20 IMPORTANT IDIOMS Through STORY! Native English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

217,992 views

2022-01-28 ・ English with Lucy


New videos

20 IMPORTANT IDIOMS Through STORY! Native English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

217,992 views ・ 2022-01-28

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(upbeat music)
0
2130
2583
(موسیقی شاد)
00:10
- Hello, lovely students.
1
10114
1026
- سلام دانش آموزان عزیز.
00:11
And welcome back to English with Lucy.
2
11140
2540
و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:13
Now if you are a member of my email list,
3
13680
4130
اکنون اگر عضو لیست ایمیل من هستید،
00:17
if you signed up to receive my PDFs and my newsletters,
4
17810
3730
اگر برای دریافت پی دی اف ها و خبرنامه های من ثبت نام کرده اید،
00:21
then you will know that we have been doing a big focus
5
21540
3030
می دانید که اخیراً تمرکز زیادی
00:24
on idioms recently.
6
24570
1910
روی اصطلاحات داشته ایم.
00:26
Lots of you seem really keen to expand your vocabulary.
7
26480
4740
به نظر می رسد بسیاری از شما واقعاً مشتاق گسترش دایره لغات خود هستید.
00:31
And an amazing way to do that is to learn idioms.
8
31220
3650
و یک راه شگفت انگیز برای انجام این کار، یادگیری اصطلاحات است.
00:34
Idioms are so hard because they don't have literal meanings.
9
34870
3830
اصطلاحات بسیار سخت هستند زیرا معانی تحت اللفظی ندارند.
00:38
You can't read the words and understand what they're about.
10
38700
4420
شما نمی توانید کلمات را بخوانید و متوجه منظور آنها شوید.
00:43
So idioms are really hard to learn,
11
43120
1900
بنابراین یادگیری اصطلاحات واقعاً سخت است،
00:45
but they are much, much easier to learn and process,
12
45020
3810
اما یادگیری و پردازش آن‌ها بسیار بسیار آسان‌تر است،
00:48
and retain if you learn them in context.
13
48830
3500
و اگر آنها را در متن یاد بگیرید، حفظ می‌شوند.
00:52
So this is how today's lesson is going to work.
14
52330
3050
بنابراین درس امروز اینگونه عمل می کند.
00:55
I am going to read you a story that I wrote,
15
55380
3140
من می خواهم داستانی را که نوشته ام
00:58
and it contains 20 idioms.
16
58520
3090
و شامل 20 اصطلاح است برای شما بخوانم.
01:01
For the first part of the lesson, I will read the story.
17
61610
2550
برای قسمت اول درس، داستان را می خوانم.
01:04
You can practise your listening skills,
18
64160
2260
شما می توانید مهارت های شنیداری خود را تمرین کنید،
01:06
maybe improve your pronunciation,
19
66420
2340
شاید تلفظ خود را بهبود ببخشید،
01:08
but I want you to listen and see if you can identify
20
68760
4330
اما من از شما می خواهم که گوش کنید و ببینید آیا می توانید
01:13
all 20 idioms.
21
73090
1910
تمام 20 اصطلاح را شناسایی کنید. هر بار که یکی را می شنوید
01:15
Hold your hands like this each time you hear one,
22
75000
2760
دستان خود را به این صورت نگه دارید ،
01:17
stick your finger up.
23
77760
1300
انگشت خود را بالا ببرید.
01:19
Okay, see if you can get all 20.
24
79060
2650
خوب، ببینید آیا می توانید همه 20 را بدست آورید.
01:21
After that, we will go through the story phrase by phrase,
25
81710
3840
بعد از آن، عبارت به عبارت داستان را مرور می کنیم
01:25
and I will help you understand each and every idiom.
26
85550
3610
و من به شما کمک می کنم تک تک اصطلاحات را درک کنید.
01:29
As always, there is a free PDF and quiz
27
89160
2710
مثل همیشه، یک پی دی اف و مسابقه رایگان
01:31
that goes with this lesson.
28
91870
1650
همراه با این درس وجود دارد.
01:33
If you'd like to download that,
29
93520
1280
اگر می‌خواهید آن را دانلود کنید،
01:34
just click on the link in the description box,
30
94800
2240
کافیست روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
01:37
you enter your name and your email address.
31
97040
2840
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:39
You sign up to my mailing list,
32
99880
1640
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید
01:41
and the PDF will automatically arrive in your email inbox.
33
101520
4010
و PDF به طور خودکار به صندوق ورودی ایمیل شما می رسد.
01:45
After that, you automatically receive all of my lesson PDFs,
34
105530
4300
پس از آن، شما به طور خودکار تمام PDF های درس من،
01:49
and all of my news, course information and offers.
35
109830
3840
و همه اخبار، اطلاعات دوره ها و پیشنهادات من را دریافت می کنید.
01:53
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
36
113670
3770
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک خود را لغو کنید.
01:57
There is also one other thing that I wanted to discuss.
37
117440
2600
همچنین یک مورد دیگر وجود دارد که می خواستم در مورد آن صحبت کنم.
02:00
Before we start this lesson,
38
120040
1680
قبل از شروع این درس،
02:01
I am running an idioms challenge.
39
121720
2690
من یک چالش اصطلاحات را اجرا می کنم.
02:04
It's a 30 day challenge.
40
124410
1910
این یک چالش 30 روزه است.
02:06
Every single day,
41
126320
1010
هر روز،
02:07
you get a text containing between six and 10 idioms.
42
127330
4630
متنی دریافت می کنید که شامل شش تا 10 اصطلاح است.
02:11
You get a daily video from me.
43
131960
2270
شما یک ویدیو روزانه از من دریافت می کنید.
02:14
I read through the text so you can improve your listening,
44
134230
2330
من متن را می خوانم تا بتوانید مهارت های شنیداری و تلفظ خود را بهبود بخشید
02:16
and pronunciation skills,
45
136560
1730
02:18
and I talk about the meanings of all of the idioms.
46
138290
3420
و در مورد معانی همه اصطلاحات صحبت می کنم .
02:21
After you've read through the text,
47
141710
1550
بعد از اینکه متن را خواندید،
02:23
you've watched the video, you can take the exercises.
48
143260
3260
ویدیو را تماشا کردید، می توانید تمرینات را انجام دهید.
02:26
We have 20 daily exercises.
49
146520
2890
ما روزانه 20 تمرین داریم.
02:29
And as you go through the challenge,
50
149410
1970
و همانطور که چالش را پشت سر می گذارید
02:36
It has 30 videos, lessons and sets of exercises,
51
156950
4460
، دارای 30 ویدیو، درس و مجموعه تمرین است،
02:41
but you have lifetime access so you can take it at any time.
52
161410
3930
اما شما به مادام العمر دسترسی دارید، بنابراین می توانید در هر زمانی آن را انجام دهید.
02:45
For the pricing and enrollment,
53
165340
2130
برای اطلاع از قیمت و ثبت نام
02:47
just click on the link in the description box.
54
167470
2550
کافیست روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
02:50
And just ran a communications challenge
55
170020
1910
و فقط یک چالش ارتباطی را اجرا کردم
02:51
and these students loved it, it was amazing.
56
171930
3330
و این دانش آموزان آن را دوست داشتند، شگفت انگیز بود.
02:55
We had such a great time, right?
57
175260
2160
به ما خیلی خوش گذشت، درست است؟
02:57
Let's get started with this idioms lesson.
58
177420
2730
بیایید با این درس اصطلاحات شروع کنیم.
03:00
As I said, there are 20 idioms in this story.
59
180150
3430
همانطور که گفتم 20 اصطلاح در این داستان وجود دارد.
03:03
With your hands, see if you can identify them all.
60
183580
2900
با دستان خود، ببینید آیا می توانید همه آنها را شناسایی کنید.
03:06
Obviously, I don't expect you to have 20 fingers.
61
186480
3070
بدیهی است، من انتظار ندارم که شما 20 انگشت داشته باشید.
03:09
You might have to do two lots.
62
189550
2230
ممکن است مجبور شوید دو کار انجام دهید.
03:11
I want you to use this as a listening exercise as well
63
191780
3110
می‌خواهم از این به‌عنوان تمرین گوش دادن نیز استفاده کنید
03:14
to see how much you pick up
64
194890
2020
تا ببینید چقدر می‌گیرید،
03:16
because we're going to go through phrase by phrase.
65
196910
2580
زیرا ما عبارت به عبارت را مرور می‌کنیم.
03:19
If you do need the extra help, you can turn on subtitles.
66
199490
4020
اگر به کمک بیشتری نیاز دارید، می‌توانید زیرنویس‌ها را روشن کنید.
03:23
I woke up in the morning feeling a little under the weather.
67
203510
3710
صبح که از خواب بیدار شدم کمی زیر آب و هوا بودم.
03:27
I took a deep breath and tried to pull myself together.
68
207220
3890
نفس عمیقی کشیدم و سعی کردم خودم را جمع و جور کنم.
03:31
You've got to bite the bullet and attend the interview,
69
211110
3300
با خودم گفتم باید گلوله را گاز بگیری و در مصاحبه شرکت
03:34
I said to myself.
70
214410
1740
کنی.
03:36
I went downstairs to have some breakfast.
71
216150
2710
رفتم پایین تا صبحانه بخورم.
03:38
My mum asked me if I was hungry.
72
218860
2620
مادرم از من پرسید که آیا گرسنه ام؟
03:41
I told her that I could eat a horse.
73
221480
3000
به او گفتم که می توانم یک اسب بخورم.
03:44
She made me a big plate of eggs and I wolfed it down.
74
224480
4490
او برای من یک بشقاب بزرگ تخم مرغ درست کرد و من آن را با گرگ پایین انداختم.
03:48
I started to feel really nervous about the interview.
75
228970
3240
در مورد مصاحبه واقعاً عصبی شدم.
03:52
Candidates like me are a dime a dozen.
76
232210
3160
کاندیداهایی مثل من یک سکه هستند.
03:55
To add insult to injury, I'd been unemployed for six months.
77
235370
4270
برای اضافه کردن آسیب، من شش ماه بیکار بودم.
03:59
Why would anyone hire me?
78
239640
2280
چرا کسی مرا استخدام کند؟
04:01
Perhaps I'm barking up the wrong tree.
79
241920
2390
شاید دارم از درخت اشتباهی پارس می کنم.
04:04
Or perhaps I should throw caution to the wind and just go.
80
244310
4000
یا شاید باید احتیاط را به باد بیاورم و فقط بروم.
04:08
The ball is in my court.
81
248310
1720
توپ در زمین من است.
04:10
I have to do this.
82
250030
2040
باید این کار را بکنم.
04:12
On the way to the interview,
83
252070
1420
در راه
04:13
my bus got stuck in a traffic jam.
84
253490
2390
مصاحبه اتوبوسم در ترافیک گیر کرد.
04:15
I was really down on my luck.
85
255880
2250
من واقعاً از شانس بدم آمد.
04:18
To make matters worse, I spilled some coffee on my shirt.
86
258130
4040
بدتر از این که مقداری قهوه روی پیراهنم ریختم.
04:22
I arrived 10 minutes late,
87
262170
1900
من 10 دقیقه دیر رسیدم،
04:24
but the boss said, "Better late than never".
88
264070
2860
اما رئیس گفت: "دیر بهتر از هرگز".
04:26
She said that she would give me the benefit of the doubt
89
266930
2760
او گفت که از شک و تردیدی
04:29
which I really appreciated.
90
269690
2660
که من واقعاً از آن قدردانی می کنم، بهره مند خواهم شد.
04:32
She was really on the ball and asked me lots of relevant,
91
272350
3840
او واقعاً در توپ بود و از من چیزهای مرتبط زیادی
04:36
about my past experience.
92
276190
2720
در مورد تجربه گذشته من پرسید.
04:38
I managed to give her some good answers.
93
278910
2570
من موفق شدم به او چند پاسخ خوب بدهم.
04:41
So far so good, I thought to myself.
94
281480
3280
تا اینجا خیلی خوب بود، با خودم فکر کردم.
04:44
By the end of the interview, I felt a lot better.
95
284760
3120
در پایان مصاحبه احساس خیلی بهتری داشتم.
04:47
She said to me that her decision was a piece of cake.
96
287880
3040
او به من گفت که تصمیم او یک تکه کیک بود.
04:50
She wanted to offer me the position.
97
290920
2950
او می خواست این موقعیت را به من پیشنهاد دهد.
04:53
I was over the moon.
98
293870
1630
من بالای ماه بودم
04:55
Finally, I had my dream job.
99
295500
2350
بالاخره شغل رویایی ام را پیدا کردم.
04:57
I told her that I would give her my all.
100
297850
2600
به او گفتم که تمام توانم را به او می دهم. بقیه روز
05:00
I was on cloud nine for the rest of the day.
101
300450
2860
را در ابر نهم بودم.
05:03
Oh, lovely, positive story.
102
303310
2250
اوه داستان زیبا و مثبت
05:05
Parts of that are actually true.
103
305560
1400
بخش هایی از آن در واقع درست است.
05:06
I did once spill coffee
104
306960
1840
من یک بار
05:08
all over my shirt before a job interview,
105
308800
2820
قبل از مصاحبه شغلی قهوه روی پیراهنم ریختم،
05:11
but I still got the job, yes.
106
311620
3040
اما هنوز هم کار را پیدا کردم، بله.
05:14
I have been rejected from quite a few jobs
107
314660
2290
در زمان خودم نیز از چند شغل طرد شده
05:16
in my time as well.
108
316950
1420
ام.
05:18
I really wanted to work at the makeup counter
109
318370
3390
من خیلی دوست داشتم وقتی جوانتر بودم در پیشخوان آرایش
05:21
in my local department store
110
321760
1910
در فروشگاه محلی
05:24
when I was younger and I applied three times,
111
324530
2510
خودم کار کنم و سه بار درخواست دادم
05:27
and got rejected every single time.
112
327040
2330
و هر بار رد شدم.
05:29
So in the first part of the story,
113
329370
1780
بنابراین در قسمت اول داستان
05:31
I said, I woke up in the morning feeling
114
331150
2810
، گفتم، صبح از خواب بیدار شدم
05:33
a little under the weather.
115
333960
1790
که کمی زیر آب و هوا بودم.
05:35
And to feel under the weather
116
335750
1610
و زیر آب و هوا بودن
05:37
or to be under the weather is our first idiom.
117
337360
3500
یا زیر آب و هوا بودن اولین اصطلاح ماست.
05:40
This means to feel ill or unwell.
118
340860
2970
این به معنای احساس بیماری یا ناخوشی است.
05:43
It doesn't mean seriously ill.
119
343830
2060
این به معنای بیماری جدی نیست.
05:45
It just means I don't feel as good as I normally do.
120
345890
3280
این فقط به این معنی است که من به اندازه معمول احساس خوبی ندارم.
05:49
An example, I didn't go into school
121
349170
2420
به عنوان مثال، من به مدرسه نرفتم زیرا
05:51
because I was feeling a bit under the weather.
122
351590
2030
کمی زیر آب و هوا احساس می کردم.
05:53
I hope to feel better tomorrow.
123
353620
1720
امیدوارم فردا احساس بهتری داشته باشم.
05:55
Not that serious, just not feeling that great.
124
355340
3080
خیلی جدی نیست، فقط احساس خوبی ندارم.
05:58
Okay, next I said,
125
358420
2020
باشه
06:00
I took a deep breath and tried to pull myself together.
126
360440
4160
بعد گفتم نفس عمیقی کشیدم و سعی کردم خودم رو جمع و جور کنم.
06:04
And to pull one self together is our next idiom,
127
364600
3520
و جمع کردن یک خود، اصطلاح بعدی ما است،
06:08
idiom number two.
128
368120
1070
اصطلاح شماره دو.
06:09
To pull oneself together
129
369190
1290
جمع کردن
06:10
is to recover control of one's emotions.
130
370480
3890
خود به معنای بازیابی کنترل احساسات است.
06:14
Sometimes if I'm feeling a bit weak or pathetic,
131
374370
2710
گاهی اوقات اگر کمی احساس ضعف یا رقت بار
06:17
I don't want to do something, I tell myself,
132
377080
2220
دارم، نمی خواهم کاری انجام دهم، به خودم می گویم،
06:19
pull yourself together, Lucy,
133
379300
2110
خودت را جمع کن، لوسی،
06:21
worse things could happen.
134
381410
1670
ممکن است اتفاقات بدتری بیفتد.
06:23
An example, calm down and pull yourself together.
135
383080
3220
یک مثال، آرام باشید و خودتان را جمع کنید.
06:26
Screaming isn't going to help.
136
386300
2600
فریاد زدن کمکی نمی کند.
06:28
In the next sentence, I was speaking to myself.
137
388900
2640
در جمله بعدی داشتم با خودم صحبت می کردم.
06:31
I said, you've got to bite the bullet,
138
391540
2870
گفتم باید گلوله را گاز بگیری
06:34
and attend the interview.
139
394410
1830
و در مصاحبه شرکت کنی.
06:36
And to bite the bullet is our third idiom.
140
396240
3480
و گاز گرفتن گلوله اصطلاح سوم ماست.
06:39
It means to decide to do something unpleasant
141
399720
3630
به این معنی است که تصمیم می گیرید کاری ناخوشایند انجام دهید
06:43
that you have been avoiding.
142
403350
2070
که از آن اجتناب کرده اید.
06:45
Something unpleasant or difficult as well.
143
405420
3200
همچنین چیزی ناخوشایند یا دشوار.
06:48
A big example of this is with me and running.
144
408620
3950
یک مثال بزرگ از این با من و دویدن است.
06:52
I love running, but I like running in nice weather.
145
412570
3750
من عاشق دویدن هستم، اما دویدن در هوای خوب را دوست دارم.
06:56
And when it's really, really cold,
146
416320
2040
و وقتی واقعاً خیلی سرد است،
06:58
I try to make myself go out on a run, but I don't want to.
147
418360
3480
سعی می‌کنم خودم را مجبور به دویدن کنم، اما نمی‌خواهم.
07:01
It's cold, it's unpleasant, it's more difficult.
148
421840
2780
سرد است، ناخوشایند است، سخت تر است.
07:04
I try to make myself bite the bullet,
149
424620
2720
سعی می کنم کاری کنم که گلوله را گاز بگیرم،
07:07
stop avoiding it and just do it.
150
427340
2800
از اجتناب از آن دست بردارم و فقط آن را انجام دهم.
07:10
An example, I've been avoiding organising my finances,
151
430140
3340
به عنوان مثال، من از سازماندهی امور مالی خود اجتناب کرده ام،
07:13
but I need to bite the bullet and open that spreadsheet.
152
433480
3730
اما باید گلوله را گاز بگیرم و آن صفحه گسترده را باز کنم.
07:17
When you hear the phrase bite the bullet,
153
437210
2360
وقتی عبارت bite the bullet را می شنوید، به
07:19
think of Nike, okay, just do it.
154
439570
2580
نایک فکر کنید، خوب، فقط این کار را انجام دهید.
07:22
Just do it, stop avoiding it, just do it.
155
442150
2600
فقط این کار را انجام دهید، اجتناب از آن را متوقف کنید، فقط آن را انجام دهید.
07:24
That's our Nike idiom.
156
444750
1640
این اصطلاح نایک ماست.
07:26
The next sentence.
157
446390
2090
جمله بعدی.
07:28
I went downstairs to have some breakfast.
158
448480
2370
رفتم پایین تا صبحانه بخورم.
07:30
My mum asked me if I was hungry and I said
159
450850
3200
مادرم از من پرسید که آیا گرسنه‌ای و من
07:34
that I could eat a horse.
160
454050
2080
گفتم می‌توانم یک اسب بخورم.
07:36
I could eat a horse is our next idiom,
161
456130
2130
I could eat a horse اصطلاح بعدی ماست
07:38
and it means I could eat a lot or I am so hungry.
162
458260
5000
و به این معنی است که می توانم زیاد بخورم یا خیلی گرسنه هستم.
07:43
An example, after running the marathon,
163
463290
2710
به عنوان مثال، بعد از دویدن در ماراتن،
07:46
I could have eaten a horse.
164
466000
1970
می توانستم یک اسب بخورم.
07:47
I was so hungry.
165
467970
2220
خیلی گرسنه بودم
07:50
The next sentence in the story
166
470190
1480
جمله بعدی در داستان
07:51
is she made me a big plate of eggs and I wolfed it down.
167
471670
5000
این است که او برای من یک بشقاب تخم مرغ بزرگ درست کرد و من آن را گرگ کردم.
07:56
I wolfed it down.
168
476750
1580
من آن را گرگ زدم.
07:58
To Wolf something down is actually a phrasal verb,
169
478330
3830
To Wolf something down در واقع یک فعل عبارتی است،
08:02
but it's also slang.
170
482160
1020
اما به صورت عامیانه نیز هست.
08:03
So we're including it here as an idiom.
171
483180
2060
بنابراین ما آن را در اینجا به عنوان یک اصطلاح درج می کنیم.
08:05
To wolf something down is to eat something really quickly.
172
485240
4470
گرگ کردن چیزی به معنای خوردن چیزی است که واقعاً سریع است.
08:09
If you think how a wolf eats,
173
489710
2490
اگر فکر می کنید که یک گرگ چگونه غذا می خورد،
08:12
(chuckles) it goes down your throat really quickly.
174
492200
2680
(می خندد) خیلی سریع از گلوی شما پایین می رود.
08:14
To wolf something down.
175
494880
1960
گرگ کردن چیزی پایین.
08:16
Now, if I'm talking about eggs, plural,
176
496840
3250
حالا اگر من در مورد تخم مرغ صحبت می کنم، جمع،
08:20
why did I say I wolfed it down?
177
500090
3423
چرا گفتم من آن را گرگ کردم؟
08:24
This is because we're referring to the plate of eggs.
178
504890
4110
این به این دلیل است که ما به بشقاب تخم مرغ اشاره می کنیم.
08:29
Mind that one there
179
509000
1040
توجه داشته باشید که یکی از آنها وجود دارد،
08:30
as I often hear students make mistakes with that.
180
510040
2700
زیرا اغلب می شنوم که دانش آموزان با آن اشتباه می کنند.
08:32
An example, he wolfed down two plates of lasagna,
181
512740
3750
به عنوان مثال، او دو بشقاب لازانیا را با گرگ پایین انداخت
08:36
and still had room for dessert.
182
516490
2450
و هنوز جا برای دسر داشت.
08:38
That is my husband.
183
518940
1000
اون شوهر منه
08:39
He just loves lasagna.
184
519940
2800
او فقط لازانیا را دوست دارد.
08:42
Italians I hope you appreciate
185
522740
1820
ایتالیایی ها امیدوارم از
08:44
the British pronunciation of lasagna.
186
524560
2877
تلفظ انگلیسی لازانیا قدردانی کنید.
08:47
(laughing)
187
527437
973
(با خنده)
08:48
I do apologise.
188
528410
1920
من عذرخواهی می کنم.
08:50
Okay, next sentence.
189
530330
1380
باشه جمله بعدی
08:51
I started to feel really nervous about the interview.
190
531710
3880
در مورد مصاحبه واقعاً عصبی شدم.
08:55
Candidates like me are a dime a dozen.
191
535590
3290
کاندیداهایی مثل من یک سکه هستند.
08:58
A dime a dozen is our six idiom.
192
538880
3220
یک سکه یک دوجین اصطلاح ششم ماست.
09:02
And it's funny because we don't have dimes
193
542100
2820
و این خنده دار است زیرا ما
09:06
in the British monetary system.
194
546004
1656
در سیستم پولی بریتانیا سکه نداریم.
09:07
That's an American coin, but we still don't use it.
195
547660
3540
این یک سکه آمریکایی است، اما ما هنوز از آن استفاده نمی کنیم.
09:11
And a dime a dozen means very, very common.
196
551200
3180
و یک سکه یک دوجین به معنای بسیار بسیار رایج است.
09:14
Candidates like me are a dime a dozen.
197
554380
2400
کاندیداهایی مثل من یک سکه هستند.
09:16
There are loads of candidates just like me.
198
556780
3140
کاندیداهای زیادی مثل من وجود دارند.
09:19
I don't have anything special.
199
559920
1820
چیز خاصی ندارم
09:21
An example, I'm sorry,
200
561740
1710
به عنوان مثال، متاسفم،
09:23
but your stamp collection isn't worth anything.
201
563450
2530
اما مجموعه تمبر شما ارزشی ندارد.
09:25
Most of the stamps are a dime a dozen.
202
565980
2160
بیشتر تمبرها یک سکه هستند.
09:28
Most of them are really common.
203
568140
2070
اکثر آنها واقعاً رایج هستند.
09:30
All right, next sentence.
204
570210
1670
بسیار خوب، جمله بعدی
09:31
To add insult to injury.
205
571880
1660
برای اضافه کردن توهین به جراحت.
09:33
I'd been unemployed for six months.
206
573540
2490
من شش ماه بیکار بودم
09:36
Why would anyone hire me?
207
576030
2020
چرا کسی مرا استخدام کند؟
09:38
So number seven is to add insult to injury,
208
578050
3520
پس عدد هفت برای اضافه کردن توهین به جراحت
09:41
to add insult to injury.
209
581570
3020
، اضافه کردن توهین به جراحت است.
09:44
I have specific connected speech there.
210
584590
1810
من سخنرانی مرتبط خاصی در آنجا دارم.
09:46
To ends in the vowel sound, o.
211
586400
2580
برای پایان دادن به صدای مصوت، o.
09:48
And the next word starts with a vowel sound.
212
588980
2920
و کلمه بعدی با صدای مصوت شروع می شود.
09:51
So we always put a little, wa sound between it.
213
591900
3030
بنابراین ما همیشه یک صدای کمی بین آن قرار می دهیم.
09:54
To add to injury.
214
594930
2650
برای اضافه کردن به آسیب.
09:57
If you want to learn more about connected speech,
215
597580
2700
اگر می‌خواهید درباره گفتار متصل بیشتر بدانید،
10:00
I've got a whole video about it.
216
600280
1300
من یک ویدیو کامل در مورد آن دارم.
10:01
I'll put that into the description box.
217
601580
1770
من آن را در جعبه توضیحات قرار می دهم.
10:03
If you want to look deeply at it,
218
603350
1430
اگر می خواهید عمیقاً به آن نگاه کنید،
10:04
you can try my pronunciation course.
219
604780
1680
می توانید دوره تلفظ من را امتحان کنید.
10:06
The link is also in the description box.
220
606460
2380
لینک آن نیز در کادر توضیحات موجود است.
10:08
To add insult to injury means
221
608840
2770
اضافه کردن توهین به آسیب به معنای
10:11
to make something bad, even worse.
222
611610
3150
ایجاد یک چیز بد، حتی بدتر است.
10:14
If you look at the phrase, insult to injury.
223
614760
3200
اگر به عبارت توهین به جراحت نگاه کنید.
10:17
This means that you're already injured,
224
617960
1920
این بدان معنی است که شما قبلاً مجروح شده اید
10:19
and now you've been insulted
225
619880
1280
و اکنون به شما توهین
10:21
to the bad situation has been made worse.
226
621160
3510
شده است که وضعیت بدتر شده است.
10:24
An example, he broke up with me,
227
624670
2400
به عنوان مثال، او از من جدا شد
10:27
and then to add insult to injury,
228
627070
2030
و سپس برای اضافه کردن توهین به جراحت
10:29
he started dating my sister.
229
629100
2490
، شروع به قرار ملاقات با خواهرم کرد.
10:31
Bad situation, made worse.
230
631590
2640
وضعیت بد، بدتر شد.
10:34
The next sentence is perhaps I'm barking up the wrong tree.
231
634230
4270
جمله بعدی شاید من دارم از درخت اشتباهی پارس می کنم.
10:38
Perhaps I'm barking up the wrong tree.
232
638500
1990
شاید دارم از درخت اشتباهی پارس می کنم.
10:40
This is a really common idiom here in the UK.
233
640490
3120
این یک اصطلاح واقعاً رایج در اینجا در بریتانیا است.
10:43
It means to be wrong about the reason for something
234
643610
3450
به معنای اشتباه کردن در مورد دلیل چیزی
10:47
or the way to achieve something.
235
647060
2330
یا راه رسیدن به چیزی است.
10:49
For example, I thought that the best way
236
649390
2800
به عنوان مثال، من فکر می‌کردم که بهترین راه
10:52
to hire a video editor would be to put up posters
237
652190
3980
برای استخدام یک ویرایشگر ویدیو ، نصب پوستر
10:56
around my town but I was barking up the wrong tree.
238
656170
3710
در اطراف شهرم است، اما من از درخت اشتباهی پارس می‌کردم.
10:59
What I should've done is posted on an online job board.
239
659880
4110
کاری که باید انجام می دادم در یک تابلوی کار آنلاین پست شده است.
11:03
I was wrong about the way to achieve something.
240
663990
2730
در مورد راه رسیدن به چیزی اشتباه کردم.
11:06
Another example, she thinks that spending time apart
241
666720
3390
مثال دیگر، او فکر می‌کند که گذراندن زمان جدا از هم
11:10
will solve her marriage problems,
242
670110
2040
مشکلات ازدواج او را حل می‌کند،
11:12
but she's barking up the wrong tree.
243
672150
1970
اما او در حال پارس کردن درخت اشتباهی است.
11:14
Maybe they need to spend more time together.
244
674120
2550
شاید آنها نیاز دارند که زمان بیشتری را با هم بگذرانند.
11:16
If you visualise this idiom, imagine two trees.
245
676670
4070
اگر این اصطلاح را مجسم کنید، دو درخت را تصور کنید.
11:20
And there's a squirrel up this tree.
246
680740
2500
و یک سنجاب بالای این درخت است.
11:23
The little dog is barking at tree here.
247
683240
3310
سگ کوچولو داره روی درخت پارس می کنه.
11:26
He's barking up the wrong tree.
248
686550
1290
او از درخت اشتباهی پارس می کند.
11:27
He's never going to achieve what he wants here.
249
687840
1980
او هرگز در اینجا به چیزی که می‌خواهد نخواهد رسید.
11:29
He should go to the other tree.
250
689820
2150
او باید به درخت دیگر برود.
11:31
Next sentence.
251
691970
1600
جمله بعدی
11:33
Or perhaps I should throw caution to the wind and just go.
252
693570
3950
یا شاید باید احتیاط را به باد بیاورم و فقط بروم.
11:37
Idiom number nine is to throw caution to the wind.
253
697520
3660
اصطلاح شماره نه این است که احتیاط را به باد بیاندازیم.
11:41
This means to act without thinking of the consequences.
254
701180
3400
این بدان معناست که بدون فکر کردن به عواقب آن عمل کنید.
11:44
It doesn't necessarily mean to act without care
255
704580
2760
لزوماً به این معنا نیست که بدون مراقبت
11:47
or to act carelessly.
256
707340
1500
یا بی دقت عمل کنید.
11:48
Sometimes it's used in quite an inspirational way.
257
708840
3330
گاهی اوقات به روشی کاملاً الهام بخش استفاده می شود.
11:52
I'm not gonna think about the risks,
258
712170
1390
من به خطرات فکر نمی کنم،
11:53
I'm going to follow my heart.
259
713560
2090
من به دنبال قلبم هستم.
11:55
An example, I was worried she would reject me,
260
715650
2687
به عنوان مثال، من نگران بودم که مرا رد کند،
11:58
but I threw caution to the wind and asked her out.
261
718337
3553
اما احتیاط کردم و از او خواستم بیرون برود.
12:01
Next sentence, the ball is in my court.
262
721890
3530
جمله بعدی، توپ در زمین من است.
12:05
I have to do this.
263
725420
1650
باید این کار را بکنم.
12:07
If the ball is in your court,
264
727070
2230
اگر توپ در زمین شما باشد، به
12:09
it means you have to make the next move.
265
729300
3140
این معنی است که باید حرکت بعدی را انجام دهید.
12:12
I can't do anymore, the ball is in your court.
266
732440
3360
من دیگر نمی توانم، توپ در زمین شماست.
12:15
Visualise two people playing tennis.
267
735800
2570
دو نفر را در حال بازی تنیس مجسم کنید.
12:18
This person has the ball.
268
738370
1980
این شخص توپ را در اختیار دارد.
12:20
The ball is in their court.
269
740350
2190
توپ در زمین آنهاست.
12:22
This other person can't do anything.
270
742540
2620
این شخص دیگر نمی تواند کاری انجام دهد.
12:25
It's used a lot in professional situations.
271
745160
3460
در موقعیت های حرفه ای بسیار استفاده می شود.
12:28
I've done as much as I can.
272
748620
1910
تا جایی که بتوانم انجام داده ام.
12:30
The ball is in your court, you have to make a decision now.
273
750530
3000
توپ در زمین شماست، اکنون باید تصمیم بگیرید.
12:33
We are now halfway through the idioms.
274
753530
1870
اکنون در نیمه راه اصطلاحات هستیم.
12:35
Moving on to number 11, let's take a look at the sentence.
275
755400
3840
با رفتن به شماره 11، بیایید نگاهی به جمله بیندازیم.
12:39
On the way to the interview,
276
759240
1320
در راه
12:40
my bus got stuck in a traffic jam.
277
760560
2590
مصاحبه اتوبوسم در ترافیک گیر کرد.
12:43
I was really down on my luck.
278
763150
2430
من واقعاً از شانس بدم آمد.
12:45
So number 11 is to be down on your luck.
279
765580
3380
بنابراین شماره 11 این است که شانس خود را کم کنید.
12:48
This means to be experiencing a period of bad luck.
280
768960
4580
این به معنای تجربه یک دوره بدشانسی است.
12:53
So this isn't the first bad thing that's happened to you.
281
773540
3180
بنابراین این اولین اتفاق بدی نیست که برای شما رخ داده است.
12:56
An example, I really hope that things improve for you.
282
776720
3340
به عنوان مثال، من واقعاً امیدوارم که اوضاع برای شما بهتر شود.
13:00
You've been down on your luck and you don't deserve it.
283
780060
2730
شما از شانس خود بی بهره بوده اید و لیاقت آن را ندارید.
13:02
This could be me talking to a friend who's been
284
782790
2170
این ممکن است من با دوستی صحبت کنم که
13:04
on three terrible dates.
285
784960
1780
در سه قرار وحشتناک بوده است.
13:06
They really deserve a good date,
286
786740
1640
آنها واقعاً لیاقت یک قرار خوب را دارند،
13:08
but they've been down on their luck.
287
788380
2380
اما آنها از شانس خود بی بهره بوده اند.
13:10
The next one.
288
790760
1090
بعدی.
13:11
To make matters worse, I spilled some coffee on my shirt.
289
791850
4620
بدتر از این که مقداری قهوه روی پیراهنم ریختم.
13:16
So this is number 12.
290
796470
1060
بنابراین این شماره 12 است.
13:17
To make matters worse.
291
797530
1680
برای بدتر شدن اوضاع.
13:19
And it means almost exactly the same thing
292
799210
2440
و این تقریباً دقیقاً به همان معنی است
13:21
as to add insult to injury.
293
801650
2580
که توهین به آسیب اضافه شود.
13:24
It means we have a bad situation,
294
804230
2440
یعنی وضعیت بدی داریم
13:26
and what has made it worse is the following.
295
806670
3550
و چیزی که آن را بدتر کرده است موارد زیر است.
13:30
An example, the thief stole my bag,
296
810220
3270
به عنوان مثال، دزد کیف من را دزدید
13:33
and to make matters worse, he tripped me over.
297
813490
3230
و بدتر از آن، مرا زیر پا گذاشت.
13:36
So not only did I lose my bag, I also fell over.
298
816720
3730
بنابراین نه تنها کیفم را گم کردم، بلکه افتادم.
13:40
If somebody trips you over, they make you fall down.
299
820450
3980
اگر کسی به شما ضربه بزند ، باعث می شود زمین بخورید.
13:44
Next sentence.
300
824430
1580
جمله بعدی
13:46
I arrived 10 minutes late, but the boss said,
301
826010
3257
من 10 دقیقه دیر رسیدم ، اما رئیس گفت:
13:49
"Better late than never."
302
829267
2273
"دیر بهتر از هرگز".
13:51
Better late than never is our 13th idiom.
303
831540
3230
دیر کردن بهتر از هرگز، سیزدهمین اصطلاح ماست.
13:54
It means that it's better to do something late
304
834770
2810
یعنی بهتر است کاری را دیر
13:57
or after it should have been done than to not do it all.
305
837580
4120
یا بعد از انجام آن انجام دهید تا اینکه همه آن را انجام ندهید.
14:01
Sometimes we use it in a sarcastic sense.
306
841700
2570
گاهی اوقات ما آن را به معنای طعنه آمیز به کار می بریم.
14:04
If I handed my homework to my teacher really, really late,
307
844270
2980
اگر من واقعاً خیلی دیر تکالیفم را به معلمم تحویل می دادم
14:07
they might say, "Ugh, better late than never".
308
847250
3360
، ممکن بود بگویند: "اوه، بهتر است دیر از هرگز".
14:10
We like to be quite sarcastic in the UK.
309
850610
2320
ما دوست داریم در بریتانیا کاملاً طعنه آمیز باشیم.
14:12
An example in context, you lose 10% of your marks,
310
852930
3530
به عنوان مثال در زمینه، شما 10٪ از نمره خود را از دست می دهید،
14:16
if you hand in your coursework late,
311
856460
2110
اگر درس های خود را دیر تحویل دهید،
14:18
but better late than never.
312
858570
1520
اما بهتر از هرگز نرسیدن.
14:20
It's better to lose 10% than to lose 100%.
313
860090
4500
10% از دست دادن بهتر از 100% از دست دادن است.
14:24
Okay, next sentence.
314
864590
1660
باشه جمله بعدی
14:26
She said that she would give me the benefit of the doubt
315
866250
2930
او گفت که از شک و تردیدی
14:29
which I really appreciated.
316
869180
1630
که من واقعاً از آن قدردانی می کنم، بهره مند خواهم شد.
14:30
Oh, to give someone the benefit of the doubt.
317
870810
3110
آه، برای اینکه کسی از شک بهره مند شود.
14:33
Idiom number 14.
318
873920
1620
اصطلاح شماره 14.
14:35
This means to decide to believe someone,
319
875540
3070
این به این معنی است که تصمیم بگیرید کسی را باور کنید،
14:38
even if you're not 100% sure
320
878610
2430
حتی اگر 100٪ مطمئن نیستید
14:41
that what they're saying is true or honest.
321
881040
3530
که آنچه می گوید درست یا صادق است.
14:44
I don't know if you're lying to me,
322
884570
1200
نمی‌دانم به من دروغ می‌گویی،
14:45
but I will give you the benefit of the doubt.
323
885770
2600
اما من به تو شک می‌کنم.
14:48
Sometimes if my students hand in their homework late,
324
888370
3710
گاهی اوقات اگر دانش‌آموزانم با تأخیر تکالیف خود را تحویل دهند
14:52
and they tell me they had internet problems,
325
892080
2550
و به من بگویند که مشکل اینترنت
14:54
I don't have any proof,
326
894630
1650
داشته‌اند، دلیلی ندارم،
14:56
but I give them the benefit of the doubt.
327
896280
1860
اما به آنها شک می‌کنم.
14:58
I'll believe them.
328
898140
870
من آنها را باور خواهم کرد.
14:59
If they keep repeating the same thing over and over again,
329
899010
2410
اگر آنها یک چیز را بارها و بارها تکرار کنند، دیگر
15:01
then I won't give them the benefit of the doubt anymore.
330
901420
2240
منفعت شک به آنها نخواهم داد.
15:03
An example.
331
903660
990
یک مثال.
15:04
I'm not sure if he'll be able to deliver on his promises,
332
904650
2920
مطمئن نیستم که او بتواند به وعده هایش عمل کند یا خیر،
15:07
but I'm going to give him the benefit of the doubt.
333
907570
3020
اما من به او شک دارم.
15:10
Next sentence.
334
910590
1810
جمله بعدی
15:12
She was really on the ball,
335
912400
1710
او واقعاً در توپ بود
15:14
and asked me lots of relevant questions
336
914110
2220
و از من سؤالات مرتبط زیادی در
15:16
about my past experience.
337
916330
2220
مورد تجربه گذشته ام پرسید.
15:18
Idiom number 15 is to be on the ball.
338
918550
2740
اصطلاح شماره 15 باید روی توپ باشد.
15:21
To be on the ball.
339
921290
1540
روی توپ بودن
15:22
This is something that you want to be.
340
922830
2150
این چیزی است که شما می خواهید باشید.
15:24
This means to be organised and alert.
341
924980
3420
این به معنای سازماندهی و هوشیاری است.
15:28
An example, you won't be able to fool him.
342
928400
2390
به عنوان مثال، شما نمی توانید او را فریب دهید.
15:30
He's very on the ball when it comes to new tricks and scams.
343
930790
3940
وقتی صحبت از حقه‌ها و کلاهبرداری‌های جدید به میان می‌آید، او خیلی اهل بازی است.
15:34
Sometimes if I make a mistake,
344
934730
1630
گاهی اوقات اگر اشتباه
15:36
if I wasn't careful enough with my work,
345
936360
2180
می کنم، اگر به اندازه کافی مراقب کارم نبودم،
15:38
I tell myself, oh, I need to be more on the ball.
346
938540
2550
به خودم می گویم آه، من باید بیشتر روی توپ باشم.
15:41
I need to be more organised and alert,
347
941090
2010
من باید سازماندهی و هوشیارتر باشم
15:43
and just in control of things.
348
943100
2180
و فقط بر همه چیز مسلط باشم.
15:45
Next sentence.
349
945280
1790
جمله بعدی
15:47
I managed to give her some good answers.
350
947070
2660
من موفق شدم به او چند پاسخ خوب بدهم.
15:49
So far so good, I thought to myself.
351
949730
2663
تا اینجا خیلی خوب بود، با خودم فکر کردم.
15:52
(chuckling)
352
952393
1597
(خنده)
15:53
Number 16.
353
953990
1180
شماره 16.
15:55
The 16th idiom is so far so good.
354
955170
3770
اصطلاح شانزدهم تا اینجا خیلی خوب است.
15:58
And this means everything until now has gone well.
355
958940
3760
و این یعنی همه چیز تا به حال خوب پیش رفته است.
16:02
It means that you haven't finished something yet,
356
962700
2540
یعنی هنوز کاری را تمام نکرده اید،
16:05
but everything along the way is going positively.
357
965240
2960
اما همه چیز در مسیر مثبت پیش می رود.
16:08
Okay, next sentence.
358
968200
1370
باشه جمله بعدی
16:09
By the end of the interview,
359
969570
1490
در پایان مصاحبه
16:11
I felt a lot better.
360
971060
1520
احساس خیلی بهتری داشتم.
16:12
She said to me that her decision was a piece of cake.
361
972580
3520
او به من گفت که تصمیم او یک تکه کیک بود.
16:16
She wanted to offer me the position.
362
976100
2880
او می خواست این موقعیت را به من پیشنهاد دهد.
16:18
A piece of cake, idiom number 17 is very easy.
363
978980
4840
یک تکه کیک، اصطلاح شماره 17 بسیار آسان است.
16:23
If something is a piece of cake, then it's very easy.
364
983820
3050
اگر چیزی یک تکه کیک است، پس بسیار آسان است.
16:26
An example.
365
986870
1070
یک مثال.
16:27
I thought that exam was a piece of cake,
366
987940
1950
من فکر می کردم آن امتحان یک تکه کیک است،
16:29
we should all get full marks.
367
989890
2570
همه ما باید نمره کامل بگیریم.
16:32
Next sentence, I was over the moon.
368
992460
3040
جمله بعدی من بالای ماه بودم.
16:35
Finally, I had my dream job.
369
995500
3240
بالاخره شغل رویایی ام را پیدا کردم.
16:38
Idiom number 18 to be over the moon means
370
998740
3080
اصطلاح شماره 18 بالای ماه بودن
16:41
to be very happy, to be ecstatic.
371
1001820
3900
به معنای بسیار شاد بودن، به وجد آمدن است.
16:45
An example, I was over the moon
372
1005720
2170
به عنوان مثال، من بالای ماه
16:47
when I found out that my favourite band was playing
373
1007890
2840
بودم که متوجه شدم گروه مورد علاقه
16:50
in my city.
374
1010730
1120
من در شهر من در حال نواختن است.
16:51
Next sentence, I told her that I would give her my all.
375
1011850
4160
جمله بعدی به او گفتم که تمام توانم را به او می دهم.
16:56
I told her that I would give her my all.
376
1016010
2710
به او گفتم که تمام توانم را به او می دهم.
16:58
Number 19 to give something or someone your all,
377
1018720
3870
شماره 19 اینکه تمام تلاش خود را به چیزی یا کسی بدهید، یعنی تمام تلاش خود
17:02
means to give something or someone your full effort.
378
1022590
4330
را به چیزی یا کسی بدهید.
17:06
Your best try.
379
1026920
1760
بهترین تلاش شما
17:08
An example, I gave it my all,
380
1028680
2110
به عنوان مثال، من تمام توانم را گذاشتم،
17:10
but I didn't manage to win the race.
381
1030790
1990
اما موفق به برنده شدن در مسابقه نشدم.
17:12
I tried as hard as I possibly could,
382
1032780
2260
من تا جایی که ممکن بود تلاش کردم،
17:15
I put in my full effort, but I didn't win the race.
383
1035040
3130
تمام تلاشم را به کار بردم، اما در مسابقه پیروز نشدم.
17:18
And the final sentence.
384
1038170
1290
و جمله پایانی بقیه روز
17:19
I was on cloud nine for the rest of the day.
385
1039460
2687
را در ابر نهم بودم.
17:22
And to be on cloud nine means to be a elated,
386
1042147
3133
و روی ابر نهم بودن به معنای
17:25
very, very happy.
387
1045280
1420
شاد بودن، بسیار، بسیار شاد بودن است.
17:26
An example.
388
1046700
1160
یک مثال.
17:27
After our wedding day, we were on cloud nine.
389
1047860
3100
بعد از روز عروسی، روی ابر نهم بودیم.
17:30
It was amazing to finally tie the knot.
390
1050960
3200
در نهایت گره زدن شگفت انگیز بود.
17:34
To tie the knot is slang for to get married.
391
1054160
3270
گره زدن عامیانه برای ازدواج است.
17:37
It was amazing to finally get married.
392
1057430
2020
شگفت انگیز بود که بالاخره ازدواج کردم.
17:39
To tie the knot.
393
1059450
1480
به کراوات گره.
17:40
Right, that is it for the story and the 20 idioms.
394
1060930
4380
درست است، این برای داستان و 20 اصطلاح است.
17:45
Don't forget to download the free PDF
395
1065310
2110
فراموش نکنید که PDF رایگان
17:47
that goes with this lesson.
396
1067420
1660
همراه با این درس را دانلود کنید.
17:49
And if you think you'd like
397
1069080
1210
و اگر فکر می‌کنید که می‌خواهید
17:50
to do something like this everyday,
398
1070290
2210
هر روز کاری شبیه به این را انجام دهید، هر روز
17:52
learning between six and 10 idioms every single day
399
1072500
4510
بین شش تا ۱۰ اصطلاح را
17:57
with a short daily texts like this,
400
1077010
2020
با متن‌های کوتاه روزانه مانند این،
17:59
and a video from me and so many practise exercises,
401
1079030
4660
و یک ویدیو از من و تمرین‌های بسیار زیاد یاد بگیرید ،
18:03
then I really recommend my Idioms Challenge.
402
1083690
3330
پس من واقعاً چالش اصطلاحات خود را توصیه می‌کنم. .
18:07
If you'd like to sign up,
403
1087020
1670
اگر مایل به ثبت نام هستید،
18:08
click on the link in the description box,
404
1088690
2460
روی پیوند در کادر توضیحات کلیک کنید،
18:11
all of the information and pricing info is there.
405
1091150
3080
تمام اطلاعات و اطلاعات قیمت در آنجا موجود است.
18:14
Don't forget to connect with me on all of my social media.
406
1094230
2720
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
18:16
I've got my website, englishwithlucy.co.uk.
407
1096950
3240
من وب سایت خود را دارم، englishwithlucy.co.uk.
18:20
I've got a cool pronunciation tool there.
408
1100190
1790
من یک ابزار تلفظ جالب در آنجا دارم.
18:21
There are lots of extra lessons.
409
1101980
1370
درس های اضافی زیادی وجود دارد.
18:23
I've also got my blogging channel, Lucy Bella
410
1103350
2190
من همچنین کانال وبلاگ نویسی خود، لوسی بلا را دارم
18:25
where we document our lives here in the English countryside.
411
1105540
3020
که در آن زندگی خود را در حومه انگلیسی مستند می کنیم.
18:28
All of the blogs are fully subtitled
412
1108560
1970
همه وبلاگ ها به طور کامل زیرنویس شده اند،
18:30
so you can use them for listening practise,
413
1110530
1940
بنابراین می توانید از آنها برای تمرین گوش دادن
18:32
and to acquire more vocabulary.
414
1112470
1970
و به دست آوردن واژگان بیشتر استفاده کنید.
18:34
Don't forget to connect with me on social media.
415
1114440
2350
فراموش نکنید که در شبکه های اجتماعی با من در ارتباط باشید.
18:36
I've got my Instagram at Lucy.
416
1116790
2400
من اینستاگرامم را در لوسی دارم.
18:39
I've got my English learning page
417
1119190
1600
من صفحه یادگیری انگلیسی خود را دارم
18:40
which is very new @EnglishwithLucy.
418
1120790
2396
که بسیار جدید است @EnglishwithLucy.
18:43
And I've also got my Facebook.
419
1123186
1734
و من فیسبوکم را هم دارم.
18:44
I will see you soon for another lesson.
420
1124920
1490
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
18:46
Mwah.
421
1126410
833
مواه
18:48
(upbeat music)
422
1128084
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7