10 BRITISH ENGLISH INTERJECTIONS | Conversation training - Chat like a native!

10 Interjeições do Inglês Britânico | Treinamento de conversa . Fale como um nativo

389,249 views

2017-03-18 ・ English with Lucy


New videos

10 BRITISH ENGLISH INTERJECTIONS | Conversation training - Chat like a native!

10 Interjeições do Inglês Britânico | Treinamento de conversa . Fale como um nativo

389,249 views ・ 2017-03-18

English with Lucy


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
(upbeat music)
0
2132
2583
00:11
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
11099
3461
Ooi gente. Bemvindos ao English with Lucy
00:14
Today I've got a very special guest.
2
14560
2495
Hoje tenho um convidado super especial
00:17
This is.
3
17055
833
Este é o
00:18
- Harry.
4
18815
1216
Harry
00:20
- From the channel.
5
20031
1211
Do canal
00:21
- Real English with Real Teachers.
6
21242
1711
Real English with Real Teachers
00:22
Hi guys.
7
22953
833
Hey galera
00:23
- Hello. - Lovely to be here.
8
23786
1551
Ooi. Bem legal estar aqui
00:25
- So, we are lacking a member of the gang, aren't we?
9
25337
3910
Entao estamos sem um dos membros da turma, não é
00:29
We're lacking Charlie
10
29247
1769
Falta o Charlie
00:31
who also works with Harry
11
31016
2047
que também trabalha com o Harry
00:33
on the Real English with Real Teachers channel.
12
33063
3745
no canal Real English with Real Teachers
00:36
What's wrong with Charlie?
13
36808
1143
Oque aconteceu com o Charlie?
00:37
- Charlie had a skiing accident,
14
37951
1615
Charlie teve um acidente de ski
00:39
so he can't join us today.
15
39566
2212
Ele não pode estar aqui com a gente
00:41
He is bedridden.
16
41778
1880
Ele está de cama
00:43
- Bedridden, yes, he can't get out of bed.
17
43658
2476
Sim. Ele não pode sair da cama
00:46
He's recovering in bed.
18
46134
1599
Está se recuperando
00:47
And I saw a picture of his x-ray.
19
47733
3301
E eu vi uma foto do raio x
00:51
Broken shoulder.
20
51034
1290
Ombro fraturado
00:52
- Yeah. - Not nice.
21
52324
1118
É. Nada bacana hem
00:53
- You can see it.
22
53442
915
Dá pra ver
00:54
It's coming out like this.
23
54357
1441
Está saindo pra fora assim
00:55
- Urg.
24
55798
833
Aaaah
00:57
- Yeah, it's rank.
25
57637
948
Sim . Tá osso. Tá feio mesmo.
00:58
- It's not for the fainthearted.
26
58585
1588
Nâo é pra quem tem estômago fraco
01:00
- No, not for the fainthearted.
27
60173
1770
Não. Não é pra quem tem estômago fraco
01:01
Nice expression.
28
61943
1005
Boa expressao
01:02
- Thank you.
29
62948
1007
Valeu.
01:03
Okay, so you guys might have seen my video
30
63955
4259
Então vcs já devem ter visto meu vídeo
01:08
about five tips to help you improve
31
68214
2854
sobre as cinco dicas que ajudam a melhorar
01:11
your conversation in English.
32
71068
2846
sua conversa em inglês
01:13
If you haven't seen it already,
33
73914
1229
Se ainda não viu
01:15
you can have a look up here
34
75143
1407
dá uma olhada aqui em cima
01:16
and in that video, I asked you guys
35
76550
2098
e no vídeo eu perguntei se vcs
01:18
if you wanted to see something about interjections.
36
78648
3427
queriam ver algo sobre interjeições
01:22
But really, to show interjections,
37
82075
1731
Mas na verdade pra mostrar interjeições
01:23
you need a partner, someone else as well.
38
83806
2392
vc precisa de um parceiro, alguém mais
01:26
So, I thought I've got Harry here,
39
86198
2184
Então, trouxe o Harry
01:28
let's do it together.
40
88382
1571
Vamos mostrar juntos
01:29
- What is an interjection?
41
89953
2248
O que é uma interjeição?
01:32
- Well, an interjection is a word or phrase
42
92201
3037
Uma interjeição é uma palavra ou frase
01:35
that a speaker can use to show feeling
43
95238
2881
que alguém pode usar pra demonstrar sentimento
01:38
or emotion, so it's normally.
44
98119
2270
ou emoção. Normalmente
01:40
- Ah, right.
45
100389
868
Ah sim.
01:41
- Yeah, it's normally used in spoken English,
46
101257
2365
Aham. normalmente é usado no inglês falado
01:43
it can be used in written English as well,
47
103622
1816
e pode ser usado no inglês escrito também.
01:45
like in stories if the author wants to show
48
105438
2776
Em estórias se o autor quer mostrar
01:48
how a character is feeling.
49
108214
2554
os sentimentos do personagem.
01:50
- Quite useful.
50
110768
1343
Bem útil.
01:52
We use that a lot in British English, don't we?
51
112111
1792
A gente usa muito em inglês britânico, não é
01:53
- We use it a lot, we really do.
52
113903
1994
Usamos muito. certeza.
01:55
And the thing is, if you want to improve your conversation,
53
115897
3389
É o seguinte -- se vc quer realmente melhorar sua conversa
01:59
you really need to know how to use interjections
54
119286
2640
vc vai precisar saber como usar interjeições.
02:01
and also understand them.
55
121926
2083
E tb entendê-las
02:04
- Absolutely, absolutely.
56
124895
833
Certeza.
02:05
- Yeah, 'cause they're different in different languages.
57
125728
2907
Sim e elas são diferentes em diferentes línguas
02:08
So, today I've picked out my top ten interjections
58
128635
3692
Então hoje eu escolhi as 10 mais
02:12
that native English speakers use
59
132327
2891
que os nativos usam
02:15
and I want to help you understand them
60
135218
1694
e quero ajudar vocês a entenderem
02:16
and hopefully, be able to use them.
61
136912
1671
e espero que vcs saibam usá~las.
02:18
So, let's get started.
62
138583
1520
Então vamos lá.
02:20
- Let's do it. - Yeah.
63
140103
1832
Sim.
02:21
Okay, so the first interjection
64
141935
2544
Então a primeira interjeição
02:24
that we're going to talk about is hmmm.
65
144479
3250
que vamos explicar é --- hmmmm
02:28
- Hmmm. - Hmmm.
66
148735
2289
02:31
Now, what does hmmm, when would you use hmmm?
67
151024
3750
Então o que significa e quando usar
02:36
- Hmmm, perhaps when you are going to think about something.
68
156352
4634
Hmmm. Quando vc vai pensar sobre alguma coisa
02:40
- Yes, you would use hmmm to show
69
160986
3174
Sim. Usamos hmmm pra mostrar
02:44
that you are thinking about something.
70
164160
3283
que estamos refletindo sobre alguma coisa
02:47
So, it could be great if you get asked a question
71
167443
3468
Então será ótimo se fizerem uma pergunta pra vc
02:50
and you want to buy a bit of extra time
72
170911
2553
e vc precisar de um pouco de tempo
02:53
to think of an answer.
73
173464
1350
pra pensar na resposta.
02:54
- Hmmm. - Okay.
74
174814
1074
Hmmm. Ok.
02:55
And it's something that I mentioned in my previous video
75
175888
3344
Um detalhe que eu mencionei no meu video anterior
02:59
because a lot of speakers will say, ehhh, ehhh.
76
179232
3917
Muitos falantes vão usar: eeehhh
03:03
- Yeah.
77
183987
833
03:04
- Like that but we tend to say hmmm,
78
184820
2976
Desse jeito. Mas a nossa tendência aqui é dizer hmmm
03:07
with our mouth shut.
79
187796
1024
com a boca fechada.
03:08
And this is simply because having your mouth open
80
188820
2489
E isso é importante. Ficar com a boca aberta
03:11
in front of someone else is considered impolite in English.
81
191309
3189
na frente de alguém é considerado mal educado em inglês.
03:14
- Yeah, yeah, close the mouth.
82
194498
1930
Sim. Feche a boca.
03:16
Yeah, especially for students who are doing
83
196428
2968
Especialmente com estudantes que estão
03:19
like the IELTS and the Cambridge speaking exams.
84
199396
3138
nos testes orais de IELTS e de Cambridge
03:22
- Yes.
85
202534
1078
Sim
03:23
- To get that, yeah, like Lucy said,
86
203612
1712
Pra vc ter a oportunidade
03:25
buying that extra time to think,
87
205324
2560
de ganhar um tempo extra pra pensar.
03:27
say a British sound, not ehhh, ehhh, ehhh,
88
207884
3715
Use um som britânico. Não eeehhh.
03:31
say hmmm, that's an interesting question, hmmm.
89
211599
4238
Diga hmmmm. Pergunta interessante.
03:35
- Hmmm, yeah, yeah and you just sound more native overall
90
215837
3727
E vc parece mais britânico de um modo geral.
03:39
by not saying ehhh and you say hmmm.
91
219564
3552
Não falando eehh. Mas hmmmm.
03:43
- Yeah. - It's very, very polite.
92
223116
1944
Muito educado.
03:45
- It's very polite, yeah, yeah.
93
225060
1888
Bem educado.
03:46
- Okay, the next one is jeez.
94
226948
2417
Ok. A próxima é jeez.
03:51
- [Both] Jeez.
95
231756
1256
Jeez
03:53
- Okay. - Okay.
96
233012
1276
Ok
03:54
And jeez, I mean, where do you think
97
234288
2588
De onde vc acha que a
03:56
the word jeez comes from?
98
236876
2482
palavra jeez vem?
03:59
- Hmmm, probably our friend Jesus.
99
239358
3520
Provavelmente vem do nosso amigo Jesus.
04:02
- It comes from the word Jesus
100
242878
1913
Sim, vem da palavra Jesus.
04:04
and it normally is used to expression shock
101
244791
3096
E normalmente expressa choque
04:07
or exasperation.
102
247887
1816
ou exasperação.
04:09
- Yeah., agreed.
103
249703
833
Sim, concordo
04:10
- So, I can say it in two different ways.
104
250536
1491
Então posso usar de duas maneiras.
04:12
If I was to say, jeez, what would I be showing?
105
252027
3917
Se eu disser jeeez, o que estou demonstrando?
04:16
- Probably annoyance.
106
256847
1264
Provavelmente irritação.
04:18
Probably that someone did something
107
258111
2526
Provavelmente alguém fez algo
04:20
you didn't like.
108
260637
1252
que vc não curtiu.
04:21
- Yeah.
109
261889
833
Isso.
04:22
- The third interjection that we have chosen for you
110
262722
3083
A terceira interjeição que escolhemos pra vc
04:25
is phew.
111
265805
2504
é phew ( como "ufa")
04:28
- Phew.
112
268309
1462
Phew.
04:29
Can often be teamed with the hand on the forehead.
113
269771
3974
Pode ser acompanhada de uma mão na testa.
04:33
- Yeah. - Phew.
114
273745
1106
Sim. Phew.
04:34
- Phew.
115
274851
833
Phew.
04:35
- We would use the phew interjection to show relief
116
275684
3289
Usamos pra mostrar alívio.
04:38
that you are relieved about something.
117
278973
2963
Vc está aliviado de alguma coisa .
04:41
So, maybe I'm running for the bus
118
281936
3203
Então, estou correndo atrás do ônibus
04:45
and then I see that it hasn't arrived
119
285139
2041
e ai percebo que ele nem chegou
04:47
or maybe it's delayed, I would say, "Ah, phew."
120
287180
3129
ou está atrasado. Eu digo: phew.
04:50
Thank God.
121
290309
833
Graças a Deus.
04:52
- Yeah, you know, yeah, so you're very relieved about it.
122
292168
3182
Sim. Então vc está bem aliviado
04:55
I said it today actually.
123
295350
1221
Eu usei isso hoje
04:56
- Did you? - Yeah, yeah.
124
296571
1717
Usou? Sim, sim.
04:58
- What happened?
125
298288
833
O que rolou?
04:59
- So, Lucy and I had real problems with the trains today
126
299121
4783
Lucy e eu tivemos problemas com o trem hoje.
05:03
and I thought I was going to miss it
127
303904
1835
Achava que ía perder o trem.
05:05
and I was going to be late for the lovely Lucy
128
305739
3449
E eu ia chegar atrasado pra Lucy
05:09
and then I manged to catch the train
129
309188
2032
mas consegui pegar o trem
05:11
and I said.
130
311220
917
e eu dise
05:12
- Phew. - Phew, phew.
131
312972
1725
Phew. (ufa)
05:14
- But the funny thing was I was on a similar train
132
314697
3045
O mais engraçado é que eu estava num trem parecido
05:17
and I was also delayed.
133
317742
2364
e tb estava atrasada
05:20
So, actually we were both delayed,
134
320106
1472
Então na real nos dois estávamos atrasados
05:21
so there was no issue anyway.
135
321578
2203
entoa não tinha problema nenhum na verdade.
05:23
- No, no.
136
323781
833
Nenhum.
05:24
- It was fine.
137
324614
1094
De boa.
05:25
So, interjection number four
138
325708
2669
Então interjeição número quatro
05:28
is oops.
139
328377
2789
é oops (= opa)
05:31
Oops.
140
331166
1587
Oops
05:32
- Oops.
141
332753
833
05:34
- This one, I think, is quite international.
142
334491
2268
Acho que essa é bem internacional.
05:36
- Yeah.
143
336759
833
Aham
05:37
- Spanish people tend to spell it ups, like.
144
337592
3158
Os espanhóis costumam escrever ups
05:40
- [Both] Ups.
145
340750
872
Ups
05:41
- Oops. - Oops.
146
341622
1607
Ooops
05:43
- And when would we use oops?
147
343229
3020
Quando vc usa oops?
05:46
- When you do something clumsy.
148
346249
2734
Quando vc faz alguma coisa desastrada.
05:48
When you do something by accident,
149
348983
1898
Quando faz alguma coisa por engano.
05:50
something you didn't want to do.
150
350881
1872
Algo que naõ queria fazer.
05:52
- Something not too serious.
151
352753
1736
Alguma coisa não muito séria.
05:54
- Yeah, like.
152
354489
3007
Tipo
05:57
- Oops. - Oops.
153
357496
2029
Ooops
05:59
- We can sometimes say oops-a-daisy
154
359525
3729
Às vezes podemos dizer oopa-a-daisy
06:03
and that's quite a common British, I would say,
155
363254
3226
e é bem britânico, eu diria.
06:06
if not English,
156
366480
1079
Talvez inglês até.
06:07
probably quite a British English expression.
157
367559
3575
Talvez uma expressão bem britânica.
06:11
Oops-a-daisy.
158
371134
1112
06:12
- Yeah, I can't imagine
159
372246
949
Não consigo imaginar
06:13
an American person going
160
373195
2077
um americano dizendo
06:15
oops-a-daisy.
161
375272
1213
oopas-a-daisy :)
06:16
- Oops-a-daisy, yeah.
162
376485
2130
(irony mode on) ironicamente
06:18
Do you know what?
163
378615
833
Sabe de uma coisa
06:19
We will probably find someone in the comments
164
379448
1573
provavelmente vamos encontrar alguém nos comentários
06:21
that says no, I'm American and I use it all the time.
165
381021
3576
dizendo: Não, sou americano e uso isso o tempo todo.
06:24
So, yeah.
166
384597
833
Aham
06:26
- So tell us
167
386391
833
Então conta pra gente
06:27
if you are American and you use that expression.
168
387224
2931
se vc é americano e usa isso
06:30
Number five is ahem.
169
390155
1667
Número cinco é ahem
06:33
- Ahem. - Ahem.
170
393363
2208
Ahem
06:35
- Ahem.
171
395571
1450
06:37
- What does that mean?
172
397021
2371
O que significa?
06:39
- Well, it's to show that you're clearing your throat
173
399392
3195
Bom, é pra mostrar que vc está limpando a garganta
06:42
ready to say something, okay?
174
402587
2694
e se preparando pra dizer alguma coisa.
06:45
Maybe you have to interrupt someone.
175
405281
2138
Talvez vc tenha que interromper alguém
06:47
So, you say ahem,
176
407419
1560
Entao vc diz ahem.
06:48
I'm going to say something,
177
408979
1352
Vou falar alguma coisa
06:50
let me interrupt you.
178
410331
1120
deixa eu te interroomper.
06:51
- Okay, so if I was talking your.
179
411451
1376
Ok. Então se eu estiver falando...
06:52
- Ahem.
180
412827
833
Ahem
06:55
I want to talk now.
181
415235
1160
Eu quero falar agora.
06:56
(both laugh)
182
416395
1899
(risadinhas)
06:58
- Nicely done.
183
418294
961
Bem explicado
06:59
- People will often say ahem
184
419255
2620
Com frequência as pessoas dizem ahem
07:01
before they make a speech.
185
421875
2873
antes de fazer um discurso.
07:04
(Lucy dings)
186
424748
833
07:05
- They'll ding on a glass
187
425581
1775
Eles tilintam um copo
07:07
and then go ahem.
188
427356
1852
e dizem : ahem
07:09
I'm going to make a speech.
189
429208
1025
Eu vou fazer um pequeno discurso.
07:10
Number six is mmm, mmm
190
430233
3750
Número seis é mmm
07:15
and this has many meanings.
191
435091
2518
E esse tem vários significados
07:17
We were just discussing that we use it a lot
192
437609
2160
A gente estava trocando ideia. Usamos muito esse
07:19
to show agreement, that we agree with someone.
193
439769
2856
pra mostrar que concordamos com alguém.
07:22
- Mmm.
194
442625
833
07:23
- So, yeah, I'll be talking
195
443458
2097
Então eu vou falar
07:25
and Harry will be mmm, agreeing along with me.
196
445555
3305
e o Harry vai usar mmm --- concordando comigo.
07:28
- Mmm, it's because you're very agreeable, mmm.
197
448860
3541
Porque vc é muito agradável . Simpática.
07:32
- Oh, thank you, Harry.
198
452401
1917
Ah valeu, Harry.
07:35
We would also use it if we see something delicious,
199
455311
2734
Também podemos usar isso se vemos alguma coisa deliciosa
07:38
we might say.
200
458045
833
07:38
- [Both] Mmm.
201
458878
1531
Podemos dizer
mmmm
07:40
- Yeah, with a different intonation, a bit longer.
202
460409
1885
com uma entonação diferente. Um pouco mais longo.
07:42
- Mmm.
203
462294
1113
07:43
Yeah, it's got a wave to it.
204
463407
1871
Sim. Tem uma onda nessa expressão
07:45
- Mmm. - Yeah.
205
465278
1203
Sim
07:46
- Would you say it if you saw someone
206
466481
1949
Vc usaria se vc visse uma pessoa
07:48
and you thought they were attractive?
207
468430
1368
e achasse atraente?
07:49
- Mmm, yeah I would.
208
469798
1667
Mmmm. Siiim.
07:52
(Lucy and Harry laugh)
209
472331
833
07:53
There are lots of different ways.
210
473164
1321
Tem muitas maneiras
07:54
I think it depends really
211
474485
1647
Acho que depende muito
07:56
on the body language with that one.
212
476132
1841
da linguagem corporal.
07:57
- Yeah, absolutely, agreed.
213
477973
1743
Sim. Certeza.
07:59
- But if you want to show that you're agreeing with someone,
214
479716
2056
Mas se vc quer mostrar que está concordando com alguem
08:01
without interrupting them and saying yes, yes,
215
481772
2370
sem interromper e sem dizer "sim" ou
08:04
right, all the time,
216
484142
1361
"certo" o tempo todo
08:05
then just going mmm, mmm,
217
485503
2370
entao, use o mmmm.
08:07
can show that you agree.
218
487873
1532
Mostre que vc está de acordo.
08:09
- Yeah, you could use that in a meeting,
219
489405
1617
Pode usar numa reunião
08:11
in like a business meeting, mmm.
220
491022
1571
uma reunião de negócios
08:12
- So, for the next one,
221
492593
1065
Agora o próximo.
08:13
how would you show that you disagree?
222
493658
3911
Como vc mostra que discorda?
08:17
- Mmm. - Mmm/mm-mm.
223
497569
2197
Mmmm
08:19
- Ah, mmm/mm-mm. - So.
224
499766
1599
mmmm-mmm
08:21
- Ah, I would go mmm.
225
501365
1750
Eu diria
08:24
With my students, if they're saying something wrong.
226
504001
3070
Com meus alunos, se eles dizem algo errado
08:27
- Mhm.
227
507071
833
08:27
- Or if they.
228
507904
833
ou se eles..
08:28
(Harry laughs)
229
508737
833
08:29
Or if I think, yeah, they've made a grammar mistake
230
509570
2917
ou se eu acho que eles cometeram um erro de gramática
08:32
and I want them to realise,
231
512487
1920
e eu quero que eles percebam
08:34
I say mmm.
232
514407
1475
eu digo mmm
08:35
- Mmm, okay, so we're showing a doubt,
233
515882
2120
Ok. então estamos demonstrando dúvida
08:38
we're showing that we don't agree with someone
234
518002
1632
Estamos mostrando que não concordamos com alguém.
08:39
if we go mmm, in like a sort of questioning tone.
235
519634
4088
Se usamos mmm, com um tom de pergunta
08:43
- Yes, or the one you said.
236
523722
2752
Sim. Ou aquee que vc usou
08:46
- The one I said which is mmm/mm-mm.
237
526474
2064
Oque eu disse -- mmm-mmm
08:48
- The next interjection today is yikes.
238
528538
3832
A próxima interjeiçao é yikes.
08:52
- Yikes. - Yikes.
239
532370
1863
08:54
- Yeah.
240
534233
833
Sim.
08:55
- When would we say that?
241
535066
1464
Quando usamos isso?
08:56
- We would say yikes to show negative shock
242
536530
4002
Quando queremos mostrar surpresa negativa
09:00
at something, normally negative.
243
540532
2446
por alguma coisa negativa
09:02
- Ah, okay.
244
542978
833
Ah sim
09:03
- So, when I saw Charlie's broken bone,
245
543811
3250
Quando eu vi o osso quebrado do Charlie
09:08
yikes, that looks painful, yeah.
246
548354
2944
yikes. Tem jeito de está bem dolorido
09:11
Yeah, so yikes.
247
551298
1962
Sim
09:13
- That is a good example to say yikes.
248
553260
2383
Esse é um bom exemplo
09:15
Yeah, yeah, something you think,
249
555643
1503
Alguma coisa que vc acha
09:17
that's a bit disgusting, yikes.
250
557146
2890
um pouco nojento ou repulsivo.
09:20
- Yikes, yikes.
251
560036
1154
Yikes
09:21
Now, the next one that we're going to talk about
252
561190
1988
O próximo que vamos comentar
09:23
is really, really British
253
563178
2763
é super britânico
09:25
and it's something I say all the time,
254
565941
2789
e eu uso o tempo todo.
09:28
so much so that I actually have to cut it out
255
568730
3150
Tanto que às vezes eu tenho que eliminar
09:31
of my videos quite a lot.
256
571880
1880
dos meus vídeos com bastante frequencia.
09:33
And it is so.
257
573760
3000
E é o : so
09:37
So, so is a word that I use
258
577680
2250
So -- é uma palavra que eu uso
09:41
to introduce speech.
259
581421
1667
pra apresentar um tópico.
09:44
So, I know I'm going to say something,
260
584107
1453
Então, eu sei que vou dizer algo
09:45
so I'll say so, next we're going to talk about,
261
585560
4283
e uso "so". O que vamos falar em seguida
09:49
and actually it's not best practise to say so that much
262
589843
4922
e não é muito recomendável usar o " so "tanto assim
09:54
but it could be really useful for you
263
594765
2189
mas pode ser muito útil
09:56
if you're doing a speaking exam
264
596954
2232
se vc estiver fazendo um teste oral
09:59
'cause it does again, buy you a little bit of extra time.
265
599186
3736
porque te dá um pouco de tempo extra.
10:02
- Yes, yes.
266
602922
1316
Sim sim
10:04
- So, what do you think?
267
604238
2020
Então, o que vc acha?
10:06
- So, I think it's really good.
268
606258
2256
Então eu acho que é ótiimo
10:08
So, yeah, it's.
269
608514
978
Então, sim.
10:09
Ah, I did it, so yeah.
270
609492
2158
Eu consegui.. eu usei "so" (= entao)
10:11
It's a way of leading from one idea
271
611650
2616
É uma maneira de se deslocar de uma ideia
10:14
or one step in a conversation to the next
272
614266
3346
ou uma etapa numa conversa para a´próxma etapa ou ideia.
10:17
or to create intervals between your diction
273
617612
4291
Ou para criar intervalos
10:21
or the words that you say.
274
621903
1948
entre as palavras.
10:23
- Exactly, so, I think it's a really good one to use.
275
623851
3791
É uma boa expressao pra vc usar.
10:27
- Yeah, the next one today is gosh.
276
627642
3440
A próxima interjeição hoje é : gosh (= nossa!)
10:31
- Gosh. - Gosh.
277
631082
1976
Nossa! Poxa!
10:33
Oh gosh.
278
633058
833
10:35
And when would we say this one?
279
635011
2719
Quando usamos essa?
10:37
- Well, we would often say oh my God
280
637730
3000
Nós normalmente diríamos "Oh my God" (Oh meu Deus)
10:42
but sometimes it's good not to mention God
281
642657
3500
mas às vezes não é bom mencionar Deus
10:46
and instead we substitute it with gosh,
282
646994
3008
entao substituímos por "gosh"
10:50
oh my gosh,
283
650002
1544
oh my gosh
10:51
which can then be cut down to just gosh
284
651546
3432
que pode ser reduzido para "gosh"
10:54
or my gosh or oh gosh.
285
654978
2528
oh my gosh
10:57
- Yeah and I guess traditionally,
286
657506
2274
E eu acho que tradicionalmente
10:59
people were very careful not to be blasphemous, right?
287
659780
3329
as pessoas tomam cuidado para não usar blasfêmia, certo?
11:03
- Exactly, not to use God's name in vain.
288
663109
3600
Exato. Não usar o nome de Deus em vão.
11:06
- Yeah, exactly, yeah,
289
666709
1836
Sim. Exato.
11:08
so people would say oh my gosh.
290
668545
2679
As pessoas dizem oh my gosh
11:11
- Oh my gosh.
291
671224
1525
11:12
- Because if they said oh my God,
292
672749
1609
Se elas falam Oh my God (meu Deus)
11:14
their grandmother would say.
293
674358
1707
a avó delas vai dizer
11:16
- Don't blaspheme, yeah.
294
676065
1517
"Não blasfeme"
11:17
- Yeah, don't speak bad about the God,
295
677582
1907
Não fale mal de Deus.
11:19
it's not his problem.
296
679489
1255
Não é problema dele.
11:20
- Yeah, so oh my God isn't really frowned upon
297
680744
3639
Sim. Oh my God não é tão reprimido
11:24
nowadays in Britain, it might be in America though.
298
684383
3363
hoje em dia no Reino Unido. Talvez seja nos Estados Unidos.
11:27
They're a little more religious over there.
299
687746
1960
Eles são mais religiosos lá.
11:29
- Yeah.
300
689706
833
Aham
11:30
- Okay guys, that is it for our lesson on interjections.
301
690539
3766
Ok galera. É isso. Uma lição sobre interjeições.
11:34
I hoped you liked it, I hope you learned something.
302
694305
2732
Espero que tenham gostado. Aprendido algo.
11:37
Don't forget to check out Harry's channel,
303
697037
2284
Não esqueça de checar o canal do Harry
11:39
Real English with Real Teachers
304
699321
2035
Real Engish with Real Teachers
11:41
and we've done a couple of videos together.
305
701356
2165
e fizemos alguns videos juntos.
11:43
One's just gone live over there
306
703521
2762
Um que foi ao vivo.
11:46
on minimal pairs.
307
706283
2054
Sobre pares de sons.
11:48
- Yes. - Yeah.
308
708337
833
Sim.
11:49
So, minimal pairs are really important,
309
709170
2530
Pares de sons são muito importantes.
11:51
especially if you want to avoid embarrassing situations.
310
711700
3840
Principalmente se vc quiser evitar situações embaraçosas
11:55
- Yes, absolutely.
311
715540
1606
Sim. Certeza
11:57
So, these two pairs of words
312
717146
1965
Sim. Esses dois pares de sons
11:59
that one word is a very nice word, like beach,
313
719111
3843
uma palavra é muito bacana --- praia (beach)
12:02
the other word is not so nice
314
722954
2251
Mas a outra palavra não é .
12:05
and could offend someone.
315
725205
1825
Pode ofender alguém.
12:07
- Yes, don't forget to connect with me
316
727030
2365
Não esqueça de se conectar comigo
12:09
on all of my social media,
317
729395
1625
em todas as mihas midias sociais.
12:11
I've got my Facebook and my Instagram
318
731020
2241
Tenho o Fb e o Insta.
12:13
and I will see you soon for another lesson.
319
733261
2310
E vejo vcs logo mais nan próxima lição.
12:15
(kissing)
320
735571
1768
12:17
(upbeat music)
321
737339
2583
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7