10 BRITISH ENGLISH INTERJECTIONS | Conversation training - Chat like a native!

10 الإنجليزية البريطانية مداخلات | التدريب المحادثة - دردشة مثل الوطنية!

387,698 views

2017-03-18 ・ English with Lucy


New videos

10 BRITISH ENGLISH INTERJECTIONS | Conversation training - Chat like a native!

10 الإنجليزية البريطانية مداخلات | التدريب المحادثة - دردشة مثل الوطنية!

387,698 views ・ 2017-03-18

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:02
(upbeat music)
0
2132
2583
(الموسيقى متفائلا)
00:11
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
11099
3461
- مرحبا بالجميع ومرحبا بكم إلى الإنكليزية مع لوسي.
00:14
Today I've got a very special guest.
2
14560
2495
اليوم أنا عندي ضيفا خاصا جدا.
00:17
This is.
3
17055
833
هذا هو.
00:18
- Harry.
4
18815
1216
- هاري.
00:20
- From the channel.
5
20031
1211
- من القناة.
00:21
- Real English with Real Teachers.
6
21242
1711
- الانجليزية الحقيقية مع المعلمين الحقيقيين.
00:22
Hi guys.
7
22953
833
اهلا ياجماعة.
00:23
- Hello. - Lovely to be here.
8
23786
1551
- مرحبا. - جميل أن أكون هنا.
00:25
- So, we are lacking a member of the gang, aren't we?
9
25337
3910
- إذن، أننا نفتقد عضوا من العصابة، أليس كذلك؟
00:29
We're lacking Charlie
10
29247
1769
نفتقد تشارلي
00:31
who also works with Harry
11
31016
2047
الذي يعمل أيضا مع هاري
00:33
on the Real English with Real Teachers channel.
12
33063
3745
على اللغة الإنجليزية ريال مع قناة المعلمين الحقيقية.
00:36
What's wrong with Charlie?
13
36808
1143
ما المشكلة مع تشارلي؟
00:37
- Charlie had a skiing accident,
14
37951
1615
- كان تشارلي حادث تزلج،
00:39
so he can't join us today.
15
39566
2212
حتى انه لا يستطيع الانضمام إلينا اليوم.
00:41
He is bedridden.
16
41778
1880
وهو طريح الفراش.
00:43
- Bedridden, yes, he can't get out of bed.
17
43658
2476
- طريح الفراش، نعم، وقال انه لا يمكن الخروج من السرير.
00:46
He's recovering in bed.
18
46134
1599
انه يتعافى في السرير.
00:47
And I saw a picture of his x-ray.
19
47733
3301
ورأيت صورة الأشعة السينية له.
00:51
Broken shoulder.
20
51034
1290
كسر في الكتف.
00:52
- Yeah. - Not nice.
21
52324
1118
- بلى. - ليس لطيف.
00:53
- You can see it.
22
53442
915
- يمكنك رؤيتها.
00:54
It's coming out like this.
23
54357
1441
انها تظهر هكذا.
00:55
- Urg.
24
55798
833
- URG.
00:57
- Yeah, it's rank.
25
57637
948
- نعم، انها رتبة.
00:58
- It's not for the fainthearted.
26
58585
1588
- انها ليست لضعيفي القلوب.
01:00
- No, not for the fainthearted.
27
60173
1770
- لا، ليست لهم.
01:01
Nice expression.
28
61943
1005
لطيفة التعبير.
01:02
- Thank you.
29
62948
1007
- شكرا.
01:03
Okay, so you guys might have seen my video
30
63955
4259
حسنا، لذلك كنت قد ينظر الرجال الفيديو الخاص بي
01:08
about five tips to help you improve
31
68214
2854
حول خمس نصائح لمساعدتك على تحسين
01:11
your conversation in English.
32
71068
2846
المحادثة باللغة الإنجليزية.
01:13
If you haven't seen it already,
33
73914
1229
إذا كنت لم تر ذلك بالفعل،
01:15
you can have a look up here
34
75143
1407
يمكنك إلقاء نظرة هنا
01:16
and in that video, I asked you guys
35
76550
2098
وفي ذلك الفيديو، وسألت يا رفاق
01:18
if you wanted to see something about interjections.
36
78648
3427
إذا كنت تريد أن ترى شيئا عن مداخلات.
01:22
But really, to show interjections,
37
82075
1731
ولكن في الحقيقة، لإظهار مداخلات،
01:23
you need a partner, someone else as well.
38
83806
2392
كنت في حاجة الى شريك، وشخص آخر أيضا.
01:26
So, I thought I've got Harry here,
39
86198
2184
لذلك، ظننت أنني قد حصلت هاري هنا،
01:28
let's do it together.
40
88382
1571
دعونا نفعل ذلك معا.
01:29
- What is an interjection?
41
89953
2248
- ما هي المداخلة؟
01:32
- Well, an interjection is a word or phrase
42
92201
3037
- حسنا، المداخلة هي كلمة أو عبارة
01:35
that a speaker can use to show feeling
43
95238
2881
أن اللغة يمكن استخدامها لإظهار شعور
01:38
or emotion, so it's normally.
44
98119
2270
أو عاطفة، لذلك فمن عادة.
01:40
- Ah, right.
45
100389
868
- اه صحيح.
01:41
- Yeah, it's normally used in spoken English,
46
101257
2365
- نعم، انها عادة تستخدم في اللغة الانجليزية المنطوقة،
01:43
it can be used in written English as well,
47
103622
1816
أنها يمكن أن تستخدم في كتابة اللغة الإنجليزية أيضا،
01:45
like in stories if the author wants to show
48
105438
2776
كما هو الحال في قصص إذا كان المؤلف يريد أن تظهر
01:48
how a character is feeling.
49
108214
2554
كيف يمكن لشخصية يشعر.
01:50
- Quite useful.
50
110768
1343
- مفيد للغاية.
01:52
We use that a lot in British English, don't we?
51
112111
1792
نحن نستخدم الكثير منها في الإنجليزية البريطانية، أليس كذلك؟
01:53
- We use it a lot, we really do.
52
113903
1994
- نحن نستخدم كثيرا، ونحن نفعل حقا.
01:55
And the thing is, if you want to improve your conversation,
53
115897
3389
والشيء هو، إذا كنت تريد لتحسين محادثتك،
01:59
you really need to know how to use interjections
54
119286
2640
أنت حقا بحاجة إلى معرفة كيفية استخدام مداخلات
02:01
and also understand them.
55
121926
2083
وتفهمها أيضا.
02:04
- Absolutely, absolutely.
56
124895
833
- بالتأكيد، بالتأكيد.
02:05
- Yeah, 'cause they're different in different languages.
57
125728
2907
- نعم، 'السبب انهم تختلف في لغات مختلفة.
02:08
So, today I've picked out my top ten interjections
58
128635
3692
لذلك، اليوم فقد اخترنا أعلى عشرة مداخلات
02:12
that native English speakers use
59
132327
2891
التي يستخدمها الناطقين باللغة الإنجليزية
02:15
and I want to help you understand them
60
135218
1694
وأريد أن نساعدك على فهمهم
02:16
and hopefully, be able to use them.
61
136912
1671
ونأمل أن تكون قادره على استخدامها.
02:18
So, let's get started.
62
138583
1520
اذا هيا بنا نبدأ.
02:20
- Let's do it. - Yeah.
63
140103
1832
- دعنا نقوم به. - بلى.
02:21
Okay, so the first interjection
64
141935
2544
حسنا، وبالتالي فإن المداخلة الأولى
02:24
that we're going to talk about is hmmm.
65
144479
3250
أننا بصدد الحديث عنه هو هممم.
02:28
- Hmmm. - Hmmm.
66
148735
2289
- هممم. - هممم.
02:31
Now, what does hmmm, when would you use hmmm?
67
151024
3750
الآن، ماذا هممم، عندما يمكنك استخدام هممم؟
02:36
- Hmmm, perhaps when you are going to think about something.
68
156352
4634
- هممم، ربما عندما كنت الذهاب إلى التفكير في شيء.
02:40
- Yes, you would use hmmm to show
69
160986
3174
- نعم، يمكنك استخدام هممم لاظهار
02:44
that you are thinking about something.
70
164160
3283
ان كنت تفكر في شيء.
02:47
So, it could be great if you get asked a question
71
167443
3468
لذلك، سيكون جيدا إذا سئلت سؤالا
02:50
and you want to buy a bit of extra time
72
170911
2553
وكنت ترغب في كسب قليل من الوقت الاضافي
02:53
to think of an answer.
73
173464
1350
للتفكير في إجابة.
02:54
- Hmmm. - Okay.
74
174814
1074
- هممم. - حسنا.
02:55
And it's something that I mentioned in my previous video
75
175888
3344
وهذا شيء ذكرته في تقريري السابق
02:59
because a lot of speakers will say, ehhh, ehhh.
76
179232
3917
لأن الكثير من المتحدثين سيقول، ehhh، ehhh.
03:03
- Yeah.
77
183987
833
- بلى.
03:04
- Like that but we tend to say hmmm,
78
184820
2976
- هكذا لكننا نميل إلى القول هممم،
03:07
with our mouth shut.
79
187796
1024
مع إغلاق الفم.
03:08
And this is simply because having your mouth open
80
188820
2489
وهذا ببساطة لان بقاء فمك مفتوحا
03:11
in front of someone else is considered impolite in English.
81
191309
3189
أمام شخص آخر يعتبر من قلة الأدب في اللغة الإنجليزية.
03:14
- Yeah, yeah, close the mouth.
82
194498
1930
- نعم، نعم، إغلاق الفم.
03:16
Yeah, especially for students who are doing
83
196428
2968
نعم، وخاصة بالنسبة لل الطلاب الذين يقومون
03:19
like the IELTS and the Cambridge speaking exams.
84
199396
3138
امتحانات الكلام الخاصة ب IELTS و كامبريدج .
03:22
- Yes.
85
202534
1078
- نعم فعلا.
03:23
- To get that, yeah, like Lucy said,
86
203612
1712
- للحصول على هذا، نعم، و كما قالت لوسي،
03:25
buying that extra time to think,
87
205324
2560
كسب هذا الوقت الاضافي للتفكير،
03:27
say a British sound, not ehhh, ehhh, ehhh,
88
207884
3715
وقولها بالطريقة الانجليزية (البريطانية) ، وليس ehhh، ehhh، ehhh،
03:31
say hmmm, that's an interesting question, hmmm.
89
211599
4238
ويقول هممم، وهذه مسألة مثيرة للاهتمام، هممم.
03:35
- Hmmm, yeah, yeah and you just sound more native overall
90
215837
3727
- هممم، نعم، نعم، وهكذا ستبدو اكثر كمواطن انجليزي (بريطاني)
03:39
by not saying ehhh and you say hmmm.
91
219564
3552
بعدم قول ehhh وأنت تقول هممم.
03:43
- Yeah. - It's very, very polite.
92
223116
1944
- بلى. - انها مهذبة جدا جدا.
03:45
- It's very polite, yeah, yeah.
93
225060
1888
- إنها مهذبا جدا، نعم، نعم.
03:46
- Okay, the next one is jeez.
94
226948
2417
- حسنا، والمرحلة التالية هي جيز.
03:51
- [Both] Jeez.
95
231756
1256
- [كل] جيز.
03:53
- Okay. - Okay.
96
233012
1276
- حسنا. - حسنا.
03:54
And jeez, I mean, where do you think
97
234288
2588
وجيز، أعني، حيث تظن
03:56
the word jeez comes from?
98
236876
2482
كلمة جيز من أين أتت؟
03:59
- Hmmm, probably our friend Jesus.
99
239358
3520
- هممم، وربما صديقنا يسوع.
04:02
- It comes from the word Jesus
100
242878
1913
- انها تأتي من كلمة يسوع
04:04
and it normally is used to expression shock
101
244791
3096
وعادة ما يستخدم للتعبير عن الصدمة
04:07
or exasperation.
102
247887
1816
أو السخط.
04:09
- Yeah., agreed.
103
249703
833
- نعم، متفق عليه.
04:10
- So, I can say it in two different ways.
104
250536
1491
- وهكذا، أستطيع أن أقول ذلك بطريقتين مختلفتين.
04:12
If I was to say, jeez, what would I be showing?
105
252027
3917
إذا كنت لأقول، جيز، ما أود أن تظهر؟
04:16
- Probably annoyance.
106
256847
1264
- ربما الانزعاج.
04:18
Probably that someone did something
107
258111
2526
ربما أن شخصا ما فعل شيئا
04:20
you didn't like.
108
260637
1252
لم تحبيه.
04:21
- Yeah.
109
261889
833
- بلى.
04:22
- The third interjection that we have chosen for you
110
262722
3083
- المداخلة الثالثة الذي اخترناه لك
04:25
is phew.
111
265805
2504
هو فيو
04:28
- Phew.
112
268309
1462
-فيو.
04:29
Can often be teamed with the hand on the forehead.
113
269771
3974
عادة ما تقترن مع اليد على الجبين.
04:33
- Yeah. - Phew.
114
273745
1106
- بلى. -فيو.
04:34
- Phew.
115
274851
833
-فيو.
04:35
- We would use the phew interjection to show relief
116
275684
3289
- سوف نستخدم فيو المداخلة لإظهار الإرتياح
04:38
that you are relieved about something.
117
278973
2963
أنك تشعر بالارتياح حيال شيء ما.
04:41
So, maybe I'm running for the bus
118
281936
3203
لذلك، ربما أنا أركض للحاق بالحافلة
04:45
and then I see that it hasn't arrived
119
285139
2041
وبعد ذلك أرى أنه لم يصل
04:47
or maybe it's delayed, I would say, "Ah, phew."
120
287180
3129
أو ربما انها تأخرت، وأود أن أقول، "آه، فيو."
04:50
Thank God.
121
290309
833
الحمد لله.
04:52
- Yeah, you know, yeah, so you're very relieved about it.
122
292168
3182
- نعم، كما تعلمون، نعم، لذلك كنت مرتاحة جدا لما حصل.
04:55
I said it today actually.
123
295350
1221
لقد قلت ذلك اليوم فعلا.
04:56
- Did you? - Yeah, yeah.
124
296571
1717
- هل فعلت؟ - نعم نعم.
04:58
- What happened?
125
298288
833
- ماذا حدث؟
04:59
- So, Lucy and I had real problems with the trains today
126
299121
4783
- أنا ، ولوسي، كان لنا مشاكل حقيقية مع القطارات اليوم
05:03
and I thought I was going to miss it
127
303904
1835
وظننت أنني سأفوت القطار
05:05
and I was going to be late for the lovely Lucy
128
305739
3449
وكنت سأكون متأخرا عن الجميلة لوسي
05:09
and then I manged to catch the train
129
309188
2032
وبعد ذلك استطعت اللحاق بالقطار
05:11
and I said.
130
311220
917
وقلت.
05:12
- Phew. - Phew, phew.
131
312972
1725
- فيو. -فيو،فيو
05:14
- But the funny thing was I was on a similar train
132
314697
3045
- ولكن الطريف بالأمر اني كنت على متن قطار مماثل
05:17
and I was also delayed.
133
317742
2364
وقد تأخرت أنا أيضا.
05:20
So, actually we were both delayed,
134
320106
1472
لذلك، في الواقع كنا نحن الاثنين متاخرين ،
05:21
so there was no issue anyway.
135
321578
2203
لذلك لم يكن هناك أي مشكلة على أي حال.
05:23
- No, no.
136
323781
833
- لا لا.
05:24
- It was fine.
137
324614
1094
- كان جيدا.
05:25
So, interjection number four
138
325708
2669
لذلك، المداخلة أربعة
05:28
is oops.
139
328377
2789
غير عفوا.
05:31
Oops.
140
331166
1587
اوبس.
05:32
- Oops.
141
332753
833
اوبس.
05:34
- This one, I think, is quite international.
142
334491
2268
- هذا المثال اعتقد انه معروف عالميا
05:36
- Yeah.
143
336759
833
- بلى.
05:37
- Spanish people tend to spell it ups, like.
144
337592
3158
- الشعب الاسباني تميل لقول ذلك، مثل.
05:40
- [Both] Ups.
145
340750
872
.
05:41
- Oops. - Oops.
146
341622
1607
اوبس
05:43
- And when would we use oops?
147
343229
3020
- ومتى نستخدم عفوا؟
05:46
- When you do something clumsy.
148
346249
2734
- عندما تفعل شيئا اخرق.
05:48
When you do something by accident,
149
348983
1898
عندما تفعل شيئا ما بالخطأ،
05:50
something you didn't want to do.
150
350881
1872
شيء كنت لا تريد القيام به.
05:52
- Something not too serious.
151
352753
1736
- شيء ليس خطيرا جدا.
05:54
- Yeah, like.
152
354489
3007
- نعم، مثل.
05:57
- Oops. - Oops.
153
357496
2029
05:59
- We can sometimes say oops-a-daisy
154
359525
3729
- نستطيع أن نقول أحيانا اوبسي دايزي
06:03
and that's quite a common British, I would say,
155
363254
3226
وهذا قول انكليزي (بريطاني) شائع البريطانية، وأود أن أقول،
06:06
if not English,
156
366480
1079
إن لم يكن الانجليزية،
06:07
probably quite a British English expression.
157
367559
3575
ربما الى حد بعيد تعبير انجليزي بريطاني
06:11
Oops-a-daisy.
158
371134
1112
06:12
- Yeah, I can't imagine
159
372246
949
- نعم، أنا لا أستطيع أن أتخيل
06:13
an American person going
160
373195
2077
شخص اميركي يقول
06:15
oops-a-daisy.
161
375272
1213
اوبسي دايزي
06:16
- Oops-a-daisy, yeah.
162
376485
2130
06:18
Do you know what?
163
378615
833
هل تعلم ماذا؟
06:19
We will probably find someone in the comments
164
379448
1573
ونحن ربما تجد شخص ما في التعليقات
06:21
that says no, I'm American and I use it all the time.
165
381021
3576
أن يقول لا، أنا امريكي وأنا استخدمها في كل وقت.
06:24
So, yeah.
166
384597
833
إذن أجل.
06:26
- So tell us
167
386391
833
اذن اخبرنا
06:27
if you are American and you use that expression.
168
387224
2931
إذا كنت امريكيا و وتقوم باستخدام هذا التعبير.
06:30
Number five is ahem.
169
390155
1667
رقم خمسة هو ahem.
06:33
- Ahem. - Ahem.
170
393363
2208
- نحنحة. - نحنحة.
06:35
- Ahem.
171
395571
1450
- نحنحة.
06:37
- What does that mean?
172
397021
2371
- ماذا يعني ذالك؟
06:39
- Well, it's to show that you're clearing your throat
173
399392
3195
- حسنا، انها لإظهار أن; تزيل الحشرجة من الحلق
06:42
ready to say something, okay?
174
402587
2694
استعد لأن أقول شيئا، حسنا؟
06:45
Maybe you have to interrupt someone.
175
405281
2138
ربما لديك ما تقاطع به شخص ما.
06:47
So, you say ahem,
176
407419
1560
لذلك، تقول ذلك،
06:48
I'm going to say something,
177
408979
1352
أنا اريد ان اقول شيئا،
06:50
let me interrupt you.
178
410331
1120
اسمح لي أن اقاطعك.
06:51
- Okay, so if I was talking your.
179
411451
1376
- حسنا، لذلك إذا كنت أتحدث معك.
06:52
- Ahem.
180
412827
833
- نحنحة.
06:55
I want to talk now.
181
415235
1160
أريد أن أتحدث الآن.
06:56
(both laugh)
182
416395
1899
06:58
- Nicely done.
183
418294
961
- قمت بها بشكل لطيف.
06:59
- People will often say ahem
184
419255
2620
- الكثير من الناس في كثير من الأحيان يقولها
07:01
before they make a speech.
185
421875
2873
قبل أن يلقي كلمة.
07:04
(Lucy dings)
186
424748
833
07:05
- They'll ding on a glass
187
425581
1775
- أنا ادق على الكأس الزجاجي
07:07
and then go ahem.
188
427356
1852
ثم انتقل لahem.
07:09
I'm going to make a speech.
189
429208
1025
أنا ذاهب لإلقاء خطاب.
07:10
Number six is mmm, mmm
190
430233
3750
mmm
07:15
and this has many meanings.
191
435091
2518
وهذا له معان كثيرة.
07:17
We were just discussing that we use it a lot
192
437609
2160
كنا مجرد نناقش اننا نستخدمها كثيرا
07:19
to show agreement, that we agree with someone.
193
439769
2856
لإظهار الاتفاق، أننا نتفق مع شخص ما.
07:22
- Mmm.
194
442625
833
- ط ط ط.
07:23
- So, yeah, I'll be talking
195
443458
2097
- وهكذا، نعم، سوف نتحدث
07:25
and Harry will be mmm, agreeing along with me.
196
445555
3305
وهاري سيكون MMM، موافقا دائما معي.
07:28
- Mmm, it's because you're very agreeable, mmm.
197
448860
3541
، انها لأنك مقبولة جدا.
07:32
- Oh, thank you, Harry.
198
452401
1917
- أوه، شكرا لك، هاري.
07:35
We would also use it if we see something delicious,
199
455311
2734
ونحن أيضا نستخدامه إذا رأينا شيء لذيذ،
07:38
we might say.
200
458045
833
07:38
- [Both] Mmm.
201
458878
1531
يمكننا القول.
07:40
- Yeah, with a different intonation, a bit longer.
202
460409
1885
- نعم، مع تجويد مختلف، لفترة أطول قليلا.
07:42
- Mmm.
203
462294
1113
07:43
Yeah, it's got a wave to it.
204
463407
1871
نعم، فيها الموجة .
07:45
- Mmm. - Yeah.
205
465278
1203
mmm - بلى.
07:46
- Would you say it if you saw someone
206
466481
1949
- هل يمكن القول أنه إذا رأيت شخص ما
07:48
and you thought they were attractive?
207
468430
1368
وكنت تعتقد انهم كانوا ذو جاذبية؟
07:49
- Mmm, yeah I would.
208
469798
1667
نعم أود أن.
07:52
(Lucy and Harry laugh)
209
472331
833
(يضحك لوسي وهاري)
07:53
There are lots of different ways.
210
473164
1321
هناك الكثير من الطرق المختلفة.
07:54
I think it depends really
211
474485
1647
اعتقد ان ذلك يتوقف حقا
07:56
on the body language with that one.
212
476132
1841
على لغة الجسد مع ذلك.
07:57
- Yeah, absolutely, agreed.
213
477973
1743
- نعم، بالتأكيد، متفق عليه.
07:59
- But if you want to show that you're agreeing with someone,
214
479716
2056
- ولكن إذا كنت تريد أن تظهر أن كنت اتفقت مع شخص ما،
08:01
without interrupting them and saying yes, yes,
215
481772
2370
دون انقطاع لهم ويقول نعم، نعم،
08:04
right, all the time,
216
484142
1361
الحق، في كل وقت،
08:05
then just going mmm, mmm,
217
485503
2370
ادن فاستخدم (مممممم)
08:07
can show that you agree.
218
487873
1532
يمكن أن تظهر أنك توافق.
08:09
- Yeah, you could use that in a meeting,
219
489405
1617
- نعم، يمكن ان تستخدم في الاجتماع،
08:11
in like a business meeting, mmm.
220
491022
1571
في مثل اجتماع عمل، ممممم.
08:12
- So, for the next one,
221
492593
1065
- وهكذا، لمدة واحدة،
08:13
how would you show that you disagree?
222
493658
3911
كيف تظهر لك أن كنت لا توافق؟
08:17
- Mmm. - Mmm/mm-mm.
223
497569
2197
- ممم. - ممم / مم مم.
08:19
- Ah, mmm/mm-mm. - So.
224
499766
1599
- آه، ممم / مم مم. - وبالتالي.
08:21
- Ah, I would go mmm.
225
501365
1750
- آه، كنت سأ ممم.
08:24
With my students, if they're saying something wrong.
226
504001
3070
مع طلابي، لو انهم قالوا شيئا خاطئا.
08:27
- Mhm.
227
507071
833
08:27
- Or if they.
228
507904
833
- MHM.
- أو إذا كانوا.
08:28
(Harry laughs)
229
508737
833
(هاري يضحك)
08:29
Or if I think, yeah, they've made a grammar mistake
230
509570
2917
أو اعتقد إذا ، نعم، أخطئوا في قواعد اللغة
08:32
and I want them to realise,
231
512487
1920
وأريد لهم أن يدركوا،
08:34
I say mmm.
232
514407
1475
أقول ممم.
08:35
- Mmm, okay, so we're showing a doubt,
233
515882
2120
- ممم حسنا، لذلك نحن نظهر الشك،
08:38
we're showing that we don't agree with someone
234
518002
1632
نحن نظهر أننا لا نتفق مع أحدهم
08:39
if we go mmm, in like a sort of questioning tone.
235
519634
4088
اذا ذهبنا ممم، في مثل نوع من لهجة الاستجواب .
08:43
- Yes, or the one you said.
236
523722
2752
- نعم.أو الشي الذي قلته
08:46
- The one I said which is mmm/mm-mm.
237
526474
2064
- الذي قلته وهو ممم / مم مم.
08:48
- The next interjection today is yikes.
238
528538
3832
- والمداخلة القادمة اليوم هي ييكيس.
08:52
- Yikes. - Yikes.
239
532370
1863
- ييكيس. - ييكيس.
08:54
- Yeah.
240
534233
833
- بلى.
08:55
- When would we say that?
241
535066
1464
- متى نقول ذلك؟
08:56
- We would say yikes to show negative shock
242
536530
4002
- نحن أن أقول ييكيس لإظهار صدمة سلبية
09:00
at something, normally negative.
243
540532
2446
لشيء ما، عادة شيء سلبي .
09:02
- Ah, okay.
244
542978
833
- آه حسنا.
09:03
- So, when I saw Charlie's broken bone,
245
543811
3250
- وهكذا، عندما رأيت العظم المكسور تشارلي،
09:08
yikes, that looks painful, yeah.
246
548354
2944
ييكيس، التي تبدو مؤلمة، نعم.
09:11
Yeah, so yikes.
247
551298
1962
نعم، لذلك ييكيس.
09:13
- That is a good example to say yikes.
248
553260
2383
- وهذا هو مثال جيد ليقول ييكيس.
09:15
Yeah, yeah, something you think,
249
555643
1503
نعم، نعم، وهو ما كنت أعتقد،
09:17
that's a bit disgusting, yikes.
250
557146
2890
هذا مثير للاشمئزاز قليلا، ييكيس.
09:20
- Yikes, yikes.
251
560036
1154
- ييكيس، ييكيس.
09:21
Now, the next one that we're going to talk about
252
561190
1988
الآن، والتعبير القادم في طريقنا للحديث عنه
09:23
is really, really British
253
563178
2763
بريطاني حقا، حقا
09:25
and it's something I say all the time,
254
565941
2789
وهذا شيء نقوله في كل وقت،
09:28
so much so that I actually have to cut it out
255
568730
3150
لدرجة أنني في الواقع يجب أن اقطعه
09:31
of my videos quite a lot.
256
571880
1880
من أشرطة الفيديو الخاصة بي الكثير جدا.
09:33
And it is so.
257
573760
3000
وهو "لذا".
09:37
So, so is a word that I use
258
577680
2250
لذلك، لذلك هي الكلمة التي يمكنني استخدام
09:41
to introduce speech.
259
581421
1667
لبدء الحديث.
09:44
So, I know I'm going to say something,
260
584107
1453
لذلك، وأنا أعلم أنا ذاهب لأقول شيئا،
09:45
so I'll say so, next we're going to talk about,
261
585560
4283
ولذا فإنني سوف أقول لذا، بجانب نحن بصدد الحديث عنها،
09:49
and actually it's not best practise to say so that much
262
589843
4922
والواقع أنها ليست أفضل ممارسة لقول ذلك أن كثيرا
09:54
but it could be really useful for you
263
594765
2189
ولكن يمكن أن تكون مفيدة للغاية بالنسبة لك
09:56
if you're doing a speaking exam
264
596954
2232
إذا كنت تريد أن تقوم بامتحان الكلام
09:59
'cause it does again, buy you a little bit of extra time.
265
599186
3736
'السبب مرة أخرى، لكسب قليلا من الوقت الاضافي.
10:02
- Yes, yes.
266
602922
1316
- نعم نعم.
10:04
- So, what do you think?
267
604238
2020
- فما رأيك؟
10:06
- So, I think it's really good.
268
606258
2256
- وهكذا، وأعتقد أنه من الجيد حقا.
10:08
So, yeah, it's.
269
608514
978
لذلك، نعم، انه.
10:09
Ah, I did it, so yeah.
270
609492
2158
آه، أنا فعلت هذا، لذلك نعم.
10:11
It's a way of leading from one idea
271
611650
2616
انها وسيلة للانتقال من فكرة واحدة
10:14
or one step in a conversation to the next
272
614266
3346
أو خطوة واحدة في محادثة إلى أخرى
10:17
or to create intervals between your diction
273
617612
4291
أو لإنشاء فترات بين الالقاء الخاص بك
10:21
or the words that you say.
274
621903
1948
أو الكلمات التي تقولها.
10:23
- Exactly, so, I think it's a really good one to use.
275
623851
3791
- بالضبط، لذلك، أعتقد أنها جيدة حقا للاستخدام.
10:27
- Yeah, the next one today is gosh.
276
627642
3440
- نعم، والعبارة المقبلة هو إلهي.
10:31
- Gosh. - Gosh.
277
631082
1976
- يا إلهي. - يا إلهي.
10:33
Oh gosh.
278
633058
833
يا إلهي.
10:35
And when would we say this one?
279
635011
2719
ومتى نقولها؟
10:37
- Well, we would often say oh my God
280
637730
3000
- حسنا، فإننا كثيرا ما يقول يا إلهي
10:42
but sometimes it's good not to mention God
281
642657
3500
لكن في بعض الأحيان من الجيد عدم ذكر الله
10:46
and instead we substitute it with gosh,
282
646994
3008
وبدلا من ذلك نحن استبدالها إلهي،
10:50
oh my gosh,
283
650002
1544
يا الهي،
10:51
which can then be cut down to just gosh
284
651546
3432
ومن ثم يمكن خفض لمجرد إلهي
10:54
or my gosh or oh gosh.
285
654978
2528
أو إلهي أو يا إلهي.
10:57
- Yeah and I guess traditionally,
286
657506
2274
- نعم واعتقد انها تقليديه،
10:59
people were very careful not to be blasphemous, right?
287
659780
3329
كان الناس حذرين للغاية ان لا يكونوا كفارا، أليس كذلك؟
11:03
- Exactly, not to use God's name in vain.
288
663109
3600
- بالضبط، لا لاستخدام اسم الله عبثا.
11:06
- Yeah, exactly, yeah,
289
666709
1836
- نعم، بالضبط، نعم،
11:08
so people would say oh my gosh.
290
668545
2679
لذلك كان الناس يقولون يا إلهي.
11:11
- Oh my gosh.
291
671224
1525
- يا الهي.
11:12
- Because if they said oh my God,
292
672749
1609
- لأنه إذا قالوا يا إلهي،
11:14
their grandmother would say.
293
674358
1707
فان جدتهم تقول.
11:16
- Don't blaspheme, yeah.
294
676065
1517
- لا تكفر، نعم.
11:17
- Yeah, don't speak bad about the God,
295
677582
1907
- نعم، لا تتكلم بشكل سيئ عن الله،
11:19
it's not his problem.
296
679489
1255
انها ليست مشكلته.
11:20
- Yeah, so oh my God isn't really frowned upon
297
680744
3639
- نعم، لذلك يا إلله غير مقبولة
11:24
nowadays in Britain, it might be in America though.
298
684383
3363
في الوقت الحاضر في بريطانيا، فإنه قد يكون في أمريكا بالرغم من ذلك.
11:27
They're a little more religious over there.
299
687746
1960
إنهم أكثر تدينا هناك.
11:29
- Yeah.
300
689706
833
- بلى.
11:30
- Okay guys, that is it for our lesson on interjections.
301
690539
3766
- حسنا، هذا هو درسنا عن مداخلات.
11:34
I hoped you liked it, I hope you learned something.
302
694305
2732
آمل انكم أحببتموه ، و آمل أنكم تعلمتم شيئا.
11:37
Don't forget to check out Harry's channel,
303
697037
2284
لا تنسى للتحقق من قناة هاري،
11:39
Real English with Real Teachers
304
699321
2035
الانجليزية الحقيقية مع المعلمين الحقيقيين
11:41
and we've done a couple of videos together.
305
701356
2165
و قد قمنا بعمل مجموعة من أشرطة الفيديو معا.
11:43
One's just gone live over there
306
703521
2762
وهناك ستجدون فديو
11:46
on minimal pairs.
307
706283
2054
عن استخدام الاقتران (الثنائيات)
11:48
- Yes. - Yeah.
308
708337
833
- نعم فعلا. - بلى.
11:49
So, minimal pairs are really important,
309
709170
2530
لذلك، بضعة اقترانات مهمه جذا،
11:51
especially if you want to avoid embarrassing situations.
310
711700
3840
خاصة إذا كنت تريد تجنب المواقف المحرجة.
11:55
- Yes, absolutely.
311
715540
1606
- نعم بالتاكيد.
11:57
So, these two pairs of words
312
717146
1965
لذا، فإن هذه أزواج اثنين من الكلمات
11:59
that one word is a very nice word, like beach,
313
719111
3843
كلمة واحدة هي جدا كلمة لطيفة، مثل الشاطئ،
12:02
the other word is not so nice
314
722954
2251
كلمة أخرى ليست لطيفة جدا
12:05
and could offend someone.
315
725205
1825
ويمكن أن تسيء إلى شخص ما.
12:07
- Yes, don't forget to connect with me
316
727030
2365
- نعم، لا تنسى أن الاتصال معي
12:09
on all of my social media,
317
729395
1625
على كل من وسائل التواصل الاجتماعية،
12:11
I've got my Facebook and my Instagram
318
731020
2241
عندي الفيسبوك ولدي كذلك Instagram
12:13
and I will see you soon for another lesson.
319
733261
2310
و سوف نراكم قريبا لدرس آخر.
12:15
(kissing)
320
735571
1768
(تقبيل)
12:17
(upbeat music)
321
737339
2583
(الموسيقى متفائلا)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7