی را کمی سست کردن،
56:15
to cut somebody some slack.
1188
3375570
3030
کسی را کمی سست کردن.
56:18
This means to give someone a break,
1189
3378600
1920
این به این معنی است که به کسی استراحت بدهید
56:20
to stop judging them so hard.
1190
3380520
2420
، از قضاوت سخت او دست بردارید.
56:22
For example, you need to cut the interns some slack,
1191
3382940
3660
به عنوان مثال، شما باید کارآموزان را کمی سست کنید،
56:26
they are still learning.
1192
3386600
1663
آنها هنوز در حال یادگیری هستند.
56:29
Number 10 is to cut to the chase, to cut to the chase.
1193
3389340
4260
شماره 10 برای تعقیب و گریز، بریدن به تعقیب است.
56:33
This means to leave out all of the unnecessary details
1194
3393600
3170
این بدان معناست که تمام جزئیات غیر ضروری را کنار بگذارید
56:36
and just get to the point.
1195
3396770
2100
و فقط به اصل مطلب برسید.
56:38
An example, to cut to the chase,
1196
3398870
2410
به عنوان مثال، برای تعقیب و گریز،
56:41
I'm not comfortable working alongside John anymore.
1197
3401280
2573
من دیگر راحت نیستم در کنار جان کار کنم.
56:44
Number 11, to get one's head around something,
1198
3404720
3440
شماره 11، سر خود را در اطراف چیزی،
56:48
to get your head around something.
1199
3408160
2000
به سر خود را در اطراف چیزی.
56:50
This means to come to understand something,
1200
3410160
2580
این یعنی چیزی را فهمیدن
56:52
to work to understand something.
1201
3412740
1980
، کار کردن برای فهمیدن چیزی.
56:54
For example, I'm going to spend tonight
1202
3414720
2340
به عنوان مثال، من قصد دارم امشب را صرف
56:57
trying to get my head around this new legislation.
1203
3417060
3970
این قانون جدید کنم.
57:01
Number 12 is to hear on the grapevine,
1204
3421030
3120
شماره 12 شنیدن روی درخت انگور است
57:04
to hear on the grapevine.
1205
3424150
1810
، شنیدن روی درخت انگور.
57:05
This means to hear a rumour or an unconfirmed story.
1206
3425960
3900
این به معنای شنیدن یک شایعه یا یک داستان تایید نشده است.
57:09
For example, I heard on the grapevine
1207
3429860
3040
به عنوان مثال، من در درخت انگور شنیدم که مسئول
57:12
that our receptionist will be leaving us soon.
1208
3432900
2583
پذیرش ما به زودی ما را ترک خواهد کرد.
57:16
Number 13, a personal favourite,
1209
3436340
2730
شماره 13، مورد علاقه شخصی
57:19
it takes two to tango, it takes two to tango.
1210
3439070
3900
، دو نفر برای تانگو ، دو نفر برای تانگو لازم است.
57:22
You've got to be comfortable with the take sound
1211
3442970
1890
برای گفتن این جمله باید با صدای take راحت
57:24
to say that, it takes two to tango.
1212
3444860
2440
باشید، برای تانگو دو نفر لازم است.
57:27
This means that actions or communications
1213
3447300
2560
این بدان معناست که اقدامات یا ارتباطات
57:29
need more than one person.
1214
3449860
1980
به بیش از یک نفر نیاز دارند.
57:31
For example, don't just blame him for the affair,
1215
3451840
3540
به عنوان مثال، او را به خاطر این رابطه سرزنش
57:35
it takes two to tango.
1216
3455380
1830
نکنید، برای تانگو دو نفر لازم است.
57:37
Two parties were involved in that bad behaviour.
1217
3457210
3980
دو طرف در آن رفتار بد دست داشتند.
57:41
Number 14 is to miss the boat, to miss the boat.
1218
3461190
4210
شماره 14 برای از دست دادن قایق، از دست دادن قایق است.
57:45
This means to miss the opportunity to do something.
1219
3465400
3970
این به معنای از دست دادن فرصت برای انجام کاری است.
57:49
For example, I think you've missed the boat
1220
3469370
2670
به عنوان مثال، من فکر می کنم شما قایق را در آن برنامه از دست داده اید
57:52
on that application,
1221
3472040
1060
،
57:53
they've already started interviewing candidates.
1222
3473100
3520
آنها قبلاً شروع به مصاحبه با نامزدها کرده اند.
57:56
Number 15 is a lovely one, it is a piece of cake,
1223
3476620
3840
شماره 15 دوست داشتنی است ، یک تکه کیک است،
58:00
a piece of cake.
1224
3480460
1840
یک تکه کیک است.
58:02
This means really easy.
1225
3482300
2520
این یعنی واقعا آسان.
58:04
That pop quiz was a piece of cake.
1226
3484820
3520
آن مسابقه پاپ یک تکه کیک بود.
58:08
Number 16 is pull yourself together, pull yourself together.
1227
3488340
4830
شماره 16 خودت را جمع کن، خودت را جمع کن.
58:13
This means calm down and act normally.
1228
3493170
3100
این یعنی آرام باشید و به طور عادی عمل کنید.
58:16
It's normally said when somebody is stressing out.
1229
3496270
3200
معمولاً زمانی گفته می شود که کسی استرس دارد.
58:19
For example, I think you need to pull yourself together
1230
3499470
2750
به عنوان مثال، من فکر می کنم باید خود را جمع
58:22
and stop stressing about the presentation.
1231
3502220
2393
و جور کنید و از استرس در مورد ارائه خودداری کنید.
58:25
Number 17 is to sit or to be on the fence,
1232
3505520
3680
شماره 17 نشستن یا روی حصار بودن،
58:29
to sit on the fence, to be on the fence.
1233
3509200
2870
روی حصار نشستن، روی حصار بودن است.
58:32
This means to stay neutral and to not take sides.
1234
3512070
4340
این به معنای بی طرف ماندن و عدم جانبداری است.
58:36
For example, I'm sitting on the fence on this one,
1235
3516410
2500
مثلا من روی حصار این یکی نشسته ام،
58:38
I don't want to offend anyone.
1236
3518910
2490
نمی خواهم به کسی توهین کنم.
58:41
Number 18 is to step up one's game, to step up your game.
1237
3521400
5000
شماره 18 این است که بازی خود را تقویت کنید، بازی خود را افزایش دهید.
58:46
This means to start performing better.
1238
3526500
3020
این به این معنی است که شروع به عملکرد بهتر کنید.
58:49
For example, if you really want to get this promotion,
1239
3529520
2930
برای مثال، اگر واقعاً می‌خواهید این تبلیغ را دریافت کنید
58:52
you'll need to step up your game.
1240
3532450
2223
، باید بازی خود را تقویت کنید.
58:56
Number 19 is to sell someone out, to sell someone out.
1241
3536070
5000
شماره 19 این است که کسی را بفروشی، کسی را بفروشی.
59:01
This means to snitch on someone or to let their secret out.
1242
3541170
4460
این به این معنی است که کسی را دزدید یا راز او را فاش کرد.
59:05
For example, I asked you
1243
3545630
1770
به عنوان مثال، من از شما
59:07
to keep that information to your yourself.
1244
3547400
1750
خواستم که این اطلاعات را برای خودتان نگه دارید.
59:09
I can't believe you sold me out like that.
1245
3549150
2473
باورم نمیشه اینطوری منو فروختی
59:12
And number 20 is your guess is as good as mine,
1246
3552560
4130
و شماره 20 این است که حدس شما به خوبی حدس من است،
59:16
your guess is as good as mine.
1247
3556690
2030
حدس شما به خوبی حدس من است.
59:18
This means I don't know or I have no idea.
1248
3558720
3990
این به این معنی است که من نمی دانم یا اطلاعی ندارم.
59:22
For example, we just don't have enough data.
1249
3562710
3050
به عنوان مثال، ما فقط داده های کافی نداریم.
59:25
Your guess is as good as mine.
1250
3565760
1863
حدس شما به خوبی حدس من است.
59:28
Right, those were are 20 idioms that you can use
1251
3568530
3760
درست است، اینها 20 اصطلاحی هستند که می‌توانید از آنها
59:32
to sound like a native speaker.
1252
3572290
2270
برای شبیه‌سازی یک زبان مادری استفاده کنید.
59:34
I've got some more homework for you,
1253
3574560
1430
من چند تکلیف دیگر برای شما دارم،
59:35
this is the official homework,
1254
3575990
1410
این تکلیف رسمی است،
59:37
the other homework was just spur of the moment home homework
1255
3577400
4660
تکلیف دیگر فقط یک
59:42
spur of the moment means on impulse
1256
3582060
2000
تکلیف در لحظه بود که به معنای آنی
59:44
or without advanced planning.
1257
3584060
2013
یا بدون برنامه ریزی پیشرفته است.
59:47
The real homework is to write in the comment section
1258
3587300
3310
تکلیف واقعی این است که در بخش نظرات
59:50
five sentences using five of your favourite idioms
1259
3590610
4540
پنج جمله با استفاده از پنج اصطلاح مورد علاقه خود
59:55
that we have talked about today.
1260
3595150
1460
که امروز در مورد آنها صحبت کردیم بنویسید.
59:56
If you'd like to add some sentences with additional idioms
1261
3596610
3500
اگر مایلید جملاتی را با اصطلاحات اضافی اضافه
60:00
that you have heard native speaker say.
1262
3600110
1850
کنید که شنیده اید زبان مادری می گوید.
60:01
And feel free to do so and we can all learn from each other.
1263
3601960
2710
و با خیال راحت این کار را انجام دهید و همه ما می توانیم از یکدیگر یاد بگیریم.
60:04
Right, that is it for today's lesson,
1264
3604670
1930
درست است، این برای درس امروز است،
60:06
don't forget to connect with me on all of my social media.
1265
3606600
2560
فراموش نکنید که در تمام رسانه های اجتماعی من با من ارتباط برقرار کنید.
60:09
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
1266
3609160
2050
من فیس بوک خود را دارم، اینستاگرام خود را
60:11
my personal one, Lucy, my English page, English With Lucy.
1267
3611210
4020
، شخصی، لوسی، صفحه انگلیسی من، انگلیسی با لوسی را دارم.
60:15
I've also got my website englishwithlucy.co.uk,
1268
3615230
3700
من همچنین وب سایت خود را به زبان englishwithlucy.co.uk دارم،
60:18
and on there I have got
1269
3618930
1080
و در آنجا ابزارهای تلفظ
60:20
an awesome interactive pronunciation tools.
1270
3620010
2510
تعاملی عالی را دارم .
60:22
So you can click on the phonemes and hear me
1271
3622520
3240
بنابراین می‌توانید روی واج‌ها کلیک کنید و از من
60:25
say those phonemes and say words
1272
3625760
2180
بشنوید که آن واج‌ها را می‌گویم و کلماتی را
60:27
that contain those phonemes, it's awesome.
1273
3627940
2720
که حاوی آن واج‌ها هستند، می‌گویم، عالی است.
60:30
Finally, you can check out my personal channel,
1274
3630660
2300
در نهایت، می‌توانید از کانال شخصی من،
60:32
Lucy Bella, where we vlog our lives here
1275
3632960
2330
لوسی بلا، دیدن کنید، جایی که ما زندگی‌مان را
60:35
in the English countryside and all of the vlogs
1276
3635290
2610
در حومه‌های انگلیسی ولوگ می‌کنیم و همه وبلاگ‌ها
60:37
are fully subtitled,
1277
3637900
1070
کاملاً زیرنویس هستند،
60:38
so you can use them for vocabulary practise
1278
3638970
2810
بنابراین می‌توانید از آنها برای تمرین واژگان
60:41
and to improve your listening skills.
1279
3641780
2040
و بهبود مهارت‌های شنیداری خود استفاده کنید.
60:43
I will see you soon for another lesson.
1280
3643820
1880
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
60:45
Bye.
1281
3645700
1063
خدا حافظ.
60:46
(kissing)
1282
3646763
900
(بوسیدن)
60:47
(bright music)
1283
3647663
2583
(موسیقی روشن)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7