15 Funny English Idioms (make people laugh!) (+ Free PDF & Quiz)

770,916 views ・ 2020-10-07

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello everyone,
0
150
890
- سلام به همه،
00:01
and welcome back to "English with Lucy."
1
1040
2900
و به «انگلیسی با لوسی» خوش آمدید.
00:03
Today, I have an idioms video for you.
2
3940
3530
امروز یک ویدیوی اصطلاحات برای شما دارم.
00:07
I'm sure that you will agree with me
3
7470
1910
مطمئنم که شما هم با من موافق هستید
00:09
that English is sometimes quite ridiculous.
4
9380
3900
که انگلیسی گاهی اوقات کاملا مضحک است.
00:13
So today I have compiled 15 of the funniest idioms,
5
13280
5000
بنابراین امروز 15 مورد از خنده دارترین اصطلاحات را
00:19
along with examples, of course.
6
19610
2230
همراه با مثال جمع آوری کرده ام.
00:21
These are idioms that you can use in real-life situations,
7
21840
3960
این‌ها اصطلاحاتی هستند که می‌توانید در موقعیت‌های واقعی استفاده کنید،
00:25
but they are also idioms that have funny meanings,
8
25800
4280
اما اصطلاحاتی هم هستند که معانی خنده‌داری دارند
00:30
are just a bit strange, or tickle me in some way.
9
30080
3840
، فقط کمی عجیب هستند یا به نوعی مرا قلقلک می‌دهند.
00:33
If something tickles you, it makes you laugh.
10
33920
3250
اگر چیزی شما را قلقلک دهد، باعث خنده شما می شود.
00:37
You can download the free PDF worksheet for this class,
11
37170
3820
شما می توانید کاربرگ PDF رایگان این کلاس را دانلود کنید، این کاربرگ
00:40
it's got all of the idioms plus extra examples.
12
40990
3720
دارای تمام اصطلاحات و مثال های اضافی است.
00:44
I always like my students to have nice worksheets
13
44710
3190
من همیشه دوست دارم دانش آموزانم برگه های خوبی داشته
00:47
to keep with them.
14
47900
1140
باشند تا همراه خود داشته باشند.
00:49
Just click on the link in the description box,
15
49040
2430
فقط روی پیوند در جعبه توضیحات کلیک کنید، در
00:51
sign up to my mailing list,
16
51470
1670
لیست پستی من ثبت نام کنید
00:53
and it will come directly to your inbox.
17
53140
2900
و مستقیماً به صندوق ورودی شما می آید.
00:56
And I must say thank you to the sponsor of today's video,
18
56040
3430
و باید از اسپانسر ویدیوی امروز تشکر کنم،
00:59
it is Lingoda, with their Team Challenge.
19
59470
3380
لینگودا است، با چالش تیمی آنها.
01:02
You can join or create a team,
20
62850
2260
می‌توانید به یک تیم ملحق شوید یا یک تیم ایجاد کنید،
01:05
work together to win some amazing prizes,
21
65110
3250
برای برنده شدن جوایز شگفت‌انگیز با هم کار کنید،
01:08
and donate classes for a good cause.
22
68360
2920
و کلاس‌هایی را برای یک هدف خوب اهدا کنید.
01:11
You can learn English, French,
23
71280
2250
شما می توانید انگلیسی، فرانسوی،
01:13
German, Spanish, and business English,
24
73530
3140
آلمانی، اسپانیایی و انگلیسی تجاری را
01:16
in intimate, 60-minute classes with qualified teachers.
25
76670
4470
در کلاس های صمیمی و 60 دقیقه ای با معلمان واجد شرایط یاد بگیرید.
01:21
You can choose from two options,
26
81140
2660
شما می توانید از بین دو گزینه
01:23
the Regular Challenge or the Super Challenge.
27
83800
3310
، چالش منظم یا چالش فوق العاده، یکی را انتخاب کنید.
01:27
You can join as an individual,
28
87110
2140
شما می توانید به عنوان یک فرد ملحق شوید،
01:29
but I highly recommend that you join as a group
29
89250
3050
اما من به شدت توصیه می کنم که به عنوان یک
01:32
of two to 12 participants
30
92300
2390
گروه دو تا ۱۲ نفره بپیوندید
01:34
because it's so motivating to work together.
31
94690
3280
زیرا کار کردن با یکدیگر بسیار انگیزه دهنده است .
01:37
If you finish all of your classes,
32
97970
1890
اگر تمام کلاس های خود را به پایان برسانید،
01:39
Lingoda will donate 20% of those classes to those in need,
33
99860
3950
لینگودا 20 درصد از آن کلاس ها را
01:43
via the Lingoda Language Scholarship Programme.
34
103810
3060
از طریق برنامه بورسیه زبان لینگودا به نیازمندان اهدا می کند.
01:46
So what are the prizes?
35
106870
2020
پس جوایز چیه؟
01:48
Well, the top 10 teams win prizes
36
108890
3180
خوب، 10 تیم برتر جوایز را دریافت می کنند
01:52
and first prize is a weekend trip to London,
37
112070
3540
و جایزه اول یک سفر آخر هفته به لندن،
01:55
Paris, Vienna, or Madrid.
38
115610
2270
پاریس، وین یا مادرید است.
01:57
For a team to qualify, there are some conditions.
39
117880
3060
برای اینکه یک تیم جواز حضور داشته باشد، شرایطی وجود دارد.
02:00
All teams meeting these three conditions
40
120940
2820
تمامی تیم هایی که این سه شرط
02:03
will be entered into a prize draw
41
123760
2120
را داشته باشند در قرعه کشی جوایزی شرکت
02:05
that will rank them from 1st to 10th place.
42
125880
2470
خواهند کرد که آنها را از رتبه اول تا دهم رتبه بندی می کند.
02:08
If you sign up with me, using my name, Lucy,
43
128350
3120
اگر با من ثبت نام کنید، با استفاده از نام من، لوسی،
02:11
in the registration form,
44
131470
1510
در فرم ثبت نام،
02:12
you get 10 euros cash back for every friend you refer.
45
132980
3970
به ازای هر دوستی که معرفی می کنید، 10 یورو پول نقد دریافت می کنید.
02:16
If you don't have your own team,
46
136950
1320
اگر تیم خود را ندارید،
02:18
you can find teammates in the comment section of this video,
47
138270
3520
می توانید هم تیمی های خود را در بخش نظرات این ویدیو پیدا کنید
02:21
or you can look at the Lingoda Team Challenge Facebook page.
48
141790
3620
یا می توانید به صفحه فیس بوک چالش تیم Linguda نگاه کنید.
02:25
All team members must sign up by the 1st of November
49
145410
3010
همه اعضای تیم باید تا اول نوامبر ثبت نام کنند
02:28
and complete the seven-week challenge
50
148420
2130
و چالش هفت هفته ای را
02:30
within 63 days of purchase before the end of the year.
51
150550
3480
در 63 روز پس از خرید قبل از پایان سال تکمیل کنند.
02:34
So are you up for the Lingoda Team Challenge?
52
154030
3220
پس برای چالش تیم Linguda آماده هستید؟
02:37
Sign up using the link in the description box
53
157250
2690
با استفاده از پیوند موجود در کادر توضیحات ثبت نام
02:39
and enter my name, Lucy,
54
159940
1870
کنید و نام من، لوسی، را
02:41
in the registration form
55
161810
1560
در فرم ثبت نام
02:43
for your 10 euro friend-referral cash back.
56
163370
3590
برای بازگشت نقدی 10 یورویی خود به دوستان خود وارد کنید .
02:46
Make sure to familiarise yourself
57
166960
2130
مطمئن شوید که
02:49
with all of the terms and conditions
58
169090
1930
با تمام شرایط و ضوابط آشنا هستید
02:51
to ensure you have the best experience possible.
59
171020
3290
تا مطمئن شوید که بهترین تجربه ممکن را دارید.
02:54
This is an amazing opportunity to join
60
174310
2360
این یک فرصت شگفت انگیز برای پیوستن
02:56
with other like-minded learners
61
176670
2060
به سایر فراگیران همفکر
02:58
and win some amazing prizes.
62
178730
2360
و برنده شدن جوایز شگفت انگیز است.
03:01
Right, let's get started with the first idiom.
63
181090
3080
درست است، بیایید با اصطلاح اول شروع کنیم.
03:04
The first idiom is a lovely one, as are all of them, really.
64
184170
4400
اصطلاح اول مانند همه آنها واقعاً دوست داشتنی است.
03:08
It is, a storm in a teacup, a storm in a teacup.
65
188570
4770
این است، طوفان در فنجان چای ، طوفان در فنجان چای.
03:13
And interestingly, in American English,
66
193340
2670
و جالب اینجاست که در انگلیسی آمریکایی،
03:16
they say it in a slightly different way,
67
196010
2820
آن را کمی متفاوت می گویند،
03:18
they say a tempest in a teapot, so it's still tea-related.
68
198830
5000
می گویند طوفان در قوری، پس هنوز هم مربوط به چای است.
03:24
Now this means lots of unnecessary anger and worry,
69
204250
3600
حالا این به معنای خشم و نگرانی غیر ضروری زیاد است،
03:27
or drama about a matter that is not important.
70
207850
4020
یا درام در مورد موضوعی که مهم نیست.
03:31
Unnecessary drama.
71
211870
1820
درام غیر ضروری
03:33
For example,
72
213690
1637
به عنوان مثال،
03:35
"She's made an official complaint to the CEO
73
215327
3493
"او از مدیرعامل
03:38
about the type of cheese in the cheese sandwiches
74
218820
3370
در مورد نوع پنیر موجود در ساندویچ های پنیر
03:42
at the canteen."
75
222190
1530
در غذاخوری شکایت رسمی کرده است."
03:43
This seems to me to be a storm in a teacup,
76
223720
4140
به نظر من این یک طوفان در یک فنجان چای است،
03:47
a lot of unnecessary worry and anger
77
227860
2690
نگرانی و عصبانیت بی
03:50
about something that just isn't that important.
78
230550
3690
مورد زیاد در مورد چیزی که آنقدرها هم مهم نیست.
03:54
Number two, this is one that I have mentioned before,
79
234240
2710
شماره دو، این موردی است که قبلاً
03:56
many years ago, but it's so important, and so widely used,
80
236950
3850
چندین سال پیش به آن اشاره کردم، اما آنقدر مهم و بسیار پرکاربرد است
04:00
that I feel comfortable saying it again.
81
240800
2010
که احساس راحتی می کنم دوباره آن را بگویم.
04:02
It is, Bob's your uncle, Bob's your uncle, very important.
82
242810
5000
این، باب عموی شماست، باب عموی شما، بسیار مهم است.
04:08
This is a phrase that we say
83
248580
2550
این عبارتی است که
04:11
when we have reached the end of a set of instructions,
84
251130
4040
وقتی به پایان مجموعه ای از دستورالعمل ها
04:15
or when we've reached a result.
85
255170
1890
رسیدیم یا وقتی به نتیجه ای رسیدیم می گوییم.
04:17
It translates as, "And there it is," or "There you have it."
86
257060
4310
به این صورت ترجمه می‌شود: «و آنجا هست» یا «آن‌جا هست».
04:21
So an example would be,
87
261370
1487
به عنوان مثال،
04:22
"To make a cup of mint tea,
88
262857
1913
"برای تهیه یک فنجان چای نعناع،
04:24
boil a kettle, add a teabag, wait two minutes,
89
264770
3670
یک کتری را بجوشانید، یک کیسه چای را اضافه کنید، دو دقیقه صبر کنید،
04:28
and Bob's your uncle.
90
268440
1330
و باب عموی شماست.
04:29
There you have it."
91
269770
1300
04:31
Now, number three is slightly morbid.
92
271070
3010
حالا شماره سه کمی بیمارگونه است.
04:34
It is, as dead as a doornail.
93
274080
2350
مثل میخ در مرده است.
04:36
And this means very, very dead.
94
276430
2570
و این یعنی خیلی خیلی مرده.
04:39
You couldn't be more dead than a doornail, I guess.
95
279000
3790
حدس می‌زنم نمی‌توانی مرده‌تر از میخ در باشی.
04:42
An example would be,
96
282790
1437
به عنوان مثال،
04:44
"I tried to save the mouse that my cat brought in,
97
284227
3413
"من سعی کردم موشی را که گربه ام آورده بود نجات دهم،
04:47
but it was as dead as a doornail."
98
287640
2530
اما به اندازه میخ در مرده بود."
04:50
Similarly, along the same lines,
99
290170
2150
به همین ترتیب، در همین راستا،
04:52
we also have number four,
100
292320
1790
عدد چهار را نیز داریم
04:54
which is, to kick the bucket, to kick the bucket.
101
294110
3570
، یعنی لگد زدن به سطل، لگد زدن به سطل.
04:57
Now this is a verb and it means to die.
102
297680
4240
حالا این فعل است و به معنای مردن است.
05:01
To die, to kick the bucket, to die.
103
301920
3353
مردن، لگد زدن به سطل، مردن.
05:06
I don't know why I'm saying die in such a, die,
104
306570
2720
نمی دانم چرا می گویم در چنین شرایطی بمیر، بمیر،
05:09
I just can't help it, die.
105
309290
1673
فقط نمی توانم کمکش کنم، بمیر.
05:11
Let's move on.
106
311930
960
بیایید ادامه دهیم.
05:12
Now the origins of this phrase are quite interesting.
107
312890
4470
اکنون ریشه این عبارت بسیار جالب است.
05:17
It's because when people died by hanging,
108
317360
3900
به این دلیل است که وقتی مردم با حلق آویز کردن جان خود را از دست می دادند،
05:21
they would stand on a bucket and then kick the bucket away,
109
321260
3970
روی یک سطل می ایستادند و سپس سطل را با لگد دور می کردند،
05:25
and that's where to kick the bucket comes from.
110
325230
3210
و لگد زدن به سطل از آنجا می آید.
05:28
An example, "Unfortunately,
111
328440
2610
به عنوان مثال، "متاسفانه،
05:31
our favourite neighbour kicked the bucket three years ago
112
331050
3380
همسایه مورد علاقه ما سه سال پیش سطل را لگد زد،
05:34
but we still feel her presence in the neighbourhood."
113
334430
3360
اما ما هنوز حضور او را در محله احساس می کنیم ."
05:37
And that's true,
114
337790
1070
و این درست است، فکر می
05:38
my absolute favourite neighbour died
115
338860
2420
کنم همسایه محبوب مطلق من
05:41
at the ripe age of 93, I think.
116
341280
4000
در سن 93 سالگی درگذشت.
05:45
But every time I go home to visit my parents
117
345280
2180
اما هر بار که برای دیدن والدینم به خانه
05:47
I always expect to see her,
118
347460
1860
می روم، همیشه انتظار دارم او را ببینم،
05:49
and then I realise she's not there.
119
349320
1340
و بعد متوجه می شوم که او آنجا نیست.
05:50
We miss her a lot but she had a fantastic life.
120
350660
3910
ما خیلی دلتنگ او هستیم اما او زندگی فوق العاده ای داشت.
05:54
Number five is, everything but the kitchen sink,
121
354570
4170
شماره پنج، همه چیز به جز سینک آشپزخانه،
05:58
everything but the kitchen sink.
122
358740
1700
همه چیز به جز سینک آشپزخانه است.
06:00
Now if you've never heard this idiom before,
123
360440
3260
حالا اگر قبلاً این اصطلاح را نشنیده اید،
06:03
I would love to know what you think it might mean
124
363700
2550
دوست دارم در بخش نظرات بدانم که ممکن است معنی آن چیست
06:06
in the comments section,
125
366250
1030
06:07
and then let's see if you're right.
126
367280
1910
و سپس ببینیم که آیا شما درست می گویید یا خیر.
06:09
So pause now and write that.
127
369190
1973
پس اکنون مکث کنید و آن را بنویسید.
06:12
Okay, I'm starting, it means everything imaginable.
128
372640
4090
خوب، من شروع می کنم، این یعنی همه چیز قابل تصور.
06:16
This phrase became popular in World War II
129
376730
3180
این عبارت در جنگ جهانی دوم زمانی رایج شد
06:19
when newspapers would report
130
379910
2040
که روزنامه ها گزارش دادند
06:21
that everything but the kitchen sink
131
381950
2180
که همه چیز به جز سینک آشپزخانه
06:24
was thrown at the enemy, everything imaginable.
132
384130
3280
به سمت دشمن پرتاب شده است، هر چیزی که قابل تصور است.
06:27
An example, "Will packs lightly for travel,
133
387410
2970
به عنوان مثال، "ویل برای مسافرت چمدان هایش را کم می کند،
06:30
but I throw everything but the kitchen sink
134
390380
2690
اما من همه چیز را به جز سینک آشپزخانه
06:33
into my suitcase" -ses, plural.
135
393070
2643
در چمدانم می اندازم" -ses، جمع.
06:37
I'm one of those.
136
397540
1520
من یکی از آن ها هستم.
06:39
Number six, oh, I love this one.
137
399060
2650
شماره شش، اوه، من این یکی را دوست دارم.
06:41
It's so expressive, it's hilarious.
138
401710
2550
خیلی رسا است، خنده دار است.
06:44
It is, the lights are on, but no one's home.
139
404260
3410
این است، چراغ ها روشن است، اما هیچ کس خانه نیست.
06:47
I think I mentioned this one in my,
140
407670
2947
فکر می‌کنم این یکی را در ویدیوی خود،
06:50
"Seven Polite Ways to Call Someone Stupid" video,
141
410617
3713
«هفت روش مودبانه برای احمق صدا زدن»،
06:54
where I went through the seven ways
142
414330
1820
که در آن هفت راه را
06:56
in which I had been an idiot throughout my life.
143
416150
3210
طی کردم که در طول زندگی‌ام احمق بودم، ذکر کردم.
06:59
If you would like to see some serious,
144
419360
2730
اگر می‌خواهید یک تحقیر جدی و
07:02
serious self-deprecation, then do watch that video.
145
422090
4880
جدی خود را ببینید، آن ویدیو را تماشا کنید.
07:06
This is used to say that somebody is stupid,
146
426970
3150
از این برای گفتن اینکه یک نفر احمق است استفاده می شود،
07:10
even though they may appear normal,
147
430120
2830
حتی اگر ممکن است عادی به نظر برسد،
07:12
what a lovely phrase.
148
432950
1570
چه عبارت دوست داشتنی ای.
07:14
An example,
149
434520
1127
به عنوان مثال،
07:15
"Jennifer has a degree in interior design,
150
435647
3453
"جنیفر دارای مدرک طراحی داخلی است،
07:19
but the lights are on and no one's home."
151
439100
2310
اما چراغ ها روشن هستند و هیچ کس در خانه نیست."
07:21
Number seven is, donkey's years, donkey's years.
152
441410
4770
شماره هفت، سالهای الاغ، سالهای الاغ است.
07:26
This is used to describe an action
153
446180
2580
این برای توصیف عملی استفاده
07:28
that has continued on for a very long time.
154
448760
4270
می شود که برای مدت طولانی ادامه داشته است.
07:33
And supposedly this originates from rhyming slang,
155
453030
4670
و ظاهراً این از قافیه‌های عامیانه سرچشمه می‌گیرد،
07:37
donkey's ears used to mean years
156
457700
2270
گوش‌های الاغ قبلاً به معنای سال‌ها بود،
07:39
but now they've just joined together
157
459970
1560
اما اکنون آنها به هم پیوسته‌اند
07:41
to become donkey's years.
158
461530
2040
تا به سال‌های الاغ تبدیل شوند.
07:43
An example, "Will has lived in the countryside
159
463570
2890
به عنوان مثال، "ویل سال ها در روستا زندگی می کند
07:46
for donkey's years.
160
466460
1640
.
07:48
He just wouldn't survive in the city,
161
468100
2400
او فقط در شهر زنده نمی ماند،
07:50
he's lived in the countryside for years."
162
470500
3040
او سال ها در روستا زندگی می کند."
07:53
Number eight is, to do a runner, to do a runner.
163
473540
3720
عدد هشت عبارت است از انجام یک دونده، انجام یک دونده.
07:57
And this means to leave a place hastily, quickly,
164
477260
4390
و این بدان معنی است که
08:01
in order to avoid an unpleasant situation
165
481650
3230
برای جلوگیری از یک موقعیت ناخوشایند
08:04
or to avoid paying.
166
484880
2190
یا اجتناب از پرداخت، یک مکان را با عجله، سریع ترک کنید.
08:07
An example,
167
487070
1057
به عنوان مثال،
08:08
"They ordered the caviar and the lobster,
168
488127
2783
"خاویار و خرچنگ را سفارش دادند،
08:10
but when the bill arrived, they did a runner.
169
490910
2840
اما وقتی صورتحساب رسید، آنها رانر کردند.
08:13
They left hastily to avoid paying."
170
493750
3590
آنها برای اجتناب از پرداخت با عجله رفتند."
08:17
Number nine, nothing to write home about,
171
497340
3750
شماره نه، چیزی برای نوشتن در خانه،
08:21
nothing to write home about.
172
501090
2180
چیزی برای نوشتن در خانه نیست.
08:23
If something or someone is nothing to write home about,
173
503270
3790
اگر چیزی یا کسی چیزی برای نوشتن نیست، به
08:27
it means they are not very exciting or not very special.
174
507060
3630
این معنی است که آنها خیلی هیجان انگیز یا خیلی خاص نیستند.
08:30
An example,
175
510690
1197
به عنوان مثال،
08:31
"I met a boy at the ice rink,
176
511887
2733
"من با پسری در پیست یخ ملاقات کردم،
08:34
but he's nothing to write home about.
177
514620
2010
اما او چیزی نیست که در خانه درباره اش بنویسم.
08:36
He's not that special, I'm not that excited about him."
178
516630
2940
او آنقدرها خاص نیست، من آنقدرها هم در مورد او هیجان زده نیستم."
08:39
Or, "The meal was nice,
179
519570
2240
یا، "غذا خوب بود،
08:41
but it was nothing to write home about,
180
521810
1690
اما چیزی برای نوشتن در خانه نبود،
08:43
it was nothing extraordinary."
181
523500
2380
چیز خارق العاده ای نبود."
08:45
Number 10, this is one of my mother's favourite phrases,
182
525880
4700
شماره 10، این یکی از جملات مورد علاقه مادرم است،
08:50
she has a lot.
183
530580
1050
او بسیار دارد.
08:51
It is, keep your eyes peeled, keep your eyes peeled.
184
531630
4630
این است، چشمان خود را پوست بگیرید، چشمان خود را پوست بگیرید.
08:56
And this means keep your eyes open, or be vigilant,
185
536260
3420
و این بدان معنی است که چشمان خود را باز نگه دارید، یا هوشیار باشید، مراقب باشید
08:59
keep on the watch.
186
539680
1250
.
09:00
And it's not because she's worried about my security,
187
540930
2880
و این به این دلیل نیست که او نگران امنیت من است،
09:03
she actually uses this phrase if she's looking
188
543810
2650
او در واقع از این عبارت استفاده می کند اگر به دنبال
09:06
to buy something and we're in a shop.
189
546460
2210
خرید چیزی است و ما در یک مغازه هستیم.
09:08
She says, "Keep your eyes peeled for green scarves,"
190
548670
3180
او می‌گوید: «چشم‌هایت را برای روسری‌های سبز
09:11
or, "Keep your eyes peeled for any calendars
191
551850
2040
نگه دار» یا «چشم‌هایت را برای هر تقویمی
09:13
with chickens on them."
192
553890
1590
که جوجه‌ها روی آن‌ها وجود دارد، نگاه کن».
09:15
It's a very good phrase, I recommend you use it.
193
555480
3080
جمله بسیار خوبی است ، توصیه می کنم از آن استفاده کنید.
09:18
Keep your eyes peeled.
194
558560
1540
چشمان خود را پوست کنده نگه دارید.
09:20
Number 11 is, to pick someone's brain,
195
560100
3220
شماره 11 این است که مغز کسی را انتخاب کنید،
09:23
to pick someone's brain,
196
563320
2280
مغز کسی را انتخاب کنید،
09:25
and this is very weird sounding, isn't it?
197
565600
2160
و این به نظر بسیار عجیب است، اینطور نیست؟
09:27
To pick at somebody's brain, to look for information,
198
567760
2790
مغز کسی را انتخاب کنید، به دنبال اطلاعات بگردید،
09:30
but that basically is what it means, in a way.
199
570550
3010
اما اساساً به نوعی معنایش همین است.
09:33
It means to obtain information by questioning somebody
200
573560
4220
این به معنای به دست آوردن اطلاعات از طریق سؤال از شخصی است
09:37
who is well-informed on a subject.
201
577780
2440
که در مورد موضوعی به خوبی آگاه است.
09:40
So it's something you hear in business a lot,
202
580220
2690
بنابراین این چیزی است که در تجارت زیاد می شنوید
09:42
and it's a really annoying question.
203
582910
1647
و واقعاً یک سوال آزاردهنده است.
09:44
"Can I pick your brain for a minute?"
204
584557
1953
"میتونم یه دقیقه مغزت رو انتخاب کنم؟"
09:46
It basically means,
205
586510
1680
اساساً به این معنی است که
09:48
can I ask you loads and loads of questions
206
588190
2050
آیا می توانم از شما سؤالات زیادی در
09:50
about something that you know lots about
207
590240
1680
مورد چیزی بپرسم که در مورد آن چیزهای زیادی می دانید
09:51
and offer you nothing in return.
208
591920
2220
و در ازای آن چیزی به شما پیشنهاد نمی دهم.
09:54
An example,
209
594140
1277
به عنوان مثال،
09:55
"Colin, can I pick your brain about that new project?"
210
595417
3833
"کالین، می توانم مغز شما را در مورد آن پروژه جدید انتخاب کنم؟"
09:59
And undoubtedly, Colin would be rolling his eyes inside.
211
599250
4653
و بدون شک، کالین چشمانش را به درون می چرخاند.
10:05
"Yes, you can pick my brain."
212
605017
1913
"بله، شما می توانید مغز من را انتخاب کنید."
10:06
Number 12 is, to put feelers out,
213
606930
3160
شماره 12 این است که احساس کننده ها را بیرون بیاورید
10:10
or sometimes we say put the feelers out.
214
610090
3100
یا گاهی اوقات می گوییم احساس کننده ها را بیرون بگذارید.
10:13
And this means to make informal suggestions,
215
613190
3700
و این به معنای ارائه پیشنهادات غیررسمی است
10:16
so as to test a concept before any final decisions are made.
216
616890
5000
تا قبل از تصمیم گیری نهایی، یک مفهوم را آزمایش کنیم .
10:21
So it's basically to test an idea
217
621910
1980
بنابراین اساساً این است که یک ایده را
10:23
by asking people's opinions before they commit to something.
218
623890
4110
با پرسیدن نظرات مردم قبل از اینکه آنها به کاری متعهد شوند، آزمایش کنید.
10:28
An example,
219
628000
1527
به عنوان مثال،
10:29
"Can I suggest that we put the feelers out
220
629527
2213
"آیا می توانم پیشنهاد کنم که حسگرها را بیرون بگذاریم
10:31
to see if the employees actually want
221
631740
1978
تا ببینیم آیا کارمندان واقعاً
10:33
a Zoom Christmas party this year?"
222
633718
3142
امسال جشن کریسمس Zoom می خواهند؟"
10:36
I honestly cannot imagine anything worse than
223
636860
3150
من صادقانه نمی توانم چیزی بدتر از
10:40
a Christmas party on Zoom.
224
640010
2010
یک جشن کریسمس در زوم تصور کنم.
10:42
I'm sorry if you've just organised one,
225
642020
3150
متاسفم اگر شما فقط یکی را سازماندهی کرده اید،
10:45
but that sounds like hell.
226
645170
1680
اما به نظر جهنمی می رسد.
10:46
Oh, number 13, this is a great one,
227
646850
2190
اوه، شماره 13، این یکی عالی است،
10:49
but they're all great 'cause I chose them.
228
649040
2180
اما همه آنها عالی هستند، زیرا من آنها را انتخاب کردم.
10:51
It is, the best thing since sliced bread.
229
651220
3860
این بهترین چیز از زمان تکه تکه شدن نان است.
10:55
This means that something is the best
230
655080
2020
این بدان معناست که چیزی بهترین
10:57
and most useful innovation or invention of recent times.
231
657100
5000
و مفیدترین ابداع یا اختراع دوران اخیر است.
11:02
It means that something is a good invention.
232
662150
2190
یعنی چیزی اختراع خوبی است.
11:04
Now you might be asking, "Why sliced bread?"
233
664340
2870
حالا ممکن است بپرسید "چرا نان ورقه شده؟"
11:07
Well, I asked myself that question
234
667210
2370
خب من این سوال را از خودم
11:09
and I did the research.
235
669580
1480
پرسیدم و تحقیق کردم.
11:11
When sliced bread was first brought to market in 1928,
236
671060
5000
زمانی که نان تکه شده برای اولین بار در سال 1928 به بازار عرضه شد،
11:17
it was a massive deal.
237
677390
2030
معامله بزرگی بود.
11:19
There were huge marketing campaigns about sliced bread.
238
679420
3910
کمپین های بازاریابی بزرگی در مورد نان برش داده شده بود.
11:23
It was marketed as the greatest step forward
239
683330
3850
این به عنوان بزرگترین گام رو به جلو
11:27
in baking innovation since bread was wrapped.
240
687180
3930
در نوآوری پخت از زمان بسته بندی نان به بازار عرضه شد.
11:31
An example, "When flip phones came out,
241
691110
3590
یک مثال، "وقتی تلفن های تاشو بیرون آمدند،
11:34
I thought that they were the best thing since sliced bread.
242
694700
3550
فکر کردم که آنها بهترین چیز از زمان برش نان هستند.
11:38
I miss hanging up so sassily."
243
698250
3510
دلم برای قطع کردن تلفن تنگ شده است."
11:41
Number 14 is, take a chill pill, take a chill pill.
244
701760
5000
شماره 14 این است که یک قرص سرماخوردگی بخور، یک قرص سرماخوردگی بخور.
11:46
And this is a slightly patronising way
245
706790
2870
و این یک راه کمی حمایت کننده
11:49
to tell somebody to calm down or to relax.
246
709660
3610
برای گفتن به کسی است که آرام شود یا آرام شود.
11:53
It never fails to enrage me when someone tells me
247
713270
2880
وقتی کسی به من می‌گوید قرص سرماخوردگی بخورم، هرگز باعث عصبانیت من نمی‌شود
11:56
to take a chill pill.
248
716150
1850
.
11:58
To be honest, it enrages me when someone tells me
249
718000
2900
راستش را بخواهید وقتی کسی به من می گوید آرام باشم عصبانی می شوم
12:00
to calm down.
250
720900
970
.
12:01
If someone is angry,
251
721870
1820
اگر کسی عصبانی است،
12:03
telling them to calm down often makes it worse.
252
723690
3830
گفتن به او آرام شود اغلب اوضاع را بدتر می کند.
12:07
An example, "At the picnic,
253
727520
2140
به عنوان مثال، "در پیک نیک،
12:09
I told Mary to take a chill pill
254
729660
2460
به مری گفتم که یک
12:12
'cause she was freaking out about a wasp."
255
732120
2970
قرص سرماخوردگی بخورد، زیرا او از یک زنبور ترسیده بود."
12:15
And number 15 is, I'll show myself out,
256
735090
3960
و شماره 15 این است، من خودم را نشان خواهم داد،
12:19
I'll show myself out.
257
739050
1790
خودم را نشان خواهم داد.
12:20
And this is used when you have disgraced yourself.
258
740840
3780
و این زمانی استفاده می شود که خود را رسوا کرده باشید.
12:24
It means, "I'll leave, you don't have to show me the door,
259
744620
2850
یعنی من می روم، لازم نیست در را به من نشان بدهی،
12:27
I will leave by choice."
260
747470
1710
من با اختیار می روم.
12:29
Nowadays, it is almost always used after telling a bad joke.
261
749180
5000
امروزه تقریباً همیشه بعد از گفتن یک جوک بد استفاده می شود.
12:34
You tell the joke, the reaction is awful,
262
754670
3552
جوک را می گویی، عکس العمل افتضاح است
12:38
and you just say, "I'll show myself out.
263
758222
2418
و فقط می گویی: "خودم را نشان می دهم.
12:40
Bye-bye, thank you, everyone."
264
760640
1600
خداحافظ، ممنون از همه."
12:42
I've got a joke, let's try it.
265
762240
2520
من یک شوخی دارم، بیایید آن را امتحان کنیم.
12:44
What's the difference between snowmen and snow women?
266
764760
4863
فرق آدم برفی با زنان برفی چیست؟
12:52
Snowballs, snowballs.
267
772320
1293
گلوله های برفی، گلوله های برفی.
12:55
I'll show myself out.
268
775970
1153
خودمو نشون میدم
12:58
Right, that is it for today's lesson,
269
778880
2210
درست است، برای درس امروز،
13:01
those were our 15 funny idioms.
270
781090
3570
این 15 اصطلاح خنده دار ما بود.
13:04
Extra homework is to let me know of any ridiculous,
271
784660
4480
تکلیف اضافی این است که هر
13:09
hilarious idioms that you have in your language
272
789140
3260
اصطلاح مضحک و خنده‌داری را که در زبان خود
13:12
that don't translate well to English.
273
792400
2870
دارید و به خوبی به انگلیسی ترجمه نمی‌شوند، به من اطلاع دهید.
13:15
I would love to know the random quirks of your language.
274
795270
3310
من دوست دارم ویژگی های تصادفی زبان شما را بدانم.
13:18
Please put them in the comments section down below.
275
798580
2860
لطفا آنها را در بخش نظرات در زیر قرار دهید.
13:21
Don't forget to check out the Lingoda Team Challenge,
276
801440
3290
فراموش نکنید که چالش تیم Linguda را بررسی کنید
13:24
the link to sign up is in the description box.
277
804730
2470
، لینک ثبت نام در کادر توضیحات موجود است.
13:27
You can also get the free PDF worksheet
278
807200
2940
همچنین می توانید کاربرگ PDF رایگانی را
13:30
that I have lovingly created for you.
279
810140
2240
که من عاشقانه برای شما ایجاد کرده ام دریافت کنید.
13:32
The link for that is also in the description box.
280
812380
3640
لینک آن نیز در کادر توضیحات موجود است.
13:36
Don't forget to connect with me on all of my social media.
281
816020
2610
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
13:38
I've got my Facebook, my Instagram, and my mailing list.
282
818630
4170
من فیسبوک ، اینستاگرام و لیست پستی ام را دارم.
13:42
I've also got my personal channel
283
822800
2560
من همچنین کانال شخصی خود را دارم
13:45
where I show our life on an English farm
284
825360
2730
که در آن زندگی خود را در یک مزرعه انگلیسی نشان می‌دهم
13:48
and all of the videos are subtitled
285
828090
2180
و همه ویدیوها زیرنویس هستند
13:50
so you can use them for listening practise.
286
830270
2500
تا بتوانید از آنها برای تمرین گوش دادن استفاده کنید.
13:52
I will see you soon for another lesson.
287
832770
2330
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
13:55
Mwah.
288
835100
833
مواه
13:56
(upbeat music)
289
836958
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7