20 IMPORTANT IDIOMS Through STORY! Native English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

218,274 views

2022-01-28 ・ English with Lucy


New videos

20 IMPORTANT IDIOMS Through STORY! Native English Vocabulary Lesson (+ Free PDF & Quiz)

218,274 views ・ 2022-01-28

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2130
2583
(mĂșsica animada)
00:10
- Hello, lovely students.
1
10114
1026
- Olá, adoráveis ​​alunos.
00:11
And welcome back to English with Lucy.
2
11140
2540
E bem-vindo de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:13
Now if you are a member of my email list,
3
13680
4130
Agora, se vocĂȘ Ă© um membro da minha lista de e-mail,
00:17
if you signed up to receive my PDFs and my newsletters,
4
17810
3730
se vocĂȘ se inscreveu para receber meus PDFs e minhas newsletters,
00:21
then you will know that we have been doing a big focus
5
21540
3030
entĂŁo vocĂȘ saberĂĄ que temos feito um grande foco
00:24
on idioms recently.
6
24570
1910
em idiomas recentemente.
00:26
Lots of you seem really keen to expand your vocabulary.
7
26480
4740
Muitos de vocĂȘs parecem realmente interessados em expandir seu vocabulĂĄrio.
00:31
And an amazing way to do that is to learn idioms.
8
31220
3650
E uma maneira incrível de fazer isso é aprender expressÔes idiomåticas. As
00:34
Idioms are so hard because they don't have literal meanings.
9
34870
3830
expressĂ”es idiomĂĄticas sĂŁo tĂŁo difĂ­ceis porque nĂŁo tĂȘm significados literais.
00:38
You can't read the words and understand what they're about.
10
38700
4420
VocĂȘ nĂŁo pode ler as palavras e entender do que se trata.
00:43
So idioms are really hard to learn,
11
43120
1900
Assim, expressÔes idiomåticas são realmente difíceis de aprender,
00:45
but they are much, much easier to learn and process,
12
45020
3810
mas sĂŁo muito, muito mais fĂĄceis de aprender e processar,
00:48
and retain if you learn them in context.
13
48830
3500
e retĂȘ-las se vocĂȘ as aprender no contexto.
00:52
So this is how today's lesson is going to work.
14
52330
3050
Então é assim que a lição de hoje vai funcionar.
00:55
I am going to read you a story that I wrote,
15
55380
3140
Vou ler para vocĂȘ uma histĂłria que escrevi
00:58
and it contains 20 idioms.
16
58520
3090
e contém 20 expressÔes idiomåticas.
01:01
For the first part of the lesson, I will read the story.
17
61610
2550
Para a primeira parte da lição, vou ler a história.
01:04
You can practise your listening skills,
18
64160
2260
VocĂȘ pode praticar suas habilidades de escuta,
01:06
maybe improve your pronunciation,
19
66420
2340
talvez melhorar sua pronĂșncia,
01:08
but I want you to listen and see if you can identify
20
68760
4330
mas quero que ouça e veja se consegue identificar
01:13
all 20 idioms.
21
73090
1910
todas as 20 expressÔes idiomåticas.
01:15
Hold your hands like this each time you hear one,
22
75000
2760
Segure suas mĂŁos assim cada vez que ouvir uma,
01:17
stick your finger up.
23
77760
1300
levante o dedo.
01:19
Okay, see if you can get all 20.
24
79060
2650
Ok, veja se vocĂȘ consegue obter todos os 20.
01:21
After that, we will go through the story phrase by phrase,
25
81710
3840
Depois disso, veremos a histĂłria frase por frase
01:25
and I will help you understand each and every idiom.
26
85550
3610
e ajudarei vocĂȘ a entender cada idioma.
01:29
As always, there is a free PDF and quiz
27
89160
2710
Como sempre, hĂĄ um PDF gratuito e um questionĂĄrio
01:31
that goes with this lesson.
28
91870
1650
que acompanha esta lição.
01:33
If you'd like to download that,
29
93520
1280
Se vocĂȘ gostaria de fazer o download,
01:34
just click on the link in the description box,
30
94800
2240
basta clicar no link na caixa de descrição,
01:37
you enter your name and your email address.
31
97040
2840
digite seu nome e seu endereço de e-mail.
01:39
You sign up to my mailing list,
32
99880
1640
VocĂȘ se inscreve na minha lista de e-mails
01:41
and the PDF will automatically arrive in your email inbox.
33
101520
4010
e o PDF chegarĂĄ automaticamente Ă  sua caixa de entrada de e-mail.
01:45
After that, you automatically receive all of my lesson PDFs,
34
105530
4300
Depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente todos os meus PDFs de aulas
01:49
and all of my news, course information and offers.
35
109830
3840
e todas as minhas notícias, informaçÔes sobre cursos e ofertas.
01:53
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
36
113670
3770
É um serviço gratuito e vocĂȘ pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
01:57
There is also one other thing that I wanted to discuss.
37
117440
2600
Hå também uma outra coisa que eu queria discutir.
02:00
Before we start this lesson,
38
120040
1680
Antes de começarmos esta lição,
02:01
I am running an idioms challenge.
39
121720
2690
estou realizando um desafio de expressÔes idiomåticas.
02:04
It's a 30 day challenge.
40
124410
1910
É um desafio de 30 dias.
02:06
Every single day,
41
126320
1010
Todos os dias,
02:07
you get a text containing between six and 10 idioms.
42
127330
4630
vocĂȘ recebe um texto contendo entre seis e 10 expressĂ”es idiomĂĄticas.
02:11
You get a daily video from me.
43
131960
2270
VocĂȘ recebe um vĂ­deo diĂĄrio meu.
02:14
I read through the text so you can improve your listening,
44
134230
2330
Eu leio todo o texto para que vocĂȘ possa melhorar suas
02:16
and pronunciation skills,
45
136560
1730
habilidades de escuta e pronĂșncia,
02:18
and I talk about the meanings of all of the idioms.
46
138290
3420
e falo sobre os significados de todas as expressÔes idiomåticas.
02:21
After you've read through the text,
47
141710
1550
Depois de ler todo o texto,
02:23
you've watched the video, you can take the exercises.
48
143260
3260
assistir ao vĂ­deo, vocĂȘ pode fazer os exercĂ­cios.
02:26
We have 20 daily exercises.
49
146520
2890
Temos 20 exercĂ­cios diĂĄrios.
02:29
And as you go through the challenge,
50
149410
1970
E Ă  medida que vocĂȘ avança no desafio,
02:36
It has 30 videos, lessons and sets of exercises,
51
156950
4460
ele tem 30 vídeos, aulas e séries de exercícios,
02:41
but you have lifetime access so you can take it at any time.
52
161410
3930
mas vocĂȘ tem acesso vitalĂ­cio para poder fazer a qualquer momento.
02:45
For the pricing and enrollment,
53
165340
2130
Para preços e inscriçÔes,
02:47
just click on the link in the description box.
54
167470
2550
basta clicar no link na caixa de descrição.
02:50
And just ran a communications challenge
55
170020
1910
E acabei de lançar um desafio de comunicação
02:51
and these students loved it, it was amazing.
56
171930
3330
e esses alunos adoraram , foi incrĂ­vel.
02:55
We had such a great time, right?
57
175260
2160
NĂłs nos divertimos muito, certo?
02:57
Let's get started with this idioms lesson.
58
177420
2730
Vamos começar com esta lição de expressÔes idiomåticas.
03:00
As I said, there are 20 idioms in this story.
59
180150
3430
Como eu disse, existem 20 expressÔes idiomåticas nesta história.
03:03
With your hands, see if you can identify them all.
60
183580
2900
Com as mĂŁos, veja se consegue identificar todos eles.
03:06
Obviously, I don't expect you to have 20 fingers.
61
186480
3070
Obviamente, nĂŁo espero que vocĂȘ tenha 20 dedos.
03:09
You might have to do two lots.
62
189550
2230
VocĂȘ pode ter que fazer dois lotes.
03:11
I want you to use this as a listening exercise as well
63
191780
3110
Eu quero que vocĂȘ use isso como um exercĂ­cio de escuta tambĂ©m
03:14
to see how much you pick up
64
194890
2020
para ver o quanto vocĂȘ capta,
03:16
because we're going to go through phrase by phrase.
65
196910
2580
porque vamos passar frase por frase.
03:19
If you do need the extra help, you can turn on subtitles.
66
199490
4020
Se precisar de ajuda extra, vocĂȘ pode ativar as legendas.
03:23
I woke up in the morning feeling a little under the weather.
67
203510
3710
Acordei de manhĂŁ me sentindo um pouco indisposta.
03:27
I took a deep breath and tried to pull myself together.
68
207220
3890
Respirei fundo e tentei me recompor.
03:31
You've got to bite the bullet and attend the interview,
69
211110
3300
VocĂȘ tem que morder a bala e comparecer Ă  entrevista,
03:34
I said to myself.
70
214410
1740
eu disse a mim mesmo.
03:36
I went downstairs to have some breakfast.
71
216150
2710
Desci para tomar café da manhã.
03:38
My mum asked me if I was hungry.
72
218860
2620
Minha mĂŁe me perguntou se eu estava com fome.
03:41
I told her that I could eat a horse.
73
221480
3000
Eu disse a ela que eu poderia comer um cavalo.
03:44
She made me a big plate of eggs and I wolfed it down.
74
224480
4490
Ela me fez um grande prato de ovos e eu devorei tudo.
03:48
I started to feel really nervous about the interview.
75
228970
3240
Comecei a ficar muito nervoso com a entrevista.
03:52
Candidates like me are a dime a dozen.
76
232210
3160
Candidatos como eu custam dez centavos.
03:55
To add insult to injury, I'd been unemployed for six months.
77
235370
4270
Para piorar a situação, eu estava desempregado hå seis meses.
03:59
Why would anyone hire me?
78
239640
2280
Por que alguém iria me contratar?
04:01
Perhaps I'm barking up the wrong tree.
79
241920
2390
Talvez eu esteja latindo para a ĂĄrvore errada.
04:04
Or perhaps I should throw caution to the wind and just go.
80
244310
4000
Ou talvez eu deva jogar a cautela ao vento e simplesmente ir embora.
04:08
The ball is in my court.
81
248310
1720
A bola estĂĄ do meu lado.
04:10
I have to do this.
82
250030
2040
Eu tenho que fazer isso.
04:12
On the way to the interview,
83
252070
1420
No caminho para a entrevista,
04:13
my bus got stuck in a traffic jam.
84
253490
2390
meu ĂŽnibus ficou preso em um engarrafamento.
04:15
I was really down on my luck.
85
255880
2250
Eu estava realmente sem sorte.
04:18
To make matters worse, I spilled some coffee on my shirt.
86
258130
4040
Para piorar, derramei um pouco de café na camisa.
04:22
I arrived 10 minutes late,
87
262170
1900
Cheguei 10 minutos atrasado,
04:24
but the boss said, "Better late than never".
88
264070
2860
mas o chefe disse: "Antes tarde do que nunca".
04:26
She said that she would give me the benefit of the doubt
89
266930
2760
Ela disse que me daria o benefĂ­cio da dĂșvida, o
04:29
which I really appreciated.
90
269690
2660
que eu realmente apreciei.
04:32
She was really on the ball and asked me lots of relevant,
91
272350
3840
Ela estava realmente na bola e me perguntou muito
04:36
about my past experience.
92
276190
2720
sobre minha experiĂȘncia anterior.
04:38
I managed to give her some good answers.
93
278910
2570
Consegui dar-lhe algumas boas respostas.
04:41
So far so good, I thought to myself.
94
281480
3280
Até aí tudo bem, pensei comigo mesmo.
04:44
By the end of the interview, I felt a lot better.
95
284760
3120
No final da entrevista, eu me sentia muito melhor.
04:47
She said to me that her decision was a piece of cake.
96
287880
3040
Ela me disse que sua decisĂŁo foi moleza.
04:50
She wanted to offer me the position.
97
290920
2950
Ela queria me oferecer o cargo.
04:53
I was over the moon.
98
293870
1630
Eu estava sobre a lua.
04:55
Finally, I had my dream job.
99
295500
2350
Finalmente, eu tinha o emprego dos meus sonhos.
04:57
I told her that I would give her my all.
100
297850
2600
Eu disse a ela que daria tudo de mim.
05:00
I was on cloud nine for the rest of the day.
101
300450
2860
Eu estava nas nuvens pelo resto do dia.
05:03
Oh, lovely, positive story.
102
303310
2250
Oh, adorĂĄvel histĂłria positiva.
05:05
Parts of that are actually true.
103
305560
1400
Partes disso sĂŁo realmente verdade.
05:06
I did once spill coffee
104
306960
1840
Certa vez, derramei café
05:08
all over my shirt before a job interview,
105
308800
2820
em toda a minha camisa antes de uma entrevista de emprego,
05:11
but I still got the job, yes.
106
311620
3040
mas mesmo assim consegui o emprego, sim. Também
05:14
I have been rejected from quite a few jobs
107
314660
2290
fui rejeitado em alguns empregos
05:16
in my time as well.
108
316950
1420
.
05:18
I really wanted to work at the makeup counter
109
318370
3390
Eu realmente queria trabalhar no balcĂŁo de maquiagem
05:21
in my local department store
110
321760
1910
da minha loja de departamentos local
05:24
when I was younger and I applied three times,
111
324530
2510
quando era mais jovem e me inscrevi trĂȘs vezes
05:27
and got rejected every single time.
112
327040
2330
e fui rejeitado todas as vezes.
05:29
So in the first part of the story,
113
329370
1780
EntĂŁo, na primeira parte da histĂłria,
05:31
I said, I woke up in the morning feeling
114
331150
2810
eu disse, acordei de manhĂŁ me sentindo
05:33
a little under the weather.
115
333960
1790
um pouco indisposta.
05:35
And to feel under the weather
116
335750
1610
E sentir-se mal
05:37
or to be under the weather is our first idiom.
117
337360
3500
ou estar mal Ă© a nossa primeira expressĂŁo.
05:40
This means to feel ill or unwell.
118
340860
2970
Isso significa sentir-se doente ou indisposto.
05:43
It doesn't mean seriously ill.
119
343830
2060
NĂŁo significa gravemente doente.
05:45
It just means I don't feel as good as I normally do.
120
345890
3280
Significa apenas que nĂŁo me sinto tĂŁo bem quanto normalmente.
05:49
An example, I didn't go into school
121
349170
2420
Por exemplo, nĂŁo fui Ă  escola
05:51
because I was feeling a bit under the weather.
122
351590
2030
porque estava me sentindo um pouco indisposto.
05:53
I hope to feel better tomorrow.
123
353620
1720
Espero me sentir melhor amanhĂŁ.
05:55
Not that serious, just not feeling that great.
124
355340
3080
Não tão sério, apenas não me sentindo tão bem.
05:58
Okay, next I said,
125
358420
2020
Ok, em seguida eu disse,
06:00
I took a deep breath and tried to pull myself together.
126
360440
4160
respirei fundo e tentei me recompor.
06:04
And to pull one self together is our next idiom,
127
364600
3520
E reunir um eu Ă© a nossa prĂłxima expressĂŁo, a
06:08
idiom number two.
128
368120
1070
expressĂŁo nĂșmero dois.
06:09
To pull oneself together
129
369190
1290
Recompor-se
06:10
is to recover control of one's emotions.
130
370480
3890
é recuperar o controle das próprias emoçÔes.
06:14
Sometimes if I'm feeling a bit weak or pathetic,
131
374370
2710
Às vezes, se estou me sentindo um pouco fraco ou patĂ©tico,
06:17
I don't want to do something, I tell myself,
132
377080
2220
nĂŁo quero fazer nada, digo a mim mesma,
06:19
pull yourself together, Lucy,
133
379300
2110
controle-se, Lucy,
06:21
worse things could happen.
134
381410
1670
coisas piores podem acontecer.
06:23
An example, calm down and pull yourself together.
135
383080
3220
Um exemplo, acalme-se e controle- se.
06:26
Screaming isn't going to help.
136
386300
2600
Gritar nĂŁo vai ajudar.
06:28
In the next sentence, I was speaking to myself.
137
388900
2640
Na frase seguinte, eu estava falando comigo mesmo.
06:31
I said, you've got to bite the bullet,
138
391540
2870
Eu disse, vocĂȘ tem que morder a bala
06:34
and attend the interview.
139
394410
1830
e comparecer Ă  entrevista.
06:36
And to bite the bullet is our third idiom.
140
396240
3480
E morder a bala Ă© o nosso terceiro idioma.
06:39
It means to decide to do something unpleasant
141
399720
3630
Significa decidir fazer algo desagradĂĄvel
06:43
that you have been avoiding.
142
403350
2070
que vocĂȘ tem evitado.
06:45
Something unpleasant or difficult as well.
143
405420
3200
Algo desagradåvel ou difícil também.
06:48
A big example of this is with me and running.
144
408620
3950
Um grande exemplo disso Ă© comigo e correndo.
06:52
I love running, but I like running in nice weather.
145
412570
3750
Adoro correr, mas gosto de correr com bom tempo.
06:56
And when it's really, really cold,
146
416320
2040
E quando estĂĄ muito, muito frio,
06:58
I try to make myself go out on a run, but I don't want to.
147
418360
3480
tento me obrigar a sair para correr, mas nĂŁo quero.
07:01
It's cold, it's unpleasant, it's more difficult.
148
421840
2780
É frio, Ă© desagradĂĄvel, Ă© mais difĂ­cil.
07:04
I try to make myself bite the bullet,
149
424620
2720
Eu tento me obrigar a morder a bala,
07:07
stop avoiding it and just do it.
150
427340
2800
parar de evitĂĄ-lo e apenas fazĂȘ-lo.
07:10
An example, I've been avoiding organising my finances,
151
430140
3340
Um exemplo, tenho evitado organizar minhas finanças,
07:13
but I need to bite the bullet and open that spreadsheet.
152
433480
3730
mas preciso morder a bala e abrir aquela planilha.
07:17
When you hear the phrase bite the bullet,
153
437210
2360
Quando vocĂȘ ouvir a frase morder a bala,
07:19
think of Nike, okay, just do it.
154
439570
2580
pense na Nike, ok, apenas faça.
07:22
Just do it, stop avoiding it, just do it.
155
442150
2600
Apenas faça, pare de evitar, apenas faça.
07:24
That's our Nike idiom.
156
444750
1640
Esse Ă© o nosso idioma Nike.
07:26
The next sentence.
157
446390
2090
A prĂłxima frase.
07:28
I went downstairs to have some breakfast.
158
448480
2370
Desci para tomar café da manhã.
07:30
My mum asked me if I was hungry and I said
159
450850
3200
Minha mĂŁe me perguntou se eu estava com fome e eu disse
07:34
that I could eat a horse.
160
454050
2080
que podia comer um cavalo.
07:36
I could eat a horse is our next idiom,
161
456130
2130
Eu poderia comer um cavalo Ă© o nosso prĂłximo idioma,
07:38
and it means I could eat a lot or I am so hungry.
162
458260
5000
e isso significa que eu poderia comer muito ou estou com muita fome.
07:43
An example, after running the marathon,
163
463290
2710
Um exemplo, depois de correr a maratona,
07:46
I could have eaten a horse.
164
466000
1970
eu poderia ter comido um cavalo.
07:47
I was so hungry.
165
467970
2220
Eu estava com tanta fome.
07:50
The next sentence in the story
166
470190
1480
A prĂłxima frase da histĂłria
07:51
is she made me a big plate of eggs and I wolfed it down.
167
471670
5000
Ă© que ela me fez um grande prato de ovos e eu o devorei.
07:56
I wolfed it down.
168
476750
1580
Eu devorei tudo.
07:58
To Wolf something down is actually a phrasal verb,
169
478330
3830
To Wolf something down Ă© na verdade um phrasal verb,
08:02
but it's also slang.
170
482160
1020
mas também é uma gíria.
08:03
So we're including it here as an idiom.
171
483180
2060
Portanto, estamos incluindo aqui como um idioma.
08:05
To wolf something down is to eat something really quickly.
172
485240
4470
Devorar algo Ă© comer algo muito rapidamente.
08:09
If you think how a wolf eats,
173
489710
2490
Se vocĂȘ pensar em como um lobo come,
08:12
(chuckles) it goes down your throat really quickly.
174
492200
2680
(risos) desce pela sua garganta muito rapidamente.
08:14
To wolf something down.
175
494880
1960
Devorar algo.
08:16
Now, if I'm talking about eggs, plural,
176
496840
3250
Agora, se estou falando de ovos, no plural,
08:20
why did I say I wolfed it down?
177
500090
3423
por que eu disse que devorei?
08:24
This is because we're referring to the plate of eggs.
178
504890
4110
Isso porque estamos nos referindo ao prato de ovos.
08:29
Mind that one there
179
509000
1040
Lembre-se disso,
08:30
as I often hear students make mistakes with that.
180
510040
2700
pois muitas vezes ouço os alunos cometerem erros com isso.
08:32
An example, he wolfed down two plates of lasagna,
181
512740
3750
Por exemplo, comeu dois pratos de lasanha
08:36
and still had room for dessert.
182
516490
2450
e ainda sobrou espaço para a sobremesa.
08:38
That is my husband.
183
518940
1000
Esse Ă© o meu marido.
08:39
He just loves lasagna.
184
519940
2800
Ele adora lasanha.
08:42
Italians I hope you appreciate
185
522740
1820
Italianos Espero que apreciem
08:44
the British pronunciation of lasagna.
186
524560
2877
a pronĂșncia britĂąnica de lasanha.
08:47
(laughing)
187
527437
973
(rindo)
08:48
I do apologise.
188
528410
1920
Peço desculpas.
08:50
Okay, next sentence.
189
530330
1380
Ok, prĂłxima frase.
08:51
I started to feel really nervous about the interview.
190
531710
3880
Comecei a ficar muito nervoso com a entrevista.
08:55
Candidates like me are a dime a dozen.
191
535590
3290
Candidatos como eu custam dez centavos.
08:58
A dime a dozen is our six idiom.
192
538880
3220
Uma dĂșzia Ă© o nosso idioma seis.
09:02
And it's funny because we don't have dimes
193
542100
2820
E é engraçado porque não temos moedas de dez centavos
09:06
in the British monetary system.
194
546004
1656
no sistema monetĂĄrio britĂąnico.
09:07
That's an American coin, but we still don't use it.
195
547660
3540
É uma moeda americana, mas ainda não a usamos.
09:11
And a dime a dozen means very, very common.
196
551200
3180
E uma dĂșzia significa muito, muito comum.
09:14
Candidates like me are a dime a dozen.
197
554380
2400
Candidatos como eu custam dez centavos.
09:16
There are loads of candidates just like me.
198
556780
3140
Existem muitos candidatos como eu.
09:19
I don't have anything special.
199
559920
1820
Eu nĂŁo tenho nada de especial.
09:21
An example, I'm sorry,
200
561740
1710
Um exemplo, desculpe,
09:23
but your stamp collection isn't worth anything.
201
563450
2530
mas sua coleção de selos não vale nada. A
09:25
Most of the stamps are a dime a dozen.
202
565980
2160
maioria dos selos custa dez centavos a dĂșzia. A
09:28
Most of them are really common.
203
568140
2070
maioria deles Ă© realmente comum.
09:30
All right, next sentence.
204
570210
1670
Tudo bem, prĂłxima frase.
09:31
To add insult to injury.
205
571880
1660
Para adicionar insulto Ă  injĂșria.
09:33
I'd been unemployed for six months.
206
573540
2490
Eu estava desempregado hĂĄ seis meses.
09:36
Why would anyone hire me?
207
576030
2020
Por que alguém iria me contratar?
09:38
So number seven is to add insult to injury,
208
578050
3520
Portanto, o nĂșmero sete Ă© adicionar insulto Ă  injĂșria,
09:41
to add insult to injury.
209
581570
3020
adicionar insulto Ă  injĂșria.
09:44
I have specific connected speech there.
210
584590
1810
Eu tenho um discurso conectado especĂ­fico lĂĄ.
09:46
To ends in the vowel sound, o.
211
586400
2580
To termina no som da vogal, o.
09:48
And the next word starts with a vowel sound.
212
588980
2920
E a próxima palavra começa com um som de vogal.
09:51
So we always put a little, wa sound between it.
213
591900
3030
EntĂŁo a gente sempre coloca um pouco, wa sound entre ele.
09:54
To add to injury.
214
594930
2650
Para adicionar Ă  lesĂŁo.
09:57
If you want to learn more about connected speech,
215
597580
2700
Se vocĂȘ quiser aprender mais sobre fala conectada,
10:00
I've got a whole video about it.
216
600280
1300
tenho um vĂ­deo completo sobre isso.
10:01
I'll put that into the description box.
217
601580
1770
Vou colocar isso na caixa de descrição.
10:03
If you want to look deeply at it,
218
603350
1430
Se vocĂȘ quiser se aprofundar nisso,
10:04
you can try my pronunciation course.
219
604780
1680
pode tentar meu curso de pronĂșncia.
10:06
The link is also in the description box.
220
606460
2380
O link também estå na caixa de descrição.
10:08
To add insult to injury means
221
608840
2770
Acrescentar insulto Ă  injĂșria significa
10:11
to make something bad, even worse.
222
611610
3150
tornar algo ruim, ainda pior.
10:14
If you look at the phrase, insult to injury.
223
614760
3200
Se vocĂȘ olhar para a frase, insulto Ă  injĂșria.
10:17
This means that you're already injured,
224
617960
1920
Isso significa que vocĂȘ jĂĄ estĂĄ ferido
10:19
and now you've been insulted
225
619880
1280
e agora foi insultado
10:21
to the bad situation has been made worse.
226
621160
3510
porque a situação ruim piorou.
10:24
An example, he broke up with me,
227
624670
2400
Por exemplo, ele terminou comigo
10:27
and then to add insult to injury,
228
627070
2030
e, para piorar a situação,
10:29
he started dating my sister.
229
629100
2490
começou a namorar minha irmã.
10:31
Bad situation, made worse.
230
631590
2640
Situação ruim, piorada.
10:34
The next sentence is perhaps I'm barking up the wrong tree.
231
634230
4270
A prĂłxima frase Ă© talvez eu esteja latindo para a ĂĄrvore errada.
10:38
Perhaps I'm barking up the wrong tree.
232
638500
1990
Talvez eu esteja latindo para a ĂĄrvore errada.
10:40
This is a really common idiom here in the UK.
233
640490
3120
Este Ă© um idioma muito comum aqui no Reino Unido.
10:43
It means to be wrong about the reason for something
234
643610
3450
Significa estar errado sobre a razĂŁo de algo
10:47
or the way to achieve something.
235
647060
2330
ou a maneira de conseguir algo.
10:49
For example, I thought that the best way
236
649390
2800
Por exemplo, pensei que a melhor maneira
10:52
to hire a video editor would be to put up posters
237
652190
3980
de contratar um editor de vĂ­deo seria colocar cartazes
10:56
around my town but I was barking up the wrong tree.
238
656170
3710
pela minha cidade, mas estava latindo para a ĂĄrvore errada.
10:59
What I should've done is posted on an online job board.
239
659880
4110
O que eu deveria ter feito estĂĄ publicado em um quadro de empregos online.
11:03
I was wrong about the way to achieve something.
240
663990
2730
Eu estava errado sobre a maneira de conseguir algo.
11:06
Another example, she thinks that spending time apart
241
666720
3390
Outro exemplo, ela acha que passar um tempo separada
11:10
will solve her marriage problems,
242
670110
2040
resolverĂĄ seus problemas de casamento,
11:12
but she's barking up the wrong tree.
243
672150
1970
mas ela estĂĄ latindo para a ĂĄrvore errada.
11:14
Maybe they need to spend more time together.
244
674120
2550
Talvez eles precisem passar mais tempo juntos.
11:16
If you visualise this idiom, imagine two trees.
245
676670
4070
Se vocĂȘ visualizar esse idioma, imagine duas ĂĄrvores.
11:20
And there's a squirrel up this tree.
246
680740
2500
E hĂĄ um esquilo em cima desta ĂĄrvore.
11:23
The little dog is barking at tree here.
247
683240
3310
O cachorrinho estĂĄ latindo para a ĂĄrvore aqui.
11:26
He's barking up the wrong tree.
248
686550
1290
Ele estĂĄ latindo para a ĂĄrvore errada.
11:27
He's never going to achieve what he wants here.
249
687840
1980
Ele nunca vai conseguir o que quer aqui.
11:29
He should go to the other tree.
250
689820
2150
Ele deveria ir para a outra ĂĄrvore.
11:31
Next sentence.
251
691970
1600
PrĂłxima frase.
11:33
Or perhaps I should throw caution to the wind and just go.
252
693570
3950
Ou talvez eu deva jogar a cautela ao vento e simplesmente ir embora. O
11:37
Idiom number nine is to throw caution to the wind.
253
697520
3660
idioma nĂșmero nove Ă© jogar a cautela ao vento.
11:41
This means to act without thinking of the consequences.
254
701180
3400
Isso significa agir sem pensar nas consequĂȘncias.
11:44
It doesn't necessarily mean to act without care
255
704580
2760
NĂŁo significa necessariamente agir sem cuidado
11:47
or to act carelessly.
256
707340
1500
ou agir descuidadamente.
11:48
Sometimes it's used in quite an inspirational way.
257
708840
3330
Às vezes Ă© usado de uma forma bastante inspiradora.
11:52
I'm not gonna think about the risks,
258
712170
1390
NĂŁo vou pensar nos riscos,
11:53
I'm going to follow my heart.
259
713560
2090
vou seguir meu coração.
11:55
An example, I was worried she would reject me,
260
715650
2687
Por exemplo, eu estava preocupado que ela me rejeitasse,
11:58
but I threw caution to the wind and asked her out.
261
718337
3553
mas joguei a cautela ao vento e a convidei para sair.
12:01
Next sentence, the ball is in my court.
262
721890
3530
PrĂłxima frase, a bola estĂĄ do meu lado.
12:05
I have to do this.
263
725420
1650
Eu tenho que fazer isso.
12:07
If the ball is in your court,
264
727070
2230
Se a bola estiver do seu lado,
12:09
it means you have to make the next move.
265
729300
3140
significa que vocĂȘ deve fazer o prĂłximo movimento.
12:12
I can't do anymore, the ball is in your court.
266
732440
3360
NĂŁo posso mais, a bola estĂĄ do seu lado.
12:15
Visualise two people playing tennis.
267
735800
2570
Visualize duas pessoas jogando tĂȘnis.
12:18
This person has the ball.
268
738370
1980
Esta pessoa tem a bola.
12:20
The ball is in their court.
269
740350
2190
A bola estĂĄ na quadra deles.
12:22
This other person can't do anything.
270
742540
2620
Essa outra pessoa nĂŁo pode fazer nada.
12:25
It's used a lot in professional situations.
271
745160
3460
É muito usado em situaçÔes profissionais.
12:28
I've done as much as I can.
272
748620
1910
Eu fiz o mĂĄximo que pude.
12:30
The ball is in your court, you have to make a decision now.
273
750530
3000
A bola estĂĄ do seu lado, vocĂȘ tem que tomar uma decisĂŁo agora.
12:33
We are now halfway through the idioms.
274
753530
1870
Estamos agora na metade dos idiomas.
12:35
Moving on to number 11, let's take a look at the sentence.
275
755400
3840
Passando para o nĂșmero 11, vamos dar uma olhada na frase.
12:39
On the way to the interview,
276
759240
1320
No caminho para a entrevista,
12:40
my bus got stuck in a traffic jam.
277
760560
2590
meu ĂŽnibus ficou preso em um engarrafamento.
12:43
I was really down on my luck.
278
763150
2430
Eu estava realmente sem sorte.
12:45
So number 11 is to be down on your luck.
279
765580
3380
Portanto, o nĂșmero 11 deve estar sem sorte.
12:48
This means to be experiencing a period of bad luck.
280
768960
4580
Isso significa estar passando por um perĂ­odo de mĂĄ sorte.
12:53
So this isn't the first bad thing that's happened to you.
281
773540
3180
Portanto, esta nĂŁo Ă© a primeira coisa ruim que aconteceu com vocĂȘ.
12:56
An example, I really hope that things improve for you.
282
776720
3340
Um exemplo, eu realmente espero que as coisas melhorem para vocĂȘ.
13:00
You've been down on your luck and you don't deserve it.
283
780060
2730
VocĂȘ estĂĄ sem sorte e nĂŁo merece isso.
13:02
This could be me talking to a friend who's been
284
782790
2170
Isso poderia ser eu conversando com um amigo que teve
13:04
on three terrible dates.
285
784960
1780
trĂȘs encontros terrĂ­veis.
13:06
They really deserve a good date,
286
786740
1640
Eles realmente merecem um bom encontro,
13:08
but they've been down on their luck.
287
788380
2380
mas estĂŁo sem sorte.
13:10
The next one.
288
790760
1090
O proximo.
13:11
To make matters worse, I spilled some coffee on my shirt.
289
791850
4620
Para piorar, derramei um pouco de café na camisa.
13:16
So this is number 12.
290
796470
1060
EntĂŁo este Ă© o nĂșmero 12.
13:17
To make matters worse.
291
797530
1680
Para piorar as coisas.
13:19
And it means almost exactly the same thing
292
799210
2440
E significa quase exatamente a mesma coisa
13:21
as to add insult to injury.
293
801650
2580
que adicionar insulto Ă  injĂșria.
13:24
It means we have a bad situation,
294
804230
2440
Significa que temos uma situação ruim,
13:26
and what has made it worse is the following.
295
806670
3550
e o que a tornou pior Ă© o seguinte.
13:30
An example, the thief stole my bag,
296
810220
3270
Um exemplo, o ladrĂŁo roubou minha bolsa
13:33
and to make matters worse, he tripped me over.
297
813490
3230
e, para piorar, me tropeçou.
13:36
So not only did I lose my bag, I also fell over.
298
816720
3730
Portanto, não só perdi minha bolsa, como também caí.
13:40
If somebody trips you over, they make you fall down.
299
820450
3980
Se alguĂ©m tropeça em vocĂȘ, eles fazem vocĂȘ cair.
13:44
Next sentence.
300
824430
1580
PrĂłxima frase.
13:46
I arrived 10 minutes late, but the boss said,
301
826010
3257
Cheguei 10 minutos atrasado, mas o chefe disse:
13:49
"Better late than never."
302
829267
2273
"Antes tarde do que nunca".
13:51
Better late than never is our 13th idiom.
303
831540
3230
Antes tarde do que nunca Ă© o nosso 13Âș idioma.
13:54
It means that it's better to do something late
304
834770
2810
Isso significa que Ă© melhor fazer algo tarde
13:57
or after it should have been done than to not do it all.
305
837580
4120
ou depois que deveria ter sido feito do que nĂŁo fazer tudo.
14:01
Sometimes we use it in a sarcastic sense.
306
841700
2570
Às vezes, usamos isso em um sentido sarcástico.
14:04
If I handed my homework to my teacher really, really late,
307
844270
2980
Se eu entregasse meu dever de casa para meu professor muito, muito tarde,
14:07
they might say, "Ugh, better late than never".
308
847250
3360
eles poderiam dizer: "Ugh, antes tarde do que nunca".
14:10
We like to be quite sarcastic in the UK.
309
850610
2320
Gostamos de ser bastante sarcĂĄsticos no Reino Unido.
14:12
An example in context, you lose 10% of your marks,
310
852930
3530
Um exemplo no contexto, vocĂȘ perde 10% de suas notas,
14:16
if you hand in your coursework late,
311
856460
2110
se entregar seu curso atrasado,
14:18
but better late than never.
312
858570
1520
mas antes tarde do que nunca.
14:20
It's better to lose 10% than to lose 100%.
313
860090
4500
É melhor perder 10% do que perder 100%.
14:24
Okay, next sentence.
314
864590
1660
Ok, prĂłxima frase.
14:26
She said that she would give me the benefit of the doubt
315
866250
2930
Ela disse que me daria o benefĂ­cio da dĂșvida, o
14:29
which I really appreciated.
316
869180
1630
que eu realmente apreciei.
14:30
Oh, to give someone the benefit of the doubt.
317
870810
3110
Oh, para dar a alguĂ©m o benefĂ­cio da dĂșvida.
14:33
Idiom number 14.
318
873920
1620
ExpressĂŁo nĂșmero 14.
14:35
This means to decide to believe someone,
319
875540
3070
Isso significa decidir acreditar em alguém,
14:38
even if you're not 100% sure
320
878610
2430
mesmo que vocĂȘ nĂŁo tenha 100% de certeza
14:41
that what they're saying is true or honest.
321
881040
3530
de que o que eles estĂŁo dizendo Ă© verdadeiro ou honesto.
14:44
I don't know if you're lying to me,
322
884570
1200
NĂŁo sei se vocĂȘ estĂĄ mentindo para mim,
14:45
but I will give you the benefit of the doubt.
323
885770
2600
mas vou te dar o benefĂ­cio da dĂșvida.
14:48
Sometimes if my students hand in their homework late,
324
888370
3710
Às vezes, se meus alunos entregam o dever de casa atrasado
14:52
and they tell me they had internet problems,
325
892080
2550
e me dizem que tiveram problemas com a internet,
14:54
I don't have any proof,
326
894630
1650
nĂŁo tenho nenhuma prova,
14:56
but I give them the benefit of the doubt.
327
896280
1860
mas dou a eles o benefĂ­cio da dĂșvida.
14:58
I'll believe them.
328
898140
870
Eu vou acreditar neles.
14:59
If they keep repeating the same thing over and over again,
329
899010
2410
Se eles continuarem repetindo a mesma coisa indefinidamente,
15:01
then I won't give them the benefit of the doubt anymore.
330
901420
2240
nĂŁo darei mais o benefĂ­cio da dĂșvida.
15:03
An example.
331
903660
990
Um exemplo.
15:04
I'm not sure if he'll be able to deliver on his promises,
332
904650
2920
NĂŁo tenho certeza se ele conseguirĂĄ cumprir suas promessas,
15:07
but I'm going to give him the benefit of the doubt.
333
907570
3020
mas vou dar a ele o benefĂ­cio da dĂșvida.
15:10
Next sentence.
334
910590
1810
PrĂłxima frase.
15:12
She was really on the ball,
335
912400
1710
Ela estava realmente na bola
15:14
and asked me lots of relevant questions
336
914110
2220
e me fez muitas perguntas relevantes
15:16
about my past experience.
337
916330
2220
sobre minha experiĂȘncia anterior. O
15:18
Idiom number 15 is to be on the ball.
338
918550
2740
idioma nĂșmero 15 Ă© estar na bola.
15:21
To be on the ball.
339
921290
1540
Estar na bola.
15:22
This is something that you want to be.
340
922830
2150
Isso Ă© algo que vocĂȘ quer ser.
15:24
This means to be organised and alert.
341
924980
3420
Isso significa ser organizado e alerta.
15:28
An example, you won't be able to fool him.
342
928400
2390
Um exemplo, vocĂȘ nĂŁo serĂĄ capaz de enganĂĄ-lo.
15:30
He's very on the ball when it comes to new tricks and scams.
343
930790
3940
Ele Ă© muito esperto quando se trata de novos truques e golpes.
15:34
Sometimes if I make a mistake,
344
934730
1630
Às vezes, se cometo um erro,
15:36
if I wasn't careful enough with my work,
345
936360
2180
se nĂŁo fui cuidadoso o suficiente com meu trabalho,
15:38
I tell myself, oh, I need to be more on the ball.
346
938540
2550
digo a mim mesmo: ah, preciso estar mais atento.
15:41
I need to be more organised and alert,
347
941090
2010
Eu preciso ser mais organizado e alerta,
15:43
and just in control of things.
348
943100
2180
e apenas no controle das coisas.
15:45
Next sentence.
349
945280
1790
PrĂłxima frase.
15:47
I managed to give her some good answers.
350
947070
2660
Consegui dar-lhe algumas boas respostas.
15:49
So far so good, I thought to myself.
351
949730
2663
Até aí tudo bem, pensei comigo mesmo.
15:52
(chuckling)
352
952393
1597
(rindo)
15:53
Number 16.
353
953990
1180
NĂșmero 16.
15:55
The 16th idiom is so far so good.
354
955170
3770
O 16Âș idioma estĂĄ bom atĂ© agora.
15:58
And this means everything until now has gone well.
355
958940
3760
E isso significa que tudo até agora correu bem.
16:02
It means that you haven't finished something yet,
356
962700
2540
Isso significa que vocĂȘ ainda nĂŁo terminou algo,
16:05
but everything along the way is going positively.
357
965240
2960
mas tudo ao longo do caminho estĂĄ indo de forma positiva.
16:08
Okay, next sentence.
358
968200
1370
Ok, prĂłxima frase.
16:09
By the end of the interview,
359
969570
1490
No final da entrevista,
16:11
I felt a lot better.
360
971060
1520
eu me sentia muito melhor.
16:12
She said to me that her decision was a piece of cake.
361
972580
3520
Ela me disse que sua decisĂŁo foi moleza.
16:16
She wanted to offer me the position.
362
976100
2880
Ela queria me oferecer o cargo.
16:18
A piece of cake, idiom number 17 is very easy.
363
978980
4840
Um pedaço de bolo, idioma nĂșmero 17 Ă© muito fĂĄcil.
16:23
If something is a piece of cake, then it's very easy.
364
983820
3050
Se algo é um pedaço de bolo, então é muito fåcil.
16:26
An example.
365
986870
1070
Um exemplo.
16:27
I thought that exam was a piece of cake,
366
987940
1950
Eu pensei que o exame era um pedaço de bolo,
16:29
we should all get full marks.
367
989890
2570
todos nĂłs deverĂ­amos tirar nota mĂĄxima.
16:32
Next sentence, I was over the moon.
368
992460
3040
PrĂłxima frase, eu estava nas nuvens.
16:35
Finally, I had my dream job.
369
995500
3240
Finalmente, eu tinha o emprego dos meus sonhos. O
16:38
Idiom number 18 to be over the moon means
370
998740
3080
idioma nĂșmero 18 estar nas nuvens significa
16:41
to be very happy, to be ecstatic.
371
1001820
3900
estar muito feliz, estar em ĂȘxtase.
16:45
An example, I was over the moon
372
1005720
2170
Um exemplo, eu fiquei maravilhado
16:47
when I found out that my favourite band was playing
373
1007890
2840
quando descobri que minha banda favorita estava tocando
16:50
in my city.
374
1010730
1120
na minha cidade. Na
16:51
Next sentence, I told her that I would give her my all.
375
1011850
4160
prĂłxima frase, eu disse a ela que daria tudo de mim.
16:56
I told her that I would give her my all.
376
1016010
2710
Eu disse a ela que daria tudo de mim.
16:58
Number 19 to give something or someone your all,
377
1018720
3870
O nĂșmero 19, para dar tudo de si a algo ou a alguĂ©m,
17:02
means to give something or someone your full effort.
378
1022590
4330
significa dar a algo ou a alguém todo o seu esforço.
17:06
Your best try.
379
1026920
1760
Sua melhor tentativa.
17:08
An example, I gave it my all,
380
1028680
2110
Um exemplo, dei tudo de mim,
17:10
but I didn't manage to win the race.
381
1030790
1990
mas nĂŁo consegui vencer a corrida.
17:12
I tried as hard as I possibly could,
382
1032780
2260
Dei o mĂĄximo que pude,
17:15
I put in my full effort, but I didn't win the race.
383
1035040
3130
dei o mĂĄximo de mim, mas nĂŁo ganhei a corrida.
17:18
And the final sentence.
384
1038170
1290
E a frase final.
17:19
I was on cloud nine for the rest of the day.
385
1039460
2687
Eu estava nas nuvens pelo resto do dia.
17:22
And to be on cloud nine means to be a elated,
386
1042147
3133
E estar nas nuvens significa estar exultante,
17:25
very, very happy.
387
1045280
1420
muito, muito feliz.
17:26
An example.
388
1046700
1160
Um exemplo.
17:27
After our wedding day, we were on cloud nine.
389
1047860
3100
ApĂłs o dia do nosso casamento, estĂĄvamos nas nuvens.
17:30
It was amazing to finally tie the knot.
390
1050960
3200
Foi incrĂ­vel finalmente dar o nĂł.
17:34
To tie the knot is slang for to get married.
391
1054160
3270
Amarrar o nĂł Ă© uma gĂ­ria para casar.
17:37
It was amazing to finally get married.
392
1057430
2020
Foi incrĂ­vel finalmente me casar.
17:39
To tie the knot.
393
1059450
1480
Para amarrar o nĂł.
17:40
Right, that is it for the story and the 20 idioms.
394
1060930
4380
Certo, Ă© isso para a histĂłria e os 20 idiomas.
17:45
Don't forget to download the free PDF
395
1065310
2110
Não se esqueça de baixar o PDF gratuito
17:47
that goes with this lesson.
396
1067420
1660
que acompanha esta lição.
17:49
And if you think you'd like
397
1069080
1210
E se vocĂȘ acha que gostaria de
17:50
to do something like this everyday,
398
1070290
2210
fazer algo assim todos os dias,
17:52
learning between six and 10 idioms every single day
399
1072500
4510
aprendendo entre seis e 10 idiomas todos os dias
17:57
with a short daily texts like this,
400
1077010
2020
com pequenos textos diĂĄrios como este,
17:59
and a video from me and so many practise exercises,
401
1079030
4660
e um vĂ­deo meu e tantos exercĂ­cios prĂĄticos,
18:03
then I really recommend my Idioms Challenge.
402
1083690
3330
entĂŁo eu realmente recomendo meu Desafio de Idiomas .
18:07
If you'd like to sign up,
403
1087020
1670
Se vocĂȘ gostaria de se inscrever,
18:08
click on the link in the description box,
404
1088690
2460
clique no link na caixa de descrição,
18:11
all of the information and pricing info is there.
405
1091150
3080
todas as informaçÔes e preços estão lå.
18:14
Don't forget to connect with me on all of my social media.
406
1094230
2720
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
18:16
I've got my website, englishwithlucy.co.uk.
407
1096950
3240
Eu tenho meu site, englishwithlucy.co.uk.
18:20
I've got a cool pronunciation tool there.
408
1100190
1790
Eu tenho uma ferramenta legal de pronĂșncia lĂĄ.
18:21
There are lots of extra lessons.
409
1101980
1370
HĂĄ muitas aulas extras.
18:23
I've also got my blogging channel, Lucy Bella
410
1103350
2190
Também tenho meu canal de blogs, Lucy Bella,
18:25
where we document our lives here in the English countryside.
411
1105540
3020
onde documentamos nossas vidas aqui no interior da Inglaterra.
18:28
All of the blogs are fully subtitled
412
1108560
1970
Todos os blogs sĂŁo totalmente legendados
18:30
so you can use them for listening practise,
413
1110530
1940
para que vocĂȘ possa usĂĄ-los para praticar a audição
18:32
and to acquire more vocabulary.
414
1112470
1970
e adquirir mais vocabulĂĄrio.
18:34
Don't forget to connect with me on social media.
415
1114440
2350
Não se esqueça de se conectar comigo nas redes sociais.
18:36
I've got my Instagram at Lucy.
416
1116790
2400
Eu tenho meu Instagram na Lucy.
18:39
I've got my English learning page
417
1119190
1600
Eu tenho minha pĂĄgina de aprendizado de inglĂȘs
18:40
which is very new @EnglishwithLucy.
418
1120790
2396
que Ă© muito nova @EnglishwithLucy.
18:43
And I've also got my Facebook.
419
1123186
1734
E também tenho meu Facebook.
18:44
I will see you soon for another lesson.
420
1124920
1490
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
18:46
Mwah.
421
1126410
833
Mwah.
18:48
(upbeat music)
422
1128084
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7