TOP 10 AMERICAN vs BRITISH FOOD DIFFERENCES | English Vocabulary Lesson

372,606 views ・ 2018-04-03

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
(light techno music)
0
10190
1000
(موسیقی سبک تکنو)
00:11
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
11190
3960
- سلام به همه، و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:15
I've got a pronunciation video for you today,
2
15150
2830
من امروز یک ویدیوی تلفظ برای شما
00:17
no I haven't, I haven't.
3
17980
1840
دارم، نه ندارم، ندارم.
00:19
I don't, it's not a pronunciation video.
4
19820
2140
من نه، این یک ویدیوی تلفظ نیست.
00:21
Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
5
21960
3590
سلام به همه، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:25
Today I've got an American versus British
6
25550
2979
امروز یک ویدیوی آمریکایی در مقابل بریتانیا
00:28
video for you today.
7
28529
1541
را برای شما دارم.
00:30
I did one ages ago,
8
30070
1820
من یک سال پیش این کار را انجام دادم،
00:31
I think it was just a video on American English
9
31890
2050
فکر می‌کنم این فقط یک ویدیو در مورد انگلیسی آمریکایی
00:33
versus British English, I'll put a card up here.
10
33940
2779
در مقابل انگلیسی انگلیسی بود، من یک کارت را اینجا قرار می‌دهم.
00:36
But, recently I was looking at the names of foods
11
36719
2721
اما، اخیراً داشتم به نام غذاهایی
00:39
that we commonly mispronounce.
12
39440
1190
که معمولاً اشتباه تلفظ می کنیم نگاه می کردم.
00:40
That video will come out soon, if it's not already out.
13
40630
3190
آن ویدیو به زودی منتشر خواهد شد، اگر قبلاً منتشر نشده باشد.
00:43
Then, I started to think about the differences
14
43820
1890
سپس، شروع کردم به فکر کردن در مورد تفاوت
00:45
between American food and British food,
15
45710
2150
بین غذای آمریکایی و غذای بریتانیایی،
00:47
and how we have different names for the same thing.
16
47860
2499
و اینکه چگونه ما نام های متفاوتی برای یک چیز داریم.
00:50
So, I thought I would go through
17
50359
1460
بنابراین، فکر کردم
00:51
that list with you today.
18
51819
1391
امروز آن لیست را با شما مرور کنم.
00:53
Quickly, before we get started,
19
53210
1480
به سرعت، قبل از شروع،
00:54
I'd just like to remind you
20
54690
1430
من فقط می خواهم به شما یادآوری کنم
00:56
how useful Audible is.
21
56120
3630
که Audible چقدر مفید است.
00:59
You can click on the link below,
22
59750
1280
می توانید روی لینک زیر کلیک
01:01
and get a 30 day free trial, that's a free audio book,
23
61030
3080
کنید و یک دوره آزمایشی 30 روزه رایگان دریافت کنید، این یک کتاب صوتی رایگان است
01:04
and it will seriously help you with your listening
24
64110
2270
و به طور جدی در گوش
01:06
and your speaking, because you can read an actual book,
25
66380
4260
دادن و صحبت کردن به شما کمک می کند، زیرا می توانید یک کتاب واقعی بخوانید
01:10
and then you can listen to how the words are pronounced.
26
70640
2700
و سپس می توانید به نحوه شنیدن آن گوش دهید. کلمات تلفظ می شوند
01:13
Reading is great, but it doesn't improve your pronunciation,
27
73340
3070
خواندن عالی است، اما تلفظ شما را بهبود نمی بخشد،
01:16
because English isn't a phonetic language.
28
76410
1980
زیرا انگلیسی یک زبان آوایی نیست.
01:18
So, if you team up reading with listening as well,
29
78390
3530
بنابراین، اگر خواندن را با لیسنینگ
01:21
it will also improve your pronunciation,
30
81920
2110
نیز ترکیب کنید، تلفظ شما را نیز بهبود می‌بخشد،
01:24
because you can hear how the words are pronounced.
31
84030
2080
زیرا می‌توانید نحوه تلفظ کلمات را بشنوید.
01:26
The link is in the description,
32
86110
1200
لینک در توضیحات به
01:27
along with some audiobook recommendations
33
87310
2300
همراه چند توصیه کتاب صوتی
01:29
for English learners.
34
89610
1140
برای زبان آموزان انگلیسی است.
01:30
Right, let's get on with the lesson.
35
90750
2260
درست است، بیایید درس را ادامه دهیم.
01:33
Okay, so I'm going to say the American word first,
36
93010
3070
خوب، پس ابتدا کلمه آمریکایی را
01:36
and then I'm going to the say
37
96080
1000
می گویم و سپس به
01:37
the word that we use in British English.
38
97080
2750
کلمه ای که در انگلیسی بریتانیایی استفاده می کنیم می پردازم.
01:39
So, number one.
39
99830
2340
بنابراین، شماره یک.
01:42
In America, this would be cilantro.
40
102170
2900
در آمریکا، این می تواند گشنیز باشد.
01:45
Cilantro.
41
105070
1000
گشنیز.
01:46
Do I need to do an American accent, cilantro.
42
106070
4170
آیا باید لهجه آمریکایی بزنم، گشنیز؟
01:50
Dreadful I know, my American accent is so cringe worthy.
43
110240
4050
وحشتناک است، می دانم، لهجه آمریکایی من بسیار ارزشمند است.
01:54
(chuckles)
44
114290
1000
(می خندد)
01:55
Feel free to punch the screen.
45
115290
1920
با مشت به صفحه نمایش ضربه بزنید.
01:57
In the UK, in British English, we call this coriander.
46
117210
5370
در انگلستان در انگلیسی بریتانیایی به این گشنیز می گوییم.
02:02
Coriander.
47
122580
1000
گشنیز.
02:03
So, if you're reading a British recipe book,
48
123580
2550
بنابراین، اگر در حال خواندن یک کتاب دستور غذای بریتانیایی هستید،
02:06
something by Gordon Ramsey or Jamie Oliver,
49
126130
2620
چیزی از گوردون رمزی یا جیمی الیور،
02:08
and it says coriander, you know that that's cilantro.
50
128750
2880
و روی آن نوشته شده است گشنیز، می‌دانید که آن گشنیز است.
02:11
Comment down below, do you love it do you hate it?
51
131630
3030
در زیر نظر دهید، آیا آن را دوست دارید، آیا از آن متنفرید؟
02:14
Because I love it, and my boyfriend hates it,
52
134660
2400
چون من آن را دوست دارم و دوست پسرم از آن متنفر است
02:17
and it makes meal times so stressful.
53
137060
3870
و زمان غذا خوردن را بسیار استرس زا می کند.
02:20
The next one, I did mention this in the previous video,
54
140930
2300
مورد بعدی، من در ویدیوی قبلی به این موضوع اشاره کردم،
02:23
but I think it's important because it's related to food.
55
143230
2839
اما فکر می کنم مهم است زیرا مربوط به غذا است.
02:26
It is cookies.
56
146069
1211
کوکی است.
02:27
Cookies in American English.
57
147280
3710
کوکی ها به انگلیسی آمریکایی.
02:30
In British English, we say biscuits,
58
150990
2580
در انگلیسی بریتانیایی، ما می گوییم بیسکویت،
02:33
which I understand is something that Americans,
59
153570
2710
که من می فهمم چیزی است که آمریکایی ها
02:36
it's a sort of thing you have with gravy?
60
156280
2740
، یک جور چیزهایی است که شما با سس دارید؟
02:39
Biscuits and gravy, am I right there?
61
159020
2290
بیسکویت و سس، من همان جا هستم؟
02:41
Yeah, but for us, biscuits are cookies.
62
161310
2740
بله، اما برای ما، بیسکویت ها کوکی هستند.
02:44
So, we always have tea and biscuits.
63
164050
2440
بنابراین، ما همیشه چای و بیسکویت داریم.
02:46
Tea and cookies.
64
166490
2270
چای و کلوچه.
02:48
Next, we have
65
168760
1270
بعد
02:50
eggplant.
66
170030
1520
بادمجان داریم.
02:51
Eggplant.
67
171550
1520
بادمجان.
02:53
So, the Americans call it eggplant,
68
173070
2940
بنابراین، آمریکایی ها به آن بادمجان می گویند
02:56
and I found out recently why they it call it eggplant.
69
176010
2949
و من اخیراً فهمیدم که چرا به آن بادمجان می گویند.
02:58
It's because, I think it's when the flowers,
70
178959
2151
به این دلیل است که، من فکر می کنم زمانی که گل ها
03:01
or the fruit is growing, it does look like an egg.
71
181110
2410
یا میوه ها در حال رشد هستند ، شبیه یک تخم مرغ هستند.
03:03
But in British English, we tend to call it aubergine.
72
183520
3620
اما در انگلیسی بریتانیایی ما تمایل داریم به آن بادمجان می گوییم.
03:07
Aubergine, which I think is a beautiful word.
73
187140
4030
بادمجان که به نظر من کلمه زیبایی است.
03:11
I love any word with the,
74
191170
2130
من عاشق هر کلمه ای هستم
03:13
sound in it, aubergine.
75
193300
2140
که بادمجان باشد.
03:15
It's even sexier in Spanish though,
76
195440
2310
هر چند در اسپانیایی جذاب‌تر است،
03:17
berenjenas.
77
197750
1050
berenjenas.
03:18
(sighs) Berenjena, what a sexy plant, who would've thought.
78
198800
5909
(آه می کشد) برنجنا، چه گیاه جذابی، چه کسی فکرش را می کرد.
03:24
Aubergine.
79
204709
1000
بادمجان.
03:25
On to another vegetable.
80
205709
1110
به سبزی دیگری بروید.
03:26
In America, they say zucchini.
81
206819
3451
در آمریکا می گویند کدو سبز.
03:30
In the UK, we say courgette.
82
210270
3140
در انگلستان می گوییم کدو سبز.
03:33
It's another one of those sexy sounds.
83
213410
2299
این یکی دیگر از آن صداهای سکسی است.
03:35
Courgette, both lovely words I think you'll agree.
84
215709
4681
کدو سبز، هر دو کلمه دوست داشتنی فکر می کنم شما موافق باشید.
03:40
Next.
85
220390
1210
بعد.
03:41
In America, they're called shrimp.
86
221600
3499
در آمریکا به آنها میگو می گویند.
03:45
But in England, we might use the word shrimp
87
225099
3381
اما در انگلستان، ممکن است از کلمه میگو
03:48
for very small shrimp.
88
228480
2290
برای میگوهای بسیار کوچک استفاده کنیم.
03:50
But, in general we will saw prawns.
89
230770
3540
اما، به طور کلی، ما میگو را خواهیم دید.
03:54
Prawns.
90
234310
1000
میگو.
03:55
So, the big ones, we'll call them king prawns,
91
235310
2490
بنابراین، میگوهای بزرگ را میگوی شاهی
03:57
or tiger prawns, but the small ones
92
237800
1870
یا میگوی ببری می نامیم، اما
03:59
that Americans would refer to as shrimp,
93
239670
2680
میگوهای کوچکی که آمریکایی ها از آنها به عنوان میگو یاد می کنند
04:02
we just call them prawns.
94
242350
1350
، فقط آنها را میگو می نامیم.
04:03
That's actually one of my favourite sandwich fillings.
95
243700
2730
این در واقع یکی از پر کردن ساندویچ های مورد علاقه من است.
04:06
Prawn mayo, prawn and mayonnaise.
96
246430
3130
مایونز میگو، میگو و سس مایونز.
04:09
The next one is
97
249560
1300
مورد بعدی
04:10
candy.
98
250860
1820
آب نبات است.
04:12
Now of course, we would understand
99
252680
1620
حالا البته،
04:14
when you're talking about candy in America.
100
254300
2029
وقتی در مورد آب نبات در آمریکا صحبت می کنید، متوجه می شویم.
04:16
But in British English,
101
256329
1641
اما در انگلیسی بریتانیایی،
04:17
we tend to refer to candy
102
257970
1750
ما تمایل داریم به آب نبات
04:19
as sweets, or sweeties.
103
259720
3470
به عنوان شیرینی یا شیرینی اشاره کنیم.
04:23
I think sweeties is a little bit more for children.
104
263190
2800
من فکر می کنم شیرینی برای بچه ها کمی بیشتر است.
04:25
But sweets, and that normally refers to candy,
105
265990
4310
اما شیرینی، و این به طور معمول به آب نبات اشاره دارد،
04:30
rather than putting the deserts as a whole.
106
270300
3300
به جای قرار دادن بیابان به عنوان یک کل.
04:33
If I said do you want a sweet?
107
273600
1930
اگه بگم شیرینی میخوای؟
04:35
I wouldn't be offering you desert,
108
275530
1590
من به شما صحرا
04:37
I would be offering you candy.
109
277120
2910
نخواهم داد، به شما آب نبات تقدیم می کنم.
04:40
another one which goes along the same lines,
110
280030
2000
یکی دیگر که در همین راستا است،
04:42
in America they would refer to it as cotton candy.
111
282030
3930
در آمریکا آن را به عنوان آب نبات پنبه ای یاد می کنند.
04:45
In the UK, we call it candy floss.
112
285960
4320
در انگلستان به آن نخ آب نبات می گوییم.
04:50
Candy floss.
113
290280
1000
پشمک.
04:51
Which I actually prefer, because the thought
114
291280
1850
که من در واقع ترجیح می دهم، زیرا
04:53
of putting cotton in my mouth,
115
293130
3030
فکر گذاشتن پنبه در
04:56
it gives me the heebie-jeebies, it makes me feel weird.
116
296160
3770
دهانم، به من هبی جیبی می دهد، احساس عجیبی به من می دهد.
04:59
Another vegetable, sort of salad this time,
117
299930
2770
سبزی دیگر، نوعی سالاد این بار،
05:02
in American English, it's arugula.
118
302700
2340
به انگلیسی آمریکایی، آروگولا است.
05:05
But in British English, we call it rocket.
119
305040
2890
اما در انگلیسی بریتانیایی به آن موشک می گوییم.
05:07
A bit random.
120
307930
2220
کمی تصادفی
05:10
The last two I have mentioned in a previous video.
121
310150
3070
دو مورد آخری که در ویدیوی قبلی ذکر کردم.
05:13
The first of the two being fries,
122
313220
2270
اولین مورد از این دو سیب زمینی سرخ شده است،
05:15
in America it's fries, but we would call it chips.
123
315490
3910
در آمریکا سیب زمینی سرخ شده است، اما ما آن را چیپس می نامیم.
05:19
Then in America, they would the word chips
124
319400
3260
سپس در آمریکا کلمه چیپس را
05:22
for what we call crisps.
125
322660
1450
برای چیزی که ما چیپس می نامیم استفاده کردند.
05:24
So they're all potatoes,
126
324110
2550
بنابراین همه آنها سیب زمینی هستند،
05:26
they're all different forms of fried potatoes.
127
326660
2270
همه آنها اشکال مختلف سیب زمینی سرخ شده هستند.
05:28
But American fries is in McDonald's fries, we call chips,
128
328930
4360
اما سیب زمینی سرخ شده آمریکایی در سیب زمینی سرخ کرده مک دونالد وجود دارد، ما چیپس می نامیم،
05:33
and then what they refer to as chips, a hard potato snacks,
129
333290
3400
و بعد از آن چیزی که به آن چیپس می گویند، یک میان وعده سیب زمینی سفت است،
05:36
we call them crisps.
130
336690
1800
ما به آن چیپس می گوییم.
05:38
Crisps, which a lot of English learners
131
338490
2280
چیپس، که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی
05:40
tend to struggle with,
132
340770
1000
تمایل به مبارزه با آن دارند
05:41
the pronunciation of crisps.
133
341770
1670
، تلفظ چیپس.
05:43
I hear a lot of crips going on, but crisps.
134
343440
3460
من صدای کریپ های زیادی را می شنوم ، اما کریپ ها.
05:46
Right, that's it for today's lesson,
135
346900
2200
درست است، برای درس امروز همین است،
05:49
I hope you enjoyed it, and I hope you learnt something.
136
349100
2350
امیدوارم از آن لذت برده باشید، و امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
05:51
If you can think of any other food-related
137
351450
2410
اگر می توانید به تفاوت های دیگر آمریکایی و انگلیسی مرتبط با غذا فکر کنید
05:53
American and English differences,
138
353860
3120
05:56
write it in the comments below.
139
356980
1190
، آن را در نظرات زیر بنویسید.
05:58
I also want to know if you like coriander or not,
140
358170
2970
منم میخوام بدونم گشنیز دوست داری یا نه
06:01
let's have a vote.
141
361140
1280
بیا یه رای بدیم.
06:02
Comment below, and let me know, and share the knowledge.
142
362420
3029
در زیر نظر دهید و به من اطلاع دهید و دانش را به اشتراک بگذارید.
06:05
Don't forget to check out Audible,
143
365449
2051
فراموش نکنید که Audible را بررسی کنید
06:07
the link is in the description box,
144
367500
1560
، پیوند به
06:09
along with my audiobook recommendations.
145
369060
2990
همراه توصیه‌های کتاب صوتی من در جعبه توضیحات موجود است.
06:12
Don't forget to connect with me on all of my social media,
146
372050
2410
فراموش نکنید که در تمام رسانه های اجتماعی
06:14
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
147
374460
2780
من با من ارتباط برقرار کنید، من فیس بوک خود را دارم، اینستاگرام خود را دارم،
06:17
and I've got my Twitter,
148
377240
1040
و توییتر خود را دارم،
06:18
and I really recommend checking out my Instagram,
149
378280
3180
و واقعا توصیه می کنم اینستاگرام خود را بررسی کنید،
06:21
because I've got some really exciting give aways.
150
381460
2950
زیرا من هدیه های واقعا هیجان انگیزی دریافت کردم.
06:24
English related give aways,
151
384410
1620
هدایای مربوط به انگلیسی، هدایایی در
06:26
world wide give aways coming very, very soon,
152
386030
3400
سراسر جهان بسیار، خیلی زود،
06:29
with some awesome companies.
153
389430
2790
با چند شرکت عالی ارائه می شود.
06:32
We did a great book give away the other day,
154
392220
1840
ما روز گذشته یک کتاب عالی اهدا
06:34
we had some very happy winners,
155
394060
1370
کردیم، برندگان بسیار خوشحالی داشتیم،
06:35
so I really recommend looking at my Instagram.
156
395430
3350
بنابراین من واقعاً توصیه می کنم به اینستاگرام من نگاه کنید.
06:38
That being said, I will see you soon
157
398780
1850
با این حال، من به زودی شما را
06:40
for another lesson.
158
400630
5650
برای یک درس دیگر می بینم.
06:46
(light techno music)
159
406280
15729
(موسیقی سبک تکنو)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7