15 Funny English Idioms (make people laugh!) (+ Free PDF & Quiz)

772,521 views ・ 2020-10-07

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello everyone,
0
150
890
- Witam wszystkich
00:01
and welcome back to "English with Lucy."
1
1040
2900
i witam ponownie w „Angielskim z Lucy”.
00:03
Today, I have an idioms video for you.
2
3940
3530
Dziś mam dla Was filmik z idiomami.
00:07
I'm sure that you will agree with me
3
7470
1910
Jestem pewien, że zgodzisz się ze mną,
00:09
that English is sometimes quite ridiculous.
4
9380
3900
że angielski jest czasami dość śmieszny.
00:13
So today I have compiled 15 of the funniest idioms,
5
13280
5000
Dlatego dzisiaj zebrałem 15 najzabawniejszych idiomów,
00:19
along with examples, of course.
6
19610
2230
oczywiście wraz z przykładami. Są to
00:21
These are idioms that you can use in real-life situations,
7
21840
3960
idiomy, których możesz używać w rzeczywistych sytuacjach,
00:25
but they are also idioms that have funny meanings,
8
25800
4280
ale są to również idiomy, które mają zabawne znaczenie,
00:30
are just a bit strange, or tickle me in some way.
9
30080
3840
są po prostu trochę dziwne lub łaskoczą mnie w jakiś sposób.
00:33
If something tickles you, it makes you laugh.
10
33920
3250
Jeśli coś cię łaskocze, to sprawia, że ​​się śmiejesz.
00:37
You can download the free PDF worksheet for this class,
11
37170
3820
Możesz pobrać darmowy arkusz ćwiczeń w formacie PDF dla tej klasy,
00:40
it's got all of the idioms plus extra examples.
12
40990
3720
zawiera on wszystkie idiomy oraz dodatkowe przykłady.
00:44
I always like my students to have nice worksheets
13
44710
3190
Zawsze lubię, gdy moi uczniowie mają ze sobą ładne karty pracy
00:47
to keep with them.
14
47900
1140
. Po
00:49
Just click on the link in the description box,
15
49040
2430
prostu kliknij link w polu opisu,
00:51
sign up to my mailing list,
16
51470
1670
zapisz się na moją listę mailingową.
00:53
and it will come directly to your inbox.
17
53140
2900
00:56
And I must say thank you to the sponsor of today's video,
18
56040
3430
Pierwszy idiom jest cudowny , tak jak wszystkie, naprawdę.
00:59
it is Lingoda, with their Team Challenge.
19
59470
3380
01:02
You can join or create a team,
20
62850
2260
To jest burza w filiżance, burza w filiżance.
01:05
work together to win some amazing prizes,
21
65110
3250
01:08
and donate classes for a good cause.
22
68360
2920
I co ciekawe, w amerykańskim angielskim
mówią to trochę inaczej,
01:11
You can learn English, French,
23
71280
2250
01:13
German, Spanish, and business English,
24
73530
3140
mówią burza w czajniczku, więc nadal jest to związane z herbatą.
01:16
in intimate, 60-minute classes with qualified teachers.
25
76670
4470
Teraz oznacza to wiele niepotrzebnego gniewu i zmartwień
01:21
You can choose from two options,
26
81140
2660
lub dramatów w sprawie, która nie jest ważna.
01:23
the Regular Challenge or the Super Challenge.
27
83800
3310
Niepotrzebny dramat.
01:27
You can join as an individual,
28
87110
2140
Na przykład:
01:29
but I highly recommend that you join as a group
29
89250
3050
„Złożyła oficjalną skargę do dyrektora generalnego
01:32
of two to 12 participants
30
92300
2390
na temat rodzaju sera w kanapkach z serem
01:34
because it's so motivating to work together.
31
94690
3280
w stołówce”.
01:37
If you finish all of your classes,
32
97970
1890
Wydaje mi się, że to burza w szklance wody,
01:39
Lingoda will donate 20% of those classes to those in need,
33
99860
3950
mnóstwo niepotrzebnego zmartwienia i złości
01:43
via the Lingoda Language Scholarship Programme.
34
103810
3060
na coś, co po prostu nie jest takie ważne.
01:46
So what are the prizes?
35
106870
2020
01:48
Well, the top 10 teams win prizes
36
108890
3180
Po drugie, to jest to, o czym wspominałem już
wiele lat temu, ale jest tak ważne i tak szeroko stosowane,
01:52
and first prize is a weekend trip to London,
37
112070
3540
01:55
Paris, Vienna, or Madrid.
38
115610
2270
że czuję się komfortowo, powtarzając to jeszcze raz.
01:57
For a team to qualify, there are some conditions.
39
117880
3060
To jest, Bob jest twoim wujem, Bob jest twoim wujem, bardzo ważne.
02:00
All teams meeting these three conditions
40
120940
2820
02:03
will be entered into a prize draw
41
123760
2120
Jest to wyrażenie, które wypowiadamy,
02:05
that will rank them from 1st to 10th place.
42
125880
2470
gdy doszliśmy do końca zestawu instrukcji
02:08
If you sign up with me, using my name, Lucy,
43
128350
3120
lub gdy osiągnęliśmy wynik.
02:11
in the registration form,
44
131470
1510
Tłumaczy się to jako „I oto jest” lub „Masz to”.
02:12
you get 10 euros cash back for every friend you refer.
45
132980
3970
02:16
If you don't have your own team,
46
136950
1320
Przykład może brzmieć:
„Aby zrobić filiżankę miętowej herbaty,
02:18
you can find teammates in the comment section of this video,
47
138270
3520
zagotuj czajnik, dodaj torebkę herbaty, poczekaj dwie minuty,
02:21
or you can look at the Lingoda Team Challenge Facebook page.
48
141790
3620
a Bob jest twoim wujkiem.
Gotowe”.
02:25
All team members must sign up by the 1st of November
49
145410
3010
Teraz numer trzy jest nieco chorobliwy.
02:28
and complete the seven-week challenge
50
148420
2130
Jest martwy jak gwóźdź do drzwi.
02:30
within 63 days of purchase before the end of the year.
51
150550
3480
A to oznacza bardzo, bardzo martwe. Chyba
nie możesz być bardziej martwy niż gwóźdź do drzwi.
02:34
So are you up for the Lingoda Team Challenge?
52
154030
3220
02:37
Sign up using the link in the description box
53
157250
2690
Przykładem może być:
„Próbowałem uratować mysz, którą przyniósł mój kot,
02:39
and enter my name, Lucy,
54
159940
1870
02:41
in the registration form
55
161810
1560
ale była martwa jak gwóźdź do drzwi”.
02:43
for your 10 euro friend-referral cash back.
56
163370
3590
Podobnie, w ten sam sposób,
02:46
Make sure to familiarise yourself
57
166960
2130
mamy również numer cztery,
czyli kopać w wiaderko, kopać w wiaderko.
02:49
with all of the terms and conditions
58
169090
1930
02:51
to ensure you have the best experience possible.
59
171020
3290
Teraz to jest czasownik i oznacza śmierć.
02:54
This is an amazing opportunity to join
60
174310
2360
02:56
with other like-minded learners
61
176670
2060
Umrzeć, kopnąć wiadro, umrzeć.
02:58
and win some amazing prizes.
62
178730
2360
03:01
Right, let's get started with the first idiom.
63
181090
3080
Nie wiem, dlaczego mówię umrzeć w takim, umrzeć,
po prostu nic na to nie poradzę, umrzeć.
03:04
The first idiom is a lovely one, as are all of them, really.
64
184170
4400
Przejdźmy dalej.
Pochodzenie tego wyrażenia jest dość interesujące.
03:08
It is, a storm in a teacup, a storm in a teacup.
65
188570
4770
To dlatego, że kiedy ludzie umierali przez powieszenie,
03:13
And interestingly, in American English,
66
193340
2670
stawali na wiadrze, a następnie kopali wiadro,
03:16
they say it in a slightly different way,
67
196010
2820
03:18
they say a tempest in a teapot, so it's still tea-related.
68
198830
5000
i stąd bierze się kopanie wiadra.
Przykład: „Niestety trzy lata temu
03:24
Now this means lots of unnecessary anger and worry,
69
204250
3600
nasza ulubiona sąsiadka kopnęła w kalendarz,
03:27
or drama about a matter that is not important.
70
207850
4020
ale nadal czujemy jej obecność w okolicy”.
03:31
Unnecessary drama.
71
211870
1820
I to prawda,
03:33
For example,
72
213690
1637
mój absolutnie ulubiony sąsiad zmarł,
03:35
"She's made an official complaint to the CEO
73
215327
3493
jak sądzę, w dojrzałym wieku 93 lat.
03:38
about the type of cheese in the cheese sandwiches
74
218820
3370
Ale za każdym razem, gdy wracam do domu, aby odwiedzić moich rodziców,
03:42
at the canteen."
75
222190
1530
zawsze spodziewam się ją zobaczyć,
03:43
This seems to me to be a storm in a teacup,
76
223720
4140
a potem zdaję sobie sprawę, że jej tam nie ma.
Bardzo za nią tęsknimy, ale miała fantastyczne życie.
03:47
a lot of unnecessary worry and anger
77
227860
2690
Numer pięć to wszystko oprócz zlewu kuchennego,
03:50
about something that just isn't that important.
78
230550
3690
wszystko oprócz zlewu kuchennego.
03:54
Number two, this is one that I have mentioned before,
79
234240
2710
Teraz, jeśli nigdy wcześniej nie słyszałeś tego idiomu,
03:56
many years ago, but it's so important, and so widely used,
80
236950
3850
chciałbym wiedzieć, co myślisz, że może to oznaczać
04:00
that I feel comfortable saying it again.
81
240800
2010
w sekcji komentarzy,
a potem zobaczmy, czy masz rację.
04:02
It is, Bob's your uncle, Bob's your uncle, very important.
82
242810
5000
Więc zatrzymaj się teraz i napisz to.
Dobra, zaczynam, to znaczy wszystko, co można sobie wyobrazić.
04:08
This is a phrase that we say
83
248580
2550
04:11
when we have reached the end of a set of instructions,
84
251130
4040
To zdanie stało się popularne podczas II wojny światowej,
kiedy gazety donosiły,
04:15
or when we've reached a result.
85
255170
1890
że wszystko oprócz zlewu kuchennego
04:17
It translates as, "And there it is," or "There you have it."
86
257060
4310
zostało rzucone we wroga, wszystko, co można sobie wyobrazić.
04:21
So an example would be,
87
261370
1487
04:22
"To make a cup of mint tea,
88
262857
1913
Przykład: „Will pakuje się lekko na podróż,
04:24
boil a kettle, add a teabag, wait two minutes,
89
264770
3670
ale wrzucam do walizki wszystko oprócz zlewu kuchennego
” – ses, liczba mnoga.
04:28
and Bob's your uncle.
90
268440
1330
04:29
There you have it."
91
269770
1300
04:31
Now, number three is slightly morbid.
92
271070
3010
Jestem jednym z nich.
Numer szósty, och, uwielbiam ten.
04:34
It is, as dead as a doornail.
93
274080
2350
04:36
And this means very, very dead.
94
276430
2570
Jest tak ekspresyjny, że aż zabawny.
Jest, światła są włączone, ale nikogo nie ma w domu.
04:39
You couldn't be more dead than a doornail, I guess.
95
279000
3790
04:42
An example would be,
96
282790
1437
Myślę, że wspomniałem o tym w moim filmie
04:44
"I tried to save the mouse that my cat brought in,
97
284227
3413
„Siedem uprzejmych sposobów nazywania kogoś głupcem”, w
04:47
but it was as dead as a doornail."
98
287640
2530
którym omówiłem siedem sposobów, w
04:50
Similarly, along the same lines,
99
290170
2150
jakie byłem idiotą przez całe życie.
04:52
we also have number four,
100
292320
1790
04:54
which is, to kick the bucket, to kick the bucket.
101
294110
3570
Jeśli chcesz zobaczyć poważną,
poważną samoocenę, obejrzyj ten film.
04:57
Now this is a verb and it means to die.
102
297680
4240
05:01
To die, to kick the bucket, to die.
103
301920
3353
To jest używane, aby powiedzieć, że ktoś jest głupi,
nawet jeśli wydaje się normalny,
05:06
I don't know why I'm saying die in such a, die,
104
306570
2720
co za piękne zdanie.
05:09
I just can't help it, die.
105
309290
1673
Przykład:
„Jennifer ukończyła projektowanie wnętrz,
05:11
Let's move on.
106
311930
960
05:12
Now the origins of this phrase are quite interesting.
107
312890
4470
ale światła są włączone i nikogo nie ma w domu”.
Numer siedem to lata osła, lata osła.
05:17
It's because when people died by hanging,
108
317360
3900
Jest to używane do opisania czynności,
05:21
they would stand on a bucket and then kick the bucket away,
109
321260
3970
która trwała przez bardzo długi czas.
05:25
and that's where to kick the bucket comes from.
110
325230
3210
I podobno wywodzi się to z rymowanego slangu, kiedyś
05:28
An example, "Unfortunately,
111
328440
2610
05:31
our favourite neighbour kicked the bucket three years ago
112
331050
3380
ośle uszy oznaczały lata,
05:34
but we still feel her presence in the neighbourhood."
113
334430
3360
ale teraz właśnie się połączyły,
tworząc ośle lata.
05:37
And that's true,
114
337790
1070
05:38
my absolute favourite neighbour died
115
338860
2420
Przykład: „Will mieszkał na wsi
05:41
at the ripe age of 93, I think.
116
341280
4000
przez lata osła. Po
prostu nie przeżyłby w mieście,
05:45
But every time I go home to visit my parents
117
345280
2180
od lat mieszka na wsi”.
05:47
I always expect to see her,
118
347460
1860
Numerem ósmym jest zrobienie biegacza, zrobienie biegacza.
05:49
and then I realise she's not there.
119
349320
1340
05:50
We miss her a lot but she had a fantastic life.
120
350660
3910
A to oznacza pospieszne, szybkie opuszczenie miejsca,
05:54
Number five is, everything but the kitchen sink,
121
354570
4170
aby uniknąć nieprzyjemnej sytuacji
05:58
everything but the kitchen sink.
122
358740
1700
lub uniknąć płacenia.
06:00
Now if you've never heard this idiom before,
123
360440
3260
Przykład:
„Zamówili kawior i homara,
06:03
I would love to know what you think it might mean
124
363700
2550
ale kiedy przyszedł rachunek, zrobili biegacza.
06:06
in the comments section,
125
366250
1030
06:07
and then let's see if you're right.
126
367280
1910
Wyszli pospiesznie, aby uniknąć płacenia”.
06:09
So pause now and write that.
127
369190
1973
06:12
Okay, I'm starting, it means everything imaginable.
128
372640
4090
Numer dziewięć, nie ma o czym pisać,
nie ma o czym pisać.
06:16
This phrase became popular in World War II
129
376730
3180
Jeśli coś lub ktoś nie ma o czym pisać,
06:19
when newspapers would report
130
379910
2040
06:21
that everything but the kitchen sink
131
381950
2180
oznacza to, że nie są one zbyt ekscytujące lub niezbyt wyjątkowe.
06:24
was thrown at the enemy, everything imaginable.
132
384130
3280
Przykład:
„Spotkałem chłopaka na lodowisku,
06:27
An example, "Will packs lightly for travel,
133
387410
2970
ale nie ma o czym pisać. Nie jest
06:30
but I throw everything but the kitchen sink
134
390380
2690
taki wyjątkowy, nie jestem nim specjalnie podekscytowany”.
06:33
into my suitcase" -ses, plural.
135
393070
2643
Lub: „Posiłek był miły,
ale nie było o czym pisać, nie
06:37
I'm one of those.
136
397540
1520
było to nic nadzwyczajnego”.
06:39
Number six, oh, I love this one.
137
399060
2650
Numer 10, to jedno z ulubionych wyrażeń mojej mamy,
06:41
It's so expressive, it's hilarious.
138
401710
2550
06:44
It is, the lights are on, but no one's home.
139
404260
3410
ma ich dużo.
To jest, miej oczy szeroko otwarte, miej oczy szeroko otwarte.
06:47
I think I mentioned this one in my,
140
407670
2947
06:50
"Seven Polite Ways to Call Someone Stupid" video,
141
410617
3713
A to oznacza miej oczy szeroko otwarte lub bądź czujny,
06:54
where I went through the seven ways
142
414330
1820
czuwaj.
I to nie dlatego, że martwi się o moje bezpieczeństwo,
06:56
in which I had been an idiot throughout my life.
143
416150
3210
właściwie używa tego wyrażenia, kiedy chce
06:59
If you would like to see some serious,
144
419360
2730
coś kupić, a my jesteśmy w sklepie.
07:02
serious self-deprecation, then do watch that video.
145
422090
4880
Mówi: „Miej oczy szeroko otwarte na zielone szaliki”
07:06
This is used to say that somebody is stupid,
146
426970
3150
lub „Miej oczy szeroko otwarte na kalendarze
z kurczakami”.
07:10
even though they may appear normal,
147
430120
2830
To bardzo dobre sformułowanie, polecam go używać.
07:12
what a lovely phrase.
148
432950
1570
Miej oczy szeroko otwarte.
07:14
An example,
149
434520
1127
Numer 11 to wybranie czyjegoś mózgu,
07:15
"Jennifer has a degree in interior design,
150
435647
3453
wybranie czyjegoś mózgu,
07:19
but the lights are on and no one's home."
151
439100
2310
a to brzmi bardzo dziwnie, prawda?
07:21
Number seven is, donkey's years, donkey's years.
152
441410
4770
Grzebać w czyimś mózgu, szukać informacji,
ale to w zasadzie w pewnym sensie oznacza.
07:26
This is used to describe an action
153
446180
2580
07:28
that has continued on for a very long time.
154
448760
4270
Oznacza to uzyskanie informacji poprzez przesłuchanie kogoś,
kto jest dobrze poinformowany na dany temat.
07:33
And supposedly this originates from rhyming slang,
155
453030
4670
Jest to więc coś, co często słyszy się w biznesie
07:37
donkey's ears used to mean years
156
457700
2270
i jest to naprawdę irytujące pytanie. – Czy
07:39
but now they've just joined together
157
459970
1560
mogę na chwilę wybrać twój mózg?
07:41
to become donkey's years.
158
461530
2040
Zasadniczo oznacza to, czy
mogę zadać ci mnóstwo pytań na
07:43
An example, "Will has lived in the countryside
159
463570
2890
temat czegoś, o czym dużo wiesz
07:46
for donkey's years.
160
466460
1640
i nie oferuje ci nic w zamian.
07:48
He just wouldn't survive in the city,
161
468100
2400
Przykład:
07:50
he's lived in the countryside for years."
162
470500
3040
„Colin, czy mogę wybrać twój mózg na temat tego nowego projektu?”
07:53
Number eight is, to do a runner, to do a runner.
163
473540
3720
I bez wątpienia Colin przewracałby oczami w środku.
07:57
And this means to leave a place hastily, quickly,
164
477260
4390
„Tak, możesz wybrać mój mózg”.
08:01
in order to avoid an unpleasant situation
165
481650
3230
Numer 12 to wystawić macki,
08:04
or to avoid paying.
166
484880
2190
a czasem mówimy wystawić macki.
08:07
An example,
167
487070
1057
A to oznacza zgłaszanie nieformalnych sugestii, aby
08:08
"They ordered the caviar and the lobster,
168
488127
2783
08:10
but when the bill arrived, they did a runner.
169
490910
2840
przetestować koncepcję przed podjęciem ostatecznych decyzji.
08:13
They left hastily to avoid paying."
170
493750
3590
Zasadniczo chodzi o przetestowanie pomysłu,
08:17
Number nine, nothing to write home about,
171
497340
3750
pytając ludzi o opinie, zanim się do czegoś zobowiążą.
08:21
nothing to write home about.
172
501090
2180
Przykład:
08:23
If something or someone is nothing to write home about,
173
503270
3790
„Czy mogę zasugerować, żebyśmy wystawili macki,
aby sprawdzić, czy pracownicy rzeczywiście chcą w
08:27
it means they are not very exciting or not very special.
174
507060
3630
tym roku przyjęcia bożonarodzeniowego Zoom?”
08:30
An example,
175
510690
1197
08:31
"I met a boy at the ice rink,
176
511887
2733
Szczerze mówiąc, nie wyobrażam sobie nic gorszego niż
08:34
but he's nothing to write home about.
177
514620
2010
przyjęcie bożonarodzeniowe na Zoomie.
08:36
He's not that special, I'm not that excited about him."
178
516630
2940
Przykro mi, jeśli właśnie je zorganizowałeś,
08:39
Or, "The meal was nice,
179
519570
2240
ale to brzmi jak piekło.
08:41
but it was nothing to write home about,
180
521810
1690
Och, numer 13, ten jest świetny,
08:43
it was nothing extraordinary."
181
523500
2380
ale wszystkie są świetne, bo je wybrałem.
08:45
Number 10, this is one of my mother's favourite phrases,
182
525880
4700
To najlepsza rzecz od czasów krojonego chleba.
Oznacza to, że coś jest najlepszą
08:50
she has a lot.
183
530580
1050
08:51
It is, keep your eyes peeled, keep your eyes peeled.
184
531630
4630
i najbardziej użyteczną innowacją lub wynalazkiem ostatnich czasów.
08:56
And this means keep your eyes open, or be vigilant,
185
536260
3420
Oznacza to, że coś jest dobrym wynalazkiem.
08:59
keep on the watch.
186
539680
1250
Teraz możesz zapytać: „Dlaczego chleb krojony?”
09:00
And it's not because she's worried about my security,
187
540930
2880
Cóż, zadałem sobie to pytanie
09:03
she actually uses this phrase if she's looking
188
543810
2650
i przeprowadziłem badania.
Kiedy w 1928 roku po raz pierwszy pojawił się na rynku chleb krojony,
09:06
to buy something and we're in a shop.
189
546460
2210
09:08
She says, "Keep your eyes peeled for green scarves,"
190
548670
3180
09:11
or, "Keep your eyes peeled for any calendars
191
551850
2040
był to ogromny interes.
09:13
with chickens on them."
192
553890
1590
Były ogromne kampanie marketingowe dotyczące krojonego chleba.
09:15
It's a very good phrase, I recommend you use it.
193
555480
3080
09:18
Keep your eyes peeled.
194
558560
1540
Był reklamowany jako największy krok naprzód
09:20
Number 11 is, to pick someone's brain,
195
560100
3220
w innowacjach piekarniczych od czasu zawijania chleba.
09:23
to pick someone's brain,
196
563320
2280
09:25
and this is very weird sounding, isn't it?
197
565600
2160
Przykład: „Kiedy pojawiły się telefony z klapką,
09:27
To pick at somebody's brain, to look for information,
198
567760
2790
pomyślałem, że to najlepsza rzecz od czasu krojonego chleba.
09:30
but that basically is what it means, in a way.
199
570550
3010
Tęsknię za tak bezczelnym rozłączaniem się”.
09:33
It means to obtain information by questioning somebody
200
573560
4220
Numer 14 to, weź pigułkę uspokajającą, weź pigułkę uspokajającą.
09:37
who is well-informed on a subject.
201
577780
2440
09:40
So it's something you hear in business a lot,
202
580220
2690
I jest to nieco protekcjonalny sposób,
09:42
and it's a really annoying question.
203
582910
1647
09:44
"Can I pick your brain for a minute?"
204
584557
1953
aby powiedzieć komuś, żeby się uspokoił lub zrelaksował.
09:46
It basically means,
205
586510
1680
Nigdy nie przestaje mnie wściekać, gdy ktoś każe mi
09:48
can I ask you loads and loads of questions
206
588190
2050
09:50
about something that you know lots about
207
590240
1680
wziąć pigułkę uspokajającą.
09:51
and offer you nothing in return.
208
591920
2220
Szczerze mówiąc, denerwuje mnie, gdy ktoś mówi mi,
09:54
An example,
209
594140
1277
09:55
"Colin, can I pick your brain about that new project?"
210
595417
3833
żebym się uspokoiła.
Jeśli ktoś jest zły,
mówienie mu, żeby się uspokoił, często pogarsza sytuację.
09:59
And undoubtedly, Colin would be rolling his eyes inside.
211
599250
4653
Przykład: „Na pikniku
powiedziałem Mary, żeby wzięła pigułkę uspokajającą,
10:05
"Yes, you can pick my brain."
212
605017
1913
10:06
Number 12 is, to put feelers out,
213
606930
3160
bo panikuje z powodu osy”.
A numer 15 brzmi: pokażę się,
10:10
or sometimes we say put the feelers out.
214
610090
3100
10:13
And this means to make informal suggestions,
215
613190
3700
pokażę się.
I to jest używane, gdy się zhańbiłeś.
10:16
so as to test a concept before any final decisions are made.
216
616890
5000
To znaczy: „Wyjdę, nie musisz pokazywać mi drzwi,
10:21
So it's basically to test an idea
217
621910
1980
odejdę z własnego wyboru”.
10:23
by asking people's opinions before they commit to something.
218
623890
4110
W dzisiejszych czasach jest prawie zawsze używany po opowiedzeniu kiepskiego dowcipu.
10:28
An example,
219
628000
1527
10:29
"Can I suggest that we put the feelers out
220
629527
2213
Opowiadasz dowcip, reakcja jest okropna
10:31
to see if the employees actually want
221
631740
1978
i po prostu mówisz: „Pokażę się.
10:33
a Zoom Christmas party this year?"
222
633718
3142
Do widzenia, dziękuję wszystkim”.
10:36
I honestly cannot imagine anything worse than
223
636860
3150
Mam żart, spróbujmy.
Jaka jest różnica między bałwanami a śnieżnymi kobietami?
10:40
a Christmas party on Zoom.
224
640010
2010
10:42
I'm sorry if you've just organised one,
225
642020
3150
10:45
but that sounds like hell.
226
645170
1680
10:46
Oh, number 13, this is a great one,
227
646850
2190
Śnieżki, śnieżki.
10:49
but they're all great 'cause I chose them.
228
649040
2180
pokażę się.
10:51
It is, the best thing since sliced bread.
229
651220
3860
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję,
10:55
This means that something is the best
230
655080
2020
to było 15 naszych zabawnych idiomów.
10:57
and most useful innovation or invention of recent times.
231
657100
5000
Dodatkową pracą domową jest poinformowanie mnie o wszelkich śmiesznych,
11:02
It means that something is a good invention.
232
662150
2190
zabawnych idiomach, które masz w swoim języku, a
11:04
Now you might be asking, "Why sliced bread?"
233
664340
2870
11:07
Well, I asked myself that question
234
667210
2370
których nie da się dobrze przetłumaczyć na angielski.
11:09
and I did the research.
235
669580
1480
Chciałbym poznać przypadkowe dziwactwa twojego języka.
11:11
When sliced bread was first brought to market in 1928,
236
671060
5000
11:17
it was a massive deal.
237
677390
2030
które z miłością stworzyłem dla ciebie.
11:19
There were huge marketing campaigns about sliced bread.
238
679420
3910
Link do tego znajduje się również w polu opisu.
11:23
It was marketed as the greatest step forward
239
683330
3850
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych.
11:27
in baking innovation since bread was wrapped.
240
687180
3930
Mam swojego Facebooka, Instagrama i listę mailingową.
11:31
An example, "When flip phones came out,
241
691110
3590
Mam też swój osobisty kanał, na którym
pokazuję nasze życie na angielskiej farmie,
11:34
I thought that they were the best thing since sliced bread.
242
694700
3550
a wszystkie filmy są opatrzone napisami,
11:38
I miss hanging up so sassily."
243
698250
3510
więc możesz je wykorzystać do ćwiczeń ze słuchu. Do
11:41
Number 14 is, take a chill pill, take a chill pill.
244
701760
5000
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
Mwah.
(optymistyczna muzyka)
11:46
And this is a slightly patronising way
245
706790
2870
11:49
to tell somebody to calm down or to relax.
246
709660
3610
11:53
It never fails to enrage me when someone tells me
247
713270
2880
11:56
to take a chill pill.
248
716150
1850
11:58
To be honest, it enrages me when someone tells me
249
718000
2900
12:00
to calm down.
250
720900
970
12:01
If someone is angry,
251
721870
1820
12:03
telling them to calm down often makes it worse.
252
723690
3830
12:07
An example, "At the picnic,
253
727520
2140
12:09
I told Mary to take a chill pill
254
729660
2460
12:12
'cause she was freaking out about a wasp."
255
732120
2970
12:15
And number 15 is, I'll show myself out,
256
735090
3960
12:19
I'll show myself out.
257
739050
1790
12:20
And this is used when you have disgraced yourself.
258
740840
3780
12:24
It means, "I'll leave, you don't have to show me the door,
259
744620
2850
12:27
I will leave by choice."
260
747470
1710
12:29
Nowadays, it is almost always used after telling a bad joke.
261
749180
5000
12:34
You tell the joke, the reaction is awful,
262
754670
3552
12:38
and you just say, "I'll show myself out.
263
758222
2418
12:40
Bye-bye, thank you, everyone."
264
760640
1600
12:42
I've got a joke, let's try it.
265
762240
2520
12:44
What's the difference between snowmen and snow women?
266
764760
4863
12:52
Snowballs, snowballs.
267
772320
1293
12:55
I'll show myself out.
268
775970
1153
12:58
Right, that is it for today's lesson,
269
778880
2210
13:01
those were our 15 funny idioms.
270
781090
3570
13:04
Extra homework is to let me know of any ridiculous,
271
784660
4480
13:09
hilarious idioms that you have in your language
272
789140
3260
13:12
that don't translate well to English.
273
792400
2870
13:15
I would love to know the random quirks of your language.
274
795270
3310
13:18
Please put them in the comments section down below.
275
798580
2860
13:21
Don't forget to check out the Lingoda Team Challenge,
276
801440
3290
13:24
the link to sign up is in the description box.
277
804730
2470
13:27
You can also get the free PDF worksheet
278
807200
2940
13:30
that I have lovingly created for you.
279
810140
2240
13:32
The link for that is also in the description box.
280
812380
3640
13:36
Don't forget to connect with me on all of my social media.
281
816020
2610
13:38
I've got my Facebook, my Instagram, and my mailing list.
282
818630
4170
13:42
I've also got my personal channel
283
822800
2560
13:45
where I show our life on an English farm
284
825360
2730
13:48
and all of the videos are subtitled
285
828090
2180
13:50
so you can use them for listening practise.
286
830270
2500
13:52
I will see you soon for another lesson.
287
832770
2330
13:55
Mwah.
288
835100
833
13:56
(upbeat music)
289
836958
2667
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7